ID работы: 8419546

The Decay

Джен
NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

1.2. Sorprendente personalita

Настройки текста
      Глава 2       Sorprendente personalità  — И всё-таки я одинок на этом тяжелом жизненном пути. Неужели такова моя учесть? Может, я делаю что-то не так? Но почему же так сложно извлечь из общего потока моих действий неправильные и просто разобраться в себе? Почему всё всегда так сложно? Хах, наверное, это выглядит ужасно странно: завожу самого себя в эти дебри мыслей и проблем, а потом обращаюсь к звездам с вопросами, словно они сейчас же покинут небеса чтобы помочь мне не сойти с ума. Какое им, чистым и красивым, дело до меня, грязного и потухшего. — Кристофер с печалью усмехнулся, закрыв лицо двумя руками, и согнулся, упершись локтями в колени.       На секунду он глянул вниз, обратив взгляд через свои ноги на то, что так привлекло его внимание: внизу, при свете ярких фонарей, стояли пять маленьких людей, вероятно, вооруженных, и, застыв на месте, глазели на Криса, который восседал на краю крыши десятиэтажного дома, прямо перед прожектором, ослепительное свечение которого отбрасывало огромную тень юноши на заброшенные дома и темные улочки с мигающими редкими фонариками.  — Чертовы людишки с такой высоты похожи на жалких букашек, которых не так трудно раздавить… — Парень, прикрыв один глаз, повел ногой в сторону мелкого силуэта внизу и одним резким движением ударил воздух, создавая зрительное ощущение воплощенных мыслей. — Мерзость. Не стоит меня провоцировать, у меня ведь пистолет и ещё, пожалуй… Хм. — Мельком глянув на свой рюкзак, юноша издал лишь глубокий вздох. — Нет, я ещё не такой подонок, чтобы сбрасывать на этих психов гранату. Хотя… Для кого-то я тот ещё подонок, не так ли, Рик? — с укором спросил Кристофер у абсолютной тишины. — Зря только надеялся на понимание. И так ведь происходит всегда… Пора бы уже привыкнуть, Крис. Ты всегда был белой вороной, твои действия всегда вызывали возмущения и вечные вопросы. — Парень вновь посмотрел вниз, на землю, сумев заметить, как компания входит в здание, выкрикивая какие-то слова, отчего Крис лишь закатил глаза и ударил кулаком по бетонной крыше от злости. — Да они издеваются надо мной?! Конечно, опасность торжествует в то время, когда нужно побыть одному, а сомнительные типы прямо-таки нуждаются в моей компании. Как мило, блять!       Вскочив на одних руках с места, дилер вновь осмотрел город: переливающиеся всей палитрой цветов небоскребы и казино богатого и азартного Центра, скудные местечки Темного района и, конечно же, эстакада, закрывающая прелесть и чистоту «любимого» Дальюс Ресау.  — И почему я не курю? Говорят, это хорошо нервы успокаивает, как и любая трава, в принципе… Всё же внушил мне отец хоть какой-нибудь толк в голову, иначе, скатившись по социальной лестнице ещё ниже того, что имею сейчас, стал бы наркоманом, готовым убить за дозу… Ха! А было бы круто. Никаких тебе высоких целей. Движуха, продажные женщины, гепатит C, СПИД — зато кайф днями напролет, скотский образ жизни и кроме дозы ничего не нужно!.. И у Рика я не прослыл бы предателем — наркоманом если только. Сколько плюсов, сколько счастья! — Раздался смачный плевок — порождение желчи, злости и обиды; слюна полетела вниз, с громким хлюпком шлепнувшись об асфальт близ пьяного мужчины, развалившегося у клумбы с мусором вместо цветов. — Ох уж этот гребаный город, его беззаконие и наплевательство властей извне. Я, наверное, готов спрыгнуть с этой крыши прямо сейчас, да вот боеприпасы ещё нужно доставить. Хотя бы в этом моя ответственность проявляет себя.       Кристофер развернулся на одной ноге, чуть не потеряв равновесие и пошатнувшись, но совершенно не волнуясь о том, что он находится на краю крыши, и, пройдя вперед, остановился на повороте, рядом с которым располагалась антенна: от нее шел крепкий кабель под эстакадой и прямо в Ресау — то, что нужно. Сняв со своих джинсов ремень с железной бляхой, парень повременил, дожидаясь момента, на котором можно будет поймать дозу адреналина. Кристофер перекинул ремень через кабель; сильные руки, обвившись им, крепко ухватились за кожаное изделие. И стоило слабому дуновению ветра донести гул мужских голосов за спиной, как дверь на крышу с мерзким скрипом распахнулась, и юноша тут же прыгнул вниз, проведя несколько секунд в свободном падении, пока трос не изогнулся под весом парня, что тут же полетел вниз по диагонали с молниеносной скоростью. Но чуткий слух дилера уловил безумный мужской крик — сзади раздались пистолетные выстрелы, а пули засвистели, пролетая мимо с невероятной скоростью.  — Твою мать! — выкрикнул Кристофер, чуть ли не отпустив ремень от страха быть раненым. Однако это не помогло остановить людей, стреляющих с крыши, и они, в сомнительной надежде на бессмысленное убийство, продолжали тратить свои патроны, по причине чего юноша готов был съязвить, если бы не его критическое положение в этот момент.       Когда он пролетал под эстакадой, в нос ударил запах жженой резины: под ней горели огни в контейнерах, разжигаемые бездомными; «косые», по мнению Криса, стрелки прекратили огонь, а сам парень как раз перелетал границу районов, прямиком в Дальюс Ресау.       Трос оканчивался прямо на углу здания небольшой подстанции, о кирпичную стену которого можно было бы здорово убиться, если бы юноша вовремя не отпустил ремень, приземлившись на обе ноги.

