09. Забота
26 июля 2019 г., 00:43
Саске заметил, что что-то случилось, когда он закончил готовить завтрак, а Сарада все ещё не появлялась за обеденным столом. Она была ранней пташкой, он знал это. Сакура всегда говорила ему, что их дочь получила это от него. Саске также знал, что приготовление завтрака одной рукой занимает гораздо больше времени, чем трёмя руками его и его женой - поэтому, если бы все было нормально, Сарада должна была встать ещё до того, как он закончил.
Поэтому он отправился наверх и постучал в комнату своей дочери. "Сарада, ты не спишь?"
Ответа не было, поэтому он сказал: "Я захожу" прежде чем поворачивать ручку и заходить в комнату. Сарада всё ещё спала, повернувшись спиной к нему, обнимая свою игрушку (большого розового кролика).
Саске сел на край кровати и дотронулся до её плеча, нежно встряхнув её. "Сарада? Проснись, ты сегодня тренируешься с ребятами".
Девушка проснулась, медленно поворачиваясь к нему. "Папа?" - слабо спросила она, и глаза Саске расширились при виде её усталых глаз и покрасневших щек. Она фыркнула, слегка дрожа. "Я чувствую себя ужасно."
Он кивнул, спокойно оценивая ситуацию (он знал, что не может позвать свою жену помочь ему справиться с этим). Сакура уехала шесть дней назад на миссию, которая требовала от неё опыта в отношении ядов, и он знал, что её не будет, потому что она также планировала заехать к Суне, чтобы проверить детскую клинику, которую она построила там много лет назад.
Саске отмахнулся от сопротивлений Сарады и прижал ладонь к её лбу. "У тебя жар. Ты чувствуешь усталость?"
"Да,немного."
"Где-нибудь болит?"
"Немного. Я не… я не думаю, что смогу двигаться. И у меня болит горло", она закрыла глаза и снова прищурила носик, когда её отец погладил её по волосам. Он анализировал симптомы в голове, и подумал о нескольких болезней. Однако прежде чем он смог высказать свои мысли, Сарада подтвердила их для него: "Я думаю, что подхватила глупый грипп от Боруто. Мы посетили его вчера".
"Это многое объясняет." сказал он, вздыхая. "Ты останешься дома на сегодня. Я принесу немного воды и лекарств, а потом ты позавтракаешь. Потом я приготовлю немного супа. Хочешь дополнительные одеяла?"
Сарада слабо кивнула, её голос был приглушен от мягкой игрушки.
"Хорошо." Саске сказал, когда он встал, погладив свою дочь в последний раз, прежде чем повернуться, чтобы выйти из комнаты.
Он быстро вернулся с одеялом и обволокнул девочку. После этого он направился в аптеку. Он никогда не был так благодарен, что Сакура положила ярлыки и краткие инструкции на все лекарства в их запасе. После того, как он принёс Сараде воду и лекарства, он пошёл готовить суп, чтобы добавить его к завтраку.
К счастью, её грипп не казался таким сильным, потому что у неё всё ещё был аппетит. Она только немного поморщилась из-за боли в горле, но после добавления большего количества супа к укусам она ела правильно.
Пока Саске смотрел, как она завтракает, он услышал звонок в дверь.
Саске открыл дверь и увидел выжидательную позицию Мицуки. "Ой, Учиха-сан." Мальчик поприветствовал вежливо.
"Охаё." он поприветствовал в ответ.
"Сарада дома? Она не появилась на нашем обычном месте встречи, поэтому Конохамару-сенсей попросил меня проверить".
"Она больна, вероятно, заболела гриппом от Боруто".
"Э? Она поймала его?" Мицуки моргнул, нахмурившись с беспокойством. "Она в порядке?"
Саске увидел искреннюю заботу мальчика. "Она будет, если она будет отдыхать должным образом в течение дня. Она уже приняла немного лекарства".
"О, я скажу сенсею, что она останется дома на день" мальчик послушно кивнул. После минутного колебания он также спросил: "Могу ли я увидеть её?"
Саске подумал об этом, и ответил "Я думаю, что будет лучше, если ты этого не сделаешь". Не то чтобы ему не нравился Мицуки, но - "Ты тоже можешь заразиться. Она подхватила простуду от Боруто, потому что вы двое посетили его вчера, верно? Ты тоже можешь заболеть".
"О…" Мицуки посмотрел вниз, разочарованный, но, очевидно, понимающий его точку зрения. "Тогда, пожалуйста, скажите ей, что я желаю ей скорейшего выздоровления».
"Мм. Я уверен, что она это оценит".
Мальчик попрощался с ним перед уходом. Саске очень повезло, что мальчик заскочил. Ему не хотелось выходить и рассказывать всё самому Конохамару.
Сарада улыбнулась, когда Саске сказал ей, что Мицуки пришёл за ней, и согласилась, что лучше ему не заходить. Она выглядела намного лучше после еды и лекарств - её щеки приобрели более естественный цвет, дрожь уменьшилась. Она сказала, что у неё всё ещё болит горло и что в суставах всё еще болит.
