Вторник, 11 сентября 2012 года
Гермиона читала газету за завтраком. Ежедневный пророк пытался сделать слона из того факта, что портключ, который в прошлую пятницу унёс Гермиону в безопасное место, был «украденным» и должен был использоваться только сотрудниками Аврората, но Гермиона сомневалась, что статья будет иметь серьёзные последствия. Казалось, никто не подозревал о причастности ни Гарри, ни Гермионы, так что они собирались крутиться только вокруг Рона. Худшей частью статьи были размышления репортёра о том, что «новая связь Рона с семьёй Паркинсон», вероятно, может объяснить, почему Рон сделал это. Возможно, это было дурным влиянием со стороны новой подруги. Брови Гермионы сошлись на переносице. И снова возникло это тонкое предубеждение против чистокровных. Против бывших членов дома Слизерина. Как будто все они были близки к нарушению правил и тёмной магии. Гермиона продолжала читать и обнаружила, что репортёр почти намекает на то, что за нападением стоял двоюродный дядя Пэнси, Неолин Паркинсон, а Рон узнал об этом и решил спасти Гермиону, хотя мысль о том, почему бы ему тогда просто не рассказать Гарри или Гермионе о своих подозрениях, вообще не рассматривалось. Решение проблемы путём кражи портключа действительно не было чем-то характерным для Рона. Напротив Драко читал Придиру, который опубликовал довольно неплохую статью о Ровене Лестрейндж. Они слышали, как на фоне домашние эльфы, Батти и Спайк, спорили о том, кто будет подавать чай. — Может, нам вмешаться? — Нет. Как правило, лучше, если домашние эльфы решают такие вещи между собой. — Доверюсь специалисту. — Ты уже почти закончил с Придирой? — Почти. — Потом поменяемся. Ты просто обязан прочитать эту статью о Роне и портключе. Это что-то на грани смешного. Не совсем, но рядом. Тут они услышали, как в гостиной активировался камин. Драко встал, как будто собирался спрятаться от кого-то, но Гермиона велела ему оставаться на месте. Он бросил на неё неодобрительный взгляд, но не ушёл. — Мы здесь, — крикнула Гермиона. Она предполагала, что это будет Гарри или Джинни, возможно даже Джордж или Луна. Но вошла не кто иная, как Пэнси Паркинсон. — Исчезни, Драко. Мне нужно поговорить с Гермионой. Драко поднял бровь, посмотрев на Гермиону, схватил её экземпляр Пророка в обмен на Придиру и ушёл. Я буду наверху. Пэнси дождалась его ухода, и только тогда обратила своё внимание на Гермиону. Она была полна решимости выяснить, как проецировать свои мысли подобным образом. Это был такой хороший маленький трюк. — Значит, вы действительно вместе. Я знаю, что говорила, что вы будете вместе, но всё равно странно, что я была права. — Ты действительно не должна быть так груба с ним. Это всё из-за Луи? — О, не говори мне о Луи. Я едва простила вас двоих за эти выкрутасы. Пэнси села и взяла себе немного хлеба с маслом. — Итак, что привело тебя в мой скромный дом, Пэнси? — Серьёзно, Гермиона. Кто назовёт свой дом Вилла Виллекулла? — Не смейся надо мной. Это удерживает нежелательных гостей подальше от меня. Если ты не знаешь, как называется мой дом, тогда тебе там не рады. Кстати, а как ты узнала? — В какой-то момент это всплыло в разговоре. — Логично. Но чем я могу тебе помочь? — Я нуждаюсь в сочувствии, и я думаю, что ты можешь дать мне его. — И что же Рон натворил на этот раз? — О, это не он. Хотя я должна сказать тебе, что он спрашивал, может ли он переехать ко мне. — Правда? Это очень мило. — Я тоже так думаю. Конечно, он практически живёт у меня уже несколько месяцев. Не то чтобы я хотела тусоваться у него дома. Его квартира совсем крошечная. — Где ты живёшь? — У меня есть дом в Годриковой впадине. Ты должна как-нибудь навестить меня. — Звучит неплохо. Ты собираешься позволить ему переехать? — Наверное. Как я уже сказала, он фактически уже там живёт. Всё, что мне нужно сделать, это переставить некоторые коробки, лежащие