***
Лес как будто не дышал. Ида чувствовала кожей влажное прикосновение ночи. Фонарь решили не зажигать, чтобы не привлекать лишнего внимания. Глаза Иды быстро привыкли к темноте, и она легко вела за собой Джона, держа за руку. Оба молчали и только изредка, спотыкаясь, ругались шепотом. К пристани вышли, когда небо уже слегка побледнело. Упавшая ель была на своем месте, прикрывая сухими лапами канаву. — Полезли туда, — предложила Ида и попыталась раздвинуть ветки. — Слышь! — рявкнул кто-то изнутри. — Тут занято. Ида вскрикнула от неожиданности и отскочила в сторону, но, в отличие от нее, Джон не дал себя запугать: он хмыкнул и одним прыжком оказался в канаве. — Подвинься, — велел он местному жителю. Недолго думая, Ида нырнула в грязь вслед за Джоном и обнаружила внутри — на уютной подстилке из веток — Яна. — Что ты тут делаешь? Ты с ума сошел? — прошипела она. — Это я должен спрашивать, — огрызнулся тот и добавил, обращаясь к Джону: — У меня есть мечта. Просыпаюсь утром и узнаю, что тебя тут больше нет. Как спокойно мне станет! — А тебя никто не просил помогать. — Еще бы ты просил. Ты только намекать мастер. — Скажи, пожалуйста, какая от тебя вообще может быть польза тут? — вмешалась в их перепалку Ида. — Если нас засекут, скажу, что вас поймал, — пояснил Ян. — И… что дальше? — Сдохнете. — Здорово, спасибо, — вздохнула Ида. — Я не на вашей стороне, напоминаю, — обронил Ян скучающим тоном. — Тогда я тебя отсюда вышвырну, — сказал Джон. — Ну попробуй. Сейчас ты у меня забулькаешь. — Заткнитесь оба! — Ида пнула кого-то наугад. — Кажется, сюда идут. Все замерли. Было страшно высовываться наружу, поэтому Ида только внимательно слушала. Она не ошиблась — кто-то явно приближался к их укрытию. Сначала получалось различить хруст веток, потом — приглушенные голоса. Как будто несколько человек — трое или четверо. Ида боялась дышать. Сейчас она проклинала и себя, и Джона за бестолковый и бесполезный план — да и Яна заодно. Раз уж решил помочь, то почему таким странным способом? Лучше бы просто сразу назвал имя заказчика, которого наверняка никто и нигде не собирается арестовывать. Можно подумать, только в этом городе полиция продается. Один чертов Джон не продается — хотя сейчас его жизнь ничего и не стоила. Как и ее. — Ну кто там? — наконец нетерпеливо прошептал Джон, клацая зубами. Ида со злорадством подумала, что ему почти не досталось сухого места в канаве. — Я никого не знаю, кроме Зака. — Заказчика пока не видать, — обронил Ян. — Что, замерз? — Не то слово. Ненавижу воду… — Придется подождать. — А ты знаешь, кто заказчик? — спросил Джон, словно следуя за мыслями Иды. — Понятия не имею. — А как зовут остальных, кроме Зака? — Так я тебе и сказал. Они мои друзья, в отличие от тебя. — Ида, может, ты их знаешь? — не сдавался Джон. — Черта с два я высуну голову наружу, — отрезала Ида. — Я не такая идиотка, как вы. — Если мы тут зря просидим до утра, я заболею, и все затянется… — протянул Джон с тоской. — Поздно о здоровье думать, — огрызнулась Ида. Ее положение тоже было незавидным: хотя ей удалось частично устроиться на подстилке Яна, ноги все равно по щиколотку увязли в грязи. Она уже почти не чувствовала пальцы. — Может, просто уйдем? — предложила она. — Как? Мы на виду у этих ребят, — возразил Джон. — Скажем, что гуляли и случайно сюда свалились. — И пролежали до утра? — Почему бы и нет, — сказал Ян. — Ты расшиб башку и отрубился, а мы с Идой занимались любовью. — Клянусь, я никогда не оказывалась в настолько дурацкой ситуации, — вздохнула Ида. Еще несколько минут прошли в молчании и ознобе. Канава растеряла последние остатки гостеприимства, и пребывание в ней начало казаться Иде изощренной пыткой. Наконец Джон, все это время наблюдавший за незнакомцами, встревоженно прошептал: — Они расходятся в разные стороны. Зачем? — Да