Дорога в Бездну

NC-21
В процессе
420
3
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 143 883 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник

Глава 33. Огненное сердце.

Настройки
Примечания:
Сегодня я впервые за неделю спала спокойно. После вчерашнего Мерл весь вечер не отходил от меня. Вообще он проявлял такую заботу, которую постороннему человеку было бы странно увидеть. Не обращая внимания на мои вялые протесты, даже сам переодел меня. В свою рубашку. Сказал, что ему очень нравится, когда я таскаю его вещи. И объятия, в которых я уснула, были такими крепкими, такими надёжными. Поэтому я совсем не удивилась, когда, открыв глаза, обнаружила его рядом. Подняла взгляд. Мерл смотрел на меня. Ласково, тепло, с угольком желания на самом дне взгляда любимых серых глаз. - С днём рождения, девочка моя, - прохрипел он севшим со сна голосом. Запомнил. Он запомнил. Потянулась и погладила пальцами колючую щёку. И замерла. На безымянном пальце блестел обод золотого кольца. Обычное. Широкое, но женское. Обручальное. Диксон улыбнулся и показал свою руку. Такое же кольцо, только мужское. - Мерл… По… - Потому что могу. Потому что хочу этого. Такой простой ответ. Я заплакала. Мимо воли. - Моя жена не должна реветь, - усмехнулся он, большим пальцем вытирая слёзы. - А если от счастья? - прижалась щекой к широкой ладони. - Иногда разрешаю. Иди ко мне, - сказал, ложась на спину. Я понятливо оседлала его и провела ладонями по груди. Мироздание, какой же он красивый. И весь мой. Только мой. Диксон внимательно наблюдал за мной. Я наклонилась к его лицу, заглянула в серые глаза. - Муж мой, - произнесла и замерла. Так сладко звучало. Счастье ласковой волной затрепетало в груди. Ещё два месяца назад я и представить не могла, что вообще буду рядом с мужчиной. А теперь я - жена. И я любима. И люблю в ответ. - Расстегнись, но не снимай, - эта мягкая хрипотца. Я выпрямилась, садясь так, чтобы чувствовать член Мерла между ног, прижалась, наслаждаясь тем, какой он горячий. И расстегнула одну пуговицу. Потом вторую. Третью. Диксон буквально трахал меня взглядом. Наконец, я развела в стороны полы рубашки и закусила губу. Опустила руку вниз, обхватывая член ладонью и привстала, затем медленно опустилась на него, прерывисто выдохнув. Каждый раз едва не впадаю в экстаз от первого проникновения. Мерл положил ладони мне на бёдра. Погладил. Я задвигалась. Медленно. Не хотелось никуда торопиться. И Мерл не ускорялся, позволив мне получать удовольствие так, как этого хотелось мне. Только смотрел и гладил ладонями ноги. В какой-то момент пружина напряжения распрямилась. Я выгнулась, словив один из самых ярких оргазмов, и замерла, не сразу сообразив, что Диксон не стал меня догонять. Посмотрела на него. Мой мужчина улыбался. - Огонёк, - хриплый голос словно ласкал. - Девочка моя сладкая. Какая ты у меня красивая, страстная, нежная. Я мягко улыбнулась, погладив мужа по груди. - Мерл, - тихонько прошептала. - Мой Мерл. Диксон внезапно ухмыльнулся, его ладони сжали талию, а я оказалась лежащей на спине. Мужчина нависал надо мной на вытянутых руках. Я пошире развела ноги, давая ему возможность устроиться, как удобно. Он снова оказался внутри. Я выдохнула. - Сына хочу, - вдруг сказал Мерл. - С твоими глазами. И дочь. Рыжую. - Мерл, - горло сдавило от эмоций. Муж взял размеренный, но глубокий темп. Я выгибалась. Стонала его имя. Цеплялась руками за плечи. И Диксон любил меня так, как ещё никогда прежде. А после я лежала привычно у него под боком, обняв за шею, и молилась, чтобы всё таки наконец забеременеть. Дверь в спальню резко распахнулась. На пороге стояли Рик и Дэрил. Стало не по себе. - Собирайся, - сухо сказал младший Диксон. - Через лес ходячие прутся. Надо их увести в другую сторону.

