ID работы: 8425803

ПЛиП, Игра на выживание

Гет
NC-17
Завершён
20
автор
Ester_Lin бета
Размер:
88 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Кровавая жатва

Настройки текста
      Мэр Вестероса похрапывал как пьяный боров, вольготно развалившись на заплёванном дощатом полу. Русе брезгливо поморщился, вдыхая кисловатый запах тряпок, который чудно гармонировал с сыростью и запустением. Многие решили бы, что это дурная шутка, но Русе был слишком уж реалистом, чтобы верить в подобное. Он помнил, как водитель подал ему стакан воды со льдом. Выпив её, Русе, по всей видимости, уснул. Не попал на встречу, а очнулся… ЗДЕСЬ. Роберт Баратеон всхрапнул, Русе поморщился. Голова пульсировала и клонилась к полу, словно чужая, пришитая к шее недавно. В углу комнаты он увидел спящую молодую женщину в дорогом костюме. Она откинула голову назад и массивное золотое украшение выбилось из под алой шёлковой блузки. Русе не знал, кто она такая, но понял, что незнакомка тоже из приличного общества.       Если бы он оказался с одним только Робертом, то заподозрил бы проделки конкурентов. Но… Каким-то нелепым было его похищение. Как в фильме. Злоумышленник действовал слишком нагло для профессионала. К тому же… присутствие посторонней. Русе почувствовал внутреннее напряжение, догадка мелькнула в его голове, но она была слишком неприятной. Похищенный прошёлся по комнате, обшаривая каждый угол взглядом серых холодных глаз. Пыль, запустение, разруха. Он заметил едва заметный крест на стене. Рыжеватого цвета кирпича. Кажется… Плитка здесь отходила. Русе ударил по стене кулаком и почувствовал, как она поддаётся. Ещё несколько тычков. Пыль, полетевшая в лицо. Русе засунул руку в дыру и нащупал кассетный плеер.       ТВОЮ МАТЬ.       Снова до него донеслось мычание Роберта, который спал, пребывая в счастливом неведение. Русе подошёл к мэру и бесцеремонно пихнул его ногой в бок. Роберт застонал, переворачиваясь, и попытался прикрыться несуществующим одеялом. Русе пнул ещё. Было приятно. Если бы не эта вечно пьяная скотина, они не оказались бы в такой ситуации! Ведь это Роберт не давал хода расследованию, отрицая очевидное. В Вестеросе орудует маньяк, тупая ты сволочь!       ‒ Не буди меня, я сплю, Раднежа… ‒ пробормотал Роберт.       Русе едва подавил порыв с ноги врезать прямо в жирную рожу.        ‒ Придётся разбудить. Поднимайся, Роберт! И посмотри в какой мы заднице!       Кажется, ему изменило хвалёное самообладание Болтонов. Убил бы Баратеона, если бы незнакомка не закашлялась, пробуждаясь.       ‒ Ай, ‒ застонала она, приподнимаясь и ощупывая голову.       На лбу запеклась кровь. Видимо, когда её похищали, хорошо саданули. Русе подошёл ближе. Она оказалась молодой. Лет двадцати двух или двадцати трёх. Тёмные волосы были крашеными, судя по корням, которые отросли на сантиметр. Огромные голубые глаза выделялись на бледном лице с розовыми пухлыми губами. По впалой щеке потекла слеза.       ‒ Кто вы? Что происходит? Ничего не понимаю, ‒ тонким голоском сказала она.       ‒ Русе, ради Семерых, что ты забыл в моём номере? ‒ хрипло спросил Роберт, поднимаясь и опираясь рукой о пол.       ‒ Это не твой номер, Роберт, ‒ Русе подавил желание подойти и врезать мэру по яйцам.       ‒ Вы знакомы? ‒ всхлипнула девушка.       ‒ Не бойтесь, ‒ Русе сел на корточки напротив. ‒ Мы не причиним вам вреда. Я Русе Болтон. Работаю в мэрии города. А это Роберт Баратеон, мэр Вестероса. Кажется, нас троих похитили. Как вас зовут, мисс?       Он решил держаться с ней осторожно. Не вываливать всю правду сразу. Не хотелось, чтобы она впала в истерику. Русе следил за ходом расследования и знал леденящие душу подробности. Конструктор мог устроить мясорубку, заставить его убить соседей по комнате. Однако, пока этого не произошло, им всем следовало ладить. Русе дотронулся до плеера, который спрятал в кармане пиджака. Он бы послушал его наедине, сделал свои выводы. Но без наушников с тем же успехом можно включить запись для всех.       ‒ Очень приятно… Я… я Глория Драгонс. Но кто мог нас похитить?       Сумасшедший маньяк, который любит устраивать игры на выживание. Не лучший ответ, когда говоришь с милым нежным созданием.       ‒ Не иначе как политические конкуренты. Выкуп хотят, ‒ сказал Роберт, который уже успел подняться на ноги и стряхивал с одежды пыль.       ‒ Что, даже от неё? ‒ иронично спросил Русе.       ‒ Какое жуткое место, ‒ Глория зябко обхватила плечи руками.       ‒ Тогда я решительно ничего не понимаю, Русе. Но обстановка здесь и правда неприятная, ‒ поморщился человек, который мог заснуть на полу в своей блевоте или с шлюхами в грязном вонючем притоне.       ‒ Ну разумеется. Но не беспокойся, Роберт. Я нашёл инструкцию. Может увидев её, ты поймёшь.       Неестественно спокойный, Русе вытащил плеер и холодно улыбнулся. Теперь от этой небольшой штуковины зависели их жизни. Болтон нажал на кнопку Play.

