Колыбель ( Cradle - a SasuSakuSara fanfic )

Перевод
G
Завершён
178
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 12 657 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
178 Нравится 12 Отзывы 46 В сборник

10. Танец

Настройки
Каждый раз, когда Сарада возвращалась домой после обеда, и оба её родителя были дома, она обычно знала, что они замышляют. Прошёл почти год с тех пор, как её отец вернулся домой, чтобы остаться навсегда. Их жизнь стала нормальной за эти дни. Иногда она приходит на звуки исходящие с кухни и ловит их готовя обед рано утром. Иногда они складывали одежду или мыли полы. Иногда они занимались обслуживанием своего оружия. Бывают времена, когда Сарада находит их на заднем дворе и видит их занимаясь спаррингом. Ей нравилось смотреть на их тренировки, они в основном использовали тайдзюцу и сражались с оружием, и когда они действительно проникали в спарринг, Сарада больше не могла даже следовать их движениям. Иногда вместо спарринга они просто делали медитативные упражнения (ей говорили, что это хорошо для контроля чакры, и иногда к ним присоединялась Сарада). Иногда они сидели вместе на диване, молча смотрели что-то по телевизору, просматривали старые фотографии, читали газету или книгу, или просто разговаривали (ну, Сакура разговаривает, а Саске слушает) за чашкой чая. Сараде нравились эти моменты больше всего - она ​​никогда не видела их такими мирными и довольными, когда они просто молчали в обществе друг друга. Когда бы она ни приходила к ним домой, она обычно присоединялась к ним. Она знала, что другие подумают, что она слишком большая, чтобы так прильнуть к своим родителям, но они никогда ничего об этом не говорили и всегда были рады втиснуть её между ними. Однако сегодня она обнаружила, что они сидят вместе на диване и ... возятся с чем-то на кофейном столике. Какой-то пыльный старомодный… аппарат? Оборудование? Сарада была уверена, что где-то видела один из них, она просто не могла вспомнить, что это было ... Это было похоже на квадратную платформу с некоторыми элементами управления сбоку, своего рода циферблат на вершине плоского черного круглого диска в центре, и рычаг намотки сбоку. И Сакура, и Саске, похоже, экспериментально передвигают части машины, утверждая между собой, что «это так» и «это там». "Мама, папа, что вы делаете?" - спросила девушка, сидя на подлокотнике дивана и с любопытством глядя на них. "Мы пытаемся заставить эту штуку работать". Сакура ответила рассеянно. "Мы нашли это с другими старыми вещами в старом доме папы. Это антиквариат, поэтому мы подумали, что можем продать его за неплохие деньги, но мы положили его в наше хранилище и вроде как забыли об этом". Сарада кивнула, наблюдая, как Саске переместил циферблат на черный диск. Циферблат был похож на шпиндель, направленный вниз, и он осторожно толкнул его вниз, чтобы слегка коснуться диска. "Что это?" "Это проигрыватель граммофонных пластинок". Сакура снова ответила. "Проиг ... Он может играть музыку?" Сакура кивнула. "Да. У моих родителей тоже был один из них, но они никогда не использовали его, потому что он был уже очень старым, они думали, что он сломан… и у них уже есть радио. Этот принадлежал родителям твоего папы". На этот раз Саске тоже заговорил. "Мама говорила, что он действительно старый. Он был передан им моими бабушкой и дедушкой от моих прадедушек и прабабушек". Затем он посмотрел на свою жену. "Я думаю, что теперь всё должно быть в порядке. Давайте установим… ру… его". "Рупор?" Спросила Сарада. "Вот этот." Сакура подняла с пола нечто, похожее на большой рог. Это было только немного больше, чем её голова. Осторожно она прикрепила его к штуковине. К счастью установилась легко. "Отсюда и звук. Это как динамик этой штуки". "Хорошо ... так какую музыку он будет играть?" "Музыка с этого диска". Саске постучал пальцем по черному диску. "Максимум четыре песни на каждой стороне. Мы не знаем, какие именно песни.