Дорога в Бездну

NC-21
В процессе
420
3
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 143 883 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник

Глава 6. Утро нового дня.

Настройки
Просыпаться было как-то непривычно. Во-первых, я не успела замёрзнуть. Во-вторых, носом улавливала странно знакомый запах. Терпкая смесь кожи, табака и почему-то орешника. Осторожно вдохнула. Да, мне определённо нравится этот запах. Открыла глаза и обнаружила перед собой жилетку Мерла. Точнее - Мерла в этой жилетке. Я лежала, уткнувшись носом в его спину и обнимала. От блин. Ногу я закинула ему на бедро, а вот рука… шевельнула пальцами, ощутив обнажённую кожу, волоски и край штанов. Это блядь где там заблудилась моя конечность? Ух ты ж ё. Надеюсь, хотя бы в штаны к нему не лазила. Иначе совсем как-то не так и не того. - Проснулась? - хриплый насмешливый голос заставил меня позорно пискнуть и отлепиться от объекта объятий. Я легла на спину и зажмурилась. Стыдно вообще как-то. Вроде и люди взрослые, и понятно всё, но что-то мне как-то не по себе. Рядом зашевелилось тело. Понятно чьё. Крупная ладонь скользнула под майку, а я дёрнулась и сбросила его руку. - Мерл, блин, - я нахмурилась и посмотрела на него. Диксон перевернулся на другой бок и теперь лежал лицом ко мне, подперев голову рукой, и рассматривал меня, чуть приподняв брови. - Кисуля, не будь жадной. Ночью меня всего облапала. - Не лапала я тебя, - возмутилась. - Лапала, - он широко улыбнулся, а я выпала из реальности. - Нет, - упрямо прошептала. - Неужели не помнишь, детка? - Мерл схватил меня за запястье и потянул чуть на себя. - Хочешь напомню, где именно ты меня трогала ночью? - Не надо, - пропищала тихонько. - Здесь, - он положил мою ладонь себе на шею. - И здесь. Повёл мою ладонь вниз, кончиками пальцев я задела соски мужчины, и внизу живота появилась томящая тяжесть. Стянул мою руку ещё ниже, позволяя мне огладить пресс и живот. Волоски вокруг пупка щекотали кожу, а пальцы уже скользили ниже, остановившись у самого края штанов. Мерл шумно дышал, не отпуская мой взгляд, а затем резко потянул на себя за запястье, укладывая мою ладошку себе на задницу. В следующее мгновение его рука скользнула мне по шее на затылок, притягивая. Лишь успела заметить усмешку, когда жёсткие губы коснулись моих. Какой звиздец, но отказаться от удовольствия я не смогла. Это был прежний, уже знакомый насмешливый и пошловатый мужчина, от которого шла кругом голова. Через майку я ощущала горячее сильное тело, пальцы мои невольно сжались и Диксон закинул на меня ногу, отрезая пути к отступлению. Зубы прикусили нижнюю губу, и я приоткрыла рот, впуская немного шершавый язык, который тут же огладил мой, вынуждая ответить с не меньшим желанием, прижаться к мужчине, провести рукой по спине, с силой прижимая ладошку, чтобы он почувствовал через жилетку моё прикосновение. Пряжка ремня впивалась в кожу даже сквозь одежду, а весьма ощутимый стояк вызывал чувство радости и сумасшедшее желание отдаться. Отдаться ему, вот сейчас, полностью, без остатка. Пальцы Мерла поглаживали мне шею и внезапно задели очень чувствительное место за ухом. Реакция тела оказалась быстрее мозга, и вот я уже прижимаюсь к Диксону так, словно он уже во мне, словно он мог унять тот пожар, который разгорелся в теле, толкая отвечать, желать, льнуть. Свой гортанный стон я услышала будто через вату, со стороны. - Горячая девочка, - прохрипел Мерл мне в ухо, прервав поцелуй. - Сладкая кошечка, - зубами прихватил кожу на шее. - Моя. Я готова была согласиться со всеми его словами, лишь бы не прекращал, не останавливался. Кончиком языка Мерл провёл по ушной раковине, мои пальцы судорожно вцепились в его предплечье. - Вы закончили? - вдруг раздался голос над нами. Мутным от пережитых эмоций взглядом я посмотрела