"Сегодня тебе нужно выпить побольше воды" - сказал Саске, поднимая поднос с пустыми тарелками. "Ещё тебе следует поспать ещё немного, если ты всё ещё чувствуешь усталость. Я вернусь с большим количеством воды".
Сарада натянула одеяло покрепче. "Могу ли я остаться внизу? На диване?"
Саске моргнул. "Ты хочешь спать на диване?"
Она кивнула, осторожно глядя вниз, когда сказала: "Я чувствую, что мне станет хуже, если я останусь в постели".
Саске хмыкнул, вызвав недопонимание Сарады.
"Что?" она спросила раздражённо. Он должен был оценить - что даже когда она заболела гриппом, она не теряла свою концентрацию и позицию . "Я знаю, что это странно ..."
"Нет, просто…" он остановился на мгновение, прежде чем вздохнуть и покачать головой. "Твоя мама такая же".
"Ой." девушка моргнула. "В самом деле?"
"Ей не нравится оставаться в постели, когда она больна. Она будет настаивать на том, чтобы остаться где-то ещё".
"Так я могу остаться на диване?"
"Ты пойдешь туда, даже если я скажу нет" (произнёс Саске с мягкой улыбкой).
Когда дверной звонок прозвенел рано вечером, когда Саске собирался начать готовить ужин, он предположил, что это, вероятно, снова Мицуки, чтобы проверить Сараду или принести какие-то новости о команде. Это может быть даже Конохамару.
Он не ожидал увидеть Хинату в дверном проёме с обернутым пакетом в руках, рядом с ней стояла её маленькая дочь. Хината улыбнулась, но Химавари была первой, которая радостно приветствовала: "Конбанва, Саске-дзи-чан!"
Ему удалось вежливо кивнуть. "Комбанва."
"Я надеюсь, что мы не помешаем, но Мицуки-кун остановился у нас раньше" сказала Хината с обеспокоенным хмурым взглядом. "Он сказал, что Сарада-чан подхватила грипп Боруто, и я знаю, что Сакура-чан на некоторое время отсутствует. У Сарады-чан всё хорошо?"
Саске кивнул. "Она много спала и пила много воды. Теперь ей лучше".
Хината снова улыбнулась. "Приятно слышать. Я на самом деле приготовила кашу для Боруто, и я подумала, что и для Сарады-чан тоже не помешает. Это рецепт, который я получила от Сакуры-чан много лет назад. Детям очень нравится".
Это было очень мило с её стороны, подумал Саске, но он должен был ожидать этого от Хинаты. В конце концов, она влюбилась и вышла замуж за этого идиота Наруто - она была практически святой - ну или слепой. Но у неё была каша для его дочери, поэтому Саске согласился со святой точки зрения.
"Очень мило с твоей стороны." сказал он, отступая в сторону. "Пожалуйста, входите."
Хината и Химавари сняли свои сандалии у входа. Саске предложил принести ей кашу, и она вручила его ему, когда он проводил их в гостиную, где Сарада была завёрнута в одеяла на диване, с носом на книге.
Больная подняла голову, когда Химавари направилась к ней, и приветствовала её сладким: "Сарада-нее-чан!"
"Химавари-чан?" Сарада моргнула, когда девушка крёпко обняла её. "А-а, ты не должна прикасаться ко мне, ты тоже заболеешь!"
"Не волнуйся, мы сделали ей прививку от гриппа, когда её брат заболел", тихо сказала Хината.
Сарада подняла голову и увидела Саске, идущего на кухню с обёрнутым пакетом в руках, и вслед за ним Хината пошла к ней. "Хината-Сан ..."
"Химавари, почему бы тебе не помочь Саске-дзи-чан на кухне?" - мягко сказала Хината, и Химавари быстро кивнула и подчинилась. Затем женщина села на край дивана и посмотрела на Сараду. "Как ты себя чувствуешь, Сарада-чан?"
Сарада позволила женщине проверить её температуру и ещё больше укутать одеялом. "Сейчас я чувствую себя лучше. У меня понизилась температура, и я больше не чувствую головокружения".
"Это, безусловно, лучший прогресс, чем Боруто". женщина улыбнулась, погладив девушку по голове. "Он не останется на месте и настаивает на том чтобы двигаться постоянно, поэтому его восстановление идет медленнее некуда".
"Папа использовал немного целебного дзюцу, чтобы помочь с головной болью. Это также помогло с лихорадкой, я думаю ..."
Хината выглядела удивленной, но кивнула в понимании. "Это хорошо. К завтрашнему дню тебе станет намного лучше. Я принесла кашу по рецепту твоей мамы. Надеюсь, это поможет".
"Поможет,конечно! Спасибо, Хината-сан." Сарада улыбнулась. Женщина улыбнулась в ответ и встала, извиняясь, чтобы пойти поговорить с отцом девочки.
Хината обнаружила, что Химавари взяла на себя ответственность за кашу. Саске стоял в стороне, когда маленькая девочка закончила ставить на поднос миску с кашей.
