ID работы: 8422205

Reflections on the Colour Purple

Гет
Перевод
R
В процессе
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 37 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста

Суббота, 8 сентября 2012 года

      Гермиона проснулась в своей гостевой спальне в тёплых и уютных объятиях Драко, чувствуя, что была бы не против просыпаться так почаще. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и увидела, что он открыл глаза.       — Доброе утро.       — И тебе доброе утро, Гермиона.       Они лежали так с минуту, наслаждаясь моментом. Рука Драко снова нашла её поясницу и лениво рисовала на ней какие-то фигуры, пока они просто смотрели друг на друга.       — Так что же, теперь всё по-другому?       — Если ты этого хочешь. Ты же видишь, что я не сверкаю пятками по направлению к Нотт-Мэнору.       — Что ж, я признаю, что держать тебя рядом в качестве личного героя полезно.       — Жизнь вокруг тебя никогда не бывает скучной, Грейнджер.       — Значит ли это, что ты собираешься поцеловать меня сегодня?       — Это что, приглашение?       — Может быть.       Драко наклонился к Гермионе и легонько поцеловал её в губы. Он почти ожидал, что она накажет его за это, но вместо этого она схватила его за футболку и притянула обратно к себе. В течение следующих восьми с половиной минут губы Драко ни разу не оторвались от губ Гермионы, но сова настойчиво постучала в окно спальни.       — Не вставай, — сказал Драко, поднимаясь на разборки с назойливой птицей. Прежде, чем он успел отослать прочь первую сову, появилась вторая. Драко забрал оба конверта, открыл их и начал читать.       — Опять читаешь мою почту, да?       — Ведьмин досуг выпрашивает интервью. Предпочтительно сегодня, так как в скором времени они отправятся в печать. Хотят рассказать сказку о том, как в последнюю секунду ты была спасена каким-то красавчиком. А это письмо от Ли по поводу сегодняшних дебатов. Они хотят быть на шаг впереди и пытаются заставить Авроров обеспечить дополнительную безопасность.       Он снова бросился на кровать рядом с ней. Она отбросила письма в сторону, пальцем подзывая его ближе к себе. Драко улыбнулся и снова забрался к ней под одеяло.       — Как твой политический советник, я должен сказать, что такое поведение не очень умно.       — Ну, мой политический советник как-то сказал, что мне позволено делать всё, что я хочу, и получать столько удовольствия, сколько возможно, пока никто об этом не знает.       — Звучит так, как я бы сказал.       А потом они ещё пять минут целовали губы, шеи и уши друг друга.       — Мы действительно должны остановиться.       — Вполне возможно.       — Не пойми меня неправильно. Я бы с удовольствием продолжила. У нас просто нет времени валяться в постели весь день. Нам нужен план действий.       — Ну да. План — хорошая идея. Но я думаю, что ты только что поджарила мне мозги. Либо ты сама придумаешь этот план, либо тебе придётся подождать, пока часть моей крови вернётся к мозгу.       — Ну, я, кажется, помню, что обещала прийти к Гарри на завтрак. Хочешь присоединиться ко мне?       — Не очень. Но я также не хочу выпускать тебя из поля зрения. У тебя есть склонность попадать в неприятности, и я хочу быть рядом, когда ты снова влипнешь.       — Мой герой.       — Думаю, что главный вопрос заключается в том, что делать с Луи.       — Сказать людям, что он испугался и убежал?       — Нет, мы должны держать его при себе. Я предлагаю вариант, где Луи сопровождает тебя повсюду в ближайшие дни. Сделай его своим официальным защитником. Но это означает большое количество оборотного зелья. Возможно, мне придётся найти кого-то менее почитаемого, чтобы приобрести его, не затевая войну с Министерством. Либо так, либо вовлекать Поттера в этот план.       — Мы должны пойти туда и проверить, проснулся ли он. Посмотрим, захочет ли он помочь.       Драко наклонился и снова поцеловал Гермиону, отчего они потеряли счёт времени ещё на пять минут. Затем он вздохнул и отодвинулся. Они не очень-то хотели встречать этот день, но знали, что им придётся это сделать. Драко со вздохом сел, быстро поцеловав Гермиону в губы в последний раз.       — Ладно, вот тебе реальный план. Я собираюсь объявиться в Нотт-Мэноре. Мне нужен душ и новая одежда. У меня там есть пара фляжек с оборотным зельем, и я уверен, что у Тео есть ещё несколько. Это может помочь нам продержаться целый день. Я могу вернуться через 15 минут, а потом вы с Луи пойдёте в дом Поттеров вместе.       — Просто из любопытства: сколько у нас волос Луи?       — Достаточно. Я не собирался нападать на какого-то бедного маггла и дёргать его за волосы, поэтому пошёл в парикмахерскую. Луи, или как там его на самом деле зовут, делал там стрижку, и я схватил пучок его волос с пола, когда никто не смотрел.       — Значит, я могу застрять с Луи на несколько месяцев?       — Тебе нравится Луи. Помнишь татуировку? Тебе понравилась татуировка.       — С этим порядок.       — Не привязывайся к нему. Ты слишком хороша для такого парня, как Луи.       — Тогда иди, пока я не затащила тебя обратно и не наделала каких-нибудь глупостей.