Шрифт на этикетке уже стёрся". "Хорошо, теперь он выглядит как надо". Сакура объявила счастливо. "Саске-кун?" "Мм" сказал он, взявшись за рычаг на стороне проигрывателя. "Будем надеяться, что он работает". Затем он медленно передвинул рычаг, как будто его заводил, как одну из старых механических игрушек, с которыми Сарада играла в детстве. Сарада с восхищением наблюдала, как её отец отпускает рычаг, и он начинает вращаться в противоположном направлении, когда диск начинает вращаться, а затем из рога донеслась тихая музыка. "Он работает!" Воскликнула Сакура, хлопая в ладоши. "О, так это как модная музыкальная шкатулка!" Сарада заметила, впечатлённая. Она знала, что это выглядело знакомо. "Мне нравится, это выглядит действительно стильно" её мать размышляла. Затем Сакура посмотрела на своего мужа. "Мы можем сделать его погромче, верно, дорогой?" Он кивнул, возясь с клавишами управления на боковой панели, пока звук постепенно не стал громче. Трое замолчали и слушали. Это был медленный инструментальный трек. Для Сарады это звучало по-настоящему старым, совсем не похоже на песни, которые она слышала по радио сегодня, но когда она посмотрела на своих родителей, она увидела, как они смотрели друг на друга, оба задумчивые. "Звучит знакомо". Саске тихо прокомментировал. "Действительно." Сакура кивнула, скрестив руки на груди и закрыв глаза. Через несколько секунд она сказала: "Подождите, я что-то вспоминаю". Сарада и Саске молчали, оставив Сакуру послушать песню. Через некоторое время она начала тихо напевать вместе с музыкой, вспоминая знакомую мелодию. "Я помню сейчас! Мама и папа танцевали под это!" сказала она, улыбка медленно появляясь на её лице. "Это была популярная классика, когда мы были детьми! Держу пари, твоим родителям это тоже нравилось, Саске-кун… Я помню, что это было похоже на любимую песню каждой пары на некоторое время…" "Может быть, так и есть." Саске кивнул. "Маме нравилась музыка, она бы слушала это время от времени". "Подождите, я думаю, что вспоминаю некоторые слова". Сарада смотрела и слушала, как её мать снова напевала мелодию, изо всех сил стараясь вспомнить слова к старой песне. Но только песня закончилась, и на её месте началась ещё одна. На это Сакура вздрогнула, с удивлением осознав "Я знаю эту песню!" "Мне она тоже звучит знакомо". Саске пожал плечами. Он был беспомощен, когда дело доходило до музыки. Не помогало то, что песня была чисто инструментальной. Сарада тоже пожала плечами. Её подруга Чоу-Чоу любила телевидение и следила за новыми песнями, но Сарада в основном предпочитала книги и тишину. "Это старая классика, как и первая, и она была менее популярной, но это была моя любимая песня! Саске-кун, помнишь? Я обычно напевала её всякий раз, когда нам приходилось ждать Наруто и Какаши-сенсея, потому что они опаздывали". Он немного подумал. "Я не знаю, ты всегда что-то напевала". Сарада согласилась с отцом - её мать почти всегда что-то напевала или насвистывала во время работы. Сакура закатила глаза. "Я также пела Сараде, чтобы она заснула, когда она была ребенком". Сарада подняла бровь. "Я не помню, чтобы ты пела". Мать вздохнула. "Это потому, что когда ты стала старше, ты потребовала истории". "Я помню." Саске размышлял в слух, затем повернулся к своей дочери - "Сарада, а ты знаешь, что твоя мама очень красиво поёт? У неё очень красивый голос." Затем Сакура покраснела и посмотрела на него. "Саске-кун!" Он только ухмыльнулся, когда она хлопнула его по плечу. "Мама, правда?" Спросила Сарада. "Ты никогда не поёшь. Ты просто напеваешь". Женщина повернулась к своей дочери и попыталась объяснить: "Н-ну, папа преувеличивает! Я могу спеть парочку мелодий, но я не очень хороша!» "Я все равно хочу это услышать!" девушка настояла. "А? Н-но-" "Сарада хочет это услышать". Саске упрекнул, подбородок положил ей на плечо. Сакура покраснела, услышав его голос так близко к её уху. Сарада обменялась заговорщицким взглядом со своим отцом, затем она вытащила свой лучший умоляющий взгляд с щенячьими глазами, когда она подошла ближе к своей матери. "Пожаааааааааааалуйста, мама?" "Вы двое слишком несправедливы". Сакура надулась, но взглянула на сияющую дочь и сдалась. Она глубоко вздохнула и откинулась назад, взяв за руки её дочь. "Хорошо." Сарада и Саске смотрели друг на друга с победой, в то время как Сакура слушала инструментальную музыку, пытаясь поймать время вступления. Когда она начала петь, Сарада сжала руки своей матери и подошла ближе. Саске также слегка улыбнулся, когда Сакура прислонилась спиной к его груди, его руки обвились вокруг