Дорога в Бездну

NC-21
В процессе
418
3
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 143 883 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
418 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник

Глава 44. Чужачка.

Настройки
Примечания:
Губернатор сидел в кресле и думал. Надо же, у этого варвара действительно есть жена. Да ещё какая. Мужчина усмехнулся. То, что произошло у ворот, знатно развлекло людей, а некоторых особенно чувствительных - напугало. В конце концов, не каждый день можно увидеть, как Диксону безнаказанно ломают нос. Лишний рот это, конечно, не очень хорошо, а вот лишний рычаг давления на Мерла - замечательно. Судя по тому, как реднек был рад встрече, рыжая приблуда ему дорога, значит, ради её безопасности он будет на задних лапах ходить. В дверь постучали. - Войди, - бросил коротко. - Губернатор, - обратился к нему, кажется, Артур, - Разрешите снять наблюдение за Диксонами. Пожалуйста. Филипп выгнул бровь: - А что так? - Ребята не железные. А Мелисса одна на всех. Ну нет сил уже слушать, как эти двое почти беспрерывно трахаются. Извините. Мужчина закашлялся: - Правда что ли? - Хотите, боженькой поклянусь? - глаза жалостливые. - Эта баба стонет так, что кровь из мозгов к яйцам уносит. И кажется, у них там что-то сломалось. Стол, вроде бы. Филипп прикрыл глаза рукой. Затем кивнул и выгнал подчинённого. Вот же проныра этот Диксон. И где только такой неадекват себе личную женщину откопал? Загадка.

***

- Ммм, Мерл, - я выгнулась под ласковыми пальцами. - Доброе утро, блин. Открыла глаза. Муж смотрел на меня и улыбался, засранец. Большой палец медленно массировал клитор, указательный и средний застыли внутри. - Кошечка моя сладкая, - мурлыкнул Диксон. - Нравится? - Да, - выдохнула и облизала губы. - Ты ещё жив после вчерашнего? Мерл рассмеялся, рассматривая меня, вытащил пальцы. Рукой огладил бедро и поцеловал. Я охотно ответила, понимая, что теку, как сучка. Как же я соскучилась по нему за все эти месяцы. Потянулась вниз, но получила по руке. - Эй, - воскликнула, заглядывая в серые глаза. - Ты меня уже измусолила за утро пока спала. Я два раза в холостую отстрелялся, - буркнул Мерл, нависая надо мной на вытянутых руках. Я моргнула, соображая, и рассмеялась. Жесть какая. Не скажу, что неожиданно, но всё же… - Мерл, - охнула, ощутив проникновение. Муж, опираясь на локти, опустил голову, обдавая жаром дыхания ухо: - Сейчас по-быстрому, а-то жрать охота. Ты же приготовишь что-нибудь? - Грубиян, - хихикнула, подставляя шею для поцелуя. - За что я тебя люблю? - Я охуенный, - Диксон двинул бёдрами, я застонала. - Во всём. Обняла его за плечи: - Ну и самомнение у тебя, муж мой. - Хорошая жена должна много стонать и баловать мужа. Да, моя девочка? Пришлось согласиться, потому что аргумент был прекрасен и на данный момент действительно заставлял много стонать. Мрр. Из постели мы выбрались далеко не сразу, потому что физически не могли отлипнуть друг от друга. С другой стороны, а не пошло бы всё к чёрту? Но вставать всё же пришлось. Я с красными ушами смотрела на обломки стола, который вчера не выдержал нашей активности. - Кисуль, только не ори, - Мерл вытащил из-под кровати мои трусы и джинсы. - Им хана. Поймала свои шмотки, которые перекинул мне муж, рассмотрела. Трусы в пылище, в джинсах сломана молния. Да уж, как есть хана, как и лифчику, которому не повезло оказаться под столом. Я хмыкнула, бросила вещи на кровать. Мерл нагнулся за сигаретами, поэтому пришлось спешно отрывать взгляд от задницы муженька. Оглянулась, полезла в шкаф и вытянула рубашку Мерла, кажется чистую, но мятую, словно её жевали. Застегнула пуговицы и обернулась. Диксон опять трахал меня глазами. - Э, нет! Сначала есть, а потом будет того самого, - замахала руками. - Как скажешь, Огонёк, - мужчина надвигался на меня, я отступала к стене. - Как скажешь. - Мерл, ты серьёзно? - нащупала рукой стенку для опоры. - Мерл, хороший мой, ты с катушек слетел? По обе стороны от головы муж упёрся ладонями и рассматривал меня с таким желанием, словно и не было этого марафона длиною в сутки. Кстати, он так и не оделся. - Диксон, ты это, - слова не складывались в конструкции. - Ну любимый, я ж того...это… Пальцы грубо раздвинули складки, проникая внутрь. С хлюпающим звуком. Ёпрст! - Я вижу, что влажненькая, девочка моя, - пробормотал он хрипло. - Всегда готовенькая, - провёл пальцами по моим губам и поцеловал. Откликнулась, сдавая бастионы. Чёртово сексуальное пионерство, проклятый Мерл Диксон, такая придурковатая я. И мои бедные ноги, которые я скоро разучусь сводить вместе. Прикусила губу, когда Мерл оказался внутри. И почему им с Дэрилом так нравится эта поза? Ай, да плевать.

