Сборник имейджинов

PG-13
Завершён
777
Размер:
66 страниц, 28 587 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
777 Нравится 54 Отзывы 132 В сборник

Стайлз Стилински (Ногицунэ)/Ты (Волчонок, 2011-2017)

Настройки
Примечания:
      Она смотрела внимательно, тщательно выискивая хоть какую-то незначительную деталь. Мелочь, которая выдала бы Лиса с потрохами, чтобы Т/И могла рассмеяться в голос, покрепче приклеить скотч на лицо и, издеваясь, объявить, что он не сможет обдурить её. Не в этот раз.       Тщетно. Слёзы и жалостливый взгляд, лёгкое подрагивание ресниц и содрогание всего тела лишь убеждали девушку, что сейчас «за пультом управления» её Стайлз. Она судорожно отлепила клейкую ленту и села перед парнем на колени, потянувшись ладошкой к щеке Стилински. Но то, как мышечное напряжение на его лице отступило, как он поджал губы и с снисхождением покачал головой, заставило Т/Ф осечься и инстинктивно отшатнуться.       — Кажется, ты снова попалась, малышка, — ядовитейшая усмешка и делано-осуждающий тон. — Неужели ты настолько влюблена в него? — наслаждаясь триумфом, приставал Ногицунэ, жадно поворачиваясь в сторону девушки, поднявшейся с колен и повернувшейся к нему спиной.       — А что? Неужели завидуешь, что тысячелетний тёмный лис никому не сдался? — эффектно развернувшись, с прищуром и торжествующе иронической улыбкой от небезосновательной догадки, отпарировала Т/И.       Он оскорблённо вскинул брови, для бо́льшего впечатления раскрыв рот, и испытующе вглядывался в девушку в течение нескольких секунд. Мучительных мгновений для неё: любимый человек, некогда с нежностью и лаской глядевший на неё этими самыми глазами, теперь убивал и калечил по приказу древнего духа хаоса и раздора. Лис нагло пользовался хрупким телом и разумом, а Т/Ф от собственной беспомощности хотелось скулить. Затем он внезапно откинулся на спинку дивана, гомерически рассмеявшись, будто бы не силах сдерживаться, и так же неожиданно успокоился, приняв равнодушный вид.       Т/Ф и без того была зла на себя за глупую промашку, но после разыгранного представления ещё больше распалилась:       — Думаешь, это сойдёт тебе с рук? — быстро приблизившись и наклонившись на опасное расстояние, она руками упёрлась в его колени, злобно зашипев. — Я лично вытащу тебя из моего парня! И уж тогда не сомневайся, умирать ты будешь так же долго и мучительно, как и твоё никчёмное сущес...       Её заставил замолчать мокрый поцелуй, внезапно поддавшегося вперёд тела. Она забывала дышать, когда несколько ничтожных мгновений назад со всем скопившимся раздражением стращала Ногицунэ, теперь же лёгкие вовсе горели от нехватки кислорода, путь которому перекрыли чужие горячие губы. Плевать, какими образом, но Т/И знала, что это не Стайлз.       Придя в себя от непредсказуемого действа, девушка отскочила, чувствуя, как приступ тошноты начинал душить её, а внутренности будто стягивались в тугой узел.       — Что здесь происходит? — потерянно обведя обоих взглядом, неожиданно появился Скотт, шагнув в сторону девушки.       Она измученно бросилась в объятия друга, крепко прижавшись к его груди, смутно осознавая, как потом ей будет стыдно за проявлённую в этот миг слабость. Т/Ф, расслабляясь под успокаивающими поглаживаниями по спине, уязвлённо взглянула на Лиса, напрасно стараясь всем своим видом внушить, насколько он ей противен.       — Малы-ышка, — приторно протянул он, плотоядно улыбнувшись, но осёкся, резко дёрнув головой и крепко зажмурившись.       — Стайлз, ты слышишь нас? — с надеждой шагнув вперёд, взмолился МакКолл. Он чувствовал, как девушка лучшего друга дрожала в его руках от страха, и боялся даже предположить, чем она так напугана.       — Уведи её, — заметно напрягаясь, чтобы выговорить каждое слово, попросил Стилински, всё ещё не открывая глаза и жутко выгибая шею под невозможными, казалось бы, углами. — Скотт, прям сейчас, уведи. И не пускай...       Всё резко прекратилось. Свет в комнате замигал, и лампы завибрировали настолько, что слились в единый протяжный гул, будто пробирающийся под кожу. Хотелось закрыть уши, разбить, разорвать, отключить — словом, сделать всё, что угодно, лишь бы это прекратилось. МакКолл отрешённо потянул девушку из комнаты, которая податливо покорилась другу. Кажется, она переставала понимать, что творилось.       — Стайлз, я её увожу. Но я вернусь за тобой. Слышишь? За тобой, Стайлз, не за Ногицунэ.
777 Нравится 54 Отзывы 132 В сборник