в том, что моя мать так великодушно называет «моя швейная комната», чтобы освободить место для его коробок. — Что ж, назначьте дату, и мы сможем устроить вечеринку. — Хорошо. Как насчёт четверга? — Подходит. А Драко тоже приглашён? — Ну конечно. Но пусть он наденет своё собственное лицо. Я ненавижу этого типа Луи. — Тебе следует быть чуть менее категоричной. Ярость может неблаготворно сказываться на твоём кровяном давлении. — Ой, да заткнись ты. У меня плохое настроение. — Ох, ну ладно. Скажи мне, зачем тебе моё сочувствие? — Вчера мы ужинали в Гринграсс-Мэноре. — Ты и Рон? — Да. Дафна любит играть леди поместья. Она приготовила ужин из четырёх блюд только для двух пар. Она безнадёжна. — Ладно, и что же произошло? — Соберись с духом, Гермиона. Она объявила, что беременна. — Нет! Дафна? — О, да. Она только-только узнала, поэтому пытается сохранить это в тайне, но в то же время она так взволнована, что не может перестать говорить об этом. — Это очень мило. — Это детское безумие. В течение следующих двух часов я была вынуждена слушать, как они вдвоём радостно рассказывали нам о планах на детскую комнату, а ещё Алексей рассказывал о том, каким он был ребёнком, а ещё о вероятности того, что маленькие дети умрут от драконьей оспы или чего-то подобного. — Дай угадаю. Ты же на самом деле их не слушала? — Возможно, я отключалась раз или два. Трудно сохранять убедительную улыбку на своём лице несколько часов подряд. — Эта беременность заразительна, как лесной пожар. — Знаешь, что самое страшное? Моя мама очень близка с мамой Дафны. Так что даже если мои родители не были в восторге, когда узнали обо мне и Роне, я подозреваю, что они быстро отбросят все свои возражения и начнут настаивать на внуках. — О, пожалуйста, не говори мне, что ты тоже собираешься начать вязать детскую одежду. — Ни за что. Мне нравится моя жизнь. Никаких отпрысков в ближайшем будущем. — Но ты хотя бы позволяешь Рону переехать. — Один маленький шаг за один раз. Но я отрублю ему голову, если он сделает мне предложение. — Рон сделает всё, что ему скажут, поэтому я уверена, что он не сделает тебе предложения, если ты не оговоришь с ним это. Просто не забудь предупредить, что ты передумала, если когда-нибудь всё-таки захочешь надеть кольцо на палец. — Возможно, мне придётся скрывать от родителей тот факт, что мы будем жить вместе. Они достаточно тяжело пережили тот факт, что я отказалась жить дома до того дня, когда они должны были выдать меня замуж за кого-то, кого бы нашли достаточно презентабельным. Особенно потому, что я самая младшая. — Иногда так хорошо быть магглорождённой. Магглы немного менее традиционны, когда речь заходит о таких вещах. Мои родители никогда бы и не подумали указывать мне, с кем встречаться. — Кроме того, твои родители находятся на другом конце планеты. Ты, наверное, можешь прятать Драко годами, если захочешь. — Я признаю, что были парни, с которыми они никогда не встречались. Но если эта штука со мной и Драко переживёт неделю, тогда мне, вероятно, придётся взять его в Перт, чтобы встретиться с ними. — Просто подожди, пока Малфои не узнают о вас двоих. Твои родители могут быть крутыми, но ты находишься в мире неприятностей, если Драко рядом. — Что ты имеешь в виду? — Ты ведь первая ведьма, с которой он встречается. — Я этого не знала. — И поскольку они оба реформированы и мыслят политически, то будут просто в восторге. Они будут повсюду следовать за тобой. — Я ведь ещё пожалею об этом, правда? — Я удивлена, что вы вдвоём зашли так далеко. Я имею в виду, он хорош, и меня совсем не удивляет, что вы оказались в одной постели, но я почти ожидала, что всё это немедленно развалится. — Дай ему время. Может произойти всё, что угодно. — Мне всё равно, останешься ты с ним или нет, но я прошу тебя, пожалуйста, не позволяй ему сделать тебя беременной. — Не волнуйся, этого не