***

Филипп тихо зашёл в дом. Наблюдатели уже разошлись давно, а Диксоны ещё не выходили из спальни на тот момент. Встреча встречей, но Мерл ест их хлеб - пусть проветрится. А они чужачку пока прощупать смогут на вшивость. Насколько он помнил, Диксон также упоминал брата. Не мешало бы узнать, что ещё с одним из этой семейки. Из кухни слышались голоса и смех. Что? Этот вечно угрюмый человек умеет смеяться так? Филипп был настолько удивлён, что забыл постучаться и зашёл в помещение, застыв на пороге. Его не видели... Мерл обнимал жену со спины, положив подбородок ей на плечо. Женщина в одной мужской рубашке и носках стояла у плиты и что-то помешивала в кастрюле. - Ну что? Скоро? - Мерл, если ты перестанешь тискать мою грудь, то определённо будет быстрее, - рыжая фыркнула. - У меня уже ноги разъезжаются. Сколько можно? - Кисуля, я дохуя долго не трахался. Ты же знаешь, что мне надо, - просто сказал мужчина. - Член пристроить тебе надо, - буркнула женщина, но при этом было понятно, что ей всё нравится. Диксон стиснул её сильнее: - Тебя мне надо, злобная женщина. Много, часто и вообще. Ну и пожрать не мешало бы. А-то мне скоро опять приспичит, а в брюхе пусто. Филипп не выдержал и кашлянул, едва не умерев, благо реакция была нормальной. Кухонный нож просвистел у самого уха и воткнулся в стену. Жена Диксона приняла стойку для защиты, сжимая в левой руке ещё один ножик. Мерл хмурился, но потом положил руки на плечи жене. - Огонёк, выдохни. Это - Губернатор. Рыжая встала нормально, но Филлип отметил и собранность, и опаску во взгляде, и рваный шрам на ноге и… отсутствие нижнего белья. Встретившись глазами с реднеком, тактично кашлянул. Этот и за меньшее грохнуть мог, лучше не нагнетать. - Извините, вы были заняты. Не ожидал, что такая реакция окажется. - Вы слишком громко дышите, - сказала рыжая. - Виктория Диксон, - представилась она. - Можно просто Филипп, - Блейк постарался быть максимально вежливым. - Мерл, я готовить буду, - сказала она так, словно собиралась будущий завтрак сначала долго пытать. Губернатор сел за стол, стараясь не смотреть в сторону плиты. Диксон устроился напротив. Что же, не имело смысла тянуть. - Я понимаю, что нашлась твоя жена, но и о собственных обязанностях забывать не стоит. Сегодня отправляемся на поиски. Так что собирайся, - заговорил Филипп. Ложка ударилась о стенку кастрюли. - Хорошо, - кивнул реднек. - Я могу рассчитывать, что если со мной что-то случится, мою жену никто не выгонит отсюда? Блейк выдержал тяжёлый взгляд Мерла и кивнул. Сдержанно попрощался и покинул дом, размышляя, насколько в принципе ему нужен этот бешеный, и к кому из более лояльных в случае смерти Диксона можно было бы пристроить эту Викторию. Может даже удалось бы с её-то темпераментом уговорить “помогать” нескольким сразу. В конце концов, Мелисса же не жалуется. А орава здоровых мужиков без баб может натворить много чего. Стоит рассмотреть и этот вариант с позиции максимального удобства всей группы выживших в Вуддбери.

