Дорога в Бездну

NC-21
В процессе
418
3
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 143 883 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
418 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник

Глава 23. Раны.

Настройки
Примечания:
Дэрил остановил машину на обочине. Внезапно начавшийся дождь мешал ехать. Крупные капли падали с неба сплошной стеной. Видимость нулевая. - Переждём, - сказал он, заглушив мотор. Мерл кивнул и снова погладил Викторию по волосам. Она лежала головой у него на коленях. - Надо хоть как-то обработать раны, - заметил мужчина. Брат легонько потряс Ви за плечо: - Детка. Детка, очнись. Девушка резко открыла глаза и рванулась, едва не упав. Мерл схватил её, прижимая к себе. - Тшш, маленькая. Ну что ты? Это мы. Я и Дэрил. Тшш. - Мерл, - она словно не верила. - Дэрил. И вдруг резко выпрямила спину и попыталась сползти на пол. Мерл недоумевал, Дэрил тем более. Старший Диксон усадил Вики обратно на колени и попытался коснуться щеки, но она отвернулась и сжалась в комочек, закрыв лицо ладошками. - Огонёк, - позвал её брат, но ноль реакции. - Девочка наша, что не так? В ответ на вопрос Ви что-то невнятно промычала. Силой Мерл отодрал её руки от лица: - Что с тобой? Из-за чего истерика? - Я грязная, - шепнула. - Что? - на миг Диксон завис. - Да блядь! - рявкнул вдруг. Виктория испуганно икнула. И через несколько мгновений оказалась лежащей на заднем сиденье с заведёнными над головой руками. Мерл навис над ней, слегка придавливая телом. Свободной рукой он ухватился за подбородок девушки, заставляя смотреть себе в глаза. - Ты не грязная. То, что этот мудак тебя тронул - хуёво, но не смертельно. Ты хорошо дала отпор. - В-вы видели? - и столько ужаса и стыда в глазах. - Видели. И поверь… - Мы гордимся тобой, - твёрдо сказал Дэрил. - Ты наша сильная кошечка и этого ничто не изменит. Так что прекращай сопли размазывать и выдохни. - Но… - Кисуль, ты иногда такая дура, - усмехнулся Мерл. - Чтобы от нас больше ни ногой. На привязь посадим, если нужно. А теперь давай снимать рубашку и штанишки, отчаянная ты наша. Ви моргнула, заливаясь краской. - Кисуля, я понимаю, что ты соскучилась, но трахаться потом будем. Долго, много и со вкусом, - хохотнул старший Диксон. - Надо твои лапки в порядок привести, хотя бы пока не доберёмся до фермы. Девушка вздрогнула: - Я должна сказать… - Мы знаем, что Уолш и Харрисон тебя кинули, - снова вклинился младший Диксон. - Откуда? - и глаза круглые-круглые. - Сопоставили кое что, да мелкая Грин инфой поделилась, хотя и без неё становилось понятно, что эти двое пиздят, как дышат, - Мерл сел, давая девушке пространство. Виктория стянула штаны до бёдер и остановилась. Закусила губу. - Что? - спросил обеспокоенно старший. - Присохло, - сказала. - Можешь ты рвануть? - Детка, это будет дохуя больно. И салон кровищей заляпаем. Ты же меня сожрёшь потом. Дэрил хмыкнул. Эти двое на почве состояния машины могли кажется и покусать друг друга. Младший Диксон завёл