случится. — Мы что, последние уцелевшие? — Ну, есть ещё Тео и Эмили. И я верю, что Мариетта Эджкомб всё ещё не замужем. — Ну, она была уродлива и до того, как ты подпортила ей половину лица. Но ты права насчёт Эмили. Хотя я подозреваю, что она долго не протянет. Сколько ей? Тридцать восемь? Я нисколько не удивлюсь, если она покажет живот уже следующим летом. — Значит, мы всё-таки последние. Это хорошо или плохо? — Ну, лично я не чувствую необходимости заселять эту планету. У Рона нет никакой власти надо мной. Его семья уже так велика, что если бы у нас был ребёнок, мы, вероятно, просто потеряли бы его среди остальных Уизли и никогда бы не нашли снова. Тем не менее, ты связалась с наследником Малфоев. Нарцисса мечтает о внуках уже больше десяти лет, и я уверена, что Люциус не будет возражать против следующего поколения Малфоев. — Ну, это их проблема. Я же не инкубатор. — Гермиона. Только за этот комментарий ты теперь повышена до моего лучшего друга. — Больше никакой Дафны? — Мы можем представить её Джинни. Пусть они вдвоём поговорят о пуповине или ещё о чём-нибудь. — Ты действительно понятия не имеешь, что обсуждают будущие мамы, не так ли? — Ни малейшего, и мне наплевать. — Ты милая, Пэнси, и я с радостью приму твоё предложение стать твоим лучшим другом. — О, не будь такой сентиментальной со мной. — Так каковы же мои обязанности как твоего нового лучшего друга? Не забеременеть хотя бы в следующие несколько лет? — Пусть будет по меньшей мере три года. — Звучит неплохо. — Честно говоря, я сомневаюсь, что когда-нибудь буду готова стать матерью. Я просто не из таких. Я бы предпочла быть одной из тех ведьм, которые едят детей. — Ты знаешь маггловские сказки. — Вообще-то, не особо много. Только те, в которых есть злые ведьмы. — А я хочу знать, почему? — Скорее всего, нет. — Так что же нам делать, если мы не собираемся вместе вязать детские носки? — Даже не знаю. Кино? Алкоголь? Танцы? Бросание помидоров в беременных женщин? — Ты злюка. Но фильмы — хорошая идея. Только не на этой неделе. У меня слишком много дел. — О, я и не думала отнимать у тебя драгоценное предвыборное время. — Ты публично встречаешься с Роном. На самом деле нас должны видеть вместе как можно чаще. Нужно убедиться, что таблоиды знают, что Золотое трио одобряет новую девушку Рона. — Так вот оно что. — Но, опять же, Драко вряд ли позволит мне слишком часто появляться на людях. Он видит маньяков-убийц в каждой тени. Я удивлена, что он оставил нас одних. — В отличие от тебя, я его выпорола. Ты действительно не должна позволять ему командовать собой так часто. В один прекрасный день ты расскажешь мне, что он сделал, чтобы заслужить такую преданность. — Ты можешь спросить его, но я сомневаюсь, что он вам расскажет. — Спас тебя от падающей книжной полки в библиотеке? — Нет. — Спрятал тебя от младшего брата Хагрида? — Он Грохх, и нет! — Пожертвовал деньги для Г.А.В.Н.Э.? — Это не считается спасением моей жизни. — Спас тебя от дьявольского огня Винсента? — Нет, всё было наоборот. Это мы спасали его. — Когда это произошло? — Не скажу. — Это был какой-то маггловский инцидент? — Брось это дело, Пэнси. — Он сделал за тебя домашнее задание? — А вот это уже оскорбление.***
[Гермиона]: Можешь спускаться, Пэнси ушла [Драко]: Или ты можешь подняться сюда. Держу пари, здесь гораздо веселее [Гермиона]: Хочу ли я знать, что ты задумал? [Драко]: О, пока ничего. Но я уверен, что смогу придумать что-нибудь, если ты придёшь [Гермиона]: Уже иду***
