ID работы: 8421133

Ошибся номером

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
648
переводчик
_belial бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
648 Нравится 511 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Значение шрифта: Драко Гарри Панси Гермиона *** — Понедельник, 12 декабря — [08:11] Не слишком рано начинать украшать квартиру к Рождеству? [10:44] Моя мать начала на прошлой неделе. Так что, полагаю, уже не рано. [10:44] Ты украшаешь свою квартиру? [10:45] Не сильно. Панси украшает её для меня, когда приходит. Она навещает Максвелла, когда я уезжаю к родителям на Рождество. Обязательный семейный ужин, все дела. Ты же знаешь, как это бывает. [10:46] Не совсем. Мои родители умерли. — Звонок Гарри — — Хэй, чт... — Ты что, издеваешься?! Почему ты раньше мне этого не сказал? Какого хрена, Гарри?! — Я не думал, что это окажется проблемой, но очевидно, это так? — Конечно, это проблема. Я все это время ныл и жаловался на своего отца, а ты даже не... твои... Я чувствую себя таким неблагодарным. Ты должен был остановить меня. — Драко, это не одно и то же. У тебя есть все основания испытывать эти чувства к отцу. Для меня все по-другому. Мой отец был великим человеком, и как бы я ни скучал по нему, по ним обоим, я не завидую тем, у кого родители живы. У меня была замечательная жизнь с ними. — Как... Как они... — Автокатастрофа. Это был мой первый год в колледже. Это было тяжелое время, но мои друзья помогли мне справиться. Их семьи приняли меня. Теперь я провожу Рождество с ними каждый год. — Черт, ты на работе, да? — Да? — Надеюсь, ты сейчас не с пациентом. — Нет, здесь всё тихо. Ты в порядке? — Мне очень жаль. Я не хотел кричать на тебя из-за твоей потери, пока ты на работе. — Я должен был сказать тебе. Мне просто не нравится жалость. — Я тебя понимаю. — У меня пациент через пять минут, мы можем продолжить позже? — Конечно. Извини, что беспокою тебя на работе. — Ты никогда меня не беспокоишь. — Иди, ломай спины, или что ты там делаешь. — Слегка оскорбительно, однако не лишенное точности. Я рад, что смог рассмешить тебя. Поговорим позже, ладно? — Обязательно. — Звонок завершен — [18:02] Наконец-то я дома. Прости за ситуацию с родителями. [18:03] Прости, что психанул из-за этого. [18:03] Свободен для звонка? — Звонок Драко — — Знаешь, обычно люди ждут ответа, когда задают вопросы. — Я слышу воду? — Если бы ты дал мне больше двадцати секунд, я бы написал тебе, что нахожусь в ванной. — Боже. — Слишком для тебя? — Не смейся надо мной. Это просто... навело меня на мысль. — Мысль? — Да. Эм... хорошую мысль. — Я бы послал тебе селфи, но ты прервал меня. — Мне нравятся селфи в ванной. — Может, в следующий раз. И прежде чем ты успеешь подумать, это будет только мое лицо. Все, что находится выше плеч. — Как насчет того, чтобы пойти на компромисс и сказать «талия»? Знаешь, мне очень нравится слышать, когда ты так смеёшься. — Как? — Искренне, по-настоящему. Я пытаюсь представить, как ты выглядишь, когда так смеешься. В моей голове ты откидываешь голову назад и закрываешь глаза. — Я знаю. Панси дразнит меня за это. — Я думаю, это очаровательно. — Я скорее утоплюсь, чем позволю тебе называть меня очаровательным. — Принял к сведению. Мне нужно начать вести список вещей, которые я не могу говорить тебе. — Это будет длинный список. — В конце концов, у меня закончатся разрешенные слова. — Немой Гарри меня устраивает. — Начинаю подозревать, что с закрытым ртом я нравлюсь тебе больше. — Я могу придумать лучшее применение твоему рту. — Боже м... Черт тебя дери! — Это намного лучше. Мне нравится, когда ты ругаешься. — Я думаю, ты делаешь это нарочно. — Делаю что? — Говоришь такие вещи, которые могут быть истолкованы сексуально. — Я понятия не имею, о чем ты. — Теперь ты притворяешься невинным. Я всё понял! — Неужели? — Я тебя раскусил, Драко Малфой. Я разгадал твою игру. — Если бы это было правдой, ты бы не совершал так много ошибок. — Оу... я что-то делаю не так? — Нет. Гарри, нет. Я оговорился. Ты не делаешь ничего плохого. Я просто имел в виду... Иногда я хочу, чтобы все было по-другому, чтобы я мог стать другим. Что нам не придется разговаривать зашифрованными словами. — Подожди. Остановись. Ты хочешь сказать... что хочешь… — Нет. Наоборот. Я не... хочу, но если бы это было традиционным... что бы это ни было... если бы мы хорошо знали друг друга, я бы определенно занялся с тобой сексом. — Но не по телефону. — Нет. Я не могу. Мысль