машину. - Поедем потихоньку, - решил он. - Может лучше переждать? - вякнула Виктория, поймала взгляд Дэрила в зеркале и подняла ладошки. - Хорошо-хорошо. Тупым слова не давали. Мерл помог Вики подтянуть обратно штаны и принялся перетягивать подсохшие раны бинтами из аптечки. Девушка сначала глухо постанывала от боли, а потом потеряла сознание. Брат закончил с рукой и притянул девушку к себе на колени, уложил её голову себе на плечо и провёл по щеке ладонью. Дэрил хмыкнул. Бешеный наркоша превратился в наседку. Да и сам не лучше. Рванули за ней к чёрту на рога. Не рационально. Да только стоило представить, что этой женщины нет больше - что-то кололо глубоко внутри. Дэрилу было сложно привязываться к людям. Да и его характер обилию друзей не способствовал никогда. Снова бросил взгляд на брата и их женщину. Вроде не дёргается больше. В какой-то мере Дэрил немного ревновал Ви. Рядом с Мерлом она провела времени куда больше. Сильнее привязана. И в то же время. Странно это. С Мерлом Вики постоянно огрызалась, флиртовала, паясничала. Их перепалки вызывали улыбку. С ним же девушка вела себя иначе. Осторожно, словно опасаясь что-то сделать не так. Она переходила на язык жестов и взглядов. Могла просто сесть рядом или молча прикоснуться, обнять. А могла наблюдать издалека, глазами выражая эмоции, в которых время от времени проскакивала глухая тоска и что-то похожее на отчаяние. Дэрил свернул на дорогу к ферме. Уже скоро они будут на месте. - Почему? - вдруг произнёс он вслух. - Чо? - не понял старший Диксон. - Почему Ви такая тихая рядом со мной? Мерл усмехнулся: - Наверное, потому что подстраивается под тебя. Опасается обидеть или оскорбить. Огонёк просто меняет своё пламя под такого молчаливого и злющего мужика. И довольно неплохо мимикрирует под обстоятельства. Да, она разная. Но это одна женщина. Наша женщина. Дэрил кивнул, принимая слова брата. Если она частично отзеркаливает его, то стоит пересмотреть линию поведения. Наверное. Хотя нахрена ему вообще меняться? - Не надо меняться, - вдруг слышит голос Ви и вздрагивает. - Бля. Ты телепатка что ли? - вцепился сильнее в руль, застигнутый врасплох. - Нет, - она смотрит на него. - Просто ты сказал это вслух. Она мазнула по нему через зеркало взглядом и отвернулась, утыкаясь в шею брата, сжимая пальцами полу его рубашки. Кажется, он её обидел. Сильно обидел. И вот что теперь делать? Дэрил плотно сжал губы. Похоже, что ей было сейчас больнее, чем от побоев. Идиот. Ладно. Это потом. Не время и не место. Младший Диксон сбавил ход - дом был почти рядом. - Что делать сейчас будем? - этот вопрос на данный момент его сильно волновал. - Импровизировать, - хмыкнул Мерл. - Кисуля, справишься? В твоём состоянии это сделать будет нетрудно, - он коротко поцеловал Вики в губы. - Ладно, - скривилась девушка, явно желая идти в лобовую атаку. - Я попробую. Только обещай, что когда я попрошу, ты дашь мне тот свой охотничий нож. Который с чернёной рукоятью. - Замётано, Детка, - хмыкнул Мерл.