черт их знает, — отозвался Ян. — Окружают нас, наверное. — Ты серьезно? — вздрогнула Ида. — Нет. Я не знаю, что они делают. Тихо! Кто-то остановился совсем рядом с укрытием. Ида ощутила запах табака, потом услышала кашель и шарканье — человек давил сигарету. Захотелось стать маленькой, размером с еловую иголку, и выскользнуть из канавы — уплыть в озеро. Интересно, духи помогли бы Иде перевоплотиться? Она нащупала ледяную руку Джона и вцепилась ему в локоть. Джон повернулся к ней, придвинулся ближе и осторожно обнял. Ида положила голову ему на плечо и зажмурилась, мысленно умоляя духов уберечь их. Она верила, что духи не злы; злы бывают только люди. Шарканье прекратилось, шаги стали удаляться. Ида выдохнула и отодвинулась от Джона. В предрассветном мареве его лицо было серым, как у мертвеца. Он неловко улыбнулся ей; его улыбку подхватил Ян, громко раздвинул ветки и встал во весь рост. — Эй! — крикнул он. — Забирайте легавого! Я уже замерз его сторожить. Ида не успела превратиться в еловую иголку — кто-то грубо схватил ее за руки, за плечи, и вытолкал из канавы наружу. Она сразу упала на колени — облепленные тяжелой грязью, закоченевшие ступни не слушались. — Это моя женщина, — вмешался Ян. — Повежливее с ней. Ида подняла на него взгляд. «Я не с тобой, я с Джоном», — хотела возразить она, но язык отказался служить ей. Ян предал их, но спасал ее — почему? — Это же Ида Фринн, — удивился дядя Зак, стоявший в двух шагах от нее. — И что ты в ней нашел? Чокнутая дамочка. И сестра у нее ужасная. — Так я жениться на ней не собираюсь. Какое мне дело до ее семьи? — И то верно, — согласился дядя Зак. — Внешне она ничего. Ладно, уведи ее, а мы пока поговорим с легавым. — Ну уж нет. — Ян покачал головой. — Я не для того тут задницу морозил, чтобы с ним общались без меня. — Слушай, — произнес дядя Зак с нажимом, — если Ида останется, с ней тоже придется говорить. — Понял, — кивнул Ян и взял Иду за руку. Она по-прежнему молчала, чувствуя, как лицо тонет в озерах слез. Под толщей воды она ничего не видела, не различала. — Пойдем, — мягко сказал Ян и помог ей подняться. — Все кончилось. — Что? — неожиданно для себя самой крикнула Ида и наконец нашла глазами Джона. Он стоял чуть поодаль от всех, свободный и никем не униженный. На его лице играл румянец, волосы впервые не торчали смешными вихрами, а лежали как надо; чистый, отглаженный костюм по фигуре и сияющие ботинки наводили на мысль, что Джон не из канавы вылез, а вышел из театра. Он держался прямо, неестественно красивый, как открытка, и смотрел — не на контрабандистов и не на Иду, — а куда-то сквозь. Улыбнувшись, он что-то произнес одними губами, и его руку обвил синий огонь; собрался в воронку, спустился в землю и зазмеился, заветвился во все стороны. Рядом с Идой вырос дрожащий переливчатый вихрь. Она знала этот вихрь. — Духи озера, — прошептала она и перешла на крик: — Бегите! Она оттолкнула Яна и побежала сама. Озера в ее глазах замерзли от ужаса; озера синей воды набирались там, где ноги касались земли.***
Ида не останавливалась, пока не кончилось дыхание. Прошло несколько часов или минут, прежде чем она упала посреди леса. Глаза не видели, уши не слышали ничего, кроме тяжелого молота сердца. Из груди вырывались хрипы. Нестерпимо хотелось пить. Ида перекатилась на спину и взглянула на рассветное небо. Собирался дождь. Надо возвращаться домой. Куда она вообще забрела? Залезть в постель, закрыть глаза, забыть… — Он примет облик того, кого любишь, — сказал кто-то рядом с ней. — Или самый прекрасный облик. Ида вздрогнула и повернулась на бок — к источнику голоса. Перед ней стоял Ив. — Кто? — с трудом спросила она. — Кто примет облик?.. — Мертвый Бог, — улыбнулся Ив. — Ты что, не знаешь культовые тексты? — Сдались мне ваши тексты. Что ты имеешь в виду? — То, с чем мы сейчас