на говорившего. И чего это Эван тут забыл? Моргнула и медленно села. Мерл тоже сел, заслоняя меня плечом, словно от опасности. - Что случилось? - спросила, краем глаза заметив, как Диксон сжал кулак. - Есть разговор. Общий. Нужно только твоё присутствие. Реднек пусть остаётся здесь. Диксон дёрнулся, но я положила ладонь ему на кулак и легонько сжала пальцы. Этот жест не укрылся от лидера группы и тот едва заметно скривил губы. - У тебя десять минут. Советую не испытывать наше терпение. Когда Эван отошёл достаточно далеко, Мерл чуть повернулся ко мне и ухватил пальцами за подбородок. - Кисуля, будь осторожна. Он опасен. Я фыркнула: - Диксон, я же не дура. Знаю, что он козёл редкостный. Но у меня нет выбора. Он наш лидер и с этим приходится считаться. Мерл долго смотрел мне в глаза, а затем отпустил подбородок и коснулся пальцами места укуса, которое он оставил на берегу реки. Я вздрогнула и это заметил мужчина. Сжал губы. И заговорил тихо и вкрадчиво: - Я многое вспомнил, детка. Пистолет и наркоту мне передал Патрик, якобы от Эвана. Я не уверен насколько это всё правда. Поэтому пусть остальные думают, что у меня провалы в памяти. Я сам разберусь. Не лезь в это, кисуля. Я вздохнула и, повинуясь порыву, потянулась к губам мужчины. Тот ответил весьма охотно, но сам первый отстранился. - Вали уже. А-то до вашего сборища ты не дойдёшь.

***

Диксон смотрел вслед девушке и размышлял, на сколько его ещё хватит. Ночью рыжая на самом деле не давала ему покоя. Сначала она безобидно спала, но потом повернулась, утыкаясь носом в его спину, и понеслось. Вполне безобидные поглаживания шеи ещё вполне можно было стерпеть, но потом шаловливая женская ручка спустилась ниже, задевая соски. Потом на живот и немного ниже пупка. Член стал просто каменным причиняя почти адскую боль. Мерл старался дышать глубоко и ровно. Но хрен. Хотелось повернуться, содрать с рыжей кошки штаны и отодрать так, чтобы на утро ноги свести не могла. Но бля, если он так сделает - эта лялька лично его пристрелит. Больно гордая и ранимая. Мерл знал - таких баб нельзя ломать под себя. Иначе трахать классно, но не то совсем. А вот если эта девочка сама на него запрыгнет, сдыхая от ответного желания, вот тогда это будет действительно круто. Но эти блять движения её пальцев у самой кромки джинс... пиздец просто. А что если?... Диксон прислушался. Спит. И достаточно крепко спит, если позволяет себе такие ласки. Мерл осторожно и медленно расстегнул ремень, потянул вниз ширинку и вытащил член, стиснув зубы. Убедился ещё раз, что Виктория спит, и, чуть повернувшись для удобства, переложил её ладонь туда, где ей самое место. От ощущения её пальцев у себя на члене на миг перед глазами всё поплыло. Охуенно. Ви инстинктивно чуть сжала пальчики, стараясь сильнее обхватить налитую кровью плоть. Диксон глубоко выдохнул, и положил свою ладонь поверх руки девушки, ненавязчиво задавая темп движения. Хотелось быстрее и резче, но тогда кисуля могла проснуться и надавать ему по шее. Мысленно мужчина усмехнулся, представляя эту картину и упустил момент, когда рыжая шумно задышала. Пришлось замереть, едва не сдохнув. Член пульсировал, разрядка была близко и, плюнув на риск, Мерл заставил руку девушки сделать несколько быстрых и резких движений. Диксон захрипел, стараясь не быть громким. Давно он так не кончал. Лет десять, наверное. Мерл медленно выдохнул и попытался убрать нежную руку Виктории. Но где там - эта кошка вцепилась в его хрен мёртвой хваткой. Ещё и в спину сопит так охренительно. Если сейчас он не упакует своего дружка обратно, то придётся будить кисулю и брать желаемое. Через тихий мат и собственное усилие, Диксону таки удалось разжать пальчики и убрать ладонь Ви подальше. Но пока Мерл застёгивался одной рукой, Виктория прижалась к нему ещё