***

 — Бреккен, я обязан доложить Вам. — Сосредоточенный мужчина не отвлекся на слова парня, лишь шикнув и продолжив считать каждый боеприпас, принесенный дилером от бомбиста, проверяя его и сверяясь со списком.       Юноша набрал больше воздуха в грудь, стараясь перевести дух и побороть свое волнение, от которого тотчас же хотелось избавиться, однако мужчина никак этого не видел и, вероятно, даже не задумывался о парне, вовлеченный в свои мысли и расчеты.       «Как бы мне это преподнести… Может, вообще говорить не стоит? Хотя нет, не пойдет, это будет считаться предательством, а я не предатель».       Не для всех, по крайней мере.       Коул Бреккен, измотавшийся мужчина, выглядевший при тусклом освещении явно на все сорок, крутил в руках самодельную гранату, похожую на Мk2, стараясь выявить видимые отклонения от нормы. Рыжеватые, неаккуратно зачесанные назад волосы падали на глаза, отчего приходилось вновь вскидывать голову, что — как сумел заметить Кристофер — раздражало его ещё больше, чем присутствие самого дилера. Сказать, что они не ладили, — ничего не сказать. Слишком много напряжений у них возникало — это было слышно в интонации, манере речи, да и в отношении в целом, однако, юноше ничего более не оставалось, чем делиться информацией именно с ним, ведь дилер просто не знал никого выше в иерархии мафии Ферн Редена.       Удостоверившись в том, что всё на месте, Бреккен, облизнув губы, положил последнюю гранату на металлический стол, сверкнул черными глазами и уперся двумя руками в стол, с другой стороны которого стоял Крис. Во взгляде Коула, солдата семьи Беллини, он сумел прочитать смертельную усталость и совершенную ядовитость, смешивающуюся с малой долей азарта.  — Ты, наверное, знаешь, что, если бы не ты, я мог бы уже давно спокойно спать в постели, в обнимку со своей любимой женой. — Мужчина наклонил голову в бок. — Но ты лишил меня этой прекрасной возможности. Знаешь, сколько сейчас времени?  — Два часа, — непринужденно ответил юноша, не перебивая мужчину лишь потому, что это жутко злило того.  — Два. Часа. Я торчу здесь четыре, с момента того, как стал ждать тебя. Ты хоть знаешь, что я смог бы сделать за это время? — Этот прием Бреккена Кристофер хорошо знал, но в этот момент эти слова ужасно взбесили дилера.       «Мне плевать, что ты там хотел сделать. Плевать, какую пиццу бы жрал, плевать, как бы трахал свою жену, мне абсолютно плевать на такого ублюдка, как ты, Бреккен».  — Да, — сухо отвечает Кристофер, сверкнув глазами и продолжая борьбу взглядов, которую начал Коул. Ответ, видно, подействовал на слабые нервишки оружейника, и он, обойдя стол, почти впритык подошел к юноше, что был намного ниже его.  — Ты — щенок, не способный ни на что. От тебя нет никакой пользы. Только шляешься по опасным районам, а я жду, когда тебя наконец уже подстрелят какие-нибудь говнюки из Ресау. — Его дыхание источало яркий запах алкоголя, хоть его опьянение было не столь заметно ранее. — Нашей семье ты не нужен, ясно? Если ты сдохнешь — никто даже не узнает, не говоря уже о Боссе, который и принимать тебя к нам не собирается. Обещаю, он ничего не узнает о жалкой смерти ещё одного никчемного…  — Вот об этом я с ним и поговорю, — с абсолютным спокойствием перебил Кристофер, оборачиваясь к двери. В голове что-то щелкнуло от слов рыжеволосого ублюдка, от его внезапного откровения, благодаря которому мужчина сумел открыть всю свою истинную сущность, но дилер не заявил о своих внутренних ощущениях, как подобает, хоть и желал ему врезать за все эти слова.  — О чем ты?! — из уст донесся громкий смешок, сопровождаемый скверной улыбкой. — Ты ведь не думаешь, что такого говнюка, как ты, кто-нибудь…  — Не думаю, — вновь прервал его дилер, уверенными шагами подходя к выходу. — Я знаю.       Пропуская мимо ушей всю хулу Бреккена, юноша распахнул двойные двери, устремившись наверх, на третий этаж, где должен был находиться Босс или, по крайней мере, люди, знающие о его местонахождении. На втором этаже лишь один из нескольких охранников, погруженных в игру в карты, незамысловато взглянул на парня, но не успел отреагировать, как тут же наступил его черед ходить. Кристофер медленно помотал головой, поражаясь «надежности» и «заинтересованности в безопасности» охраны главного здания мафиози в Ферн-Редне, продолжив свой путь, однако наверху его уже ждали люди в черных кожаных куртках, рубашках или костюмах, остановив дилера чуть ли не на последней ступеньке. Серьезные лица двух мужчин сконцентрировались на вооруженном юноше и, настороженно переглянувшись, схватили его под руки.  — Мне нужно попасть к Фредерику Беллини… — на выдохе протараторил Кристофер, чувствуя напряжение, когда молчаливые вышибалы встали с двух сторон от него, не ослабевая хватку.       