её талии. "Надоев ходить, дождь, который начал падать. Я гоняюсь за кроликом, которого не могла поймать ". Сарада никогда раньше не слышала, чтобы её мать пела, и ей пришлось согласиться с отцом - она ​​пела прекрасно. "Твои глаза, как чистая вода, глубоко дышат в океане ..." Сарада слышала некоторых популярных певцов и видела, как они иногда выступают на мероприятиях и по телевидению, и они были очень хорошими исполнителями. Но ей нравилось простое пение её матери с этой старой поцарапанной и зернистой пластинкой. "Позови меня, позови меня. Я здесь. Куда я могу пойти? Куда, чтобы я тебя нашла?" Она знала, что старые песни, как правило, поэтичны и глупы, а в этой были слова о кроликах, дожде и океане и возвращении домой. Ей нравилось это, и она знала, что её отцу тоже, потому что он слушал довольно, прислонившись головой к Сакуре. Когда Сакура закончила свою песню, Сарада воскликнула. "Мама, это было так хорошо!" За ней Саске кивнул. "Я же говорил". Сакура засмеялась, взъерошив волосы дочери, а потом немного отодвинулась, чтобы взглянуть на Саске. "Вы оба просто издеваетесь" сказала она, но Сарада увидела, как свободная рука её матери нежно сжала руку Саске на её талии. "Ничего особенного". "Да нет, это было прекрасно" Саске сказал, совершенно серьёзно. "Папа прав" - сказала Сарада, повернувшись на диване, чтобы прислониться к своей матери. Сакура обняла девушку и притянула её ближе. Песня теперь изменилась, всё ещё звучал инструментальный трэк. "А эту песню знаешь,мам?" "На самом деле, нет." Сакура размышляла, удобно опираясь на своего мужа, пока она прижимала к себе свою дочь. Ей повезло, что в отличие от большинства подростков, Сарада никогда не уклонялась от обнимашек своих родителей. "Хотя это звучит как нечто идеальное для медленных танцев. Я помню, как мои родители всегда танцевали вместе с другими парами. Взрослые так делали, да, Саске-кун?" "Мм" - сказал Саске. "Это было тенденцией тогда". "В настоящее время это больше не популярно." Сарада заметила с любопытством. "Ну, времена меняются." Сакура пожала плечами. "Ты умеешь танцевать?" девушка спросила. "Я? Не совсем. Я сомневаюсь, что твой папа тоже знает, как". Саске ответил скучно : "Они просто выглядят так, будто покачиваются, обнимаясь" Сакура засмеялась, а Сарада посмотрела на них с недопониманием. "Это звучит странно". "Папа странный" Сакура согласилась, посмеиваясь. "Что? Это же правда." Саске защищался. "Так это выглядит для меня". "Это довольно точное описание." Сакура сказала. "Но так звучит совсем не романтично, Саске-кун". Саске только хмыкнул, звуча не впечатленным. "Вы когда-нибудь танцевали вместе?" Сарада спросила их. Она получила одновременный ответ от обоих своих родителей. "Нет." "Вам следует попробовать." девушка сказала рассеянно. Они погрузились в неловкое молчание. Через некоторое время Сарада снова заговорила: "Так мы всё ещё продаем его?" Сакура немного повернулась, чтобы взглянуть на своего мужа. "Мы будем, дорогой?" Саске задумчиво посмотрел на проигрыватель. "А вы хотите?" "Это семейная реликвия… и всё ещё прекрасно работает". Сакура поразмыслила. "Также он хорошо вписывается в интерьер. Мы можем положить его на полку". "Так мы его оставляем?" Спросила Сарада, слегка улыбаясь. Она не сентиментальная девушка, но в проигрывателе было что-то, что ей нравилось. Может быть, просто она редко слышала что-нибудь о своих дедушке и бабушке со стороны отца,и она подумала, что хранить семейную реликвию не так уж и плохо". "Мм." Саске ответил, и он слегка улыбнулся, когда Сакура чмокнула его в щеку."Мы оставляем его". --- Позже той же ночью Сарада проснулась ото сна,и пошла за стаканом воды. Она сонно спустилась по лестнице и остановилась, услышав тихий разговор родителей, сопровождаемый мягкой зернистой музыкой, которую она услышала ранее в тот же день. Сарада пыталась двигаться как можно тише, и когда она хорошо разглядывала своих родителей, она села на лестнице, чтобы понаблюдать за ними. Ранее её отец говорил, что танец при обнимании выглядит как покачивание, но Сарада подумала, что это звучит слишком скучно. Прямо сейчас Сарада наблюдала, как её родители танцевали - руки Сакуры свободно обвились вокруг шеи Саске, а его рука покоилась на её талии. Они медленно