***

Мерл закурил. Они с младшим сидели в засаде. В определённый момент нужно будет хорошо пошуметь. - И долго ты собираешься хуйнёй страдать? - задал он вопрос, смотря перед собой. Дэрил молчал. - Отвечай, сволочь. Кто тебе больше по вкусу? Молоденькая или седая? - Что? - мелкий соизволил разродиться вопросом. Мерл стряхнул пепел с сигареты: - Что слышал. Которой уже всунуть успел? Грин? Пелетье? Обеим? - Ты охуел? - младший стиснул арбалет. - Это ты охуел, братец. Девочка тебе наша не по нутру вдруг стала? Чем, интересно? Чего тебе не хватило? Младший Диксон долго не отвечал, но потом всё же заговорил: - А тебе не похер? Ты же успешно за двоих стараешься. Зачем я? Третий теперь уж точно лишний. И кивнул на руку с кольцом. Мерл покачал головой: - Дурак ты, Дэрилина. Конченный. Младший Диксон прислушался. Пока тихо. - Ты с ней даже не разговаривал. И рожу не криви, - старший ухмыльнулся. - Тоскует Огонёк по тебе. Места не находит. Плачет втихую от меня, когда думает, что не вижу. Ревнует до искр из глаз. И потом… - Что? - буркнул Дэрил. Мерл посмотрел в ответ жёстко, злобно даже: - Она капли пьёт. Сердечные. А вчера видимо тебя с Кэрол увидела. У неё приступ был. Видел бы ты, как её сложило. Нельзя с ней так. Понимаешь? Нельзя. Ты же мне, засранец, беречь её обещал. А ты? Спишь отдельно. Игнорируешь Ви. С бабами путаешься у неё на глазах. А ещё твой закидон? Шрамы увидел и свалил нахрен, - Диксон сплюнул на землю. - Она и так комплексует, а теперь вообще себя уродиной считает. - Но это же не так! - А ты ей сказал об этом? Или ты действительно откажешься от женщины, которая тебя искренне любит? С другой утешишься? Вперёд. Только тогда не подходи к девочке и близко. Не заслуживает она такой хуйни. Или возвращайся, если тебе не наплевать, или скажи ей, что просто временно с ней развлекался. И не суйся больше. Повисла тишина. Мужчины молчали. - Любит? - Придурок глухой. И слепой. Вдалеке прозвучал выстрел. Пора. Мерл встал. - Я вернусь, - хрипло сказал Дэрил.

***

Я металась по комнате как раненая волчица. Тревога не покидала, мучила и грызла изнутри. Остальные женщины и дети были с Дейлом в гостиной. Я предпочла запереться в комнате. Переживала. За обоих. Мерл мой муж теперь. Но и Дэрил крепко обосновался в сердце, не желая отпускать. И сколько бы я себе не твердила,что он предпочел другую женщину мне, упрямое сердечко всё равно разрывалось от тревоги. Мы слышали выстрелы вдалеке. По плану мужчины должны были громкими звуками увести стадо от убежища, разделив его на несколько частей. Опасно и рискованно. Но другого выхода не было. Прошло уже несколько часов. Звук подъезжающей машины вырвал меня из метаний. Выскочила в коридор и понеслась вниз. В огромном окне холла заметила наш внедорожник. Хершел, Рик и ТиДог шли к дому. Хлопнула дверь. Следом подъехала ещё одна машина. Я видела, как Дэрил помогает выбраться корейцу, тяжело опирающемуся на одну ногу. Мерла не было. Вбежала в гостиную, где были вернувшиеся мужчины. Рик обернулся. Я невольно сделала шаг назад. Его глаза… Вина. Сочувствие. Нет… - Мерл увёл за собой большинство ходячих. А потом был взрыв. Нет. Нет. Нет… А Граймс продолжил говорить: - Мы увели остальных и вернулись. Там была воронка. Это всё, что мы нашли. Он протянул мне кулон. В крови. Я закричала.
420 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (15)