столкнулись. Мертвый Бог. Для каждого он выглядел по-своему. Ты, например, кого встретила? — Я? Я… — Ида села, посмотрела на землю; сделала вид, что внимательно изучает брызги вереска. В самом деле, почему Джон, которого только что вытащили из канавы, выглядел ухоженным и здоровым? И где в таком случае был «настоящий» Джон? — Нужно понять, кто из вас привлек Мертвого Бога, — прервал молчание Ив. — Ты или тот парень. — Ну, наверное, я, — выпалила Ида. Ей не хотелось отдавать Джона в руки врагов во второй раз. — Я в детстве видела духов озера. Это ведь одно и то же? — Хорошо подумай, прежде чем отвечать, — вмешался чей-то запыхавшийся голос, и секунду спустя к Иде сквозь малинник проломился Ян. — Пошел ты, — бросила она и отвернулась. — Я серьезно. — Ян отряхнулся от колючек. — Джон только при мне дважды попадал в эти… завихрения. Готов спорить, что именно на него наша мистика глаз положила. — А если не на него, а на меня? — спросила Ида. — Тогда мы разъединим вас — уже разъединили, — и спокойно убьем его. Тебе этого хочется? — Но больше похоже на то, что Мертвый Бог выбрал его, — добавил Ив. — И тогда он нужен культу Мертвого Бога. — Зачем? — пролепетала Ида. — Принести в жертву. — Выходит, вы в любом случае его убьете? — обронила Ида с бессильной горечью. — Он сделал все для того, чтобы этим кончилось, — вздохнул Ян. — Упорно искал неприятности и наконец нашел. Я говорил ему уезжать. Кто теперь виноват? Я? — Да, ты! — отрезала Ида. — Я тебя ненавижу. Ян развел руками: — Пойми, нас уже засекли к тому моменту, когда я встал. Просто так я бы нас не выдал. — Я тебе не верю. — А зря. У меня был выбор: отдать им вас обоих или только его. Совсем без крови, сама понимаешь, не обошлось бы. И опять же — кто первый хотел идти сегодня на озеро? Ида не нашла в себе сил возразить ему. Ее мутило. Вот к чему привело проклятое стремление к легкости, озорству и приключениям! Раньше она мечтала знать Джона с детства, быть ровесниками; теперь хотелось вернуться в прошлое, чтобы никогда его не встретить. Не сталкиваться с ним в сквере, не помогать, не вовлекаться — и не чувствовать сейчас боль, неизбежную и безжалостную, как восход солнца. — Мертвый Бог не умеет давать, — сказал Ив. — Только разрушать. Мы ему служим — мы такие же. — Лично я не служу никаким богам, — отмахнулся Ян. — Я просто работаю. Скажи мне спасибо, что осталась жива, и забудь про Джона. Идем домой. Он шагнул ближе и протянул руку, но Ида снова отвернулась и зажала рот, чувствуя, что ее сейчас вырвет. Перед глазами прыгали и дрожали беспокойные синие звезды. — Он примет облик того, кого любишь… — повторила она на выдохе и бессильно заплакала. — Или… самый прекрасный… — Интересно, конечно, кого ты там увидела, — задумчиво произнес Ян и опустил руку. — Лично для меня Мертвый Бог выглядел как ты. Ида быстро взглянула на него, прищурившись. Его лицо было пунцовым. Ив прыснул в кулак. — Это шутка такая? — строго спросила Ида. — Разумеется, нет, — вмешался Ив, не переставая хихикать. — Стал бы он тебя спасать, если бы ты ему не нравилась! А легавого, думаешь, почему он сдал нашим? Ревну… — Заткнись! — Ян схватил его за ухо. — Идемте уже отсюда, — вздохнула Ида и с трудом поднялась на ноги. — Я замерзла. Ив и Ян молча последовали за ней. Она не хотела ни видеть их, ни говорить с ними, ни ругаться. Сквозь бесконечные уколы толстой иглы тревоги и пелену усталости она вяло размышляла о том, что мотивы Яна не мешало бы понять получше, но не находила в себе сил даже на то, чтобы сейчас прогнать его. Светало. Воздух прорезало пение птиц. Небо за верхушками сосен улыбалось кокетливо розовым. Выбравшись на широкую тропу, ведущую в город, Ида заметила, что Ив и Ян отстали. На привычной дороге, обрамленной приветливой черникой, Ида невольно начала думать про работу. Интересно, сколько