покачивались под музыку, делая шаги и поворачиваясь на месте. Сарада была слишком занята, наблюдая, что она не услышала, о чём они говорят, но она заметила, как Сакура мягко рассмеялась и позволила Саске вертеть её, прежде чем они снова вернулись на свою предыдущаю позицию. "Ты знаешь, почему я хочу танцевать сегодня вечером?" девушка услышала, как её мать тихо спросила. Саске пожал плечами: "... потому что есть старый проигрыватель, который все ещё работает?" "Ты слишком неромантичен, Саске-кун, действительно". Сакура закатила глаза и собиралась жаловаться ещё, но была остановлена, когда Саске наклонился и прижался губами к её губам. Сарада никогда раньше не видела, чтобы её родители целовались в губы, и она обнаружила, что краснеет и посмотрела в сторону. "Перестань меня так перебивать!" Сакура ругала, но она звучала при этом удивлённо и смущённо. Он тихо усмехнулся. "Не мог с этим поделать". "Ты безнадежён. В любом случае! Я хочу отпраздновать что-нибудь". При этом Сарада снова повернулась к своим родителям. "Я узнала об этом только несколько часов назад. Вскоре после обеда. Вы были заняты, помогая Сараде понять этот продвинутый катон-дзюцу, я не хотела вас прерывать ..." "О чём же?" Брови Саске нахмурились, пытаясь пробежать через юбилеи и дни рождения в его голове. Он пропустил что-нибудь стоящее, чтобы праздновать? "... Я решила, что просто скажу это утром, потому что я хочу рассказать вам и Сараде одновременно. Но так как она уже здесь, шпионит за нами ..." она замолчала с коротким смехом. Сарада застонала и виновато посмотрела вниз, когда её родители перестали танцевать, чтобы посмотреть на неё. Конечно, они знали! Они не были двумя из лучших ниндзя Конохи даром! "Иди сюда, дорогая." Сакура тихо позвала. Сарада осторожно встала с лестницы и пошла к ним. Её мать протянула руку, чтобы уложить её между ними. "Извините, я просто пошла за водой, я не хотела беспокоить тебя и папу…" Сакура покачала головой и положила руки на плечи дочери, успокаивая девушку. "Всё в порядке, Сарада. Есть кое-что, что я хочу сказать тебе и папе". "Сакура" - сказал Саске, его рука на её талии ползла вверх, опираясь на её предплечье. Он терял терпение, когда повторял свой вопрос. "Что же это?" Сакура посмотрела на него и улыбнулась. "Я беременна." Она наблюдала, как и отец, и дочь показали ей одинаковые шокированные лица. Они выглядят слишком похожими. "Ты -..." Саске замолчал, не в силах закончить предложение, когда он посмотрел вниз и увидел, как Сарада трепетно ​​трогает живот своей матери. Его голова резко поднялась, чтобы снова взглянуть на Сакуру. "Ты уверена?" "Я прошла тест некоторое время назад. Сарада станет старшей сестрой!" его жена продолжала счастливо. Она смеялась, когда их дочь визжала и крепко обнимала её, уткнувшись лицом в её грудь. Сарада бормотала что-то, что её мать не могла понять, и обняла её дочь в ответ. "Ты взволнована?" "Шаннаро, конечно, я ... мама!" - закричала девушка, а затем запищала, когда её зажали между родителями, потому что Саске притянул их к себе. Он поцеловал жену в лоб и положил голову ей на шею. Она знала, что ему не нужно ничего говорить, Сакура всё понимала без слов, и она просто подняла руку, чтобы ласково погладить его по волосам. Когда Сакура почувствовала влажность у неё на шее, она хихикнула. "Саске-кун, ты плачешь?" "Заткнись." проворчал он, но она услышала легкую дрожь в его голосе. Затем она услышала фырканье снизу. "Сарада, ты тоже ?!" Девушка покачала головой, уткнувшись на груди своей матери. Сакура засмеялась, крепче обнимая их обоих. "Черт возьми, никто не говорил мне, что Учихи такие плаксы ..." "Сакура" Саске поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом, и Сакура посмотрела на него с терпеливой, выжидательной улыбкой, её рука погладила его щеку. Он наклонился вперед и закрыл глаза, когда их лбы коснулись. "Спасибо." Сараде не нужно было смотреть вверх, она просто догадалась, что из последовавшей тишины её родители поделили ещё одни поцелуй. Вместо этого девушка просто наслаждалась теплом своей семьи, обволакивающим её, и улыбалась, чистое счастье наполняло её сердце. Она не могла просить большего.
Примечания:
178 Нравится 12 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (8)