Полчаса спустя голые Гермиона и Драко, свернувшиеся калачиком в объятиях друг друга, смотрели в потолок, слегка задыхаясь. — Почему ты до сих пор не прокляла меня? — Ты мне вроде как немного нравишься. — Я действительно должен попытаться убедить тебя выгнать меня из своей постели, а ещё лучше — из своего дома. То, что мы делаем, может стоить тебе выборов, знаешь ли. — О, я никогда не относилась к выборам так серьёзно, как ты думаешь. — Из тебя вышел бы хороший Министр магии, Гермиона. По какой-то причине у тебя есть способность быть доброй и справедливой к любому человеку. — Это что, новый способ залезть ко мне в трусики? Это не сработает. На мне их сейчас вообще нет. — Нет, я серьёзно. Если бы ты была главной, это привело бы к некоторым положительным изменениям. Тот, кто будет избран сейчас, имеет хорошие шансы быть переизбранным на десятилетия вперёд. Если наверху будет какой-то узколобый, это может привести к всевозможным трудностям в будущем. — Ты проводишь так много времени, размышляя об общей картине. Почему бы тебе не использовать некоторые из тех стыдных вещей, которые ты знаешь о других, чтобы исправить собственную репутацию? — Это скорее долгосрочный проект. Это не то, что я могу сделать за неделю или две. Но это на повестке дня. Не беспокойся. Я уже несколько раз говорил об этом со своими родителями. Мы думаем, что после войны лучше всего, если Малфои останутся в тени хотя бы лет на пятнадцать, возможно, даже на двадцать. — Какой в этом смысл? — Мы проиграли войну. Мы не были анонимными солдатами на окраине конфликта. Мы были прямо на линии фронта, гордо поддерживая не тот берег. Ближе к концу мы поняли, что оказались не на той стороне. Это было довольно очевидно, так что, конечно, мы знали. Но мы были замешаны по самое не хочу и не могли выбраться. Мы просто скрестили пальцы и надеялись, что выйдем из войны живыми. Каким-то чудом мы все трое выжили, и из-за тебя и Поттера нас не отправили прямо к дементорам. Кстати, спасибо тебе за это. — Всегда пожалуйста. — Так что после чего-то подобного у нас было два варианта. Либо уничтожить имя Малфоев и начать с нуля, точнее просто разрушить поместье и переехать за границу, либо мы могли бы остаться и ждать своего времени. Я признаю, что был большим поклонником сжигания поместья, но мой отец всё ещё живет в надежде, что я не буду последним из рода Малфоев. Он и сейчас гордится своей многовековой семейной историей. Наверное, поэтому он так много времени провёл в реабилитационной программе. — Итак, в основном вы решили два десятилетия навязывать себе… что? Изоляцию? Прятки? — Всё не так уж и плохо. По большей части просто держимся подальше от прессы. Мы не живём в подвале или что-то в этом роде. Но люди ещё злятся, и иногда это связано с Малфоями. Мы все были отмечены. Мы не можем просто выйти и ожидать, что людям это придётся по душе. — И что же? Просто подождать поколение и надеяться, что это пройдёт? — Ну, можно сказать и так. Ты должна понять, что для старых семей преемственность, как правило, имеет большое значение. Поместья построены так, чтобы стоять на протяжении веков, и в детях укоренилось то, что однажды ответственность за всё это ляжет на их плечи. — Это то, о чём ты мечтаешь? — Разве я только что не сказал, что хочу сжечь это место дотла? — Я тоже так думаю. — Малфой-Мэнор никогда не оправится от того, что случилось там во время войны. — Итак, если ты найдёшь себе маленькую счастливую чистокровную жену, которая родит тебе нескольких наследников, каков тогда будет твой план? — Ну, в этом очень-очень маловероятном сценарии я мог бы подумать о том, чтобы сжечь поместье до основания, танцевать на пепле, а затем построить новое поместье где-нибудь неподалёку. Возможно, на восточном берегу озера. Вид оттуда довольно неплох. — Можно тебя кое о чём спросить? — Ну конечно. — Если мы продолжим… делать то, что делаем… мне обязательно посещать в Малфой-Мэнор? — Я бы никогда не попросил тебя вернуться туда. Даже чтобы помочь мне сжечь это место дотла. — Спасибо.***
