ID работы: 8418677

Кошмары пиццерии "Freddy Fazbear's Pizza"

Джен
R
Заморожен
64
автор
Маруна Рех соавтор
Astrazver соавтор
Размер:
121 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 103 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 29: Черная и белая полосы всегда сменяют друг друга

Настройки текста
Примечания:
       Почувствовав знакомый рывок Фокси приготовился к не самому приятному падению. Однако все пошло не так, как предполагалось. Вместо того, чтобы оказаться валяющимся на полу, Пайрот обнаружил себя твердо стоящим на обеих ногах и окружённым со всех сторон взволноваными и одновременно любопытствующими лицами друзей Катеры.        — Вы чего все так ко мне прилипли, как щупальца осьминога?! — охренел пират, тщетно пытаясь выбраться из окружавшей его толпы.        — Ну и каковы твои впечатления от пребывания в другом времени? — серьезным тоном произнес Эван, сосредоточено всматриваясь в лицо Фокси, словно пытался сразу там найти ответы на все свои вопросы. Сам же рыжеволосый был бы рад тому, кто бы не стал вообще их задавать, поскольку существует такое понятие, как «личное пространство». И вообще ему отдых нужен, он устал.        — Да что ж вы все разом вцепились в бедного человека, — хмыкнула Катера, облокотившись о стену. — Он вообще до сих пор в полном шоке ходит, так что отвяньте от него. Давайте я лучше вам кое-что интересное расскажу…        После того, как все ребята всей своей заинтересованой гурьбой свалили к Катере, Фокси наконец-то получил долгожданную свободу. Облегченно выдохнув, парень тихой сапой выскользнул из зала, отметив, что Тирри он здесь не видел. Ладно, все равно не до нее сейчас…        Только очутившись в кровати, пират понял, как сильно на самом деле он выдохся. Всё-таки провести пару дней в другом времени, да ещё с обильным количеством событий на вторые сутки — та ещё морока.        В Пиратской бухте было настолько тихо, что оказались слышны разговоры обитателей их заведения. Однако пирату было слишком лень прислушиваться к голосам. Сейчас больше занимала мысль о том, а не лечь ли поспать ему?        Только Фокси собрался уснуть, как фиолетовая шторка дернулась в сторону и пропустила донельзя довольного Бонни с белыми руками и лицом. Подняв бровь, Пайрот скептически оглядел бас-гитариста.        — Я Чике на кухне помогаю, — пояснил Бонни, заметив взгляд пирата.        — Зачем? — не понял Фокси.        — Как зачем? — таким же тоном переспросил Эдиссон. — Скоро же праздник!        — Какой праздник?        — Всмысле какой? У тебя с головой все в порядке, ты точно нигде ею не стукнулся? Может у тебя временная амнезия? Или вообще старческий маразм?.. — задумчиво протянул Бонни, потерев подбородок тыльной стороной ладони.        — Я, по-твоему, тупой? — огрызнулся Фокси. — Ты можешь нормально сказать, что происходит?!        — Вообще-то как бы послезавтра мы отмечаем семилетие нашего «нового» заведения, — фыркнув, ответил гитарист. — А кое-кто явно забыл о том, что в прошлом году клялся активно помогать в подготовке к следующему…        Мысленно Пайрот дал себе пощечину. Как он мог об этом забыть?! Слишком уж важен этот праздник для всех них.        Это событие лишь называется «Днём рождения заведения «Freddy Fazbear's Pizza». На деле же оно знаменует собой освобождение от Уильяма Афтона, произошедшее семь лет назад. Поэтому в подготовке к этому празднику никто старался не отлынивать. Отмечают его абсолютно все, даже Спрингтрап, в заперти которого оказался Афтон и стал с ним единым целым.        Кое-как встав с кровати, Фокси подошёл к Бонни и, отчаянно зевая от усталости, направился вместе с ним на кухню к Чике. По пути никто из них не проронил ни слова, хотя гитарист всегда любил поговорить. Но в этот раз, видя состояние своего друга, он решил не открывать свой рот, дабы избежать дальнейшего конфликта.        Когда юноши пришли к месту назначения, то обнаружили, что на кухне уже в полную велась подготовка к предстоящему торжеству. Все возможные конфорки и плиты были переполнены готовящимися блюдами, ну а в духовке, конечно же, была и разнообразная пицца. И среди всего этого хаоса, как бабочка, порхала Чика, каким-то чудесным образом успевающая уследить за всем.        