***

- Блядь! Сука! - я швырнула ложку на рабочий стол, когда уверилась, что этот козёл Филипп покинул дом. - Огонёк? - озадачился муж. - Какого хера? - я сдёрнула с крючка полотенце и стянула кастрюлю на подставку. - Какого хера, Мерл?! - Девочка, - на плечи легли тяжёлые ладони. - Я должен. В Вуддбери относительно безопасно, учитывая, какой пиздец вокруг. Кроме того, это всё, что я умею, - волос на макушке коснулись губы. Я развернулась в руках мужа и ударила ему кулачком в грудь: - За что? Мерл, мне страшно. Страшно, что с тобой опять что-то произойдёт и я...и...Ты ведь...Мерл… - перед глазами всё поплыло. - Маленькая, что ты? Кисуль, - Диксон обнял меня, крепко прижимая к себе. - Я не собираюсь умирать. Ты, бля, снова рядом. Я жить снова захотел. Не проебусь я никуда больше, - и шепнул на ухо очень тихо. - Разберёмся с ситуацией, и скоро Дэрил будет с нами, не переживай. Вздохнула и потёрлась носом о мужское плечо: - Обещай себя беречь, хороший мой. - Обещаю, Ви, - его ладонь легла мне на живот. - Но и ты будь осторожна. Если у нас получилось за это небольшое время… - Мерл, - прошептала тихо-тихо. - Я боюсь после всего, что произошло, я уже никогда не смогу… - Ви, - голос мужа хрипел. - Даже если нет, я не отвернусь, не откажусь, не брошу. Ты моя девочка, сладкая кошечка, которая жизнь мою считай из говна вытянула. Сильная моя, маленькая женщина. Всегда моя. Моя. Ты ведь помнишь? - Диксон навсегда, - не смогла сдержать улыбку, погладив Мерла по плечу. Муж пальцами приподнял мой подбородок, заглядывая в глаза. Он долго смотрел, внимательно и немного настороженно, словно принимал какое-то решение. А потом коснулся губами моих губ, ласково скользя по ним языком. Когда поцелуй прервался, у меня кружилась голова. Надо держаться, муж прав. В конце концов нельзя забывать, зачем я сюда прорвалась изначально. Завтракали мы в тишине и быстро, потому что время поджимало. Я нервничала, понимая, что муж не гербарий собирать отправляется. Только бы с ним всё было в порядке! Проводив Мерла до дверей, обняла на прощание. Вернулась в дом и принялась за мытьё посуды, приводя мысли в порядок. Так. Что имеется? Мерл жив. Это главное и самое важное. Вуддбери неплохо защищается и народа тут хватает - в собравшейся толпени было никак не менее пяти десятков человек, из которых больше половины - мужчины в возрасте от восемнадцати до пятидесяти. Женщин мало, несколько детей. Это из того, что удалось заметить. Потом случился Диксон, и мне стало не до разглядываний. Да уж, разведчик из меня просто аховый, как ни посмотри. На данный момент пошли вторые сутки. У меня ещё три дня, чтобы как-то вырваться и оставить весточку Дэрилу. Заправляет здесь всем этот Губернатор - тип, откровенно говоря, с душком. Такие вот элитные жеребчики в основном имеют тенденцию быстро портиться под влиянием власти. Отсюда что? Отсюда опаска и нужно бы ещё легенду доработать. Чёрт! Из-за мужа моя прежняя история полетела коту под хвост, потому что этот Филипп как минимум знает, что у Мерла есть брат, и как максимум - что я жена для них обоих. Не додумалась спросить Диксона, что знает Губернатор. Вещи! Мои блин вещи остались в машине. Что делать? А если…? Через пятнадцать минут я эпатажно явила свой лик на улицу. Заодно вшивых пощупаю и посмотрю, у кого мозгов нет. Раньше бы ни за что не появилась в таком виде, но теперь всё иначе. Я лишь обулась, чтобы вкрай не испачкать носки, но по-прежнему была в рубашке Мерла и без белья. Как же на меня смотрели! Помереть не встать, упасть и не отжаться. И шок, и ужас, и любопытство. А я что? Иду себе, а вон и жертва. - Любезный, а где моя машина? - обратилась я к какому-то мужику из стоящей кучки тестостерона. Рыжий и здоровый, темноволосый с бородой и парень, скорее всего мой ровесник - стояли и курили в сторонке. Меня окинули оценивающим взглядом, явно примериваясь. Ага, конечно. - Ты бы хоть оделась, красотка, - улыбнулся рыжий упырь. - Не боишься светить фигуркой? Мы, знаешь ли, мужики одинокие. Или ты приласкаешь? Осмотрела объект и жертву недоласканности, цыкнула зубом. - Звиняй, котёночек, но ты не в моём вкусе, - развела руками. Взгляд мужчины скользнул по изуродованному бедру и метнулся к