[Гермиона]: У тебя найдётся время попозже выпить чаю где-нибудь в общественном месте? [Пэнси]: Конечно. Я заканчиваю работу в три. Как насчёт Пурпурного дворца? Я слышала, что это крутое место [Гермиона]: Что? Ты работаешь? Я понятия не имела [Пэнси]: Ты думала, что я просто сижу дома и мечтаю о Роне весь день? [Гермиона]: Нет, я скорее представляла, как ты загораешь и тратишь семейные деньги [Пэнси]: Семейные деньги приходят вместе с семейными обязательствами, а мне нравится свобода [Гермиона]: Так где же ты работаешь? [Панси]: В Гринготтсе [Гермиона]: Серьёзно, почему никто мне этого не сказал? [Пэнси] Может быть, ты просто слишком занята собой, чтобы уделять этому должное внимание [Гермиона]: И что же ты там делаешь? [Пэнси]: Обычная секретарская работа для гоблинов. Ничего особенного [Гермиона]: Ты в этом хороша? Может быть, мне стоит нанять тебя своим секретарём, если меня изберут? [Пэнси]: Я бы согласилась в мгновение ока. Ты наверняка будешь лучшим боссом, чем гоблины [Гермиона]: Тогда в три тридцать в Пурпурном дворце? [Пэнси]: До встречи***
Гермиона решила подождать Пэнси возле Гринготтса и прогуляться с ней до Пурпурного Дворца. Всегда была вероятность, что их увидят вместе, и если это работало, то их нужно было видеть вместе как можно чаще. Пэнси ухмыльнулась, когда вышла и увидела Гермиону. — Возможно, ты и вправду такая умная, как о тебе говорят. Я это одобряю. — Так ты знаешь, что я задумала? — Ты хотела встретиться «где-нибудь на людях». Твои замыслы довольно очевидны. Ты пытаешься использовать меня, чтобы зелёный и серебряный не смотрелись рядом с тобой так непривычно. — Ты всегда очень хорошо разбиралась в людях. — Так где же твой телохранитель? — Мы пробуем кое-что новое. В последнее время меня слишком часто видели с Луи. Так что сегодня у него новое лицо. Если ты обернёшься, то увидишь следящего за нами низенького волшебника в чёрной мантии. — Знаешь, это просто смешно. — О, я понимаю. Всё это очень нелепо. — Как думаешь, что будет, если я брошу в него помидором? — Не смей. Они хихикали, словно девочки-подростки, пока шли к Пурпурному дворцу. Там они сели за столик у окна, и Изабелла принесла им чай и пурпурные кексы. Невысокий волшебник в чёрной мантии сел за соседний столик и начал читать книгу. — А теперь меня пометят? — Вполне возможно. Я могу попросить её принести тебе что-нибудь ещё, если хочешь. — Нет, я думаю, что эта ваша сверкающая временная татуировка довольно безвредна. Пэнси откусила большой кусок от своего кекса и посмотрела, как на тыльной стороне её ладони появляются фиолетовые буквы. Гермиона на всякий случай применила муффлиато. — Так ты идёшь сегодня на вечер у Булстроудов? — Ну да. Ещё один шанс познакомиться с новыми людьми, быть замеченной и попытаться избежать убийц. А ты там будешь? — Нет, я возьму выходной на ночь. Но я думаю, что там будут Блейз и Тео. Как ты объяснишь им, что снова появляешься с Луи под руку, в то время как некоего белокурого волшебника нигде не видно? — Понятия не имею. Я сказала Драко, чтобы он рассказал им, что происходит, но он хочет, чтобы число людей, которые знают, было сведено к минимуму. — Не говорить Тео — просто глупо. — Говорит тот, кто был в тайных отношениях в течение восьми месяцев. — Эй! И Драко, и Тео вытянули из меня эту тайну, а потом месяцами держали рот на замке. Эти двое могут почуять ложь и обман. Мимо них ничего не проходит. Я имею в виду, что Тео может быть немного отвлечён Эмили сейчас, но не настолько, чтобы не заметить, что Драко исчез с лица Земли. — Согласна. Это никогда не сработает без участия Тео. Я поговорю с Драко. — Что не сработает? Какой у вас план? — Нам нужно место для красных и зелёных, где они бы могли собираться вместе и общаться. Ты удивительно быстро интегрировалась в нашу маленькую группу львов, но я думаю, что Рон едва ли сказал два слова твоим друзьям. — С Дафни у него всё в порядке, но он всё равно морщится, когда я упоминаю остальных. — Я так и знала. Так что я подумала, что мы используем вечеринку в честь его переезда как предлог, чтобы немного смешать