сейчас времени? Что, если открыть ателье пораньше, не заходя домой? Лучше заняться делом, чем провести наедине с собой несколько часов. Хотя вечером все равно придется вернуться. Может, заночевать у Ады? Поболтать за чаем о том о сем, обсудить новости моды. Только не впускать внутрь мысль о… Ида затрясла головой на ходу, на миг потеряла равновесие и чуть не растянулась в луже. Едва удалось миновать препятствие, как она услышала, что кто-то неподалеку оказался менее удачлив и шлепнулся в грязь. Машинально обернувшись, Ида с удивлением воззрилась на Джона. — Ты… Ты — Мертвый Бог? — пролепетала она. — С какой стати? — возмутился Джон и неловко поднялся. — Если я и бог, то очень даже живой. На нем не было сухого места; волосы слиплись, лоб покрывала испарина. Ноги ниже колен дополнял толстый слой глины. Пожалуй, на этот раз для бога он выглядел слишком неказисто. — А я тебя похоронить успела… — Ида услышала, как дрогнул ее голос, и смутилась. Сейчас, возле целого и невредимого Джона, недавние переживания показались неестественно преувеличенными. — Но как ты отделался от дяди Зака? — Очень просто. — Джон поравнялся с ней и зашагал в ногу. — Контрабандисты меня схватили, но когда появилось существо, все запаниковали. Сторожить меня стало некому. Тут я прикинулся грязью и стек в кусты. — Как всегда, чудеса актерской игры, — похвалила Ида. — Ну а теперь твоя задача — сесть на поезд и уехать отсюда быстрее, чем ходят старые ноги дяди Зака. — Но я до сих пор не знаю, кто заказчик… — Какой, мать его, заказчик? — повысила голос Ида. — Тут разговоры шли, как тебя в жертву принесут. И не надейся, что кто-то продолжит твое бессмысленное дело. Всем плевать. — Я могу переодеться в клоуна, и они не поймут, кто я. — Думаешь, люди здесь такие же тупые, как ты? Мы уже сто раз видели твоего клоуна. — Я придумаю нового… — Джон шмыгнул носом. Он выглядел так, будто сейчас заплачет. Ида решила на время оставить его в покое. Должно быть, ему нелегко переживать сегодняшнее поражение; к мысли, что оно окончательное, еще нужно прийти. Однако и времени на залечивание душевных ран не было — чем быстрее удастся убедить Джона сесть на поезд, тем выше шанс, что контрабандисты не успеют до него добраться. Он уедет, а Ида продолжит здороваться с дядей Заком, вставать на работу, ходить в лес и мечтать о богатом муже; спать и видеть во сне синие вихри. И все это — без Джона. Ида вздохнула. Главное — его жизнь и безопасность. Двадцать восемь лет она благополучно прожила без Джона и еще проживет два раза по столько. Когда они подошли к покосившемуся забору, отделявшему лес от города, и воротам с выцветшей надписью «Закрывай!», солнце окончательно встало. Джон еле волочил ноги и все время спотыкался. Ида взяла его за руку. — А помнишь, как мы едва познакомились в сквере и наткнулись на твоего мужчину? — спросил Джон. — И он решил, что ты начала встречаться с бродягой. — Точно, — кивнула Ида и улыбнулась. — Наверное, если бы он сейчас нас увидел, то убедился бы в своей правоте. — Кажется, будто это было так давно… — Просто много событий произошло. — Спасибо тебе за все, — сказал Джон очень тихо и сжал ее ладонь. — Ерунда, — ответила Ида, не глядя на него. — Не стоит благодарности. — Мне жаль, что втянул тебя в историю с контрабандистами. Я бы хотел, чтобы ты была счастлива. — Ну, мое счастье не от тебя зависит. — Ида подергала ворота, убедилась, что они заперты, и проскользнула в дыру в заборе. На выходе кто-то сразу схватил ее за рукав. Это был Грег. — Доброе утро, — произнес он. — Найдется для меня минутка? — А ты чего тут шляешься? — удивилась Ида. — Ты же на отдыхе. И вообще, разве наши отношения не закончены? — Я тоже думал, что да, — улыбнулся Грег. — Оказалось, нет. Позвольте наконец представиться как следует. Я — глава церкви Мертвого Бога.