***

      Драко стоял, уставившись в камин, когда Гермиона подошла и взяла его за руку. Теперь они оба смотрели на камин. Гермиона только что получила сообщение, что Гарри наконец проснулся.       — Ты хоть представляешь, что нас ждёт на другом конце?       — Зевающий и взъерошенный Гарри, выглядящий мёртвым для остального мира. От него не будет никакой пользы, пока он не выпьет хотя бы вторую чашку кофе. У Джинни гормоны, она злилась, ведь пропустила вчерашние события и не была в курсе. Пэнси не будет рада тебя видеть, но, возможно, относительно Рона всё будет в порядке. О, и там есть трое детей, чтобы добавить щепотку безумия.       — Как без этого.       — А нам обязательно идти? Разве мы не можем просто остаться здесь?       — Что ж, мы можем снять твою кандидатуру и просто лежать в постели, пока Поттер не поймает того, кто не хочет взять тебя живой.       — Звучит неплохо.       — Да, так и есть. Но я думаю, что твоя кровать подождёт до вечера.       — Поцелуй меня, прежде чем мы сделаем это.       Драко обнял Гермиону, и их губы встретились. Спустя целую минуту Драко отстранился, глубоко вздохнул, поднял бокал с очередной мерзостью и выпил своё оборотное. Его черты сразу же начали меняться. Гермиона смотрела, как он превращается в Луи.       — От этого лица осталось шестьдесят минут. Идём.       Гермиона одной рукой потянулась за летучим порохом, а другой схватила Драко, и они вместе вошли в камин.       В Четвёртом даре всё было относительно спокойно. Как и предсказывала Гермиона, Гарри ещё не совсем проснулся. Он приподнял одну бровь, когда увидел, что они вошли, держась за руки, но ничего не сказал по этому поводу. Джинни была где-то наверху с детьми, так что Рон и Пэнси напали на них… хотя довольно вежливо, так как они не ожидали, что Гермиона появится с Луи.       — А вот и вы. Ты наконец-то расскажешь нам о том, что вчера случилось? Пророку нельзя доверять, а Гарри всё ещё бесполезен.       Они все сели за стол, и Гермиона рассказала о событиях прошлой ночи, пока Рон подавал кофе. Когда к ним присоединилась Джинни, её представили Луи.       Пэнси не выдержала первой.       — Не обижайся, но почему Луи всё ещё здесь? Разве он не должен вернуться в Голландию или куда там?       — Вообще-то, я из Бельгии. И нет. Я думаю, что задержусь здесь на некоторое время. Я вроде как взял на себя роль неофициального телохранителя Гермионы. Похоже, она в этом нуждается.       — И почему я должна тебе доверять? Серьёзно, Гермиона? Кто этот парень? Почему ты не отправила его обратно туда, откуда он пришёл?       Гарри, слегка уставший от лжи и обмана, решил разрешить конфликт. Он просто не хотел больше врать об этом своей жене и лучшему другу. И Пэнси.       — Луи — не совсем Луи. Он под оборотным зельем.       Все взгляды переметнулись от Гарри к Луи, который просто поднял руку и помахал им. В довершение всего он подмигнул Пэнси. Пэнси не нуждалась в дальнейших подсказках, чтобы понять, что происходит. Она тут же перелезла через стол, разбив при этом два бокала, и начала кричать: «Ты ублюдок! Ты лживый несносный ублюдок! Как у тебя только хватило наглости?!»       Она вытащила палочку, когда Драко со смехом выбежал из комнаты. Когда Пэнси направила на него проклятие, они услышали, как он побежал через весь дом. Проклятия Пэнси становились всё более впечатляющими, и вскоре в смеси появилось одно или два настоящих заклинания. В доме внезапно воцарилась тишина, когда они вдвоём выбежали через парадную дверь, захлопнувшуюся за ними. Из окна они видели, как Драко целился защитными чарами в Пэнси, которая на полной скорости следовала за ним к полю для квиддича.       Единственным комментарием Гарри было: «Тебе лучше никогда не злить её, Рон. Она заколдует тебя на кусочки».       — По крайней мере, вам будет легко раскрыть моё убийство.       Джинни задумчиво смотрела в окно на то место, где они оба исчезли.       — Держу пари, что это Драко Малфой.       Рон молча смотрел на сестру. Затем он пристально посмотрел на Гарри. А потом на Гермиону. Никто из них этого не отрицал.       — Только! Не! Это!       Гарри снова решил не быть полезным, отхлебнул кофе и оставил объяснение Гермионе.       — Ну, я же не могу брать его на подобные мероприятия с тем лицом, которое у него есть, правда? Очевидно, я пытаюсь выиграть выборы.       — Но-но, зачем ты вообще брала туда хорька?       — Веди себя хорошо, Рон. Оказывается, мы вроде как друзья. И его полезно держать при себе. Он продолжает спасать мою жизнь. Сначала в понедельник, а потом вчера вечером.       — Но ведь это Гарри спас тебя в понедельник.       — Да, Рон. Так же, как ты спас меня вчера.       — Что? Нет. Неужели? Итак, теперь мы с Гарри покрываем Малфоя, чтобы мир не узнал, что он спасал твою жизнь?       — Ну да. Публике он не очень нравится, и он говорит, что я проиграю выборы, если люди узнают, что он ошивается рядом.       — Без шуток, Гермиона. Он Пожиратель Смерти.       — Бывший. Тогда — да. Сейчас — нет.       — Вопрос на засыпку, Гермиона: как долго он ошивается рядом?       — Не лезьте не в своё дело, миссис Поттер, — огрызнулась Гермиона. Рон и Гарри обменялись взглядами. Этот взгляд между ними в основном говорил о том, что даже если они всегда знали, что личная жизнь Гермионы их не касалась, конкретно к этому парню было бы немного трудно привыкнуть.       Гарри кашлянул, чтобы прервать представление. Он действительно не любил думать о том, что Гермиона когда-либо делила постель с кем-то.       — Так какой у нас план?       — Ну, это уж тебе решать, Гарри. Луи говорит, что он хочет остаться и сделать всё возможное, чтобы сохранить мне жизнь до выборов, но Луи существует только до тех пор, пока у нас есть зелья. Если мы начнём покупать одночасовую версию в больших количествах, это вызовет подозрения.       — А сколько нужно?       — Ну, у меня довольно плотное расписание. Интервью и выступления каждый день. Это не есть хорошо. Мы могли бы легко обойтись двумя восьмичасовыми версиями в день в течение следующей недели.       — Ладно. Я не могу быть с тобой всё время, и даже если ты сама очень компетентная ведьма, полезно оставить кого-то присматривать за тобой. Кроме того, я думаю, что скоро у нас закончатся Авроры, если мы попытаемся следить за всеми кандидатами 24/7. Так что, если Малфой захочет остаться, я предоставлю ему зелья. У меня дома есть пара бутылок, которые ты можешь взять сейчас, а остальное я принесу завтра.       — Спасибо, Гарри.       — Ты же не серьёзно! — послышалось от Рона.       — Успокойся, Рон. Помни, что даже если Гермиона вышвырнет Малфоя из своей жизни, он всё равно останется одним из лучших друзей твоей девушки. Ты, мой друг, останешься с ним до тех пор, пока сам не освободишься от змеи.       — Что? Значит, мне придётся начать тусоваться со змеями? Когда это случилось?       — Справедливость есть справедливость. Пэнси сейчас тусуется со львами. Ты заметил, что твоя сестра почти овладела искусством не желать её проклясть? Каждый делает над собой усилие. Теперь твоя очередь помириться с её друзьями.       Лили закричала, и Джинни встала, чтобы разобраться с тем несчастьем, которое, несомненно, устроили мальчики.       — Гермиона, идём со мной, — крикнула она через плечо и скрылась за дверью.       Гарри улыбнулся своей подруге.       — У тебя большие неприятности.       Гермиона только вздохнула, вставая и следуя за Джинни.