группы. Ты знаешь, пусть это будет настоящей вечеринкой. Нужно найти диджея. И много выпивки. — Ты же не всерьёз это говоришь? — А что плохого в том, чтобы немного развлечься? — Ты говоришь о чём-то, что могло бы попасть в газеты. Разве ты не слышала, когда я сказала, что собираюсь скрыть от родителей, что Рон переезжает ко мне? Огромная вечеринка — это противоположность тайны. Это также укрепило бы мою мать в её убеждении, что мне нужно остепениться и всё такое. Это никогда не закончится. — Ну ладно. Стоило попробовать. — Не смотри на меня так подавленно. Я тебе помогу. Нам просто нужен план получше. — И каков же твой план? — Что ж, дело в том, что я не думаю, что мальчики достаточно талантливы, чтобы притворяться друзьями. Нам нужно завести настоящих друзей среди этих людей. И я думаю, что если мы заставим основных игроков действовать по-настоящему, то за ними последуют и остальные. — И кто именно по-твоему «основные игроки»? — Со стороны львов это Золотое трио и Джинни, а со стороны змей Драко с Тео и я с Дафной. Я думаю, что все они, вероятно, должны быть в курсе того, что происходит. — И просто для ясности: что именно происходит? — Ты хочешь, чтобы я сказала это вслух? Ну ладно. Мы пытаемся сделать так, чтобы общество нормально принимало змей, чтобы Министр магии мог трахнуть одну из них. — Бинго. — Как только внутренний круг начнёт взаимодействовать, за ним последует внешний. Невилл, Блейз, Грег, Джордж и некоторые другие. Люди, которые будут делать то, что делают крутые люди. — Ты заставляешь их казаться такими мягкотелыми. — Ну и ладно. Ты же знаешь, что я имею в виду. — Так что же нам делать? — С Дафной проблем не будет. Она ничего не имеет против вас, львов, и по крайней мере вы с Роном кажетесь ей нормальными. Может быть её вовлечённость не будет очевидной, но я собираюсь утверждать, что мы нуждаемся в её участии. Она похожа на социальную смазку, с ней никогда не бывает неловко. К тому же, так мы сможем свести её и Джинни вместе. — Чтобы нам не пришлось обсуждать пуповины? — Именно. Тео и Драко против Рона и Гарри — более проблематично. Я даже не знаю. — Ну, к счастью для нас, ты, кажется, высекла Драко и Тео, в то время как Рон и Гарри делают всё, что я им скажу. Услышав это замечание, Пэнси откинулась на спинку кресла с таким видом, словно только что узнала что-то поразительное. — Итак, ты хочешь сказать, что когда дело доходит до сути, то только ты и я являемся основными игроками. Мы двое — это внутренний-внутренний круг. Как только мы что-то решим, все остальные будут делать то, что мы им скажем. — Теперь, когда я думаю об этом, всё кажется не таким сложным, как раньше. — Ты просто гений, Гермиона. Мы же супергерои. Мы могли бы захватить мир. О, мы не должны забывать использовать наши силы во благо. Мы можем быть опасны! — Ты определённо будешь моим секретарём, когда я стану Министром магии. — Уж лучше я, чем Драко. Если ты сделаешь его своим секретарём, ты никогда не доведёшь свои идеи до конца. — Мы можем сделать его офисным талисманом. — Звучит неплохо. Одень его в маленький костюм и заплати, чтобы он издавал смешные звуки для нашего развлечения. — Прекрати это, злая ведьма. Ты заставляешь меня смеяться. Вернёмся к нашим текущим делам. Где мы можем собрать группу, чтобы мальчики могли научиться дружить? — О, это очень просто. У меня дома в четверг. — Что? Разве не таков был мой план с самого начала? — Нет. Твой план был разгромить мой дом и пригласить прессу. Он был неустойчивым и опасным, потому что велика вероятность того, что новая группа будет разделена слишком рано, все будут держаться близко к своим, а музыка будет слишком громкой для того, чтобы кто-то даже попытался поговорить. — И чем же отличается твой план? — Мой план состоит в том, чтобы пригласить нескольких близких друзей на вечеринку с пиццей. Только ты, Поттеры, Тео, Драко, Дафна