теснее и закинула ногу ему на бедро. Ну охренеть просто. Мужчина сглотнул и попытался уснуть, надеясь, что больше соблазна на сегодня пока не будет. Но нормально выспаться ему так и не удалось. Да и как тут уснёшь нормально, когда за спиной такая активная женщина дрыхнуть изволит? А утро началось вообще замечательно. Как горел румянец на бледных щеках. Девочка явно была в шоке и не верила, что так своевольничала ночью. Про свою выходку Мерл принял решение смолчать - не нагнетать обстановку. Диксону понравилось, как кошечка среагировала, как отвечала. А этот стон её - низкий, гортанный, животный даже. Мужчина уже не сомневался в реакции на себя. Ещё немного и можно будет праздновать победу. И она с ним сама уйти захочет. Он ей выбора не оставит, привяжет к себе. И никуда эта лялька от него не денется. Задумчиво почесав подбородок, Мерл вспомнил, что даже не спросил, сколько ей лет. Выглядит-то года на двадцать два, ну двадцать четыре максимум. Но для него-то всё равно сущая девчонка. Ладненькая такая, норовистая. Огонёк, одним словом. И этот огонёк сейчас в компании очень стрёмных и даже опасных людей. Неплохо бы где-то транспорт на ходу раздобыть. И валить отсюда к чертовой матери. Валить без оглядки. Потому что Мерл всё таки вспомнил, где и когда он видел приторно холёную рожу Эвана. Эвана Мориса, если быть совсем уж точным.

***

Мы заседали в большой палатке. Ребята смотрели на меня как на что-то страшное или неадекватное. - Твоё решение сознательно отдалиться от группы мне не по душе, - начал лидер. - Но это твоё право. Позицию ты свою обозначила вполне ясно. Но вот ночевать вдали от остальных - невообразимая глупость. - Отчего же? - спросила, складывая руки на груди. - Если заявятся дохлые… - Нас сожрут первыми, а вы успеете свалить. Ухмыльнулась глядя прямо в глаза блондину. - Не довод, поэтому выслушаем другие мнения. Я как главный воздержусь, - хмыкнул Эван. - Я считаю, что реднека стоит держать под надзором, - высказался Патрик. - Я согласен с Патриком, - чуть помедлив высказался Алек. Посмотрела на девчонок. Люси огладила подол сари, зазвенели браслеты. - Деревья и кусты растут в одном лесу, но корней общих не имеют, - девушка в своей манере высказалась в мою поддержку. Два на два. Голос Эрики решающий. И я понятия не имею, как сказать Мерлу, что нам придётся перебраться к остальным. Вообще, я и сама уже не особо хотела в этот кусочек социума. Вдруг осознала, что с Диксоном мне вполне комфортно и его язвительной компании вполне достаточно. Наверное, это стресс. - Диксон очень опасен, - начала Эри. - И за ним, конечно, нужно присматривать, - по мере произнесения слов я прикидывала, сколько у меня еды, чтобы собрать монатки вот прямо сейчас. - И мужчины отчасти правы, - плед можно поменять на обойму. - Но лично я боюсь этого человека и не хочу, чтобы он находился рядом. Эван скрипнул зубами и сдержанно кивнул. - Решение принято. Перейдём к текущим делам. Заканчиваются припасы. Сегодня пережидаем, а завтра идём в рейд. Виктория, ты свои функции знаешь. Я кивнула, и мы склонились над картой города, где были отмечены особо важные места в городе. Набросав приблизительный план, все разошлись по своим делам. Эван меня больше не тревожил. А вот у котла возникла проблема. Пока я замешкалась у карты - весь суп разобрали, оставив только одну порцию. И я понимала, что это специально. Как же мелочно, блин. Стало стыдно за то, что с некоторыми людьми так долго общалась, а увидеть дальше собственного носа не смогла. Дурочка наивная. Миску забрала с невозмутимым видом и отправилась к Диксону. Мерл без дела в это время не сидел. Расчистил место у корней, аккуратно расстелил плед, который сбился за ночь. И, что меня поразило, выкопал чуть поодаль ямку и уже успел обложить её камнями. У нас теперь своё место под костёр. На миг я залипла. Это выглядело так...