***

      После своего появления в Пурпурном дворце, который теперь стал популярным местом для встреч и игр в шахматы и другие настольные игры, Драко и Гермиона направились на радио, где их ждал Ли. Он позвонил Гермионе пораньше, чтобы записать интервью о событиях прошлой ночи, и Драко подумал, что лишняя огласка не сделает хуже. Гермиона и Ли сели рядом с записывающим оборудованием и поболтали. У них было около двадцати минут до того, как начнут прибывать другие кандидаты и начнутся общие прения.       Гермиона снова была вынуждена повторить ложь о том, кто такой Луи, где он взял портключ и как активировал его, когда подумал, что они в опасности.       Тем временем Драко нашёл достаточно удобное кресло, где он рассчитывал просидеть ближайшие пару часов.       [Тео]: Ты не спал в своей постели прошлой ночью       [Драко]: Очень наблюдательно с твоей стороны       [Тео]: Ты планируешь объявиться?       [Драко]: Скорее всего нет       [Тео]: Ты вообще где?       [Драко]: Нигде       [Тео]: Чем ты там занимаешься?       [Драко]: Оставь это. Только потому, что вы с Эмили имитируете кроликов, не означает, что все остальные делают то же самое       [Тео]: Ну и что? Ты сейчас пьёшь из-за плохого настроения?       [Драко]: Я в порядке. Перестань волноваться       [Тео]: Это насчёт Грейнджер и того типа Лео, которого я видел сегодня утром в газетах?       [Драко]: Грейнджер — взрослая ведьма и может делать всё, что захочет       [Тео]: Похоже, она подло влюбилась в этого парня прямо у тебя перед носом       [Драко]: Я ей не сторож. Просто пытаюсь дать какой-то совет время от времени       [Тео]: Тебе меня не одурачить. Я видел, как ты на неё смотришь. У меня есть глаза       [Драко]: Не лезь, Тео. Всё хорошо       [Тео]: Возвращайся, чтобы я мог убедиться в этом сам       [Драко]: Не сейчас. У меня тут кое-что происходит       [Тео]: Просто не делай ничего глупого       [Драко]: Не сделаю, прекрати       [Тео]: Скажи мне, когда вернёшься. Я просто хочу убедиться, что ты жив       [Драко]: Я появлюсь завтра утром, обещаю       [Тео]: Уж постарайся       [Драко]: Да, мам

***

      Гермиона и Драко решили поужинать на Косой аллее после дебатов. Предполагалось, что их будет только двое, но когда они добрались до ресторана, там оказались Невилл с Ханной и Сьюзан Боунс с её мужем-магглом Альбертом Эйкеном. Невилл помахал им рукой, и они направились к их столу.       — Посидите с нами.       — Прихватите пару стульев.       — Мы можем сдвинуть эти столы вместе.       — А ты не собираешься представить нас своему другу?       Гермиона улыбнулась: это было мило, насколько восторженно люди хотели дружить с ней в эти дни. Конечно, она была достаточно близка с Невиллом и Ханной, но редко видела Сьюзан и Альберта.       — Мы слышали тебя сегодня по радио.       — Да, я, кажется, слишком часто бываю там в последнее время. И в газетах тоже. Это немного похоже на цирк, не так ли?       — Я думаю, что это весело. Таких выборов у нас ещё не было.       — Я никогда раньше не слушал радио. Теперь я держу его включённым постоянно.       — Ты слышал, что Ровена вчера говорила о правилах использования палочек? Она хочет сделать ежегодные проверки палочек обязательными.       — Но это же просто смешно. Что они собираются делать? Конфисковать наши палочки, когда они всего лишь немного потрёпаны?       — Это не такая уж плохая идея. Вспомните, что случилось с Кингсли. Я боялась поднять свою палочку, когда услышала эту новость. Отвезла её на Косую аллею и проверила, просто чтобы убедиться.       — Ровена, кажется, хочет ввести целую кучу новых правил. На прошлой неделе было что-то о кентаврах, а теперь это.       Это был хороший вечер. Не так уж часто Драко приходилось общаться с людьми, не входящими в его собственный маленький круг, и он наслаждался этим опытом. Но когда всё закончилось, он был измотан постоянным наблюдением за новыми попытками убийства. Когда они вдвоём вернулись в дом Гермионы, он взял её за руку и потащил к дивану.       — Пора поблагодарить меня за то, что я целый день поддерживал в тебе жизнь. Обними меня, ведьма.       Гермиона рассмеялась над его выходками, но позволила ему увлечь себя. Когда они с Драко достаточно удобно устроились на диване, и она почти лежала на нём, она посмотрела ему в лицо, погладила его губы, но не поцеловала.       — Это немного странно, пока ты носишь его лицо.       — Тебе не нравится Луи?       — Он неплохо выглядит. Ты сделал правильный выбор. Но дело в том, что сегодня утром я целовалась со светленьким волшебником. Если я начну целоваться с Луи, то это будет немного похоже на обман.       — Ну, я думаю, что должен быть счастлив, что ты противишься идее жульничества.       — У меня есть опыт в этом, так что моя терпимость к изменам чрезвычайно низка.       — Что случилось потом?       — Ты знаешь. Случилась малышка Аннабель.       — Точно. Я совсем забыл об этом. Ну, я могу дать тебе подписанное разрешение от «светленького волшебника» о том, что ты можешь делать с Луи всё, что захочешь.       — Наверное. Люди делают это постоянно.       — Что ты имеешь в виду?       — Как ты думаешь, почему продаётся так много оборотного? Это же в основном секс-игрушка. Особенно популярная среди старших ведьм и волшебников. Ну, и просто среди пар, желающих попробовать что-то новое.       — Ты же не всерьёз?       — Ты никогда не задумывался, как это ощущается? С помощью зелья можно стать кем-то другим. И если ты посетишь некоторые из менее авторитетных мест на Ноктюрн-аллее, то сможешь купить волосы известных ведьм и волшебников, вошедших в историю. Когда-нибудь хотел узнать, каково это, раздеться с Волдемортом? Или Снейпом? Вот тебе и шанс. Держу пари, что твоя тётя Беллатриса также популярна там.       — Ладно, теперь ты просто грубишь. Это ужасно. Я имею в виду, я знал о волосах, но я думал, что это было просто в основном для переодевания или чего-то в этом роде. Мне никогда не приходило в голову, что люди используют его таким образом. Фу.       — Кто-то однажды предложил Гарри 4000 галеонов за прядь его волос.       — Ты серьёзно?       — О, да. И однажды я потеряла свою расчёску. Я всё время думаю, не украли ли её, и не используют ли меня для своих болезненных фантазий.       — Я должен поспрашивать об этом. Если твои волосы продаются где-то, тогда я куплю весь запас. Теперь ты моя.       — Хорошо.       — И ты не жалеешь, что сегодня утром поцеловала Пожирателя Смерти?       — Бывшего Пожирателя Смерти и нет. Я ни о чём не жалею. Ты же мой герой.       — Однажды меня дёрнул за волосы случайный волшебник. Он тут же аппарировал, так что я даже не видел, кто это был.       — Кто-то, кто хотел взобраться на Пожирателя Смерти, конечно. Наверное, он просто решил поиграть с твоей тёмной меткой. Я знаю, что это было популярно в определённых кругах.       — Это тревожит. Что с ними не так?       — О, могу только предполагать. Ты выглядишь довольно крепко.       — А сейчас? Может быть, это то, что ты хотела бы попробовать в какой-то момент?       — Вероятно. Но понимаешь ли ты нашу проблему? Ты носишь лицо какого-то бедного бельгийского маггла, который, возможно, не хочет, чтобы я наслаждалась его красотой.       — Ни один парень в здравом уме не будет возражать, если это тебя заводит.       — Возможно. Но всё равно это странно.       — Ладно, ладно. Я понял. Так что же нам делать вместо этого?       — Хочешь посмотреть кино?       — А мне можно потискать тебя во время просмотра?       — Может быть, совсем немного.       — Тогда ладно. Идём.       Через час и сорок три минуты Луи наконец превратился в Драко. От фильма оставалось ещё несколько минут, но им было всё равно. Драко накинулся на Гермиону, и она не была против.