и Алексей. Я даже могу исключить Алексея. И я должна поговорить с Тео и заставить его оставить Эмили дома. Если Дафна и Тео окажутся там без своих половинок, тогда, возможно, Драко будет более комфортно признаться в своей бесконечной любви к тебе. — Не заходи слишком далеко. Мы только начали встречаться. Но мне нравится твоя идея. — Да, и нам понадобится выпивка. Мы можем встретиться в четыре, переместить три коробки, а затем я могу сделать пиццу, и мы поболтаем до вечеринки. — До какой вечеринки? — Вечеринка у Блейза. — Что? — Где ты летаешь? Блейз устраивает вечеринку века в четверг. Любезность его матери, которая хочет поддержать его в его стремлении стать Министром магии. Это будет в заливе Флешвик на острове Мэн. Всю прошлую неделю он только об этом и говорил. Огромные палатки, чары отпугивания магглов, портключи, живая музыка, фейерверки, все дела. — Мне никто не говорил. А меня вообще пригласили? — Ну конечно же. И мой план заключается в том, что мы заранее встречаемся в моём доме, а затем вместе идём туда. Каждый из нас. — Это блестяще, Пэнси. — Знаю. И если всё пойдёт хорошо, мы сможем собрать мальчиков вместе для игры в квиддич, в то время как девочки будут восхищённо сидеть на боковой линии и смотреть, как те выпячивают грудь. — Какое средневековье.***
[Гермиона]: В четверг у нас будет небольшая вечеринка по поводу переезда твоего брата [Джинни]: Какого переезда? [Гермиона]: О, я думаю, что ты уже могла догадаться [Джинни]: Значит, не осталось никакой надежды, что он оставит змею? [Гермиона]: Нет. Просто поддержи меня [Джинни]: Это не так просто. Вы вдвоём выбрали худших змей. Почему вы не могли просто остаться вместе? [Гермиона]: Это было бы катастрофой, и ты это знаешь [Джинни]: Знаю. Я просто скучаю по тем дням, когда люди целились в змей оскорблениями, а не поцелуями [Гермиона]: Нет, не скучаешь [Джинни]: Заткнись [Гермиона]: Ты придёшь в четверг? [Джинни]: Конечно. Дети могут провести ночь в Норе [Гермиона]: Отлично. Что с тошнотой? [Джинни]: Мама настаивает волшебное лекарство. Говорит, нашла почти все нужные травы [Гермиона]: Хоть что-то [Джинни]: Очевидно, близнецы более проблематичны [Гермиона]: Я всё ещё не могу поверить, что у вас двоих будет пятеро детей [Джинни]: Гарри просто тошнотворно счастлив из-за этого [Гермиона]: Ты лучшее, что когда-либо случалось с этим парнем [Джинни]: Не прибедняйся. Без тебя и Рона всё получилось бы по-другому [Гермиона]: Для спасения мира нужно больше, чем один герой [Джинни]: И ты всё ещё занимаешься этим, будущая мисс Министр магии [Гермиона]: Ещё нет [Джинни]: Я верю в тебя [Гермиона]: Увидимся в четверг. И не забывайте быть милыми со змеями. Вы оба***
Гермиона и Драко, который снова выглядел как Луи, оказались на ещё одном танцполе в этот вечер. Гала-концерт у Булстроудов имел большой успех, а Томас показал себя очень любезным хозяином. Вероятно, сегодня вечером он набрал немало голосов, но Гермиона решила не обращать на это внимания и просто насладиться жизнью. Ей всегда нравилось, когда Драко притягивал её к себе, и его рука скользила вниз по её пояснице, лениво вырисовывая фигуры. Это напомнило ей их первый совместный танец, случившийся месяц назад. Одновременно казалось, что прошло так много и так мало времени. Внезапно кто-то похлопал Гермиону по плечу, и она была умело увлечена. Прежде чем она поняла, что происходит, она уже танцевала с Тео, а Эмили уводила Драко прочь. — В чём дело, Тео? Твоя пара только что украла мою. — Ага, так теперь ты со мной разговариваешь? — Что ты имеешь в виду? Конечно, я с тобой разговариваю. Почему бы мне не разговаривать с тобой? — Ну, в последнее время тебя никто не видел в Нотт-Мэноре. — Мне очень жаль. Мои передвижения были строго ограничены после покушений на мою жизнь. — Ты же не думаешь, что я имею к этому какое-то отношение? — Конечно же