так… Нет, Ви. Не придумывай то, чего нет. Это просто для удобства, а не что-то там такое, что тебе показалось. В этом нет ничего особенного. Угомонись. Мерл положил мой второй рюкзак в углубление из корней и посмотрел на меня. Улыбнулся. Сердце забилось в груди как заполошное. Что ж он делает со мной? Что мне делать со всем этим? Он же уйдёт, Ви. Уйдёт рано или поздно. Так почему же я всерьёз задумалась над тем, что хочу уйти с ним? - Я принесла поесть, - самое тупое, что я могла сказать. - Держи,- протянула миску. Диксон перестал улыбаться, но посуду взял и осторожно зачем-то понюхал. - Ты ела? - Да. - Врёшь, - и так на меня посмотрел, что заикой стать можно. - Мне не досталось. Точнее это моя порция. Я могу потерпеть до обеда… - затараторила. Мерл отошел на несколько шагов и… вылил суп в кусты. Я офигела. И уже начала злиться. Но Диксон оказался быстрее, заговорив. - Значит так, детка. Из общего ты ничего теперь брать не будешь. Жрать будем только своё и желательно такое, что очень сложно испортить. Я у тебя там хавчик нашёл в рюкзаке - перебиться хватит сегодня, а завтра сходим в город - что-нибудь найдём. Нахер сюрпризы. Я моргнула. Это вот что сейчас было? Раскомандовался и вообще. А потом я просто села на плед и меня торкнуло осознание. Если Эван передал ему наркоту или её подсунул Патрик, то это может повториться. Судя по злым лицам - гадость они сделать вполне в состоянии. И отравление - это самое безобидное, что могут устроить. Тем временем Диксон сел напротив и положил между нами свёрток, в который оказались завёрнуты бутерброды: хлеб с тушёнкой. Я потянулась к самому маленькому куску, но мне сунули в руки тот, что был побольше. - Ешь, - приказал мужчина и сам принялся за еду. Я послушно стала жевать, попутно думая над тем, что меня штырит. Я в диком раздрае. За последнее время так привыкла заботиться обо всех остальных,что от этого простого действия мне больно дышать стало. И Мерл… Вот честно, не ожидала я проявлений заботы от этого человека. Всё же он знатный грубиян и задира, но с другой стороны - опыт, возраст, поведение. Он определённо знал как и умел выживать. - Зачем тебя звал этот хлыщ? - спросил Диксон. Я поморщилась: - Обеспокоились тем, что мы теперь отдельно и за тобой тяжело следить, потому что ты опасен для окружающих. Провели голосование, чтобы мы перебрались обратно в общий лагерь. Дерьмократия, блин. Смех Мерла вышел громким и ржал он искренне. Я робко улыбнулась. - Но большинством голосов всё остаётся как есть, - продолжила я. - Эрика голосовала против, вытянув общее решение в мою пользу. Хоть раз какая-то полезность от этой системы управления. - Это же не всё? - приподнял одну бровь мужчина и облизал большой палец. Я сглотнула. Вот опять мысли в пошлую сторону свернули. Хотя я понимала, что это движение безотчётное, самое обычное, но организм сразу сделал стойку. - Нет. Завтра мы в рейд. Тебя с нами… Диксон перебил меня: - Не зовут. Я понял. Хмырь блондинистый беспокоится. Ну и хер на него. Пойдёшь? Или мне дать ему в морду? Я хихикнула. - Не надо в морду. В город действительно надо. Я поищу нам припасов. Что в таком случае будешь делать ты? Спросила и замерла. А вдруг скажет, что завтра уйдёт? Или просто соберётся и свалит? Нет. Не буду пока об этом думать. Диксон проглотил свой последний кусок и задумчиво потёр шею. - Я там тачку у вас видел, - сердце моё грохнуло в груди и замерло. - Понимаю, что сдохла, а починить некому. Если нагрянет много мертвецов - драть когти проще на колёсах, чем на своих двоих. Кивнула и поднялась. Забрала пустую миску, подумав, что у меня-то и посуды своей нет. Даже готовить не в чем. Чтобы такое полезное завтра найти, чтобы на утварь обменять? - Я сейчас вернусь, - зачем-то