Воскресенье, 9 сентября 2012 года

      Следующим утром Гермиона и Драко проснулись поздно. Они решили начать с завтрака, но каким-то образом снова оказались в постели после того, как этот определённый голод был удовлетворён. Когда жажда друг друга тоже утолилась, они снова оказались обнажёнными и слегка запыхавшимися.       — Кажется, мы потеряли свою одежду.       — Я куплю тебе новую.       — Не в этом дело.       — Я понимаю. Ты абсолютно права. Мы должны сделать так, чтобы тебя избрали, и у нас есть всего неделя.       — Да, именно это я и имела в виду.       — У нас также есть другая проблема.       — Какая?       — Трудно быть двумя людьми одновременно. Кое-кто заметил пропажу Драко.       — Приятно знать, что у тебя есть люди, которым не всё равно.       — Возможно, я не так популярен, как ты, но у меня есть друзья. Кроме того, я уверен, что мои родители ждут меня на ужин. Я обычно хожу туда по воскресеньям. Но я могу пропустить его, если это необходимо.       — Нам нужен подробный план того, когда ты — это ты, и когда ты — это Луи.       — И мы должны узнать у Поттера о его успехах. Жизнь была бы намного проще, если бы я мог отвести от тебя взгляд, не беспокоясь о том, что повсюду будут убийцы.       — Ну, учитывая, что обе попытки были совершены в людных местах, мы можем предположить, что-либо мой дорогой убийца хочет, чтобы мою кончину увидела большая аудитория, либо он настолько далёк от моего внутреннего круга, что его единственная возможность ко мне подобраться — попытаться что-то сделать, когда я выхожу в свет.       — Это может быть ведьма?       — Что ты имеешь в виду?       — Ну, ты же сказала «он». Я не хочу, чтобы ты сбрасывала со счетов вероятность того, что это ведьма. Я рано понял, что ведьмы могут быть так же опасны, как и волшебники. Например, была одна ведьма, которая однажды ударила меня по носу. Она очень опасна.       Гермиона усмехнулась.       — Если ты думаешь, что я собираюсь извиняться за это, то ты бредишь.       — Оу, нет, я даже не мечтал о таком. Сам тогда напросился.       — Значит, мы должны одеться и составить план действий?       — Да, и я обещал Тео, что позавтракаю с ним.       — Ты можешь сделать это, пока я буду в Норе. Там я вроде как в безопасности.       — Да, Нора, дом Поттера и Нотт-Мэнор, вероятно, безопасны. И твой дом скорее всего тоже. Но я не уверен, что та же ситуация складывается, например, где-нибудь на Косой аллее. Так что не ходи в Пурпурный дворец без меня.       — Тебе просто нравится изображать героя, не так ли?       — Твоего? Всегда, — Гермиона тут же получила поцелуй в нос. Я пойду к Тео и немного успокою его. Он, наверное, думает, что я самоубийца. У него есть теория, что ты мне нравишься, и он думает, что я могу быть немного подавлен тем, как ты всё время крутишься вокруг этого Луи, внезапно появившегося из ниоткуда. А пока ты можешь появиться у Уизли и насладиться жизнью.       — И что ты собираешься сказать Тео?       — Я думал, что смогу сказать ему, что всё ещё пытаюсь добиться твоего избрания, и это правда. И что моя цель сохранить тебе жизнь, что тоже верно. Но потом скажу ему, что я шёл по следу того, кто пытался прикончить тебя, и мне нужно было побыть под прикрытием некоторое время, чтобы убедиться в своей правоте. Это близко к истине, такое объяснение также покрывает кражу всех запасов его оборотного зелья.       — Неплохо.       — Либо так, либо сказать ему правду.       — Ну, он же твой лучший друг. Мы могли бы просто сказать ему, что происходит.       — Я подумаю об этом. Я бы так и сделал, если бы не ситуация с Эмили. Я не знаю, как много он рассказывает ей, и насколько мы можем ей доверять.       — Ну, это зависит от тебя в любом случае. Я не буду против, если он узнает о нас.       — И ты не стыдишься меня?       — Нет, не думаю.       — Ты действительно не так умна, как о тебе говорят. Поттер тоже будет у Уизли?       — Полагаю, что так.       — Тогда он сможет присмотреть за тобой, пока ты там. Кроме того, спроси его, как продвигается расследование.       — Ты же знаешь, что я вполне способна постоять за себя.       — Что ж, тебе не повредит иметь рядом обученного Аврора. Это заставляет меня чувствовать себя спокойнее, когда я оставляю тебя. Даже если иногда он ведёт себя как идиот.       — Будь милым.       — Я постараюсь. Что ещё нам сегодня нужно сделать?       — Ведьмин досуг хотел интервью, и я получила кое-что от Луны, что, как я подозреваю, является запросом на интервью Придире. Или, возможно, это ещё одна фотосессия. Не помню, сегодня или завтра. Ещё я должна появиться в Пурпурном дворце один или два раза и проверить банду, чтобы узнать, не нужно ли им что-нибудь. Потом мероприятие у Паркинсона. Мне также нужно закончить последние две части Размышлений.       — Напомни, что опять замышляет Паркинсон?       — Он и отец Пэнси пригласили людей на пикник в Паркинсон-Мэнор. Грандиозное возьми-с-собой-семью событие. Там будет какой-то волшебный лабиринт для детей и волшебный зоопарк, с которым у меня могут возникнуть проблемы. Но я проверила, и у него есть одобрение Министерства для выставления там животных. Все кандидаты согласились присутствовать и выступать с речами, так что я действительно должна быть там.       — И когда это будет?       — Начало в четыре.       — Если мы встретимся здесь, и я приму зелья около полудня, тогда мы сможем сделать всё в течение следующих восьми часов и вернуться сюда к ужину, когда действие зелья закончится. А потом я ненадолго появлюсь у родителей, пока ты будешь работать над своими статьями.       — Звучит как хороший план.       — О, и мне нужно, чтобы ты изменила систему безопасности так, чтобы я мог аппарировать сюда. Полагаться на каминную сеть иногда проблематично.       — У меня есть точка аппарации на террасе на крыше, и она в принципе открыта для всех, кто там был. Я тебе её покажу.       — Отлично. И ещё одна вещь, прежде чем я забуду. Нужно выделить время, чтобы начать заказывать печать статей в книгах и, возможно, стоит написать введение и заключение, чтобы всё было готово для распечатки в нужное время.       — Как же нам выжить на этой неделе?       — Понятия не имею.