***

***       Дейенерис казалось, что она попала в ночной кошмар. Ей часто снились страшные сны. Особенно часто Дейни видела ту жуткую ночь, которую даже не могла помнить, потому что ещё находилась в животе у матери… Джейме Ланнистер бесшумно подбирался к отцу сзади, а она ничего не могла поделать. У неё не было голоса, чтобы его предупредить. Не было рук, чтобы убить ублюдка первой! Кровь разбрызгивалась по шёлковым обоям и медленно стекала по спине отца, который несколько мгновений смотрел прямо в глаза Дейенерис, словно упрекая за бездействие, а потом упал. Спешное бегство матери. Её приступы паники ощущались, как собственные. Болезненные толчки в животе… Машина едва не вылетела в кювет, когда водитель не справился с управлением. Страх погони. Визерис прижимался к Рейнис, бледный и непривычно тихий...       Дейне понимала, что, ища мести, может оказаться в серьёзной переделке.       Но ЭТО...       Дейнерис прикрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Она слишком многое пережила, чтобы так раскисать. Мужчина, который представился Русе Болтоном (ещё одна знакомая фамилия), извлёк на свет кассетный плеер и включил его. Комната заполнилась искажённым голосом.       «Здравствуйте, игроки. Наверное, вы гадаете, где вы и почему здесь оказались. Это Дом смерти. В воздухе распространяется ядовитый газ. Через три часа дверь откроется. К сожалению, через два часа вы умрёте. Рядом с дверью вы можете увидеть устройство. В верхней его части находится ключ от этой комнаты, но для того, чтобы он опустился, нужно чем-то пожертвовать. Вставьте свои руки в отверстия и насытьте устройство кровью. Но помните, слабость смертельна. Для того, чтобы добыть противоядие, вам ещё придётся постараться. Сохраняйте силы, игроки. Желаю всем вам выжить в этой комнате».       Дейенерис поперхнулась воздухом. Она поняла, где они оказались и у кого. Только слепые и глухие не знали о маньяке по прозвищу Конструктор. Она посмотрела на спокойного как ледышка Русе Болтона. На оцепеневшего Роберта Баратеона. Как же часто она желала долгой мучительной смерти этой скотине! Только умирать с ним ей вовсе не хотелось.       ‒ Так это действительно Конструктор, ‒ беспомощно протянул мэр.       ‒ Вы знали? ‒ медленно спросила Дейенерис, обращаясь к Русе Болтону.       Тот бледно улыбнулся.       ‒ С тех пор, как очнулся здесь в вашем обществе. Плеер стал доказательством. Это его почерк.       ‒ Почему же его до сих пор не поймали?! ‒ таргариенский темперамент прорвался наружу. ‒ Убийства год назад начались, если не больше!       ‒ Не было уверенности, что это один и тот же человек, ‒ беспомощно развёл руками Роберт Баратеон. ‒ Откуда же было знать, что это серийник?       ‒ Да это было очевидно после третьего убийства. Бенджен Старк твердил об этом уже после второго.       Дейенерис легко различила смертельную ненависть в бледных глазах Русе Болтона. Она сама умела горячо любить и жарко ненавидеть.       ‒ Я ошибся, ‒ просто сказал Роберт Баратеон.       Неужели ей придётся умереть здесь из-за этого тупого жирного скота? Она думала, что её враг всеведущий, опасный и беспощадный. Сколько Визерис внушал, что нужно соблюдать осторожность? Мол, их окружают опасные люди, которых подсылал вездесущий мэр Вестероса. А перед ней сидел алкоголик с похмелья, который не понимал, что с ними происходит!        ‒ Да какая разница?! ‒ взорвалась она. ‒ Что нам сейчас делать? Он сказал, что нужно отдать свою кровь! Сколько? Вдруг мы умрём?!       Дейенерис с сомнением посмотрела на устройство. Она не так много знала об убийствах и ходе расследования. Русе Болтон явно был куда лучше осведомлён. Но и того, что Дейенерис слышала, было достаточно. Что эта металлическая штуковина сделает с её руками? Переломает кости? Раздробит? Пронзит насквозь? Готова ли она отдать руку в обмен на жизнь? И там три отверстия…       ‒ Есть и другой вариант, ‒ растерянность Роберта Баратеона сменилась решительностью и он подошёл к двери, простукивая её и примеряясь к чему-то.       Русе Болтон подошёл к Дейне вплотную и, обняв за талию, склонился к её уху.       ‒ Вы сейчас ни во что не вмешивайтесь, ‒ шепнул он. ‒ Не волнуйтесь. Мы выйдем.       Дейенерис невольно подалась к нему. Хотелось ощутить чью-то силу, хотя ей становилось не по себе, когда она смотрела в эти холодные безжалостные глаза. Но у Русе Болтона явно были претензии к мэру. Оставалось надеяться на лучшее. Дейне кивнула.       ‒ Поможешь мне, Рус?       Мужчины разбежались, ударили плечами в дверь. Баратеон был тучным, но мощным. Щепки полетели в стороны, когда он начал решительно рваться на волю. Видно было, что в прошлом мэр был красивым и сильным мужчиной. Вот только сейчас он превратился в жирного пьяницу. Русе Болтон был не таким крупным, но и он казался крепким. Однако, их совместных усилий не хватило, чтобы высадить с виду хлипкую дверь. Дейенерис нервно хихикнула. ‒ Облицована железом, ‒ пояснил Русе Болтон.