В светлом коридоре стояли ещё трое охранников, двое из которых с прищуром оглядывали Криса. Лишь парень в темно-зеленой кожанке, отличающийся от остальных более стройным, компактным телосложением, подошел к нему на расстояние четырех шагов.  — Ты член семьи Беллини? — спокойно спросил он.  — Нет… То есть, ещё нет, пока я лишь соучастник. Пытаюсь заслужить уважение, работая на Коула Бреккена.  — Представься, — сказал всё тот же человек.  — Кристофер Лоренцио. Прошу вас, мне действительно необходимо попасть к Фредерику Беллини. — Юноша начал уже нервничать, чувствуя, что не может больше ждать. Он обязан всё рассказать Боссу сейчас или никогда.       Охранник в зеленом с особой заинтересованностью и, казалось, не так настороженно, как другие охранники, наблюдал за парнем.  — Какого рода информацию ты собираешься ему предоставить?  — Информация связана с Дальюс Ресау. Это очень важно. — Кристофер взглядом и интонацией пытался передать то, что эта информация является срочной, но собеседник предпочел проигнорировать сей намек. Однако ответ заинтересовал других людей, чьи физиономии вмиг преобразились. Мужчина отвел задумчивый взгляд в сторону, а Кристофер опустил голову, сдержанно вздохнув и помотав ею. Слишком долго. Слишком. Этой ночью он обязан выполнить задание, иначе всё, чего он добивался, рухнет…  — Хорошо, — тишину вновь развеял спокойный баритон этого разговорчивого охранника в темно-зеленой кожаной куртке, — я отведу тебя к боссу, но перед этим ты отдашь всё оружие, которое имеешь.       Парни тут же, словно по адресованной им команде, отпустили руки юноши, а один из них вытащил пистолет Криса, отдав напарнику. Продолжив проверку, охранник несколько раз пошлепал по одежде невозмутимого Лоренцио, наконец, отойдя от него.  — Чист.  — Прекрасно. Пойдем за мной, — кивнул охранник в зеленом, направившись в темноту тускло освещенного коридора. Кристофер, сглотнув от волнения, последовал за ним, ловля на себе взгляды оставшихся охранников, но что-то в этих взглядах было не так, но что именно — дилер догадаться не мог, да и не сосредотачивался на этом. Сейчас нужно было настроить себя решительно, ведь он несет важную информацию, требующую важных решений.       Охранник шел впереди и, оглянувшись через плечо на Криса, увидел его каменное лицо, смотрящее в никуда. Было видно, что дилер погружен в себя, но парня это не заботило, и он, легко улыбнувшись, спросил:  — Я так понимаю, ты не знаком с Фредериком Беллини? — Юноша поднял сосредоточенный взгляд голубых глаз на мужчину, слегка нахмурившись.  — Я его никогда не видел и не общался тем более.  — А хотел бы? — спросил любопытный охранник, приподняв голову чуть вверх и сложив руки за спину.       «Хм. Зачем он спрашивает? Это обязательно? Я вообще шел сюда не для того, чтобы болтать с телохранителями нашего Босса», — негодовал внутренний голос Кристофера, но недовольство свое он не показал, как бы ни хотелось.  — Да, — отрезал он грубым тоном, с прищуром вглядевшись вперед. Сейчас он был уж точно не настроен на разговор с кем-нибудь, кроме Босса, стараясь думать по-деловому и генерировать мысли о предстоящем разговоре. От интонации краткого ответа, охранник вновь обернулся, теперь уже со вниманием осмотрев парня. Кристофер, почувствовав на себе чужой взгляд, так же резко глянул в его желтовато-зеленые глаза, пытаясь показать, что сейчас до него лучше не докапываться, однако вмиг всё напряжение куда-то пропало.       Какая странность: эти глаза будто успокаивали, одаряя расслаблением. И эта легкая и, самое главное, искренняя улыбка, красившее молодое лицо… Только сейчас Крис сумел разглядеть его, осознав, что ошибся с предположительным возрастом телохранителя. Это был парень, лет двадцати шести, довольно приятной наружности с прямым острым носом, гладко выбритым лицом, на котором отчетливо выделялись скулы. Его правую коричневую бровь перерезал толстый шрам.  — Расслабься. Босс не предпочитает общение с мрачными напыщенными индюками — таким самое место в Дальюс Ресау, — дружелюбно улыбнувшись Кристоферу, он повернул голову вперед.       «После всего, что сегодня произошло, я предпочел бы быть именно таким», — мимолетно промелькнуло в голове.  — А я предполагал, что он только с ними и общается, да и сам относится к этим людям, — всерьез задумался юноша, тут же добавив: — Но последнее утверждение не точно.  — Ты просто плохо его знаешь и, думаю, достаточно сильно удивишься, увидев его. Но всему свое время. Лучше скажи, каким ты его себе представляешь? Мне очень интересно мнение новичков.  — Каким? — дилер слегка усмехнулся от пришедших на ум образов. — Наверное… Мужчина средних лет, с зализанными редкими темными волосами и надменным взглядом прикрытых век. Вечная сигара в руках и такой же вечный дым, витающий в комнате, от которого всегда хочется кашлять, поэтому переговоры там обычно проваливаются. — На этот ответ телохранитель начал смеяться столь искренне и мелодично. Кристофер давно не слышал смеха, да ещё и такого заразительного, что на устах его непроизвольно всплыла самая настоящая улыбка.  — Образ из книжек взял? — с широкой улыбкой спросил охранник.  — Частично. А что на самом деле? Как он выглядит? — любопытство взяло верх над юношей и он прибавил шага, идя теперь на одной линии с общительным парнем.  — Я ещё предоставлю вам возможность повидаться, всему свое время. Мы должны быть терпеливыми. Терпение, в общем-то — нужная штука. — Голос парня резко спал, а улыбка незаметно пропала; он серьезно добавил: — Не одну жизнь спасло.       Они вновь завернули в очередной длинный коридор и, спустившись по лестнице, прошли дальше по корпусу, из которого открывался вид на достаточно уютный внутренний двор с густой растительностью. Снова поворот: охранники, негромко болтающие о чем-то, а после — красивая двойная дверь из дорогого дерева в мраморной оправе, наверное, одной из последнего десятка в этом городе.  — Прошу, проходи и жди там, — телохранитель взмахом ладоней указал на дверь, а затем поспешил удалиться, оставив Кристофера наедине со своими мыслями.       Юноша, мягко говоря, был в шоке от того, что в личном кабинете Босса не было самого главы семьи.       «Может… Он спит, а этот парень пошел его будить? Хм, будет не очень удобно, если из-за меня прервется его сон, хотя… Какая разница? Почему во мне вновь столько сомнений и противоречий? Я не должен этого допускать», — дилер наконец обратил всё свое внимание на достаточно обширную комнату в багровых тонах, обставленную множеством вещей.       Небольшой беспорядок на столе, стоящим между двумя высокими окнами во всю длину стены, что затмевались на фоне огромных бардовых штор, свисающих с крепкого карниза, выделялся свечением настольной лампы. Книги, документы, заметки, телефоны — всё это, буквально, валялось прямо на глазах, что говорило о владельце, как о доверчивом человеке, либо же как о беспечном и непродуманном. Высокие, подобно окнам, книжные шкафы властвовали в правой стороне комнаты, где было гораздо просторнее, нежели в левой, место в которой занимали диван вместе с креслами, кофейный столик, бар, стоящий прямо у окна, и шкаф напротив. Комната освещалась всего двумя источниками света, второй из которых стоял как раз в среде диванов, которую дилер уже обозвал: «пьяный британский рай». Торшер светил довольно тускло, но, как заметил Кристофер, яркость его можно было регулировать.       Вздохнув от долгого ожидания, юноша решил пройти к одному из шкафов, полки которого были буквально набиты книгами. Он провел взглядом по одной из них, в общем числе книг которой преобладала философия, остановившись на Ницше. «Как говорил Заратустра» — удивительная книга, одна из немногих, повлиявших на Кристофера. Её он прочел в сложный период своей жизни, достаточно давно, примерно за год до того, как покинул католическую школу-интернат Ферн-Редна. В глазах всплыли воспоминания, от которых парень закрыл глаза, тяжело вздохнув: «Нет, я никогда не преодолею себя. Сверхчеловек, к которому я стремился, исчез, как всё хорошее, что затмила жестокость этого мира…»  — Интересуешься философией? — осторожный голос застал Кристофера врасплох, и он, быстро сунув книгу в назначенное ей место, обернулся: парень с короткими каштановыми волосами и челкой, покрывающей левый висок, заставил дилера встретиться с его взглядом желто-зеленых глаз. Сейчас телохранитель предстал в другом облачении, предпочтя красную рубашку кожаной куртке.  — Да… Раньше интересовался.  — А сейчас что? — не сбавляя заинтересованный тона, вновь спросил парень.  — Сейчас ставлю впереди этого более важные вещи… — Крис перебывал в легком ошеломлении, не ожидая увидеть этого парня снова. Всё-таки он собрался с мыслями, с оставшейся долей растерянности спросив: — А где мистер Беллини?       Телохранитель опустил взгляд, облизнув губы. Он сделал шаг в сторону Кристофера, протянув вперед руку, и, не скрывая улыбки, мягко сказал:  — Фредерик Беллини, приятно было познакомиться.       Крис непроизвольно приоткрыл рот на выдохе, уставившись на приветливую физиономию парня. С пару секунд простояв так и не совершив ни одного движения, дилер вдруг вернулся в чувства, заморгав глазами и метнув взгляд к протянутой руке.  — Но… Но Вы же… его телохранитель… — с недоверием пролепетал он. Заметив очевидную реакцию, мафиози опустил как руку, так и улыбку.  — Это формальность, Кристофер. Лишь мера безопасности. Люди имеют свойство быть лицемерными, а так я могу посмотреть на них под разными углами и сделать определенные выводы — всё просто. Капелька артистизма никогда не помешает, ты согласен?  — Я не знаю… Многое зависит от ситуации, — задумчиво промолвил дилер, вспомнив недавно происходящее. Происходящее, которое огорчало. Но слишком сильно он погряз в своих мыслях, ведь, быть может, нужно было просто отпустить то, что случилось.       Беллини сложно было не заметить апатичность состояния парня, и он, отметив это про себя, пригласил его в «британский рай». Кристофер лишь слабо кивнул, пройдя к журнальному столику и испытав истинное наслаждение после долгих блужданий по районам, когда уселся на коричневый кожаный диван и позволил ногам наконец отдохнуть.       На душе сейчас царила настоящая буря. Слишком сложно было переживать моменты, ставящие под сомнение нечто очень важное, но, как бы юноша ни пытался, бороться с этими чувствами он не мог.       От себя не убежишь.       Босс, прежде чем сесть, прошел к бару, достав оттуда два бокала и бутылку виски. Кристофер не мог этого не заметить и мгновенно предположить, что же мафиози хочет ему предложить, отчего был вынужден отказаться.  — Как знаешь, парень. Тебе не помешало бы расслабиться. — Фредди убрал один стакан, наполнив другой наполовину.  — Расслабиться? Вы, наверное, смеетесь надо мной?! — вспылил Крис, метнув взгляд с алкоголя на Беллини. «Да как он может пить и предлагать это мне, когда речь идет о вражеском районе?! Что за безответственность?! — возмутился он мысленно, наяву лишь глубоко вздохнув, прикрыв глаза. — Хотя, черт возьми, я сам не лучше».       На резкую реакцию Лоренцио, Фредерик лишь на секунду приподнял брови, затем взял стакан и, пройдя к одному из двух кресел, удобно устроился в нем.  — Ах, я тебя понял, Кристофер. Ты, несомненно, многое пережил за этот день; на тебя повлияло какое-либо тяжелое событие; ты оступился, сделал ошибку, а теперь злишься на самого себя, однако наяву не признаешь своей вины в том деянии. Именно поэтому внутри тебя всё кипит, ты резок и не готов держать то, что в тебе засело. Я знаю, это бывает ужасно сложно, и ты готов вот-вот сорваться, но вместо этого я перелагаю тебе одну заманчивую вещь. Заинтересовало?       «К-как? Откуда он знает? Это… немыслимо!» — вместо вопросов последовал лишь кивок, а завороженные под впечатлением, голубые глаза не отрывались от желто-зеленого сияния глаз Беллини.  — Выговорись. — Фредди поднес стакан к губам, не отрывая взгляда от юноши, что тут же опрокинулся на мягкую спинку дивана, состроив страдальческое лицо.  — Мистер Беллини, но у меня нет на это времени, как Вы не понимаете?! Вас разве не заботит информация о вражеском районе?  — Для меня важнее прежде всего то, чтобы мои люди перебывали в наилучшем психологическом состоянии, а не делали ошибочные, но важные решения под воздействием терзающих душу гонений, сомнений, угнетений и подобных вещей, уж точно не способствующих здравомыслию. — Кристофер вновь отвел взгляд в сторону, подумав о справедливости и верности суждений этого молодого человека, что не переставал его удивлять. Раньше в голову не пришло бы и мысли о том, что он услышит от Босса Ферн-Редна подобные слова, и, честно сказать, он не знал, что на них ответить. — Но что же, — Беллини, делая выводы из молчания парня, принял решение пойти на компромисс, — я внимательно выслушаю, что бы ты ни сказал. Можешь перейти к делу.       К делу Кристоферу переходить было легче, нежели открывать душу малознакомому, хоть и важному человеку, так что он отпрянул от мягкой спинки дивана, сосредоточившись на деле.  — Только не делайте поспешных выводов из всего, что я могу Вам сказать, — с долей волнения произнес Лоренцио.  — Поспешность выводов — удел глупцов, я предпочитаю рассуждать. Начинай.       Кристофер рассказал всю аферу, в которую ему удалось вляпаться, отметив первым делом непричастность Ричарда и Майкла к делам мафии Дальюс Ресау. Беллини сразу изменился в лице: стал серьезнее, не таким беззаботным, с особым вниманием слушая каждое слово человека, который даже в семье не значится, но сумел очень сильно зарекомендовать себя. После рассказа дилера, он обработал в голове всю информацию, предположив, почему мафия Дальюс Ресау выбрала именно это место встреч. Возможно, они просто проверяли «Неонового демона» на наличие агентов или кого-либо другого, сотрудничавшего с семьей Беллини.  — Значит, кто-то проговорился. Кто-то настучал на твоих дружков, Кристофер. А вот знали ли они твою личность… — Парень вдруг замолчал, впав в раздумья, из коих его тут же вывел Лоренцио:  — К чему Вы клоните?       Сосредоточившись теперь на Кристофере, Фредерик поставил недопитый стакан на стол из темного лакированного дерева.  — Быть может, вливался в роль не только ты один. — В воздухе повисла тишина, в которой витал дух напряжения и сокрытого беспокойства. Юноша, перебывавший в ошеломлении от этих слов, сложил руки вместе, пытаясь довести ход мыслей Беллини до конца.  — Но… Подождите, но кто мог? Это ведь не было подстроено? — Парень ожидал чего угодно, но не того, что мафиози вдруг вскинет волосами, изменившись во взгляде. Бровь над правым глазом, которую пересекал шрам, чуть заметно поднялась.  — Вот теперь настал мой черед задавать вопросы. Ты не предпочел мне сказать, откуда у тебя свежие побои на лице. Они не такие незаметные, как ты предполагал. — В его голосе прозвучало некое давление на парня, которое заставило того заметаться. Крис не желал раскрывать все карты так сразу, но пронзительный взгляд буквально выдавливал информацию.  — Это так важно?       «Это важно, Кристофер», — ответил он сам себе, мотнув головой.  — Я думаю, ты сам знаешь ответ, — таким же спокойным тоном ответил Фредди, наклонив голову. Дилеру ничего не оставалось, кроме как рассказать всё, как было: от погони до развязки, от нечестной драки до пришедшего на помощь Ричарда.       Мафиози, было видно, заинтересовала эта информация — ещё бы, ведь из нее можно было извлечь максимум фактов — и он, не меняя и без того удобное положения в кресле, сказал:  — А тебя не смутило то, что Ричард был в Дальюс Ресау? — Беллини слегка усмехнулся, ловля на себе непонимающий взгляд юноши.  — Нет, что Вы. Он ведь пришел меня спасти и… Я ему доверяю, Фредерик! Он ведь мой друг. — Рассудок отказывался внимать намекам мафиози, которые звучали невероятно абсурдно, ведь Крис был уверен в словах Рика, которые гласили лишь о беспокойстве за парня, в связи с его дилетантством по делу взрывчатки.  — Ладно, что у нас насчет того, как вовремя Майкл позвал Ричарда? Вы проходили прямо около вип-зоны, а тут вдруг Рик тебя оставляет, провоцируя на действия в сторону этой же самой зоны. Он ведь знает тебя, верно? Знал, видимо, и твое любопытство, твое стремление действовать в своих целях, а эти цели ему были известны, судя по твоим изречениям о нем, как о «друге». — Юноша медленно помотал головой, глядя на Беллини. — Да-да, Кристофер, а как же Викензо, который подозрительно вовремя вышел из зоны для важных персон? Как отреагировал на это Ричард? Будь он твоим другом, он бы не позволил этому парню вообще к тебе прикасаться, уже давно устроив там скандал, а он дождался самого последнего момента… — Фредди удивленно приподнял брови. — Этого мало? Что же, давай тогда вернемся к погоне. Меня удивило то, что эти двое охранников не нарвались на растяжку, будто… будто знали о ней. Слишком много совпадений, тебе не кажется? — Дилер молчал. — А мне кажется, что Рик вместе с остальными соучастниками этой ловушки просто пудрят тебе мозги, и, не знаю, как тебе, но мне это не нравится. Ты доверяешь не тем, кому следует, Кристофер, и это тебя погубит. Ты ведь осознаешь, что на кону твоя жизнь?.. Кристофер?  — Нет. Я не могу в это поверить.  — Вера и логика — вещи несовместимые. Предпочтешь веру — не заметишь, как из твоей спины уже будут торчать несколько ножей. Путем логики же сумеешь направить ножи в противоположенную сторону. Иначе тебе в этом мире не выжить, запомни мой совет, парень. А теперь не поверь — подумай своей головой, подобно мне, и скажи о своих суждениях, — каждое его слово с громким треском разбивало тот светлый купол, под которым крылось доверие, сумевшее полностью затмить взор на самые очевидные вещи, о которых поведал ему Фредерик Беллини.       «Рик, это правда?.. Нет, это же логично, Крис! Подумай насчет всего, что сказал Беллини! Подумай! Он прав, он верно мыслит, а ты… Увяз в своих мнимых чувствах, идиотина! Ну не мог, не мог он оказаться в Ресау только из-за гребаной взрывчатки! Это абсурд! Черт… Черт! Они ведь что-то затевают?! Я сейчас взорвусь… Не могу я сдерживать эту дрянь в себе!» — Руки непроизвольно затряслись от осознания того, что всё сказанное зеленоглазым парнем было правдой. Колкой, ужасной, ядовитой правдой. Хорошая почва для сомнений насчет предпочтения горкой правды, которая заставляла всё тело полыхать огнем ярости и в то же время заполняла рассудок невероятной безнадежностью.  — М-можно выпить? — глядя в пол, дабы никто не видел его выражения лица, дрожащим голосом промолвил Кристофер. — Я очень хочу выпить, Фредерик. Очень. Хочу. Выпить.       Видя то, как Лоренцио сжимает свои руки, дабы они перестали трястись, слыша то, как дрожит его слабый голос, чувствуя, как в его душе бушует буря, Фредди не медля встал с места и сел рядом с юношей, положив свою руку на его плечо и обеспокоено осмотрев юношу.  — Не принимай всё так близко к сердцу, Кристофер, иначе этот мир тебя сломает быстрее, чем ты успеешь подняться. Будь сильнее этого, слышишь?  — Я пытаюсь… Я пытаюсь, но… Черт, как такое возможно? Зачем ему это? Я ведь доверял… Я думал, мы… — С уст сошел лишь тихий смешок, словно попытка утешения.  — Подожди, послушай, я ведь тоже ошибаться могу, верно? Я лишь сообщил тебе о самом объективном варианте, самом логичном на основе данных тобою мне фактов. Может, всё совершенно не так, а ты уже поник. — Крис обратил вдруг глаза, в которых воцарилась надежда, на босса, всем сердцем доверившись ошибочному видению ситуации Фредериком, ведь так ему было намного легче. — Кристофер, слушай внимательно. Сейчас у тебя есть выбор: пойти дальше выполнять задание Уберто и выяснить, что они затевают против тебя, либо же остаться здесь, со мной и… мы можем выпить, поговорить, — он легко улыбнулся. — В любом случае, решать тебе, ибо я не вправе заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, однако подумай, чем ты рискуешь при своем выборе, — эти слова, как ни странно, даровали силу разочаровавшемуся парню, и он заметно приободрился, сообщив первые свои мысли:  — Я обязательно выясню всё, что там происходит и, обещаю, попытаюсь быть максимально полезным для Ферн-Редна. Если мне удастся что-нибудь узнать — я обязательно сообщу Вам.  — Впредь не будь таким сентиментальным, хорошо? — Крис с грустью усмехнулся, кивнув Фредерику, который разделил его улыбку и похлопал юношу по плечу. Затем он в полном спокойствии взял бокал виски, отпил один глоток и обратился к дилеру:  — Давай теперь обсудим дело, Кристофер. У меня появились некоторые соображения по поводу твоего задания, и я даже набросал план действий. — Юноша приготовился внимать каждому слову Беллини. — Итак, слушай: первым делом ты должен подменить детонаторы в машинах. Пока переодеваешься в не вызывающую одежду, я всё сообщу Бреккену, он даст тебе наши бомбы, а пульт от них, соответственно, будет и храниться у нас. Твоя задача заключается в том, чтобы подменить детонаторы. Нет, ты сходишь к этой девушке и, конечно же, возьмешь взрывчатку Моретти, чтобы она тебя отметила. Только не перепутай бомбы, когда будешь доставать из рюкзака! И запомни положение машин, в которые их установишь. А затем советую избавиться от ресаувских детонаторов, мм, оригинальным методом. Если Ресау нападет и захочет подорвать нас в укрытии на нейтральной линии — подорвут что-то у себя, будь то амбар или главное здание. — Кристофер саркастически усмехнулся этим словам, представляя взрывы и ошарашенные лица людей Моретти.  — Делай это с умом, я полагаюсь на тебя.  — Отличный план, Босс! — с улыбкой пролепетал дилер, на что Фредди лишь кивнул.  — Годы тренировок, Кристофер. Держи меня в курсе дела и приходи, как только сможешь. Мне важно знать всё происходящее, ты должен это понимать. И ещё: береги себя. Помни, что твоя жизнь дороже какой бы то ни было информации. Надеюсь, про бдительность ты итак знаешь: в чужом районе всегда нужно её соблюдать, не говоря уже о вражеском, так что советую переодеться и максимально не выделяться. Сейчас я сообщу нашим парням, чтобы они не стреляли в тебя на нейтральной линии. Пока что ты можешь идти переодеваться. Это влево по коридору, затем снова налево и, не доходя до следующего поворота — правая дверь. Там полно самой различной одежды. Выбирай ту, в которую обычно одевается народ Дальюс Ресау, ну, ты знаешь: их невзрачные серые вещички и прочее. — Фредерик небрежно махнул рукой, вставая с дивана. — Встретимся внизу, у Бреккена. Если меня там не будет — значит это что-то важное, но, в любом случае, я желаю тебе удачи. Кристофер, ты очень важен для нас, что бы тебе ни говорили. — На последних словах дилер пошатнулся от удивления.  — В смысле «что бы мне ни говорили»?  — Знаешь, Бреккен тот ещё идиот — рацию выключать забывает, — с некой печалью усмехнулся Беллини, отчего Лоренцио осенило. Стало ясно, почему на третьем этаже его ждали и так «тепло» встретили.  — Ох, я бы его назвал по-другому… Что ж, спасибо, Фредерик, я Вам очень благодарен. Вы хороший человек. — Кристофер встал, протянув собеседнику руку, которую тот пожал.  — Я думаю, каждый глава семьи должен общаться со своими людьми именно так, поэтому не благодари за мою обязанность.       Дилер развернулся и пошел в указанном направлении, ощущая на душе тепло от общения с такой личностью, как Фредерик Беллини, что действительно вдохновлял, придавая бодрости внутреннему состоянию, благодаря своему умению влиять на людей. Удивительно, как он сумел отнять, и в сие мгновение подарить уже, казалось, утерянную надежду. Хотя оставалось ощущение того, что эту надежду подменили. Словно она перестала быть порождением легкомысленности, обретя признаки осторожности и еще большей целеустремленности. И яркого желания всё выяснить и докопаться до правды.