***

Когда дверь в дом распахнулась, почти все были в сборе. Только ТиДог отсутствовал - он был сейчас на крыше фургона. На диванчике в гостиной сидели Бет и Хершел, в кресле разместился Дейл. Остальные ошивались на кухне, судя по голосам. Первой отреагировала Элизабет. Она с ужасом в глазах уставилась на двух мокрых мужчин. Старший держал на руках тело Виктории, её лицо было прикрыто рубашкой Мерла. Рука безвольно свешивалась. Вся в крови, со страшными рваными ранами на руке и ноге. Она мертва. Боже, она действительно мертва. - О, Господи! - воскликнула девушка, прижимая ладонь к губам. На её голос выскочили остальные. Только Дейл и Хершел переглянулись, и первый встал, позволяя Мерлу Диксону опустить тело в кресло. Дэрил по-прежнему стоял у двери, бешеный и напряжённый. На собравшихся был направлен арбалет. Мерл молча скинул с плеча висевший за спиной автомат, передёрнул затвор. - Поговорим? - Вот только давайте без пальбы, - хмыкнул Уолш. Андреа стояла у него за спиной и вид имела бледный. Граймс пихнул Лори себе за спину и вытащил пистолет. - Шерифчик, не паникуй. Тебя не тронем. У нас тут к альтруистам пара вопросов. И я не советую драпать, Блонди. Все обернулись к Харрисон, которая отступала к кухне. Та замерла. - Так значит её мертвяки сожрали, да? - хмыкнул Диксон. - Её укусили, я видела, - женщина упрямо поджала губы и выпятила подбородок. - Разве только что за жопу, - хмыкнул старший из Диксонов. - И что теперь? - сложил руки на груди Шейн. - Она мертва. - А теперь, падла, я тебя спрошу. Что тебе пообещала эта дура Харрисон, что ты согласился нашу девочку кинуть одну в городке, да ещё мертвяков приманить? Отвечай, мразь! - Я понятия не имею, о чём ты, реднек. Я понимаю, что ты злишься. Но девчонка сама напросилась с нами. Да ещё палить стала направо-налево. Кто же виноват, что она такая буйная была? Дэрил не опускал арбалет ни на секунду: - Ты уверен в своих словах? - У меня свидетель есть, - кивнул он на Андреа. - Шейн правду говорит, - поддакнула Блонди. Недолгую тишину разорвал звук хлопков. Бет свалилась в обморок. Ведь все забыли про то, что в кресле сидит труп. Кэрол вскрикнула, посмотрев в ту сторону. Виктория стянула с лица рубашку и теперь аплодировала. Прекратив хлопки, положила руки на подлокотники. - Рада видеть, - усмехнулась девушка. - Не ждали? Лицо её так же сильно пострадало: разбитые губы, синяк на скуле, рассечённая бровь. Но она была жива. Сильно ранена, но жива. Шейн попытался сбежать, но не вышло - Дэрил выстрелил ему в ногу. Грин хотел что-то сказать, но Ви его перебила : - Извините, что запачкали пол. Я вытру. - Девочка, так нельзя, это насилие, - попытался Дейл. Виктория хмыкнула, а Мерл оскалился : - Насилие? Папаша, не неси херню. Это сраное покушение на убийство, - и посмотрел в упор на Рика. - Я ведь прав, Шериф? Или то, что рыло твоего дружка замешано, делает тебя пристрастным? Отвечай. - Давайте спокойно поговорим, - сказал Граймс, но тем не менее Шейна упаковал в наручники и усадил на пол возле двери. Из кухни раздался мат. Женский. Гленн вывел упирающуюся Харрисон. - Пыталась сбежать через окно, - пожал он плечами. Виктория тяжело вздохнула. - Дэрил, - позвала она тихонько. Младший Диксон опустил арбалет и подошёл к ней. Опустился на корточки, заглянул в глаза. Они молча рассматривали друг друга некоторое время. А потом Ви протянула к нему руки. Дэрил поднял Викторию с кресла и молча отправился на второй этаж. Спину им прикрывал Мерл. Словно кто-то решился бы к ним полезть после того, что только что произошло. - Рик, - начал было Уолш. Граймс смерил друга злым взглядом: - Заткнись, Шейн. Хершел, у тебя же есть подвал? - Есть, - уверенно ответил Грин. - Замок крепкий? - шериф посмотрел на Андреа. - Само собой. Кивнул, и коротко выдал своё решение: - Пусть посидят. До утра.

