ID работы: 8427047

Два отдельных я и ты

Слэш
R
Завершён
475
автор
Размер:
212 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
475 Нравится 113 Отзывы 192 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
— Что у тебя делает подарок от Панси? — тихо спросил Драко. Ему становилось больно от мысли, что Гарри скрыл такую важную вещь. Панси была его лучшим другом, иногда опорой. Он хотел и дальше с ней общаться, видеться и просто переписываться. Знать, что с ней все хорошо, что она придет, если ее позвать. Драко оторвал свой взгляд от брелка. — Я не знал, когда тебе стоит ее отдать, — ответил Гарри спустя какое-то время. Кулаки безвольно сжимались и разжимались. Драко прищурился, подмечая любую мелкую деталь. — И поэтому ты решил просто не отдавать его мне?! — крикнул он. — Я не был уверен, что ты останешься со мной, стоит кому-то из твоей прошлой жизни появиться вновь, — снова начал говорить Гарри. Драко замолк, слушая его и не веря словам. Альфа отвернулся от омеги. Все опасения сказаны вслух. Ведь их отношения не были гладкими с самого начала. В школе даже не разговаривали, а когда заговорили, то Поттера исключили. Спустя годы они вновь встретились, будоража старые воспоминания и не зная, как начать все заново. И лишь общее желание сместить Люциуса Малфоя заставило их быть вместе. Но когда это произойдет, кто знает, останутся они вместе или нет. Никто не знал всего наверняка. Драко потрясенно смотрел на напряженную спину Гарри. Они молчали. Драко сунул брелок в карман. Он медленно подошел к альфе, нежно кладя руку на спину. Гарри дернулся от неожиданности, но не отстранился, а лишь стал глубже дышать. — Панси — мой друг, я не могу без нее и никогда не откажусь от ее дружбы. Она самый дорогой для меня человек, — на этих слов Поттер дернулся, но Драко обвил его торс со спины, не давая отойти. Гарри остался на месте, не смея вырываться. — Но я говорил тебе уже, что ты стал важным человеком в моей жизни. Ты принял меня, когда я ничего не делал ради тебя тогда, когда мы были еще учениками. А ты... Не смотря на это ты все еще рядом со мной, а не выгнал из квартиры, как только я явился с Гермионой. — Это была квартира Гермионы, и ты был ее гостем. Она бы не позволила, — пробормотал Гарри, хватаясь за сцепленные руки Драко. — Не в этом суть. Это я должен думать, что надоем тебе и однажды уйдешь, так и не сказав ничего напоследок. — Ты снова забываешь, что мы связаны узами пары, — мягко сказал Гарри, расцепляя руки и поворачиваясь лицом к Драко. Тот опустил взгляд, отказываясь смотреть на альфу. — Да, забываю и буду забывать дальше, пока... — Драко вскинулся, чтобы все-таки посмотреть в глаза. — Пока полюблю не только телом, но и сердцем. Ты меня понимаешь? — признание от Драко, пусть и весьма и витиеватое, сильно удивили Гарри, заставляя на секунду забыть, где он находится. Счастье и радость — вот что он воспринимал. Но его жестко опустили на землю. — Гарри? Ты меня понял? — требовательно спросил Драко. — Не очень, — честно ответил Гарри, понимая, что лучше сказать правду сразу, чем потом мучиться от неопределенностей. Драко вздохнул. — Так и думал. Узы пар между омегами и альфами воспринимаются сразу. Они пара, созданная друг для друга. — Так и есть, зачем все усложнять? — Потому что люди навязаны друг другу, Поттер. Хотя бы это ты должен понимать. У нас нет выбора, нас предоставили друг другу на блюдце с надписью пара. А я хочу сам решать, кого мне любить или ненавидеть. Сам, — Гарри нахмурился. Казалось, сегодняшнее утро было замечательным, ничего не говорило и перемене отношений между ними. Поттер попытался понять смысл слов, сказанных Драко, но не понимал. Он сильнее сжал омегу, пресекая любые попытки бегства. — Разве эта не самая лучшая часть в отношениях истинных? Они сразу знают, что будут вместе. Никто не будет разбивать другому сердце, быть с другим или врать паре. Это заложено в инстинктах. Пара — это то, ради чего стоит дышать. Драко слегка зарычал и слегка отстранился, чтобы быть подальше от Поттера. — Ты не понимаешь, — против воли зашипел он. — Инстинкты не самая важная часть в твоей жизни. Ими можно управлять, контролировать, держать в узде. Но если ты этого не можешь, то они могут разрушить все. — Холодный расчет всегда был твоей сильной стороной, — усмехнулся Гарри. — Отбрось его, живи инстинктами. В конце концов, мы живем в таком мире. — Тогда я ненавижу этот мир, где никто не имеет право выбора. Его просто нет. И никогда не будет. Мы даже не можем выбирать, кого любить, — горестно усмехнулся Драко. — Может, у отца мне было лучше? Он говорил мне, что делать, а я выполнял его прихоти. Какая разница кому подчиняться. Гарри отпустил Драко, давая ему полную свободу действий, а сам отошел на некоторое расстояние. Минуту они смотрели молча друг на друга, переваривая свои собственные мысли. — Я ненавижу чертову неопределенность! Инстинкты говорят одно, а разум совсем другое. Чему верить? Я не знаю. Я запутался. Я... Гарри тоже не знал, что ему теперь делать. Раньше вещи казались такими простыми, а после слов Драко все перевернулось вверх ногами. Драко любил Гарри телом, но не сердцем. Теперь он понял, что это значит, но легче не стало. — Я разогрел нам еду, если ты помнишь. Наверное, она остыла, пойду погрею снова, — Гарри ретировался на кухню. Сбежал, подсказал зверь. Альфа не знал, что теперь делать. Как им быть? И есть ли "мы" после этих слов? Имеет ли он право все еще называть Драко своей омегой? Голова болела от множества мыслей без ответов. Разогрев еду вновь, он выглянул в коридор. Драко стоял на своем месте и смотрел в одну точку. Гарри наложил еду в тарелку и направился к нему. — Поешь хоть, — сказал он, сунув тарелку Драко в руки. Тот будто очнулся ото сна и медленно пошел в столовую. Гарри вздохнул. Вернувшись на кухню, он остался там. Им нужно время, чтобы разобраться в себе. Гарри ел и обдумывал список задач. Исправленный препарат был готов. Можно хоть сейчас заявиться к Люциусу Малфою и ткнуть ему в лицо препарат. Рассказать о нем всему миру, и тогда все будет хорошо. Гарри ухватился за эту мысль. Он разберется с Люциусом, раскроет, что тот хотел пускать в производство неисправный продукт, оставит без всего. А после... После он уйдет куда-нибудь вместе с Драко, чтобы доказать омеге, что они все еще могут быть вместе. Что они не ошибка. Гарри заново влюбится в Драко без инстинктов. Достав телефон, он сказал всего два слова: — Все готово.