***

      Выбрав в гардеробе синие, потрепанные, ничем не примечательные джинсы вместе со старой черной курткой, парень пошел на первый этаж, ловя теперь уже приветливые взгляды встречающейся охраны. Кто-то даже пожелал удачи в дальнейших действиях, а у парня из всего этого назревал вопрос: что же всё-таки сообщил им по рации обаятельный Босс? Было, конечно, ужасно любопытно, но спросить у очередного охранника он не осмелился.       Хоть на выбор одежды потрачено было не более пяти минут, Фредди сумел сделать обещанное за столь короткий срок и уже ждал Кристофера внизу, в комнате с оружием, вместе с озадаченным Коулом Бреккеном — противнейшим человеком в жизни Лоренцио.       «Коул Бреккен — обдолбанный верзила — наконец-то заткнулся. Я рад, что есть люди, умеющие затыкать рты таких уродов, как он», — подумал юноша, прежде чем с послушным вниманием взглянуть на Фредди, даже не касаясь взглядом пялящегося Бреккена. Это действие заставило его злобно и громко вздохнуть, что приметил как Крис, так и Беллини.  — Отличный выбор, — заметил Босс, оглядывая одежду.  — Отличный выбор для мудаков, — пропыхтел Коул, с презрением взирая на дилера.  — Отличным выбором для мудаков будет то, что ты заткнешься. Я тебе не давал право нести всякое дерьмо и вываливать оскорбления на этого парня. Ты желаешь проблем, Бреккен?  — Нет, Босс…  — Тогда исполни свой персональный «отличный выбор» и закрой рот. — Фредерик взмахнул волосами, отряхнувшись, и направил некогда нахмуренное лицо на Криса, смягчившись: — Итак, Кристофер, вот, — он указал на три детонатора, мирно покоившихся на столе, но всё же выглядевших очень угрожающе, — в сумме они довольно массивные, но легче не нашлось, уж прости.       Дилер подошел к своему пистолету и взрывчатке на столе, схватив одну из бомб в руку. Она была чуть больше его ладони и массой, как примерно такого же размера кирпич. Впрочем, он таскал и не такие тяжести.  — Каков радиус взрыва?  — Шесть метров, — буркнул Коул, сощурив глаза. Фредди подошел к юноше:  — Три детонатора в три машины, в трех разных местах. Прекрасно понимаешь, почему.  — Да, конечно, — подавляя зарождающееся беспокойство, промолвил Крис, складывая детонаторы в рюкзак. Но даже слабое сокрытие внутреннего волнение не могло остаться незамеченным у босса, который буквально видел людей насквозь.  — Помни, что я сказал тебе, Кристофер. Не выпускай это из головы и не позволяй посторонним мыслям вмешиваться.       

***

      «Дождь. Четыре утра. Чудно. Погода дает большие преимущества: начнет не так рано светать. У меня, по крайней мере, есть ещё час до рассвета. Я должен справиться как можно быстрее. И должен действовать как можно осторожнее. От меня требуют не так много… О-ох, но как же тяжело нести эти гребаные бомбы!» — Руки сами потянулись к рюкзаку, собираясь сбросить его сию же секунду, если бы разум не поставил весомый вердикт: он идет по главной улице Дальюс Ресау. По главной улице, где на каждом углу встречаются охранники с тяжелыми автоматами наперевес… правда, далеко не у всех. Даже «уважаемый» Джордано Моретти сэкономил на благополучии улиц своего района. Как жалко с его стороны (да, Кристофер готов был придраться даже к этой, казалось бы, мелочи, лишь бы ублажить свое презрение к этому гнусному месту). Главная улица Дальюс Ресау не отличалась ничем от обычного района, правда, всё же стоит отметить некоторые отличия: ровные дороги, обилие красок, придаваемых плакатами, фонариками, ленточками и флажками, а так же чистота. Выглядит хорошо, правда, их внутренней экономике, которая медленно падает, это не поможет.       Не давали унывать мысли, связанные с семьей Беллини, ведь Кристофер хотел всем своим сердцем состоять в ней, работая вместе с Фредериком. Конечно, это заоблачные мечты, ибо каждый из его людей этого хочет, да и звучат они чересчур честолюбиво, но дилера сей факт не волновал. Ему очень нравилось вести дело вместе с боссом, столь разумным человеком, убеждения которого разделял и Крис. Но к чему же может привести вся сложившаяся ситуация? Что, если Рик окажется предателем, а случай в «Неоновом демоне» — всего лишь постановкой. Да и кому это нужно? Что предпримет Босс или, правильнее сказать, предпримут Кристофер и Босс? Чем больше вопросов — тем меньше ответов… Молчание разума перед этими пока что загадками, было невыносимым, поэтому парень постарался продумать все варианты возможных решений, медленно погружаясь в себя. Несмотря на слова Фредди, к которым юноша старался максимально прислушиваться, он совершенно забыл о бдительности, которая так была важна при нахождении в Дальюс Ресау.       Медленно и бесшумно за ним ехал черный бронированный автомобиль с тонированными окнами, в непроглядной тьме которых сверкали белоснежные ухмылки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.