Прошлое, Настоящее и Будущее

R
Заморожен
83
автор
Размер:
100 страниц, 27 798 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 33 Отзывы 29 В сборник

Глава 3.

Настройки
      Следующая неделя была весьма необычной для некоторых людей, ведь перед глазами появилась веселая и влюбленная парочка. Джинни ни на шаг не отходила от Гарри, не оставляя его одного ни на минуту.       Гермиона не могла понять такое резкое изменение ребят в отношении друг друга. Она знала, что они были вместе, но потом все изменилось, и Гарри сам оставил девушку ради её безопасности.       «Неужели он всё вспомнил?» — задумалась Гермиона, при виде влюбленных.       Но со стороны Гарри вёл себя не так, как раньше, поэтому подруга насторожилась.       Гермиона налила себе чай с мятой, чтобы привести свои мысли в порядок, надеясь, что беспокоится зря. Неожиданно в кухню залетел огромный филин, крепко держа в лапах красное письмо.       Девушка хотела забрать пергамент, как филин полетел на другой край стола, не дав ей ничего сделать.       — Какая разница, кто возьмет письмо? — не удержалась Гермиона. — Я отдам его получателю, честное слово, — разговаривала она с птицей, думая, что это ей поможет.       — Что ты делаешь? — увидев, как девушка чуть ли не бегает по кухне из стороны в сторону, спросила Джинни.       — Вы уже вернулись с прогулки? — на щеках девушки появился румянец и, взглянув на птицу, добавила: — Тут письмо пришло.       Филин полетел к Гарри и присел на его плечо, держа в клюве бумагу.       — Значит оно для Гарри, — подметила Джинни а, Гарри удалился, чтобы прочитать его лично.       Девушки остались одни.       — Джинни, — обратилась к ней Гермиона, когда та наливала себе чай.       — Что такое?       — Вы с Гарри вместе? — мягко спросила девушка, следя за реакцией подруги, которая пролила пару капель кипятка себе на руку, отчего сразу подпрыгнула на месте.       — К чему такие вопросы? — она опустила руку в холодную воду. — Или это преступление, что мы вместе?       — Я не это имела в виду, — сказала Гермиона. — Гарри, он вспомнил?       — А что, если нет? — обернулась Джинни, недовольно взглянув на подругу. — Что тогда?       Гермиона поняла, к чему клонит та, и была возмущена таким поступком от Уизли.       — Как ты могла? — выдавила она из себя. — Зачем ты воспользовалась этой ситуацией? Ему и так сейчас плохо! Он ничего не помнит...       — Гермиона! — повысила голос девушка, но тут же взяла себя в руки, понимая, что их могут услышать. — Не смей мне указывать! Я не такая правильная, как ты. И, снова, ждать его любви я не смогу. Год? Два? Три? Или сколько будет возвращаться его память?       — Джинни, так нельзя...       Девушка фыркнула:       — Я слишком долго ждала взаимности, и больше этого не будет. Он мой! — серьезным тоном, сказала Уизли. — Если бы Рон все забыл, ты бы смогла умолчать о ваших отношениях? Я вот не уверена.       — Я бы сделала все, чтобы он вспомнил! — сжала кулачки Гермиона от такой наглости подруги. — Но не таким способом, какой выбрала ты!       Атмосфера стала накаляться.       Неожиданно послышался звук, как что-то упало в гостиной. Джинни на минуту замерла, боясь быть пойманной на своих словах.       — Вы чего шумите? — появился в дверях Джордж и, увидев на столе конфеты, взял одну из них. — Что молчите-то?       Джинни облегченно выдохнула, а Гермиона вылила остатки чая в раковину.       Она больше не хотела слушать подругу и решила уйти, как можно быстрее.       — Не говори ему, — бросила ей в спину девушка. — Ему будет больно от твоих слов.       «От моих слов? — Гермиона обернулась, словно получила удар в спину. — Ты сейчас серьезно?!»       Уизли сделала глоток чая, а Джордж мотал головой, не понимая о чём они.       После этого разговора Гермиона больше не разговаривала с Джинни, даже всячески игнорировала подругу, что было очень заметно другим членам семьи. Рон думал, что девушки поссорились между собой и вмешиваться в это вовсе не стоит.       На следующий день Грейнджер получила письмо из Министерства о том, что стало известно местонахождение ее родителей. Они были найдены в Австралии в городе Порт-Огаста, поэтому Гермиона немедленно хотела отправиться туда и вернуть им память.       — Девочка моя, — обняла ее в спешке Молли. — Может, поешь перед тем, как уехать?       — Нет, нет, — ответила Гермиона. — Мне пора, чем раньше я их найду, тем раньше мы вернемся с ними домой. Спасибо за гостеприимство, — улыбнувшись, сказала она, поглядывая на присутствующих в холле.       Джинни сидела на диване, уткнувшись в какой-то лист бумаги, делая вид: занятого человека или содержимое бумажки её волновало больше, чем отъезд подруги. Рон крепко обнял девушку, поцеловав на прощание в щеку, говоря при этом, что будет ждать их встречи.       Гарри стоял в стороне, его вид был взъерошенным и он нервно постукивал левой ногой по деревянному полу.       — Гермиона, — подошел к ней брюнет. — Я отправляюсь с тобой.       — В Австралию? — удивилась Грейнджер и перевела тревожный взгляд на Рона.       — Да.       — Гарри, — Уизли был потрясен. — Ты еще не поправился, а тут... такое путешествие... и зачем тебе это?       — Гермиона, — настойчиво обратился он. — Я еду с тобой! Я так решил!       Джинни вмиг отшвырнула все вещи, подбежав к Гарри:       — Зачем тебе уезжать?!       Крепко взяв его за руку, она с опаской посмотрела на Гермиону.       — Я не знаю, как объяснить, — убрал он её ладони. — Но что-то мне подсказывает, что я должен отправиться с ней.       — Что ж, если тебе этого так хочется, — сказала миссис Молли, несмотря на протесты дочери: — То значит, так нужно.       — Но мам! — поджала губы Джинни. — Он не оправился еще.       — Он же не ребенок, — цокнула языком женщина. — Вас там встретит Джонсон Меккель. Так что не переживайте.       Гермиона прижала к себе маленькую сумочку и вытащила из кармана палочку:       — До свидания!       — Берегите себя и не забудьте отправить мне почту, когда будете там, — сказала напоследок миссис Молли.       — Гарри, тебе лучше взять меня за руку, — сказала Гермиона и вытянула ладонь. — Иначе, ты можешь пострадать во время трансгрессии.       Парень не понимал о чём она, но взял её за руку и в тот же момент, оказался на какой-то оживленной улице, не похожей на Лондон. От такого скачка его живот закрутило, казалось, что его вот-вот вырвет.       — Ты в порядке? — обеспокоенно посмотрела на него Гермиона. — Это пройдет, ты привыкнешь.       Гарри пытался отдышаться от такого полета:       — Не уверен...       Подруга напряженно следила за временем на своих часах, пока Гарри оглядывался по сторонам:       — Вот теперь он должен быть здесь, — сказала она и заметила, как к ним приближался один мужчина средних лет.       На нём были ярко синие шорты и белая майка, которая выделялась на его загорелой коже. Он хлюпал сланцами настолько шумно, что казалось, будто его обувь сделана из дерева.       — Привет, ребята! — улыбался он во весь рот. — Гермиона и... — его брови нахмурились. — Точно! Гарри Поттер!       — Здравствуйте, — неуверенно произнёс Гарри.       — Ой, парень, не смущайся так! — мужчина хлопнул его по плечу. — Вы с Гермионой прям легенда, не думал вас встретить. Я Джонсон Меккель, но для вас Джони.       — Итак, — обратилась девушка. — Где сейчас мои родители, Джони?       — Вот это нрав! Сразу к делу, — не прекращал восхищаться мужчина, на что вызывал у Гермионы волну недовольства. — Вы не переживайте, но их здесь нет.       — Как нет? — спросил вместо подруги Гарри. — Они должны же быть где-то здесь.       — Говорю же, не переживайте! — сиял Меккель. — Они будут здесь завтра. Я проверил всю информацию, и она точная, я вас уверяю. А сейчас показать вам место вашего отдыха или ночлега, как хотите, так и называйте.       Джонсон повёл ребят за собой в сторону старого магазина, вывеска которого наполовину была оторвана, а краска трескалась от палящего солнца, настолько, что осыпалась на землю каждые десять минут.       — Нам сюда, — открыл он дверь здания, но ребята замерли на пороге, не решаясь идти за ним. Все-таки это выглядело странным и подозрительным. — Ну же, идёмте!       Гарри зашёл первым, а следом за ним и девушка, которая не переставала оглядываться по сторонам.       Внутри магазина стояли полки с сувенирами, различными игрушками и прочими аксессуарами на прилавках. За кассой стояла пожилая женщина, при виде ребят, она левой рукой нащупала свои очки, чтобы разглядеть гостей.       — О, мисс Грейнджер, — увидела она девушку и перевела взгляд на следующую фигуру: — И мистер Поттер. Какая радость!       — Мистер Джон, — обратилась к мужчине Гермиона. — Нам сказали, что в случае чего у нас будет гостиница...       — Юная леди, — улыбнулась старушка. — Вы по адресу. Это гостиница для волшебников и для вас у нас есть номер, только вот, — вспомнила та. — К сожалению, мы не знали, что вы будете не одна и номер подготовили один, остальные заняты. Но думаю, вас не смутит, ночевать в одной комнате?       Гарри перевёл взгляд на Гермиону.       — Вот как, — ответила девушка. — Нет, нас не смущает.       — Что ж, я рада. И меня зовут Никола, так что обращайтесь, если что, — подмигнула она брюнету, хихикнув. Она открыла дверь слева от себя, ведущую на второй этаж.       Гермиона изучала каждую ступеньку этого помещения:       — Сколько же у вас этажей?       — Всего десять. Вам на третий.       — Значит, используете невидимые чары?       — Верно, — ответила женщина. — А вот и ваша комната, номер триста четырнадцать. Сейчас сезон отдыха, поэтому все номера забронированы наперёд. Но, благодаря Министерству, вам достался один номер.       Ребята зашли в простую, но уютную комнатку, в которой была собственная кухня, ванная комната и спальня, чему Гарри удивлялся все больше и больше.       — Это благодаря заклинанию на расширение, — пояснила девушка, увидев замешательство на лице парня. — Но в целом неплохо, — расхаживала она на кухне. — Тут даже продукты есть. Сейчас что-нибудь приготовим. Как насчет пасты?       — Было бы неплохо, — мягко ответил Гарри, глядя на то, как Гермиона стала хозяйничать на кухне.       Девушка завязала на талии розовый фартук и собрала свои волосы в хвост, но шоколадные локоны падали ей на лицо и мешали всей ее работе, отчего она скорчила свой маленький носик. Гарри присел на стул, не отрывая взгляда от подруги.       На душе было тепло, словно это был его дом.       Он не заметил, как время пролетело, а еда уже стояла на столе. Гермиона сидела напротив него и, сняв фартук, уплетала своё творчество.       — Гарри, — обратилась к нему девушка. — Почему ты не ешь?       Брюнет заметил, как на ее левой щеке был соус и усмехнулся:       — У тебя тут...       — Что? — не поняла она.       — Грязно, — протянул он руку и вытер соус с ее щеки.       — А... спасибо, — улыбнулась подруга и посмотрела в окно: — Может, прогуляемся?       После обеда они вышли на улицу, изучать город. Погода была солнечной, даже слишком. Морской ветерок обдувал волосы девушки, а платьице бежевого цвета полыхало в ритм с волнами. Недалеко от пляжа стоял ларек с мороженным, куда смело направилась Гермиона.       — Вот,- протянула она ему сливочный рожок. — Гарри, почему ты не взял головной убор, напечет же голову! — скептически произнесла подруга и накинула ему на голову свою соломенную шляпу.       Гермиона лучезарно улыбалась, отпуская все проблемы куда-то вдаль. Она откусила кусочек мороженого и уже во второй раз запачкав кончик носа, засмеялась, говоря какая растяпа.       — Ты такая счастливая, — произнёс он и замолчал, поняв, что сморозил какую-то глупость.       Девушка удивилась:       — Ну да... завтра я встречусь с родителями. Этого более чем достаточно.       Подруга заметила, как взгляд Гарри помрачнел.       — Гарри, — произнесла она. — Ты не один. У тебя есть я... Рон... Джинни... — последнее имя далось ей с трудом. — После того, как верну память, мы отправимся домой в Англию.       Ночью Гермиона плохо спала все из-за того, что не отошла от их побегов во время войны.       Кровать была одна и, как джентльмен, Гарри ушёл спать на пол.       Неожиданно девушка услышала шорохи в дальнем углу комнаты, отчего поежилась.       — Гарри? — беспокойно спросила она, и в этот же момент раздался крик, а затем тяжелые всхлипы.       Гермиона бросилась к парню.       Он сидел с испуганными глазами, поджав под себя ноги, что-то бормоча себе под нос. Все попытки достучаться до него, были пустыми. А выглядел, словно как маленький зверёк, над которым провели эксперимент, от которого брюнет старался придти в себя. Гермиона трясла его за плечи, и что-то кричала. Парень поднял на неё свои красные глаза от слёз и, узнав девушку, крепко обнял.       — Всё хорошо, — повторяла подруга, гладя его по голове. — Всё хорошо...       — Я вспомнил... — трясясь, произнёс он шепотом. — Добби... Фред... И их смерть... Это... — он снова стал давиться слезами.       — Тише, тише...       Как только Гарри немного успокоился, Гермиона заварила ему чай и принялась писать письмо профессору Макгонагалл. Ответ не заставил себя ждать долго и, спустя десять минут прилетела сова.       Гермиона развернула письмо и стала читать вслух при парне:       — Мисс Грейнджер, прошу прощения, что не сообщила вам раньше, а известила об этом только семью Уизли. Точнее, я не думала, что мистер Поттер отправится с вами. В любом случае, надеюсь, что вы понимаете, как Гарри сейчас сложно и будет ещё сложнее в будущем. Его приступ означает, что память возвращается. Моменты будут, как и хорошие, так и болезненные. Но важное другое, чувства, которые он когда-то пережил, вспыхнут с двойной или даже тройной силой. И в этот момент вы должны быть с ним рядом. Лекарства, которые до этого он пил, больше не будут помогать, поэтому продолжать их принимать — нет смысла. Он должен принять прошлое, как бы ни было больно.       Девушка тяжело вздохнула:       — И ещё я жду вас (мистера Поттера и Уизли) в сентябре в Хогвартсе. Надеюсь, вы всё же пожелаете закончить учёбу и сдать экзамены. В любом случае, Поттеру, это не помешает в собрании своих воспоминаниях. С уважением, Макгонагалл.       Дочитав, она смяла письмо и кинула его в мусорное ведро, возле камина.       — Что там? — взглянул на подругу Гарри, продолжая пить чай. — Всё настолько плохо?       — Нет, — словно воодушевилась девушка. — Мы возвращаемся в Хогвартс!
83 Нравится 33 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (4)