***

— Прямо сейчас ты поедешь к Люциусу и предъявишь ему свой препарат? — недоверчиво спросила Гермиона. — Не прямо сейчас, а когда прокручу все в голове, — ответил Гарри, примеряя галстук. Рядом на столе лежала раскрытая папка с какими-то записями. Гарри иногда смотрел в нее, что-то шептал себе под нос, отворачивался и смотрел на Гермиону. — Зачем же так скоро представлять этот чертов препарат? Все завертелось именно из-за него? Драко? — недовольно ответила подруга, не предпринимая никаких попыток, чтобы помочь. — Может быть. — Из-за Драко ты сильно подставляешься, разве он стоит того? — Вчера ты была всеми руками за то, чтобы я отдал подарок, получил благодарность Драко и жил бы с ним долго и счастливо, — усмехнулся Гарри, но тут занялся своим костюмом. — Вчера я знала только то, что какая-то подруга детства передала тебе подарок для Драко, а сегодня ты рассказал, что вы немного... э-э-э... Не сошлись взглядами, — старательно завуалировала слово ссора Гермиона. Гарри промолчал. — Может тебе найти партнера и быть с ним? — со вздохом спросил Поттер. Гермиона ощетинилась. — Ну ты даешь. Сам позвал меня, сам все рассказал, а теперь, услышав мое мнение по этому поводу, ты от меня отмахиваешься? — Знал бы я, что все так обернется. Препарат рано или поздно все равно надо было бы представить Люциусу Малфою, просто подвернулся случай сделать все пораньше, — Гермиона фыркнула. — Смотря на тебя и Драко, я начинаю думать, что во всех истинных парах существуют только проблемы, — пробормотала она себе под нос, но Гарри ее услышал. — Между нами все было хорошо, пока я не напомнил Драко, что ему от меня не сбежать, ведь мы истинные. Мне пора. — Разве ты уже готов? Морально подготовился, все продумал и так далее? — удивилась Гермиона. — Что-то типа того. — Но... — Начала было Гермиона, но ее перебил пришедший водитель. — Мистер Поттер, машина подана, — Гарри кивнул. — Удивительно, что ты не позвал меня в шоферы. — Я хотел, но подумал, чем меньше в это втянуто близких мне людей, тем лучше, — ответил Гарри уходя. — Это ты так обо мне заботишься? — Кто знает, что предпримет Люциус после своего падения. До скорого, пожелай мне удачи, — Гермионе только и оставалось смотреть ему вслед и удивляться, как истинная пара меняет людей. Она фыркнула, но вслух ничего так и не сказала.