сказала. - Я быстро. В общем лагере я отдала посуду Эрике. Та молча её забрала, упорно пряча взгляд, а у меня зашевелились гаденькие догадки, что Мерл оказался прав. Взгляд упал на пластиковый таз в стороне и я поняла, чем займу себя на ближайшие пару часов. - Эри, можно я одолжу таз одежду постирать? - А с нами ты не пойдёшь? - тихо спросила девушка, и мне на миг стало стыдно. Показалось, что я их предала. Променяла. Но никто не просил травить Диксона. И голосование это позорное тоже не к месту. Я привела в лагерь человека, способного помочь, а они… Помотала головой. Почему мне кажется, что будь Мерл другим - его бы приняли? Но он такой, какой есть. И вообще, к любому человеку нужно относиться нормально. Не смотреть на внешность или характер. Хотя нет. Я снова ошибаюсь. Ведь Патрика вот тоже нормальным считала, пока он мне по лицу не съездил. Только Люси оказалась по итогу самой адекваной из всех, несмотря на свои странные речи. - Забудь, - я круто развернулась и зашагала прочь. Ничего. И так постираю. Неудобно конечно, но не всегда же со мной будут удобства. Вернувшись к Диксону, я едва не врезалась в дерево - так засмотрелась на предмет в его руках. Мужчина со странным выражением лица рассматривал небольшой таз синего цвета. И явно не знал, что с ним делать и куда положить. Что за? - Кисуля, - позвал он меня, когда заметил. - Тут эта в сари приходила. Принесла. Сказала - типо подарок. Нахрена тебе эта штука? - Стирать, - на автомате сказала. - Я собиралась привести в порядок одежду. Твою тоже нужно бы отмыть. Я же тебе выменяла вещи. Ну и помоешься заодно. Не мешало бы раны обработать. Сказала и заткнулась. Мерл смотрел на меня таким взглядом, словно я ему что-то пошлое предложила. Моргнула. И разозлилась на саму себя. Веду себя как дура, честное слово! Совсем мозги отшибло. - Короче. Хочешь быть чистым - пошли. Нет - ходи вонючкой. И демонстративно полезла в рюкзак за мылом. - Я не воняю, - раздалось обиженное. Едва не вписалась лбом в дерево - так это прозвучало, что ржать хотелось неимоверно. Вместо ответа хмыкнула и скосила глаза. Диксон сосредоточенно обнюхивал край жилетки. Япона Мать. Ну нельзя же так. Я ж сейчас в корчах от смеха согнусь и похерю всё, чего достигла в отношении этого мужика. Терпи, Вика, терпи. Удел женщины - не показывать мужику, что он выглядит глупо в той или иной ситуации. - Ладно. Пойдём, - согласился наконец Мерл. Я достала второе мыло и вытянула пакет с не очень свежими своими вещами. Собиралась вообще ещё вчера этим заняться, но всё вышло не так, как хотелось. Из второго рюкзака вытащила свежие вещи для Диксона и всучила их ему. Пусть несёт. До озера дошли в молчании. Я пристроилась на берегу, зачерпнув воду. - Что стоишь смотришь? Снимай шмотьё, - пробурчала. И так уже жалела о глупой идее позвать его с собой. Вот нахрена он мне тут? Могла бы попросить переодеться и отдать мне вещи. Но по правде, мы всегда ходили вдвоём или втроём сюда. Я боялась мертвяков. И кто-то всегда стоял на стрёме. Мерл потянулся к пряжке ремня. Затем замер. Посмотрел на меня. Я упёрла руки в бока и фыркнула. - Блин, Диксон. Что ты как маленький? Думаешь, я в своей жизни голого мужика не видела? Снимай шмотки и иди мойся. Я намеренно храбрилась. Да, я не соврала, что голых мужчин видела. На фотках в интернете и, что уж стесняться, в порнухе. Но мои немногочисленные партнёры предпочитали темноту. Поэтому мне стоило адских усилий спокойно наблюдать, как Мерл сначала стянул жилетку - я чуть слюной не захлебнулась. Благо , что он её сразу бросил мне, избавив от соблазна и дальше пялиться на шикарное тело. Диксон был отлично сложен. Не эдакий качок, но мышц много и они хорошо развиты. Кончики пальцев чесались, потому что ой как хотелось пощупать это всё. "Ви, это не твоё. Угомонись", дала