Понедельник, 10 сентября 2012 года

      Гермиона постучала в дверь кабинета Луны в Придире. Она не стала дожидаться ответа и просто вошла внутрь. Луна оторвалась от своей работы и, увидев её, улыбнулась.       — Привет, Луна.       — А вот и ты. Я надеялась, что ты придёшь лично, а не просто отправишь сову. Что у нас сегодня?       — «Размышления о прощении».       — Похоже на хорошую идею.       — Речь идёт о войне и о том, что пришло время простить тех, кто обидел нас более десяти лет назад, вне зависимости от того, на чьей стороне они были. Прошлое должно оставаться прошлым, иначе оно разрушит настоящее.       — Отлично. Том поймал тебя насчёт фотографий?       — Да, он напал на меня, как только я вошла в здание. Думаю, что у меня есть несколько минут, пока он собирает свои припасы.       — Он сказал мне, что хочет устроить всё это у тебя дома.       — Да, он и мне пытался внушить эту идею. Но я не согласилась. Мой дом под запретом.       — Я так и думала. Ты оберегаешь свою личную жизнь.       — Я отчаянно пытаюсь удержать то немногое, что у меня осталось.       — Так куда же вы отправитесь вместо этого?       — Что ж, мы говорим о войне, так что он предложил Азкабан. Я не уверена насчёт его замыслов, но это лучше, чем идти в Хогвартс и напоминать людям о том, что там произошло.       — Интересный выбор. Это может сработать.       — У меня также есть статья четверга, она будет последней. «Размышления об авторитете».       — Никаких «Размышлений о покушениях на убийство»?       — Нет, у нас нет никакой информации о том, что происходит или кто за этим стоит, так что мы не можем основательно над этим задуматься. Я выбрала авторитет в качестве своей последней работы, и я надеюсь, что люди прочтут статью дальше названия. Речь идёт о демократии и о том, как любой человек, избранный обществом, получает свою власть от народа и поэтому в принципе служит ему. Это довольно мягко и скромно.       — Ты хороший писатель, Гермиона. Если тебя изберут, ты должна рассмотреть возможность продолжения этого. Если ты будешь писать о своём времени в офисе, о проблемах и достижениях, люди будут куда лучше понимать то, чем занимается Министр магии.       — Я подумаю над этим.       — Так вот, насчёт этого типа, Луи…       — И что с ним?       — Могу я взять у него интервью для Придиры?       — Я бы предпочла, чтобы он не попадал в газеты, Луна. Мы ещё даже не вместе. Я имею в виду, я знаю, что глупо начинать встречаться с кем-то за пять секунд до выборов, но иметь кого-то, с кем можно просто потанцевать во время всей этой канители, очень приятно.       — Последние несколько дней он везде с тобой. Ты не можешь винить людей за их любопытство. Все только о нём и говорят.       — О чём именно они говорят?       — Что, может быть, вы двое тайно встречались в течение многих лет, или, может быть, он обвёл тебя вокруг пальца, или что, возможно, он причастен к нападениям.       — А вот и нет. Не беспокойся. Гарри одобрил его кандидатуру. Ну, насколько Гарри вообще одобряет тех, с кем я встречаюсь.       — Значит, Гарри его знает?       — Они не близкие друзья или что-то в этом роде, но да, Гарри знает его.       — Я думала, вы познакомились в Кембридже.       — Ну, ты должна знать, что в моей жизни очень мало людей, которые не были бы также в круг общения Гарри.       — Я бы хотела, чтобы вы позволила мне взять у него интервью. Это было бы хорошим новым углом зрения на вас.       — А разве такие сплетни не подходят больше для Ведьминого досуга?       — О, я ожидаю, что их следующий выпуск будет полон рассуждений о Луи, твоём таинственном любовнике. На этот раз им, вероятно, придётся добавить дополнительные страницы в газету, потому что я сомневаюсь, что они закончили со всей историей Рона и Пэнси.       — Кто читает эти истории? Неужели у людей больше нет занятий, кроме как сплетничать о личной жизни других людей?       — Вот что случается с богатыми и знаменитыми. Никакого покоя.       — Было бы неплохо немного уединения в таких вещах. Я имею в виду, я даже не знаю, что у нас с ним получится. Завтра всё может развалиться, ты же знаешь.       — Я в этом сомневаюсь. Он смотрит на тебя так, как будто в мире больше никого нет. Как будто он отдал бы звёзды и Луну за тебя. У меня есть чувство, что он хочет быть рядом. Вопрос в том, чего хочешь ты.       — А как ты думаешь, чего я хочу?       — Я думаю, что у тебя свои тараканы, но ещё слишком рано говорить об этом, как ты и сказала.       — Это просто очень сложно.       — Постарайся не зацикливаться на анализе, Гермиона. Если он делает тебя счастливой, то со всем «сложным» вы справитесь вместе.       — Возможно. Посмотрим.       — Он такой милый. Вы очень хорошо смотритесь вместе.       — Я тоже так думаю.       Луна внимательно посмотрела на подругу.       — Если бы я не знала тебя лучше, то сказала бы, что в уравнении есть кто-то ещё.       Гермиона решила не отвечать на этот вопрос. Луна всегда была слишком восприимчива к чужим проблемам.       — Гермиона! Ты серьёзно завела себе любовный треугольник за шесть дней до выборов?       — Нет. Нет никакого любовного треугольника. Пожалуйста, не говори об этом так, как будто ты издатель Ведьминого досуга. Это просто… временные трудности.       — И кто он такой? Ты тайно встречаешься с магглом на стороне? И ты берёшь Луи на мероприятия, потому что твой маггл не знает о волшебном мире? Теперь бедный Луи влюбился в тебя по уши. И всё это время твой дружок-маггл сидит дома и не знает, что ты живёшь двойной жизнью.       — Прекрати фантазировать. Я не живу двойной жизнью. У меня едва хватает времени, чтобы жить одну. Ты ничем не лучше Пророка. Тебе лучше не печатать ничего из этой ерунды.       — Не волнуйся, не буду.       — Хорошо. Мне придётся перестать дружить с тобой, если ты начнёшь печатать выдуманные сплетни.       — О, я думаю, что газет, печатающих сплетни и ложь, хватает и без меня.       — Так точно.       — Но как твой друг, а не как репортёр, я хочу, чтобы ты рассказала мне, что происходит с Луи и другими, с кем ты можешь встречаться, а можешь и не встречаться.       — Я расскажу тебе, когда всё выясню. Не беспокойся. А теперь скажи мне, как поживаешь ты и твой живот?       — Пока всё идет хорошо.       — И никакой тошноты?       — Уже пару недель как нет. Но какое-то время мне было совсем плохо.       — Может быть, мне стоит устроить вечеринку в честь вас двоих?       — Не надо, Гермиона. По крайней мере, не сейчас.       — Да, я полагаю, что это будет более забавно на том сроке, когда ты станешь достаточно круглой и начнёшь ходить, как утка.       — Перестань издеваться надо мной. Разве у тебя сейчас нет фотосессии?       — Да, я лучше пойду найду Луи и Тома и покончу с этим.       — Кого? Луи? Он здесь? Ты взяла его с собой?       — Да, он в приёмной.       — Ты и правда что-то с чем-то! Ты просто оставила его там и сказала, чтобы он ждал тебя? Он же не собака, ты понимаешь?       — Это я знаю. Но он хотел пойти со мной, пока я буду заниматься своими делами. И вот он здесь.       — И теперь ты ведёшь его в Азкабан на фотосессию?       — Видимо да.       — Могу я попросить его попозировать с тобой на нескольких фотографиях?       — Нет, Луна. И уж точно не в Азкабане. Мы просто пойдём туда, сделаем несколько тёмных и мрачных фотографий, чтобы можно было чем-то сопровождать статью о прощении, а затем выйдем оттуда. Азкабан — это жутко. Даже без дементоров.

***

      — Куда дальше?       После фотосессии Драко и Гермиона отправились в Пурпурный дворец и сыграли пару партий в волшебные шахматы. Потом, к большому удовольствию папарацци, они отправились на ланч, а теперь бродили по Косой аллее.       — Я хотела проверить, как там Волшебные вредилки, если ты не против. Мне нужно поговорить с Джорджем и узнать, как всё идет в Ф. Р. Э. Д. Не то, чтобы у меня действительно было время, чтобы помочь с чем-то на этой неделе, но я просто не была там довольно долго.       — Ладно, так и сделаем.       — Что мы будем делать сегодня вечером?       — Есть ли место, где мы должны быть?       — Вообще-то, вроде нет. Завтра вечером будет Булстроуд-гала, но сегодня обычный понедельник. Мой политический советник как-то сказал, что я всегда должна ужинать вне дома по понедельникам.       — Ну, это было до того, как кто-то попытался тебя отравить. Кто-то, кто может иметь или не иметь связи в индустрии общественного питания, учитывая, что он или она сумели вмешаться в парящие люстры. Возможно, тебе стоит предать эту традицию один раз.       — Ты хочешь взять выходной и пойти посмотреть, чем занимаются Тео и Забини? Я могу просто пойти поесть у Гарри.       — Наверное, так и нужно. Если я не буду регулярно появляться, кто-то обязательно начнёт меня искать. Мы можем увидеться позже?       — Конечно. Ты знаешь, где находится точка аппарации.       Драко взял Гермиону за руку и слегка сжал её. Сегодня на Косой аллее было не так уж много народу. Погода была немного мрачной, как будто дождь мог начаться в любую минуту.       Внезапно они увидели, как прямо напротив них из книжного магазина вышла пара светловолосых людей. Ведьма заметила их, и её глаза на мгновение остановились на их переплетённых пальцах, прежде чем Драко смог отпустить руку Гермионы.       — Ах, мисс Грейнджер. Как приятно снова встретиться с вами.       — Взаимно, мистер и миссис Малфой. Спасибо вам за цветы, они были прекрасны. Так же, как и шоколад.       — Я рада, что они вам понравились. Это было самое малое, что мы могли сделать. И проголосовать за вас, конечно. Мы поддержим вас на выборах в субботу.       — Благодарю вас, я очень это ценю.       — Кто же ваш спутник?       — О, это Луи Жерар Ласалль, мой старый друг из Бельгии.       Драко слегка напрягся, пожимая руку сначала отцу, а потом матери, которая поздоровалась с ним по-французски. Он вежливо ответил ей, и она улыбнулась.       — Что ж, мы не должны задерживать вас двоих. Но было приятно увидеться с вами.       — И нам тоже, миссис Малфой, всегда приятно.       Оба Малфоя слегка склонили головы, прежде чем повернуться и пойти по Косой аллее, оставив Драко и Гермиону позади.       Дело дрянь! Они всё знают.       Гермиона повернулась к Драко, приподняв бровь и ожидая, что он ответит на очевидный вопрос.       Они знают, что это был я.       — Ты уверен?       Она проецировалась на меня. Я же не могу скрыть свою магическую сущность. Она знает, и я совершенно уверен, что мой отец тоже проверил, что это был я, хотя он ничего не проецировал.       — Мне стоит волноваться?       Нет, они ничего не скажут, по крайней мере, в течение нескольких дней. Они захотят дать мне шанс признаться во всём, что я замышляю.       — Что нам делать?       — Просто пока не обращай на это внимания. Я разберусь с ними рано или поздно. Желательно попозже.       — Как скажешь.