***

Граймс зашёл в комнату спустя полчаса. Дэрил сидел на стуле, вытянув ноги. Только хотел спросить, где ещё двое, но из-за закрытых дверей ванной раздался стон. Затем ещё один. А потом почти хрип и голос. - Бля, Мерл, больно же. - Огонёк, не бухти. Снова стон. - Диксон, ты маньяк. Смех в ответ и снова стон. - Ай! - вскрик. - Шизанутый. - Обязательно. Снова стон. - Что они…? - у Граймса дёрнулся глаз. Дэрил криво усмехнулся: - Мерл Ви раны зашивает. Наживую. Вот и отвлекают друг друга как могут. - А... - Ей нельзя ни обезболивающее, ни алкоголь. - И она терпит? - Да. Она терпит. А ещё у неё рёбра болят. Спасибо скажи Уолшу. - Виноват не только он, - осторожно заметил шериф. Снова стон : - Мерл, пожалуйста, затяни сильнее. Не хочу, чтобы эти рубцы огромными были. Я теперь и так уродина. - Кисуля, не неси хуйню. Всё заживёт. Тишина. - Огонёк, ну эй. Ну бля...это же пиздец. Ещё тишина. - Ви, ну что ты расплылась? Не реви. Не умею я баб ревущих успокаивать! - Не надо менять в себе что-то ради меня. Не надо. Не умеешь - не умей. Я же не прошу. На этой фразе Дэрил вздрогнул, что не укрылось от Рика. - Это ты из-за Дэрилины? Да? - Ай! Нет. И да. Не знаю. - Ви, девочка, я тебе говорил… - Я помню. Я стараюсь. Но...ай...видимо делаю что-то не так. Постоянно. Дура она дура и есть. - Боже, дай мне сил научиться понимать женщин. Кисуль. Давай так...не пищи… Я поговорю с ним. - Не надо, Мерл. Я сама. Сама постараюсь стать лучше. Я обещаю. И может быть он перестанет на меня... ай...сердиться. - Почему ты думаешь, что он сердится? Бля, короткая слишком. Хочешь бантик завяжу? - На хуй себе бантик завяжи...ммм...ленточкой. - А развязывать как будешь: пальчиками или зубками? - Мерл, ты озабоченный придурок! Не, ну больно же! - Я тебе предлагал бухнуть. - Куда мне виски после транквилизатора? Совсем ебо-бо? Я же сначала разревусь, а потом домогаться начну. Шшш! - Домогаться это круто. Девушка рассмеялась. Замолчали. - И всё же, Огонёк. Почему? - Я полезла, куда не просили. Подвергла себя опасности. Вам пришлось за мной ехать непонятно куда. Искать меня. И те люди. Я не жалею, что они сдохли. Поделом. Но вы-то могли пострадать. И вот теперь, как итог, к прошлым моим недостаткам ещё и это. Мало того, что от меня одни проблемы, так ещё и выгляжу теперь как монстр Франкенштейна. Такую даже целовать противно… - Виктория, твою мать! Закрой рот! Ты наша девочка. Наша малышка. Наша женщина, пока мы дышать способны. Все. Трое. Думаешь, пара царапин изменит отношение к тебе? Тебя же наши шрамы не смущают. Молчи! Дура. Действительно дура. Идиотка ранимая. Хватит. Ты принадлежишь Диксонам. Вся. Любая. Без остатка. Запомни это раз и навсегда! Понятно?! Тишина. - Вот и умница. А теперь дай сюда свою хорошенькую ножку - будем бинтовать. И рукой не маши - не чайка дурная. Синяк сама обработаешь или я помажу? - Сама. - Вот и заебись. Затихли. Граймс смотрел на младшего Диксона. А потом сказал очень тихо: - Если обидел - извинись. Если не обидел, но кажется, что обидел - извинись дважды. Дэрил вылупился на него. - Совет от женатого, - усмехнулся шериф. - Кисуля бля! - ор Мерла. - Я аккуратно, - бурчание. - Кинь эту тряпку. Брось, я сказал! Да что ж за дурная женщина?! Дверь резко открылась. Мерл выносил завёрнутую в полотенце девушку на руках. - У нас тут гости, - протянул старший Диксон. - Дерилина, и давно ты тут торчишь? Но тот не успел ответить. - Он слышал каждое слово, - сказала Ви, встречаясь с Дэрилом взглядом.