я себе мысленный подзатыльник и принялась за стирку. Рядом упали джинсы. Сверху раздался смешок, но я не повелась. Затем шуршание песка и плеск воды. Можно ненадолго выдохнуть. Застирала жилетку и свои майки со штанами, потом принялась за джинсы. Ох, полмира за стиральную машину. Или хотя бы стиральную доску. Абзац, как тяжело ткань поддаётся. Я так увлеклась процессом стирки, что не заметила, как всё отодрала до терпимой чистоты и оказалось, что с себя я майку тоже сняла. И штаны. Чёрт! Я совершенно забыла, что не одна. И теперь торчу на берегу в белье над тазиком с мыльной водой. Очаровательно. Идиотизм - моё второе имя. - Кисуля, иди тоже искупайся. Я посторожу. Как я не завизжала, знают только высшие силы. Мерл стоял рядом, уже одевшись и смотрел на меня сверху вниз. Вроде как заинтересованно смотрел. Мысленно отпинала себя ногами. Организм, заткнись, бля. - Я ещё не закончила. Прополоскать надо, - я старалась не мямлить. Встала и взяла тазик. - Дай сюда. Я вылью и наберу чистой. Я опешила. Таз у меня забрали. Я пожала плечами. Ну ладно. Сполоснуться действительно хотелось - скоро чесаться начну. Вода оказалась не слишком холодной. Зашла по пояс, осторожно прощупывая дно. Плавала плохо, оттого боялась оступиться и попасть на глубину. Бельё я не снимала, ибо нафиг. Чуть повернулась, чтобы узнать, чем занят сейчас Диксон. Мерл сидел на камне и выстругивал где-то найденные ветки. Рядом лежал пистолет, и мужчина периодически смотрел по сторонам. Это успокоило меня. Рядом с этим диким образчиком тестостерона я чувствовала себя защищённой. Видимо, когда настаёт конец света, инстинкты берут своё. Самка начинает искать себе подходящего самца. Я присела, окунаясь с головой, вынырнула, отфыркиваясь. Эх, Ви. Ну какая самка? Какой самец? О чём ты вообще? Мои мысли постоянно сворачивали куда-то не туда, потому что слишком долго тело не было востребовано. А тут миру конец, привычной жизни конец, постоянное ожидание смерти, адреналин зашкаливает, вот и взбесились гормоны. Мерл просто оказался рядом. "Да, Вика. Продолжай себе врать - может получится самоубедиться", бурчала я мысленно, пытаясь прополоскать волосы. Обычное мыло не даст того ощущения чистоты, но это лучше, чем ничего. Хотя бы вонять не буду… Да с чего я вообще взяла, что Диксон меня нюхать будет?! Ох, блин. Это невозможно. Просто невозможно. Помутнение рассудка - не иначе. - Кисуля, ты там утопиться решила? Жрать охота. Ну вот. О чём я? Все мужики одинаковые - абы пожрать. А мне ещё одежду прополоскать. Я домыла волосы и вышла. Таз и правда оказался наполнен чистой водой. Когда я отжала шмотки и раскинула их на ветках, вылила воду под куст, и уже собиралась сложить вещи в тазик, чтобы удобнее было нести, пришлось замереть. Мне не нужно было смотреть, чтобы понять - Мерл стоит позади, буквально в двух шагах. На плечо легла тяжёлая ладонь. Прикосновение шершавой кожи заставило сердце грохотать в висках. Пальцы второй руки отвели волосы в сторону. На шее я ощутила дыхание. А затем Мерл прижался губами к коже. Я вздрогнула и выронила несчастный кусок пластмассы, в который до этого вцепилась до побелевших костяшек. Диксон рывком развернул меня к себе лицом и ухватил за подбородок уже почти привычным движением. Его серые глаза потемнели, взгляд был тяжёлым. Я непроизвольно облизала пересохшие губы. Мерл чуть наклонился и поцеловал меня. Жёсткая щетина царапала, принося острые ощущения. Его язык скользнул мне в рот, поцелуй почти сразу стал диким, глубоким, на грани боли. Мысли сразу унесло куда-то вдаль. И вдруг этот прекрасный миг разорвало тихое урчание. - Бля…, - высказался Мерл. Я не выдержала и засмеялась в голос, утыкаясь лбом ему в ключицу. - Пойдём обед готовить, несчастный голодный Диксон, - всё ещё посмеиваясь, я отлипла от мужчины.