Едва парни переступили порог, как были прогнаны с неë грозными криками и словами о том, как они сильно мешаются. Несмотря на все слова Бонни о том, что он до этого помогал Чике и привел для этого ещё и Фокси, им обоим пришлось уворачиваться от всевозможных ударов полотенцем. Не желая получить ещё больший урон, парни решили перейти в главный зал.        В нëм велась очень бурная работа, по сложности своей не уступающая деятельности на кухне. Практически весь пол был скрыт воздушными шариками, мешающимися под ногами, которые надувала Бонна с уже слегка покрасневшим лицом. Их было настолько много, что все работающие здесь постоянно ругались на них, пинком посылая куда подальше.        Голден протирал многочисленные поверхности от пыли и грязи, окружённый ведром и шваброй. ДиДи и Мангл, весело болтая у сцены, вырезали из цветного картона огромные буквы для надписи. СпрингТрап тщательно проверял и чинил технику, хотя, будь его воля, то уже давно бы скрылся с подготовки.        Черри со скоростью пули разносила уже готовые блюда по столам, умудряясь при этом все удерживать в руках и ничего не понять. Фредди внимательно просматривал программу, что они должны были провести, а также настраивал музыкальные инструменты. Не смотря на количество работы, в зале всë работало как единый часовой механизм, всë из-за невероятных управленческих умений Фреддера. И вот, стоило Фазберу-младшему заметить ребят, как быстро отправил их за кулисы готовится к выступлению, прогоняя весь свой сценарий.        В закулисье обнаружилась вечно-попадающие-в-какие-то-переделки-новенькие, которых, видимо, тоже припрягли в подготовку к празднику.        На фоне общего шума было странно слышать тихую ругань от Эвана, у которого не получалось что-то с одним из фокусов. Эшли со скучающим лицом вчитывалась в какой-то листок, пока Катера что-то рассказывала подруге с серьезным видом. Справа от певицы сидел Кастиэль, что механически перебирал струны гитары, оперевшись головой о плечо девушки. Тирри не было и сейчас, что, учитывая в сложившейся ситуации, не сильно и расстраивало.        Фокси осмотрелся по сторонам и, приметив тихое место в уголке, направился туда. Бонни, как верный друг, пошел следом, не задав ни единого вопроса.        Место оказалось достаточно уютным. Шума с главного зала было практически неслышно, а в закулисье почти и не разговаривали. Пока Бонни, притянув к себе свою бас-гитару, настраивал ее, Фокси прилёг прямо на пол, задумчиво вглядываясь туда. Тихая мелодия лилась из-под пальцев Эдиссона, не мешая пирату думать о чём-то своем.        За размышлениями Пайрот даже не заметил, как быстро пролетело время. От мыслей его отвлёк громкий окрик Фредди, что заглянул в закулисье. Недовольно простонав, Фокси поднялся на ноги и нарочито медленно потянулся. Однако он не удержался и от громкого зевка, что тут же невольно подхватил Бонни. Эта случайная выходка удостоилась ещё одним звуком зеванья от Кастиэля, после чего все трое получили укоризненный взгляд Катеры.        Выйдя из-за кулис, Фокси вальяжно направился в сторону Пиратской Бухты. Как всегда, он ни о чем не переживал, ведь знал, что дети любят его не за подготовленные шутки (которых, впрочем, никогда и не было). По дороге его никто не тревожил, хотя все до сих пор бегали, суетились, старались все доделать в последние минуты. Негромко фыркнув, Пайрот ускорил шаг, дабы успеть проскочить до того, как его заставят чем-то заниматься в этой толкотне.        В Пиратской Бухте, как и всегда, оказалось тихо и спокойно. Фокси быстро убрал все следы проживания здесь и воссоздал пиратскую атмосферу, полную захватывающих приключений и различных рискованных авантюр. Задернув посильнее шторки, что позднее, прямо перед его выступлением автоматически раскроются, Пайрот сел по-турецки прямо на пол. Он готов. Дурацкая улыбка невольно расползалась на лице.        Этот день и праздник точно станут незабываемыми!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.