моему лицу. - Что, любопытно? - провела ладонью по шраму. - Красота, правда? Мерл сам зашивал наживую. Аккуратно, да? Мне тоже нравится. - Откуда у такой холёной цыпочки такой подарок? - спросил второй мужчина. - Ходячие подрали, - улыбнулась. - Папироски не найдётся? Недолюбленный полез в карман и выудил пачку тяжёлых сигарет, протянул мне. Я кивнула, вытащила одну и подкурила, возвращая. Выпустила дым. - А ты правда жена Диксона? - спросил самый молодой из всех. Хороший вопрос, поэтому будем отвечать правильно и на опережение. Снова затянулась, чуть медля с ответом. - Диксонов, - поправила парня. - У меня два мужа. Они братья. Глазки у мальчиков округлились. Продолжим наступление. - Так где моя тачка, котятки? - повторила изначальный вопрос. - Пикап. Беленький такой. Надеюсь, моё барахло с него не растащили. - В гараж отогнали, - улыбнулся недоласканный и протянул руку. - Артур. Зажала в зубах сигарету и пожала крупную ладонь. Кажется, есть нормальный контакт. - Слушай, а и правда чего ты в таком виде бродишь? Я развела руками: - Муж у меня темпераментный, да и скучала я сильно. Шмоткам абзац, а вещи мои никто принести недочухал. Я, конечно, и вовсе голышом прогуляться могла бы, но боюсь, что тогда нормы морали большинства совсем загнулись бы в корчах. Мужики минуту залипали, а потом заржали в голос. - Ну ты бля отсаженная, прямо как Мерл, - Артур успокоился первым. - Это Ройс, а мелкого зовут Итан. Проводить? - А почему бы и да? - пожала плечами. - Ведите. Итан попытался произвести впечатление, похабно улыбнувшись: - А не боишься, что мы тебя распробуем на троих? Рассмеялась, встраиваясь в шаг, стараясь не обращать внимания на косые недружелюбные взгляды: - Не думаю, что оторванный член стоит минутного удовольствия. К тому же, последним героям я всадила по пуле в лоб и сожгла трупы. А до этого едва не откусила несостоявшемуся насильнику член. Больно прыткий оказался. Это не считая того, что любимый вам переломает конечности и через задницу запихает в глотку. Оно стоит того или проще и безопаснее просто подрочить? Внутренне я ржала. Господи, как же легко озадачить незнакомых похотосапиенсов. Ещё чуть-чуть и я такими темпами заведу друзей. - Ну ты бля…, - Ройс почесал макушку. - Ну ахуеть просто. Ебанутая. - Ага, - охотно согласилась. - Дэрил тоже так говорит, особенно после того, как бурно помиримся. - А это кто? - спросил Итан. - Брат Мерла, мой второй муж, - голос дрогнул, мне даже притворяться не пришлось. - Мы разделились, уходя от мертвяков. Я искала его, когда приехала сюда. - Так ты правда что ли жена их? Охуительно. Никогда бы не поверил, - хмыкнул парень. - Почему? - насторожилась, ожидая гадость какую-нибудь. - Да ты норовистая такая. И вообще. Рожа у Мерла больно злобная. Я остановилась. Артур замедлился. Итан тоже. Я сделала пару шагов вперёд и с особенным удовольствием вмазала мелкому по морде, ударила живот и сделала подсечку. Парень шваркнулся на землю. Ройс и Артур старались не пялиться туда, куда им не положено, и не лезли. - Котёночек, - заговорила ласково. - Я буду считать, что ты извинился. Но запомни, сучёныш мелкий, за семью я глотку перегрызу, а потом сожгу для надёжности. Ясно? Итан встал и отряхнул пыль. Поднял глаза. Я икнула. - Э! Коней придержи и слюни подбери. Нечего мне тут, - погрозила пальцем. - Я глубоко замужем и налево не бегаю, не мечтай. Парень улыбнулся и взлохматил волосы: - Жаль, конечно. Но мне да, поспокойнее бы кого. А-то без зубов останусь. И без глаз, - он пощупал отекающую скулу и место под глазом. - И без хуя, - хохотнул Ройс и обратился ко мне. - Слышь, Виктория, а ты вискарь пьёшь? Мы как раз вошли в огромное помещение, приспособленное под гараж. Я увидела пикап и, не обращая внимания на компанию, прошла к машине и ласково провела ладонью по капоту. - Маленькая, тебя не обижали? - обошла авто. - Если эти козлы тебя поцарапали, я их печень сожру на ужин. Сзади кто-то хрюкнул, а потом грянул хохот. - Слышь, Диксон. Сеструхой будешь? - опять подал голос Ройс. Я обернулась и осмотрела троих мужчин: - А почему бы и да? Зовите меня Ви. - Замётано, - широко улыбнулся Артур.
418 Нравится 752 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (17)