***

- Смотри. Идут. Алек повернул голову. И правда: со стороны озера шли Виктория и Диксон. Девушка несла перед собой таз с вещами. А этот ненормальный тащил под мышкой колья разного размера. Они о чём-то оживлённо беседовали. Мерл улыбался этой своей жуткой улыбищей, а Ви, казалось, находится в восторге от этого кретина. Что примечательно, Диксон был по пояс обнажён: его чёрная майка сейчас была на Виктории и едва прикрывала стратегические места, на груди и бёдрах плотно прилегая к телу. И она казалось вообще не обращает внимания, в каком виде. До группы донеслись отголоски разговора. - … я однажды… - ...фу, какая гадость. Я только змею пробовала. Один раз. - Ну и как? - Как курица. Только мало. И без соли не ахти. - Вообще белки ничего так. - Белки? - Да. Дэрил отличный охотник и следопыт. - Мерл. Не отчаивайся. Твой брат жив, я уверена. - А куда этот говнюк маленький денется? Конечно выживет, засранец. Я его найду. Обязательно. - Ой, - внезапно Ви споткнулась. Она смотрела на их место. - Что это? Мерл посмотрел туда же и резко изменился в лице. - Что за нахер? - было сказано громко, поэтому вздрогнули все.

***

Я с интересом слушала диковатые байки Мерла. После упущенного момента с урчанием в животе, Мерл в целях видимо оправдания и налаживания контакта рассказал немного о себе. Совсем крохи. Только то, что последние пять лет был солдатом удачи. О более раннем прошлом мужчина умолчал, и я не лезла. Хотя подозревала, что грязи там хватает выше крыши. Захочет - сам расскажет. И я конечно подозревала, что наёмники отмороженные, но чтобы так. Если его целью было меня запугать, то он потерпел фиаско. Никогда не страдала плохим воображением, да и за последние недели не цветочки нюхала. Правда на истории про отварных слизней в тропиках меня всё же скривило. В который раз поймала себя на мысли, что у Мерла охренительная улыбка. Поэтому не сразу обратила внимание на наше место ночлега. Мои вещи были разбросаны, вытянуты из рюкзака. И там точно чего-то не хватало. Как же так? Диксон сразу перестал улыбаться, а я поспешила к рюкзаку. Поставила таз на покрывало и принялась изучать бедлам. Кое что всё же пропало. - Чего не хватает? - рядом стоял Мерл. Колья он уже успел сгрузить в стороне. - Не многое пропало. Мелочи, - по привычке решила съехать с темы. - Кисуля, не беси меня, - рыком Диксона можно было пугать динозавров. - Я задал вопрос. Что пропало? Быстро и чётко отвечай. Из-за рявка мужчины и по причине лёгкого стресса я выдала залпом: - Расчёска, ножницы, две пары трусов, майка, лак для волос, банка тушёнки и хлеб. - А лак тебе нахрена? - Я с помощью него и зажигалки костёр развожу. Не умею по другому. - Вставай кисуля, - хрипнул Диксон. Я оперлась на протянутую ладонь и даже не подумала сопротивляться, когда Мерл потащил меня за собой к остальной группе. Только когда он остановился, немного пришла в себя. - Верните ей вещи, - ох блин, как он зол. - Какие? Никто из нас ничего не брал, - Алек удивлённо моргнул. - Не заливай тут, латинос грёбаный. Живо отдали, или… - Что? Что ты сделаешь? - встал с поваленного дерева на котором до этого сидел Патрик - Мерл, не надо, - попыталась удержать Диксона. Но тот вырвал руку и схватил ирландца за грудки. - Сначала выбью зубы. А потом начну отрезать части тела. Медленно. Дальше всё произошло очень быстро. Девушки закричали, парни бросились на Диксона. Я отскочила на шаг. Потом ещё. Мимо меня покатился рыжий. - Диксон перестань! - завопила я, справедливо опасаясь, что он их передушит как котят. Мерл стоял, сжав кулаки и тяжело дыша. Это чёртова провокация! Если он сейчас сорвётся, то его пристрелят нахрен, даже если я закрою его собой. Подбежала к Диксону, обхватывая ладонями лицо и заглядывая в налитые бешенством глаза. - Мерл, пожалуйста, посмотри на меня. Я прошу тебя, пожалуйста. Успокойся. Не надо. Они не стоят того. Пойдём. Прошу, пойдём обратно. Оставь их. Мерл… Мир стал терять краски и звук. Я поняла, что теряю сознание.
Примечания:
420 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (5)