об этом заставляет меня волноваться, я на самом деле потею, просто говоря об этом. — Все в порядке. Я не хочу, чтобы тебе было неудобно. И я не хотел бы делать это странным, спрашивая тебя. — Было бы странно, не так ли? — Прямо сейчас? Определенно. — Рад, что мы пришли к единому мнению. Моя ванна остывает. Мне скоро нужно будет повесить трубку. — Конечно. Ты уже несколько дней не предлагаешь мне книгу. — Ты прав. Как ты относишься к классике? — Не знаю... — Ну что ж, скоро узнаешь. Читай «Гордость и предубеждение» со мной. — С тобой? Разве ты не читал её? — О, да. Раз семь. У меня есть несколько копий. Но я хочу прочитать её снова, и было бы здорово, если бы ты прочитал её со мной. — О чем она? — Речь идет о девушке, которая не хочет выходить замуж в обществе, которое говорит ей, что она должна это сделать. — Это довольно жестко. — Я хочу сказать, что это романтическая книга, Но да, ты прав. — Я найду её в библиотеке. Я могу еще успеть до закрытия, если уйду сейчас. Поговорим завтра? — Тебе вообще обязательно спрашивать? — Не важно, что ты скажешь, я все равно тебе напишу. — Положи трубку, я замерзаю. — Ладно, ладно. Спокойной ночи, Драко. — Спокойной ночи. — Звонок завершен — — Вторник, 13 декабря — [07:43] Утро <3 [09:13] Должен ли я повторить мой запрет о смайле сердца? [09:26] Я отвергаю твой запрет. [09:33] Я удивлен на ноль процентов. [11:04] У меня сегодня очень длинный перерыв, и я читал книгу вчера и сегодня. Мы можем поговорить об этом за обедом? [11:06] Я всегда готов обсудить мистера Дарси. [11:07] Отлично. Я позвоню тебе, когда буду обедать. Примерно около половины первого. — Звонок Драко — — Привет, детка. — Черт! Я все уберу... ты уверена? Хорошо, прости, я отойду на минутку... Во что ты играешь, Поттер?! — Чересчур? — Я только что выплюнул чай через весь кухонный стол моей матери, так что да. — Прости. — Твои извинения полностью подорваны тем фактом, что ты смеешься, как ненормальный. — Это весьма забавная картинка. — Я чуть не уронил чашку из ее любимого фарфорового сервиза. Она бы убила меня на месте. — Я так понимаю, сервиз очень дорогой? — И он у нас уже несколько поколений. — ... Упс. — Мне показалось, ты сказал, что позвонишь в половине первого? Уже далеко за два. — Я знаю, прости. У нас был экстренный случай. Обычно этим занимается Гермиона, но она была занята перепуганным ребенком, поэтому мне пришлось взять его. Но у меня есть примерно полчаса до следующего пациента, так что я решил позвонить. Но, мне кажется, ты занят. Я перезвоню позже? — Нет. Моя мама не будет возражать, если я поговорю с тобой немного. — Ты уверен? — Да. Мы с ней много общаемся и уже пообедали, так что вряд ли она будет скучать по мне в течение двадцати минут. — Ты часто проводишь время с мамой? — Я безработный, Гарри. У меня нет лучших перспектив. — Вы, должно быть, близки с ней. — Думаю, так и есть. В основном она рассказывает мне о людях, с которыми я ходил в школу. Большинство из них уже женаты или унаследовали компанию. — Зачем она тебе все это рассказывает? — Чтобы напомнить мне, что я должен делать сам. Я, кажется, забыл о главном квесте и отвлекся на побочные. — Тайный ботаник. — Я не ботаник. — Ты только что упомянул ссылку на игру. У тебя нет оправданий. — Ладно, я немного ботаник. Но не такой большой, как ты. — Вот что она... — Не надо. — Верно. Попался. В любом случае, ты рассказывал мне о своей маме. Ты больше похож на неё или отца? — Ха. К сожалению, я точная копия своего отца. — Я тоже. Я выгляжу как мой отец. Но у меня глаза моей матери. — Я хотел бы иметь больше черт моей матери.. Она такая красивая. Когда я был маленьким, я думал, что она — королева из сказки, а я — принц. — Привык к этому? Ты все еще ведешь себя как принц. — Заткнись. — Да, сэр. — Трудно вести содержательный разговор, когда мы оба так хихикаем. — Ты прав, я знаю, но мне слишком нравится твой смех. — Фу, ты такой романтик. — Ты даже и половины не знаешь. — Может быть, ты мне когда-нибудь покажешь. — Драко, я... — Прости. Я не должен говорить такие вещи. — Какие вещи? — Которые вселяют в тебя надежду. Не тогда, когда я знаю, что не смогу это осуществить. Это несправедливо по отношению к тебе, и мне стоит быть благоразумнее. — Я не возражаю, честно. — Мне пора идти. Моя мать ждет. Пока, Гарри. — Звонок завершен — [17:59] Я сделал что-то не так? [23:40] Нет. Это моя вина. Прости, что я так закончил разговор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.