***

      — Спайк! Тоад!       Гермиона позвала своих домашних эльфов, когда засобиралась на ужин в Четвёртый дар. Оба выскочили в коридор перед её комнатой и почтительно поклонились. К её удивлению, позади них появилась Батти.       — А вот и вы. Я собираюсь пойти поужинать с Поттерами сегодня вечером. Не хотите пойти со мной в гости к Миффи и Круксу? Они уже некоторое время живут у Поттеров, и я уверена, что они будут рады видеть вас.       — Да, госпожа. Было бы замечательно. Тоад скучает по Миффи. Миффи — добрый друг Тоад.       — Тогда нам всем пора идти. Может, ты хочешь пойти с нами, Батти?       — Это очень любезно с вашей стороны, мисс Грейнджер. Батти будет рада посетить Четвёртый дар с вами.       — Может, нам всем стоит отправиться через камин?       — Спайк может отправить всех в Четвёртый дар, мисс, — взволнованно пропищал Спайк.       Все схватились за Спайка и с хлопком приземлились на кухне в Четвёртом даре. Миффи была там, и когда она увидела вновь прибывших, то завизжала от восторга. Гермиона оставила домашних эльфов знакомиться заново и отправилась на поиски Гарри. Она нашла его в комнате Лили, сидящим на полу и притворяющимся рождественской ёлкой. Лили повесила на него маленькие бумажные украшения, а затем побежала обратно к своему столу, чтобы сделать ещё. В его волосах даже светилась большая жёлтая звезда.       — Привет, Гарри.       — Привет. Заходи и присоединяйся к веселью.       Гермиона села на пол рядом с Гарри. Лили тут же объявила, что она тоже рождественская ёлка, и закрепила в её волосах несколько бумажек.       — Так вот что ты делаешь, когда приходишь домой с работы.       — Ну, иногда я становлюсь пациентом. Ей нравится играть в целительницу.       — Не самый худший выбор карьеры.       — Сомневаюсь, что это надолго. В следующем месяце будет что-то другое.       — Может быть, Аврор?       — Альбус пока единственный, кто пережил фазу Аврора.       — Пока ещё слишком рано гадать, где они окажутся.       — Но удивляться забавно.       — У тебя странное представление о веселье. Расскажи мне, как обстоят дела с моими неприятностями.       — Ну, похоже, что первая атака была спланирована очень хорошо. Никаких улик нигде не было найдено. Мы опросили всех и просканировали область, где ты могла быть тогда, но в итоге мы даже не знаем, как ты была отравлена. Воспоминания Малфоя были лучшим, что у нас оказывалось, и, по крайней мере, основываясь на них, мы смогли исключить несколько теорий. Мы так и не нашли источник. Это действительно было бы идеальным преступлением, если бы Малфой не разрушил их планы, когда спас тебя.       — Значит, у вас ничего нет.       — Ну, не совсем так. Если мы предположим, что за этим и падающей люстрой стоит один и тот же человек или люди, тогда у нас есть кое-что. Мы нашли магическую подпись на люстре, и мы почти уверены, что палочка, используемая для манипулирования ими, имела сердцевину из волоса единорога. Но пока у нас нет подозреваемого, мы ни с чем не можем сравнить магическую подпись. Мы в тупике.       — Значит, в офисе Авроров нет такой базы данных палочек, как в полиции с отпечатками пальцев?       — По крайней мере, официально.       — А неофициально?       — Возможно, у нас где-то спрятан список. Но в нём перечислены только те палочки, которые мы рассматривали как часть того или иного случая.       — Итак, у нас почти ничего нет.       — Именно.       — Ну и что же нам остаётся?       — Даже не знаю. Честно говоря, сегодня я занимался другими вещами. Джонатан всё ещё работает над твоим делом, надеясь найти что-то полезное.       — Я просто хотела бы знать, почему. Потому что я магглорождённая? Или я оскорбила кого-то в одной из своих статей? Или это недовольный Пожиратель Смерти, которого я прокляла во время войны?       — Пожалуйста, не теряй из-за этого сон. С таким же успехом это мог быть и псих без мотива. И даже если вполне возможно, что ты являешься целью, есть вероятность, что тебя сбивают просто по пути к кому-то другому. На данный момент мы ничего не можем принимать за правду.       — Значит, сейчас я должна ничего не делать? Ребята, вы просто ждёте, что он снова ударит?       — Ты и другие кандидаты — возможные цели. Отныне вопрос безопасности более серьёзен. Всё, что мы можем делать, это наблюдать и ждать. Просто постарайся не попадать в неприятности. Никуда не ходи в одиночку. И дай мне знать при первых же признаках чего-то подозрительного.       — Есть одна вещь, о которой я хотела упомянуть.       — Что там?       — Обычно я не страдаю головной болью, но то, чем они меня отравили, вызвало у меня смертельную мигрень.       — Хорошо.       — Ну, несколько недель назад произошёл ещё один инцидент. Помнишь тот благотворительный аукцион для исчезающих магических видов?       — Смутно. Я думаю, что получил приглашение, но не пошёл.       — Там у меня сильно разболелась голова. Пэнси дала мне зелье, которое помогло мне пережить ночь, но то, что всё было так плохо, стало для меня неожиданностью. Возможно, это был стресс, но что, если это была их первая попытка?       — Это связано с расследованием. Я могу проверить, кто был на всех трёх мероприятиях. Это может сузить список подозреваемых. Когда это было?       — Начало августа. Это был вторник, если я правильно помню. Возможно, шестое или седьмое августа.       — Значит, довольно давно.       — Не придавай этому большого значения. Может, это ничего. Возможно, это была совершенно обычная головная боль.       — У нас пока ещё много очень маленьких деталей. Это может стать ещё одним пунктом в нашем списке.       — Знаешь, из тебя получилась красивая рождественская ёлка.       — Из тебя тоже. Мне особенно нравится розочка на твоём ухе.       — Может, нам стоит спуститься вниз? Я подозреваю, что скоро начнётся ужин. Кто-нибудь ещё придёт?       — Рон сказал, что сегодня вечером он занят, но Джинни упоминала, что Джордж зайдёт.       — С Айрис?       — Понятия не имею. Скоро мы это выясним.       Когда они спустились вниз, Джордж сообщил им, что они будут ужинать на свежем воздухе, потому что это поможет уменьшить вероятность того, что его дорогую младшую сестру стошнит прямо за обедом. Луна, возможно, уже пережила этот период, но Джинни определённо всё ещё страдала. Джордж послал Гарри установить согревающее заклинание на внутреннем дворе, а сам с Гермионой отправился на поиски посуды и столовых приборов.       — Ты заполняешь страницы сплетен в каждом журнале. Ты просто ведёшь себя хорошо и пытаешься скрыть фиаско Рона и Пэнси?       — Разве не говорят, что всякая огласка — это хорошая огласка?       — Ты действительно думаешь, что сплетничающие домохозяйки скорее проголосуют за тебя, если ты появишься с таинственным иностранным волшебником под руку?       — Ну, что тут скажешь. Он подходит к моему платью.       — Значит, это несерьёзно?       — С Луи? Я сомневаюсь. Но так приятно иметь кого-то, кого можно взять с собой на все эти мероприятия. Это избавляет меня от необходимости танцевать с половиной волшебного населения. Чего я всё равно не могу сделать, пока мы не узнаем, кто хочет моей смерти.       — А что Гарри говорит обо всём этом?       — Он говорит, что хорошо, что у меня есть лишняя пара глаз, высматривающих убийц.       — Так ты хочешь сказать, что Луи — Аврор под прикрытием?       — Не совсем так, но он согласился быть моей дополнительной охраной.       — А он хоть сколько-нибудь хорош?       — Ну, он отреагировал быстрее, чем я, когда на меня упала люстра.       — Это верно. Но я думаю, что настоящий вопрос заключается в следующем: хорош ли он в постели?       — Выкинь свои мысли из моих трусиков, Джордж. Я хочу, чтобы ты знал, что можно проводить время с людьми, при этом не заканчивая голыми в их постели. Кроме того, Луи не совсем в моём вкусе. Возможно, рано или поздно он вернётся в Бельгию.       — Ты продолжаешь держаться за идею, что отношения должны куда-то вести. Что должно быть будущее и жили-они-долго-и-счастливо. Ты должна хотя бы подумать о том, чтобы повеселиться с красивым волшебником теперь, когда я не могу позаботиться о тебе сам.       — Я в полном порядке, Джордж. Не беспокойся обо мне.       — Я всегда беспокоюсь о тебе. Особенно когда за тобой гонятся убийцы.       — Я тоже люблю тебя, Джордж.       — Но только платонически, верно?       — Как брата.       — Учитывая нашу историю, это очень тревожный комментарий.       — Ладно. Я беру свои слова обратно. Но только платонически, да. Кстати, где Айрис?       — Она ужинает со своими родителями. Мы встретимся позже.       — Значит, всё идёт хорошо?       — Я так думаю. Но что я могу знать? Я не очень хорошо разбираюсь в отношениях.       — Мой совет — постарайся остаться ей верным, заставь её чувствовать себя особенной, и что бы ты ни делал, не предлагай ей стать частью секса втроём или оргии.       — Наверное, там я и потерял тебя, а?       — В значительной степени. Девушка хочет чувствовать себя так, как будто во всём мире кроме неё нет никого, на кого стоит смотреть.       — Я пытаюсь.       — И я горжусь тем, что ты стараешься. А теперь иди за бокалами. Бонусные очки, если найдёшь бутылку вина.       — Как ты думаешь, это безопасно, когда рядом Джинни?       — А что такое? Она хочет, чтобы все мы страдали, потому что она снова забеременела?       — Держу пари, что по её логике Гарри должен страдать из-за своего участия в её беременности, я должен страдать, потому что она рожает близнецов, а ты должна страдать, потому что ты не беременна, и тебя не тошнит.       — Это звучит совершенно безумно.       — Разве ты не помнишь, какой она была в прошлый раз? Беременность и логика действительно не очень хорошо сочетаются, когда речь заходит о Джинни.       — Тогда иди и достань нам яблочного сидра.

***

      [Драко]: Где все домашние эльфы?       [Гермиона]: Со мной в гостях у старых друзей. Зачем они тебе?       [Драко]: Твой дом жуткий, когда здесь так тихо. У тебя даже нет портретов, которые могли бы меня развлечь       [Гермиона]: Ты у меня дома?       [Драко]: Может ты и заперла дверь, но я умею аппарировать и взламывать простые маггловские замки       [Гермиона]: Всё в порядке, тебе можно. Просто чувствуй себя как дома       [Драко]: Тусоваться с Тео уже не так весело, как раньше. Теперь у него есть Эмили       [Гермиона]: Мне стоит вернуться домой, не так ли?       [Драко]: Не из-за меня. У меня всё хорошо       [Гермиона]: Ладно. Тогда я буду там примерно через час. Я слышала, что скоро будет десерт       [Драко]: Звучит неплохо       [Гермиона]: Ты можешь присоединиться к нам       [Драко]: Всё в порядке, я просто пойду поищу твой дневник или ещё что-нибудь. Повеселись       [Гермиона]: Удачи с дневниковой охотой       [Драко]: Увидимся       [Гермиона]: Я не буду сильно задерживаться       [Драко]: Хорошо. У меня есть планы на тебя
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.