"Я сейчас принесу это Сараде-дзи-чан". она сказала Саске, сияя на него.
Саске неловко кивнул, а затем смотрел, как девушка носит поднос в сторону Сарады.
Хината слегка рассмеялась, шагнув вперед, и увидела, как дочь уходит в гостиную. "Извините, Химавари не остановить, когда она что-то решает".
"Интересно, от кого она это унаследствовала?" Саске ответил с легкой ухмылкой на лице. Он никогда не проводил много времени с девушкой и всегда предполагал, что она будет больше похожа на Хинату, но теперь он увидел, что в Химавари есть много от Наруто тоже.
"Вы проделали большую работу, заботясь о ней, Саске-кун." - заметила Хината, подбирая со стола тряпку, которой она заворачивала горшок с кашей. "Она выглядит намного лучше, чем Боруто. Он не будет сидеть на месте, всегда настаивает, что он не болен".
"Сарада хороша в следовании инструкциям". Саске пожал плечами, наблюдая, как она аккуратно сложила ткань.
"Я поняла. А когда Сакура-чан вернётся?"
"Через неделю, более или менее" он ответил, когда они стояли у входа в кухню и смотрели, как Сарада приняла миску каши от Химавари. Сарада сделала глоток и сказала, что это вкусно, а Химавари гордо сказала, что она помогла. Они смеялись вместе, когда Химавари сказала Сараде, что Боруто всё ещё болен, потому что он слишком упрямый.
"Сарада-чан должно быть хорошо к тому времени." Сказала Хината.
Он кивнул. "Спасибо за кашу и за то, что проверили её".
"Пожалуйста." она заявила, а затем взяла руку мужчины. "И если вам нужна помощь с чем-либо вообще, звоните пожалуйста".
Он предложил женщине немного чая и сказал, что они могут остаться на ужин, но Хината вежливо отказалась. Он не настаивал, зная, что его гостям нужно вовремя вернуться домой на ужин со своей семьей.
Сарада еще раз поблагодарила Хинату и Химавари за кашу, когда они ушли.
"Чувствуешь себя лучше?" Спросил Саске, садясь на диване к своей дочери.
"Намного лучше." Сарада улыбнулась. Саске мысленно заметил, что Сакура должна научить его готовить эту кашу. Пахло очень вкусно, и, зная свою жену, он был уверен, что в этом рецепте есть какие-то лекарственные травы или ингредиенты. "Может быть, когда я полностью выздоровею, мы сможем сделать что-нибудь для Хината-сан и Химавари-чан".
"Мм."
"Или мама пригласит их на ужин".
"Да, она сделает это."
"Я скучаю по ней." Сарада пробормотала, глядя на миску с кашей. "Она никогда не уходила так надолго. Я не помню, чтобы её не было больше дня ..."
Саске замолчал, глядя на дочь, рассеянно размешивая кашу. Сараде было тринадцать лет, и она не отреагировала отрицательно, когда Сакура сказала им, что её не будет больше двух недель. Саске никогда не приходило в голову, что для Сарады это может быть совершенно новой ситуацией, когда она останется без матери в течение нескольких дней.
"Я знаю, что маме нравится помогать многим людям, поэтому я всегда удивлялась, почему она никогда не принимала длинные миссии".
"Даже не один раз?" Саске спросил.
"Никогда. Она даже спорила с Хокаге по этому поводу". Сарада хихикнула, глядя на него."Но теперь все стало лучше. Я думаю, что мама знает, что она может выполнять длинные миссии, потому что она знает, что ты будешь здесь, чтобы присматривать за мной".
Саске знал, что Сакура очень любит их дочь, и что в его отсутствие она была единственным родителем, которого имела Сарада ... но у них также есть большая расширенная семья. У Сарады есть свои партнёры по команде. Не было никаких сомнений, что Хината или Ино без колебаний примут Сараду на короткое время. Сакура должна была только сказать. Зная, что она никогда не думала о том, чтобы кто-то другой присматривал за её дочерью, Саске снова почувствовал знакомое чувство вины, которое он нёс, оставляя свою семью эти мучительные годы.
Но сейчас всё стало лучше, как сказала Сарада. Он был здесь - и Сакура доверила ему присмотр за их дочерью, задача, которую она никогда не доверяла даже своим лучшим друзьям. Теперь у него не было времени на вину. У него было только время, чтобы наверстать упущенные годы и заботиться о Сараде так же свирепо, как и Сакура. Он знал, что его жена не будет ожидать от него ничего меньшего.
Поэтому он погладил свою дочь по голове и просто кивнул. "Как я справляюсь?"
Она засмеялась. "Ты не плох, пап."
Это было всё, что ему было нужно.
Примечания:
Данная глава предпоследняя,как бы грустно это не звучало(хотя испытываю я смешанные чувства.Но никогда не хотел чтоб хорошее когда-либо кончалось...)
Постараюсь выложить финал в кратчайшие сроки.А пока,вот вам спойлер на ласт часть -
https://www.pinterest.ru/pin/669417932082327611/
и ещё - https://www.pinterest.ru/pin/778559854303724883/