***

      ‒ Значит, придётся совать руки, ‒ сказал Роберт, разглядывая непонятное ему приспособление.       Вообще-то Бенджен Старк долго его терроризировал насчёт убийств. Приходил в рабочий кабинет и разглагольствовал о том, что почерк сходится. Он заговорил об этом уже после второй жертвы. Бедный парень должен был глаз себе вырезать, чтобы достать ключ от маски, которая сомкнулось, вонзив сотни острых шипов в его голову. А первый… Отпилил себе ногу. Кажется, это был хирург. Болевой шок.       ‒ Руки? Ну знаешь ли, Роберт! Из-за того, что ты не хотел слушать Старка, мы оказались в этом дерьме. Ладно, мы. Может, есть причины, по которым мы здесь.       Рейегар Таргариен… Роберт не жалел о том, что проломил молотком голову этого ублюдка. Неужели нужно было позволить его чокнутому отцу продолжать управлять городом? Оставить не отомщённой смерть бедняжки Лианны? Насилие, которое она пережила… Бедняжку нашли при смерти. Говорят, следователя вывернуло от густого запаха крови, который смешивался с нежным ароматом роз. Роберт слышал, что эти проклятые розы были повсюду. С тех самых пор он возненавидел «королеву цветов».       Роберт сжал кулаки и перед глазами у него потемнело при мысли о проклятом Таргариене. Он думал, что с годами избавится от горячей ненависти к Рейегеру и смертельной тоски по Лианне. Последнее почти удалось. С каждой новой шлюхой и дозой светлый образ отступал. Роберт уже не мог вспомнить милые черты. И почему он отдал портрет Лианны Неду?       ‒ Но как же она? ‒ вопросил Русе, театральным жестом указав на Глорию, которая зябко обхватила себя руками.       По красивому, но очень бледному лицу стекали крупные слёзы. Огромные глаза походили на драгоценные сапфиры. Девушку била дрожь.       ‒ Не ссорьтесь, прошу вас, ‒ всхлипнула она. ‒ Прошу вас, сделайте хоть что-нибудь. Я не хочу умирать! За что?       ‒ Я… Я не хотел, ‒ Роберт растерянно развёл руками, чувствуя себя ужасно.       Он, правда, не желал, чтобы кто-то пострадал. Тем более, чтобы по его вине погибла эта красивая совершенно не виноватая девушка. Даже если, по мнению свихнувшегося маньяка, она была в чём-то виновата,       ‒ Ах, ты не хотел! ‒ обрушился на него Русе. ‒ А нам от этого легче? Или ты хочешь, чтобы она засунула руку туда?       ‒ Нет…       Роберт склонил голову на грудь. Если бы он прислушался к словам Бенджена, они бы начали искать этого маньяка раньше. Сколько человеческих жизней можно было сохранить… Девочка… Неужели придётся услышать её крики боли? Увидеть, как приспособление ломает ей руку? Роберт не знал, как работает механизм. Может быть, протыкает руку насквозь или дробит кости. Или работает как мясорубка, размалывая человеческую плоть. Дробя кости и превращая руку в фарш… Роберт преодолел приступ тошноты, подкатившей при этой мысли.        ‒ Я сам это сделаю, ‒ сказал он. ‒ Подстрахуешь меня, Рус?       Одутловатое лицо окрасилось решимостью, и на мгновение Роберт стал таким же, как прежде. Когда был молодым и красивым.