***

Я твёрдо выдержала тяжёлый взгляд прищуренных глаз. Потом обратила внимание на шерифа. Мерл подошёл к кровати и осторожно меня усадил. Впихнул в руки стакан воды. Я сделала несколько глотков. - Ты пришёл за ответами, как я полагаю. Граймс кивнул. Я начала рассказывать. Утро я провела на стоянке. Мне оставили перья с ощипанных птиц, тех, которых подстрелил накануне Дэрил. Я набила ими две подушки и была безмерно счастлива, что в пути будет хоть какой-то комфорт. Мои мужчины уехали, приказав сидеть на месте, никуда не отлучаться. Ни с кем стараться не разговаривать. Они переживали, что со мной может опять что-то случиться. Ближе к полудню ко мне подошли обеспокоенные Уолш и Харрисон. Сказали, что Лори себя плохо чувствует, а у Софи бледный вид и температура. Я, как особенная дурочка, поверила, что в город всегда ездят тройкой - один ищет, второй тащит, третий прикрывает. И все заняты. Я согласилась поехать. Оказавшись в городе сначала всё шло спокойно. Мы нашли немного медикаментов, капельку еды. А потом Андреа захотела зайти в магазин с украшениями - привезти подарок девочке. Подобрав цепочку с единорогом, мы вышли. Я тоже кое-что взяла. Но об этом пока умолчала. Возле машины стоял Шейн и целился в меня из пистолета. Пришлось отдать ножи и пистолет. Благо один я спрятала по привычке за пояс под майку. Уолш выстрелил несколько раз в воздух. Начали сползаться мертвяки. Я спросила почему - мне не ответили. Только запрыгнули в машину и дали по газам. Мне оставалось только спасаться. Заперлась в баре, где нашла монтировку. Ходячих было слишком много. Я устроила самые простые ловушки из натянутых проводов. А потом отбивалась, меня подрали, и по итогу заперлась в кладовке. Услышав выстрелы, я подумала, что это мои мужчины.Но ошиблась. Так оказалась в плену. Откуда меня вытащили Диксоны. Подробностей рассказывать не стала - не его ума дело. К концу рассказа меня потряхивало. Мерл обнимал за плечи. Дэрил смотрел в одну точку где-то на стене. По сжатым губам я понимала, что он в бешенстве. Граймс выслушал и кивнул. - Я запер их в кладовке. Завтра со всем разберёмся. Отдыхайте, - и ушёл, закрыв за собой дверь. Я сидела и смотрела перед собой. Дэрил внезапно подорвался и вышел куда-то. Уронила лицо в ладони. Мерл молча стянул с меня полотенце и запихнул под одеяло. Затем разделся и лёг рядом. Подтянул к себе. Поцеловал в макушку. - Не думай. Просто не думай, - шепнул он. - Спи. А мне не спалось. Не знаю, сколько времени прошло, но много. Дэрил вернулся и остановился у кровати. Долго смотрел на меня, я знаю - кожей ощущала его взгляд. Затем стал раздеваться. Вот он скинул рубашку на пол, вот звякнула пряжка ремня. Звук молнии. Шорох снимаемых джинс. Кровать прогнулась под тяжестью мужского тела. Он лёг на бок, забравшись под одеяло. Затаилась. Спустя несколько минут Дэрил положил мне руку на живот - я уже лежала на спине. Дыхание сбилось,выдавая меня с головой. Медленное скольжение и ладонь бережно обхватила грудь, чуть сжимая. Большой палец прошелся круговым движением по соску. Потом ещё. И ещё, пока тот не превратился в твёрдую горошину. Те же движения подарены другой груди. Моё дыхание частое. Почти рывками. Вот его ладонь двинулась вниз, мгновение и пальцы накрыли складки, поглаживая, медленно, томно. Ноги сами собой немного раздвинулись. Жар поднимался в теле, обволакивал меня. Два пальца с влажным звуком проникли внутрь. Мой тяжёлый выдох и тут же тихий вздох: Дэрил двигал ими не спеша, глубоко проникая. И смотрел на меня. Смотрел. Я открыла глаза, встречаясь с ним взглядом. Движения пальцев становятся интенсивнее, но не менее глубокими. Согнула ноги, упираясь ступнями в матрас. Но дойти до финала мне не дают. Дэрил резко убирает руку. Подносит пальцы к моим губам. Проводит по ним, заставляя приоткрыться. Затем наклоняется и пальцы сменяет язык. Его ладонь у меня на шее, а зубы прикусывают и оттягивают нижнюю губу. Стон слетает, такой же осторожный, как и его движения. Поцелуй длится словно вечность, в голове образовывается туман. Не помню как и когда, но чувствую мужчину между своих разведённых ног. Толчок. Он внутри. Сладко растягивает собой. Опирается на вытянутые руки и смотрит на меня. Глаза в глаза. Это зов. Это призыв. И я откликаюсь, приподнимая бёдра навстречу. Руками скольжу по его груди, плечам. Так хорошо. Так спокойно. Его размеренные движения постепенно поднимают меня куда-то ввысь. Туда, где пушистые облака. Протяжный стон. Мой. Его хриплый рык. Дэрил замирает. Внизу всё пульсирует и уже не понять, где он, а где я. Чистое наслаждение, спокойное и вечное. Мой младший мужчина ложится на бок, утягивая меня за собой, так, чтобы моя раненая нога оказалась у него не бедре. Утыкаюсь носом ему в ключицу и шепчу. - Извинения приняты. Дэрил хмыкнул мне в макушку и натянул на нас одеяло. Раскрытый Мерл тут же полез обратно в тепло, прижимаясь со спины. Я улыбнулась. Постараюсь. Обязательно постараюсь стать лучше и сильнее. Ради этого стоит жить. И бороться со всеми невзгодами.
418 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (10)