нет. Я доверяю тебе, Тео. — Ну, это уже кое-что. Но я не знаю, доверяю ли я тебе. — И что это должно значить? — Что-то происходит. Я чувствую это. И что ещё хуже, Драко исчез и отказывается говорить со мной или говорить мне, что он собирается делать. — Я уверена, что это ерунда. — Ты ужасный лжец, Грейнджер. Ты же знаешь, что происходит. Где сегодня Драко? Что ты с ним сделала? Гермиона обдумывала ситуацию. Она убедила Драко признаться Тео в четверг, но до него оставалось ещё два дня, а Тео, похоже, не мог ждать ни секунды больше. Она лицом к лицу столкнулась с волшебником, отчаянно нуждавшимся в ответах. — Ты абсолютно прав. Кое-что происходит. — В чём дело, почему я не участвую? — Честно? — Да, Грейнджер. Выкладывай. — Это всё из-за Эмили. Она — неизвестный элемент. Тебе можно доверять, но вопрос в том, знает ли она всё, что знаешь ты. — Значит, у меня появилась подружка, и Драко меня бросил. — Это немного грубо, но довольно точно. — И если я пообещаю не говорить Эмили, ты скажешь мне, что происходит? — Ну да. — Тогда я обещаю не говорить Эмили. — Драко сейчас под оборотным зельем танцует с твоей девушкой. Глаза Тео округлились, и он резко прекратил танцевать. Он оглядел комнату и увидел Эмили и Драко, танцующих рядом со сценой. С минуту он изучал лицо Луи. — Так этот персонаж Луи… — Его просто не существует. — А ты и Драко… — Есть такая штука, да. — Будь я проклят. Я не ожидал, что это произойдёт. — Это была насыщенная событиями неделя. — Я заметил. Гермиона схватила Тео и заставила его продолжать танцевать с ней, пока он обдумывал то, что она только что сказала. — Ты действительно встряла, не так ли? Как долго вы можете продолжать это делать? А что, если люди узнают? — Луи взял на себя миссию сохранить мне жизнь. Он хочет быть рядом, если кто-то преследует меня. Так что да, мы должны продолжать это делать до тех пор, пока Гарри не поймает преследователя, или пока я не проиграю выборы и не смогу снова исчезнуть. — Ты же Гермиона Грейнджер. Исчезновение не вариант. — Поэтому я делаю ставку на Гарри. Тео только покачал головой. — Ох, Драко, во что ты ввязался? Что ж, полагаю, зелье было единственным выходом, если он хотел присматривать за тобой. — Вообще-то это была моя идея. Хотя это должно было быть только на одну ночь. Но затем упала люстра, и всё немного вышло из-под контроля. — А как ты получаешь оборотное? — Гарри. Аврорат. — Сколько людей знает об этом? — Гарри, Джинни, Рон и Пэнси. — То есть в основном все кроме меня. — Ну, сначала это был просто Гарри, но он быстро выдал нас всем остальным. Я сказала Драко, что он может рассказать тебе, но он, похоже, старается скрывать это как только возможно. — Мне следовало бы обидеться, но я понимаю. Мы с Эмили новенькие. Я видел, что Драко сомневается в моей преданности. Он может быть таким параноиком. — Ну вот, теперь ты знаешь. Это облегчит нам задачу. — Значит, есть какой-то план? — Да, и ты в нём участвуешь. Согласно расписанию, Драко собирался сообщить тебе об этом в четверг. — Понял. Они идут. Я не должен танцевать с тобой слишком долго. Это будет выглядеть подозрительно. — Увидимся у Пэнси в четверг в четыре. Только ты. И с этими словами они опять поменялись местами. Тео увёл Эмили, а Гермиона и Драко снова остались одни. Что только что произошло? — Меня только что допросил твой лучший друг. Как там Эмили? — Она была очень вежлива с Луи, хотя мне не пришлось выбирать, как и где мы будем танцевать. Она была идеальной леди, хотя и удивительно сильной. Что ты сказала Тео? — Правду. — Он собирается убить меня? — Не думаю. Он вроде как всё понял. И он пообещал держать это в тайне от Эмили по крайней мере сейчас. — В следующий раз, когда я покажусь дома, мне, наверное, достанется нагоняй. — Да, наверное. — Может быть, я возьму тебя с собой, чтобы защититься. Ты ему нравишься. — Это может быть хорошей идеей.