***

      ‒ Конечно, ‒ Дейенерис заметила усмешку, промелькнувшую на лице Болтона. ‒ Лучше не смотри на это, милая моя.       Мужчина подошёл к Дейне и обнял её, прижимая к себе. Она почувствовала приятный, горьковатый аромат его одеколона. Дейне уткнулась лицом в грудь Болтона, но лицо повернула так, чтобы видеть, как Роберт Баратеон подходит и засовывает руку в отверстие. Сначала ничего не произошло, а потом она услышала гудение и треск. Заработал механизм. С губ мэра сорвался громкий вопль боли.       ‒ Ах ты сука! Насквозь! ‒ проревел он.       Несмотря на ненависть к этому человеку, Дейнерис не могла отказать ему в храбрости. Он вставил руку в аппарат без всяких колебаний, хотя наверняка понимал, что останется без неё. Да и без жизни. Дейенерис наблюдала за тем, как кровь течёт по трубке. Механизм выкачивал из Роберта Баратеона кровь и наверняка не остановится, пока не обескровит его. Если бы руки сунули они трое, то это было бы не смертельно. Но Дейенерис уж точно не станет спасать жизнь виновнику смерти брата, человеку, узурпировавшему власть. И она была уверена, что Русе Болтон провоцировал Роберта не затем, чтобы его подстраховать.       ‒ Кажется… Я вижу ключ, ‒ пробормотал побледневший и потный Баратеон. ‒ Русе, помоги мне.       Глаза Дейенерис сверкнули в предвкушении. Свобода!       Русе Болтон не тронулся с места.       ‒ Что же ты, Рус?       Роберт Баратеон с трудом держался на ногах. Правда, стонать от боли перестал. Наверное, худшее произошло, когда ему проткнуло руку. Дейенерис поёжилась.       ‒ Нужно было догадаться. Ты всегда был бессердечным ублюдком. Остерегайтесь, мисс. Он и вас убьёт, если будете ему мешать.       Дейенерис пронаблюдала мимику мэра, когда он осознал, как его подставили. Невольно на её губах расцвела улыбка. Счастливая улыбка.       ‒ Может, и так. Зато я увидела твою смерть. Какого узнать, что умер, спасая Таргариена? ‒ спросила Дейни, и глаза Роберта Баратеона удивлённо расширились.       Вот только она не увидела на его лице ни сожаления, ни вины. Озарение, да. Шок, проступивший сквозь боль, исказившую лицо до маски смертника.       ‒ Так это ты… Девочка… Дейенерис, ‒ мэр покачал головой. ‒ Ты не знаешь правду… Русе, расскажи ей…       Глаза Дейенерис удивлённо расширились. О чём говорил этот пакостный ублюдок? Впрочем, Роберт Баратеон не мог пояснить, что имел в виду, поскольку сил говорить у него не было, а потом он потерял сознание, повиснув на вытянутой руке.       ‒ Непременно. Покойся с миром, Роберт.       Русе Болтон выпустил её из объятий и подошёл к механизму. Достал ключ, выпавший из небольшого отверстия. А потом повернулся к ней. Бледное лицо выражало лёгкий интерес. Дейенерис задумалась, не зря ли она озвучила правду. Ведь Болтоны тоже были в числе семейств, которые делили наследие отца.

