ID работы: 8423248

Неизбежное

Гет
PG-13
Заморожен
30
Размер:
8 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Подозрения

Настройки текста

***

      Возможно стоило начать с извинений? Хах, да ему век не расплатиться за все оскорбления…       Подождите, вообще он ещё не решил, не выбрал…       Но от взгляда Драко не утаилось, какие взгляды Дин Томас кидал на его гриффиндорку. Он скривился: «Мерлин, как отвратительно это звучит».       Но решение стоило принять как можно скорее. Либо не обращать внимания на этого придурка Томаса и пусть делают что хотят, либо…       Но ему ещё нужно время, чтобы всё обдумать. Есть ли у него вообще шансы?       Словно в ответ на все его вопросы, на безупречной белой рубашке вдруг образовалось пятно, отвратительно-болотного цвета. Драко невозмутимо произнёс очистительное заклинание, но ничего не произошло. Понимание ситуации пришло быстро: над ним подшутили. Он тут же принялся оглядываться: кто мог решиться на такую наглость? Свои бы не стали и уж, конечно, не пуффендуйцы с когтевранцами: у первых бы не хватило смелости, а вторые были слишком заняты учёбой, чтобы тратить время на такие глупости. И остаются безбашенные гриффиндорцы — те, что без тормозов. Но даже здесь далеко не каждый решился бы вызвать его гнев.       Он рыскал взглядом, ища виновника. Пока не наткнулся на смотрящую прямо на него гриффиндорку. Он не поверил своим глазам. Джинни Уизли дерзко смотрела ему прямо в глаза. Она бросала ему вызов.       Драко встал из-за стола и пошёл к выходу, намереваясь сменить рубашку. Спорить с рыжей сегодня, особенно когда она была объектом его мыслей не хотелось.       «Возможно ей просто не понравилась моя рубашку», — задумчиво улыбнулся он.       Зал был в шоке. Малфой никак не среагировал на открытый вызов от Уизли. — Может потому что это девчонка?.. — шептались вокруг. Джинни тоже не ожидала никакой реакции от Малфоя.       После матча, она всё обдумывала, приглядывалась к слизеринцу, и в конце концов решила вывести его на открытый конфликт, дабы проверить свою гипотезу.       — Ну ты даёшь, сестрёнка! — присвистнул Фред.       — При всём честном народе опозорить Малфоя, это ж надо! — вторил Джордж, переглядываясь с Фредом, при этом глаза их озорно сверкали.       — Мы гордимся тобой! — произнесли они в унисон и продолжили шушукаться, обсуждая новую разработку.       Джинни же задумчиво закусила губу, почему-то триумфа она не ощущала, лишь растерянность: «Никак не отреагировал, но почему? Неужели я ему небезразлична? Или он стал считать себя выше всех этих разборок? Он отдернул тогда руку из-за брезгливости или неожиданности? Или…»       Поведение Малфоя с каждым разом становилось всё сложнее объяснить.

***

      На травологии Малфой старательно избегал взгляда гриффиндорки, что пристально смотрела на него и не скрывала этого. Малфою это не нравилось. Видно было, что девушка что-то заподозрила. Да и он сам хорош, дал ей повод: что на квиддиче, что в столовой.       — Итак, сегодня мы с вами будем изучать… — раздался бодрый голос профессора.       Малфой всё благополучно прослушал и ушёл в свои мысли. Вынырнул он из них, только заметив рядом рыжую шевелюру и уставившиеся на него карие глаза. Она буквально сверлила его глазами.       «Безмолвная пытка» — ему абсолютно не нравилось, что сейчас происходило.       — Что такое, Дж-Уизли? — быстро поправился Малфой. Ещё не хватало давать ей новый повод для размышлений.       Бровь рыжеволосой изогнулась:       — Если ты не слушал профессора, Малфой, то поясню для твоей высокородной задницы — я с тобой в паре.       Малфой не обратил внимания на колкость Уизли, для них это было обычным делом и оглянулся вокруг. Действительно, слизеринцев и гриффиндорцев объединили в пары.       «Они, что, издеваются?» — обречённо вздохнув, он запустил пятерню в волосы, чем их слегка растрепал.       Джинни всё это время не отводила от него взгляда, следя за его реакцией.       «А так ему больше идёт: лёгкая растрепанность вместо идеального порядка… Стоп! О чем я вообще думаю?!» — она подозрительно перевела взгляд на Малфоя, проверяя не применил ли он на ней чар. Юноша же в это время растерянно глядел на неизвестное растение, что тянуло к нему свои стебли:       — Так что нам надо делать?       Джинни закрыла глаза и мысленно досчитала до десяти. Он, что, нарочно хотел вывести её из себя? Обычно весь такой собранный идеальный слизеринец был сегодня непривычно рассеян. Его глаза были несколько подернуты дымкой мыслей.       «Серые глаза…» — Джинни стряхнула с себя наваждение. Кажется, или Малфой что-то замышлял, что с ней вообще сегодня происходит? От него заразилась странностью что ли?       Она оглянулась по сторонам. Все уже давно принялись за задание. Одни они стояли, не шевелясь, как истуканы. «Или как идиоты!» — Джинни начинала выходить из себя. Странное поведение Малфоя в эти дни и прямо сейчас, и её реакция: почему она так реагировала на него, что за странные мысли у неё возникали рядом с ним?       «Может кто-то подшутил над Малфоем и воздух рядом с ним также заразен?» — Джинни быстро отмахнулась от этой идеи. Так как прекрасно знала, что никто кроме неё и её братьев не посмел бы подшутить над слизеринским принцем. И это доставляло ей неоспоримое удовольствие. Да к тому же это полный бред, тогда бы все вокруг уже посходили с ума.       — Малфой, — медленно проговорила она. — Держи растение, а я произнесу заклинание.       Что удивительно, Малфой послушался и взялся за горшок. Цветок защипел.       — Эскарцио!       Бутон обильно зацвел и покрылся ярко-оранжевыми крупными цветами.       — Теперь нужно быстро собрать его сок, в течении 5 минут. Держи растение, — кинула не глядя она слизеринцу. И тут она замерла, потому что вдруг ощутила дыхание на своей шее. Поблизости был лишь Малфой, значит это мог быть только он. Она перевела взгляд на цветок, постараясь не обращать внимания на щекотку в области шеи. Он стоял рядом, конечно, ведь это ей пришлось приблизиться, чтобы взять сок, до этого она стояла на расстоянии. А он продолжал держать растение.       Она помотала головой и сосредоточилась на своих действиях. Резко она ощутила изучающий взгляд на её шее, пошли мурашки.       «Пофиг!» — она собирала сок во флакон. Сегодня он должен был стать её объектом изучения, но в итоге стала она его! Она почувствовала себя глупо.       Внезапно её руки что-то коснулось. Она взглянула туда. Малфой отвел её руку с флаконом от растения.       — Уизли, не ты ли мне говорила, что следует быть повнимательнее? Ещё чуть-чуть и твои ручки бы пострадали, — его голос прозвучал насмешливо как обычно…       Она стремительно оглянулась, глаза её метали молнии, она уже было открыла рот, как профессор Стебль воскликнула:       — Всем спасибо, урок окончен, флаконы прошу поставить на стол.       Потянулась толпа учеников к выходу. А рыжая, так и ни сказав ни слова, пулей вылетела из класса. Малфой покачав головой, взял флакон, оставленный ею и неспеша отнёс его на стол. Видимо, с ней тоже что-то творилось…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.