***

      ‒ Запоминайте, ‒ сказал Русе Болтон, сжимая ключ в руке. ‒ Наш самоотверженный мэр бросился к машинке, сунул в неё руку, и мы не смогли ничего сделать. Всё закончилось слишком быстро.       Он посмотрел на Дейенерис Таргариен долгим задумчивым взглядом. Их объединило общее преступление и общая тайна. Но кое-что смущало Русе Болтона. Как любопытно… Конструктор поместил в одну комнату мэра и человека, у которого были все причины его ненавидеть. Случайность ли это? Или осведомлённость? Он обращался к ним безлико, называя игроками. Никаких имён. Но их ждали испытания. К тому же… Конструктор пожелал им всем остаться в живых. Почему? Предполагал, что произойдёт это жертвоприношение?       ‒ Ясно, ‒ кивнула Дейенерис Таргариен. ‒ О чём он говорил?       Русе Болтон задумался. С одной стороны, его несколько смущало, что у провокации была свидетельница. С другой стороны… В этом Доме наверняка найдутся разнообразные способы умереть. К тому же, если Дейенерис Таргариен выживет… У неё будут основания молчать. В обмен на сохранение её тайны. Любопытно, что она делает в Вестеросе? Наверняка дело в мести. Какая радость звучала в голосе Дейенерис, когда она озвучила Роберту своё имя!       ‒ Думаю, о личности вашего отца. О причинах его убийства, ‒ пожал плечами Русе Болтон. ‒ Вы много о нём знаете?       Судя по нерешительности на лице девушки, знала она мало. Колоритной личностью был Эйерис Таргариен, ничего не скажешь. Обожал огненные шоу, устраивал убийства. Лишь благоразумие его телохранителей и помощников помогало как-то прикрывать это всё. Потом безобразная история с Лианной Старк и Рейегаром…       ‒ Мне рассказывали, что он был весёлым, но вспыльчивым человеком.       ‒ Очень весёлым, ‒ усмехнулся Русе. ‒ В качестве шутки на вечеринке связал Брандона Старка так, чтобы он удавился, пытаясь спасти своего отца от сожжения. А до этого ваш старший брат Рейегар похитил Лианну Старк, держал где-то взаперти и насиловал. Ваш отец отказался выдать сына.       Лицо Дейенерис окаменело.       ‒ Это ложь! ‒ голос её дрогнул, и руки сжались в кулаки.       ‒ Если выберемся из этого Дома, покажу вам материалы дел. Они хранятся в центральном полицейском управлении. Можете, также, пообщаться с Джейме Ланнистером. Он был свидетелем. Впрочем, скорее всего, вы хотите сохранить инкогнито, не так ли?       Дейенерис медленно кивнула.       Наверняка только что её мир рухнул.       Русе Болтон галантно предложил ей руку. Возможно, она ещё пригодится. К тому же, учитывая хладнокровие, с которым она принесла Роберта в жертву… Эта девушка способна на решительные поступки. Что имеет значение в игре на выживание.       ‒ Потом я достану для вас материалы дел. А сейчас нам нужно думать о том, как достать противоядие.       Русе Болтон открыл дверь. Почти сразу он услышал, как прогремел выстрел. Кто-то завизжал.       ‒ Кажется, мы не одни тут, ‒ заметил он. ‒ Идёмте… Глория.       Рука об руку они спустились на первый этаж.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.