***

Гарри ушел из дома, ничего не сказав. Он долго стоял перед дверью, будто не решаясь уйти, но кинув короткий взгляд в гостиную, где сидел Драко, быстро ушел. Драко не знал, что делать. Гарри ушел, как он и боялся. Без слов, без разговоров. Омега боролся с собой, чтобы не расплакаться. Этот день никак не мог стать хуже, но плакать ему не позволила гордость. Встав с насиженного места, он медленно поднялся на второй этаж, в комнату, где они спали вместе. Воспоминания и ощущения нещадно били, заставляя помнить. Драко устало прислонился к двери, грустно смотря на комнату. Какого черта все пошло так? Драко хотел быть любимым Гарри и хотел любить. Через пару часов стук в дверь выдернул его из своих мыслей. Драко спустился вниз, чтобы узнать кто пришел. За дверью стояла хмурая Гермиона. Драко молчаливо пустил ее в дом. Гарри ничего не сказал, что придет его подруга. Но он тут же понял, что Гермиона тут без разрешения Гарри. Она долгое время стояла в коридоре, молчала и не сводила глаз с Драко. Ему стало не по себе. — Гарри не говорил, что ты придешь. — Он и не знает, — ее слова подтвердили догадку Драко, — и не должен знать. Я тоже не понимаю, что тут делаю. Такой ответ немного удивил Драко. Гермиона всегда собранная, решительная, продумывает все на свете, а сейчас она не понимает? Драко остался рядом с ней стоять. — Может, налить тебе чай? — поинтересовался он, чтобы хоть как-то начать разговор. Гермиона неопределенно кивнула головой. — Лучше кофе, я не выспалась, — и быстрым шагом направилась на кухню. Драко последовал за ней, доставая из недр ящика растворимый кофе. Быстро сделав напиток, он повернулся лицом к девушке, которая сидела за столом и сверлила его спину взглядом. — Ты что-то хочешь спросить? — поставив кружку на стол, он сел напротив, ожидая объяснений. Гермиона подтянула к себе кружку с дымящимся напитком и не отвечала, пока не сделала первый глоток. — Может, я и не должна этого говорить, но я все знаю, что происходит между вами и мне это не нравится, — Драко не успел возмутиться на Поттера, который наверняка все и рассказывал, как его остановила поднятая ладонь Гермионы: — Давай вместо вопросов о моей осведомленности ты спросишь, что я хочу тебе сказать. А сказать я хочу многое. — Что ты хочешь сказать? — нехорошее предчувствие тут же волной окатило Драко. Гермиона усмехнулась. — Все-таки не знаешь, скажу. Сейчас Гарри на пути к твоему отцу, чтобы показать доработанный препарат. Ну тот, который еще тебе вкалывали, когда ты был в поместье, только доработанный. — Что? — Люциус Малфой колол тебя недоработанной версией и наблюдал за тобой, делая пометки. Видимо, он не знал, что препарат нанес более ощутимый вред, чем потеря обоняния. Может, продолжай ты курс инъекций, загнулся бы совсем. А так лишь потерял способность выносить ребенка. — Не говори об этом так беспечно, — зло процедил Драко. Неспособность забеременеть когда-либо все еще болью отдавалась в сердце. — Это мое тело и мне с ним жить. — Я всего лишь хочу сказать, что ты везунчик, когда слез с этой дряни. Тебе повезло, как и многим другим омегам и альфам. Никто не знает, что произошло бы, пусти Люциус свой препарат в производство, — резко ответила Гермиона, осаждая Драко. Омега скрипнул зубами, принимая правоту девушки. — Что там с Гарри? — Тебе все еще интересно? Он едет в поместье, чтобы предоставить новую версию препарата, — криво усмехнулась Гермиона, отпивая кофе с блаженный видом. — Что?! Он ничего не говорил мне про препарат. Я не знал, что он закончен, что Гарри вот так быстро начнет действовать... А тесты? Вы проводили тесты? — спросил Драко, нервно теребя край рубашки. — Нет. Гарри уверен в своем препарате, а если он в чем-то уверен, то будет так, — ответила Гермиона после паузы. — Почему ты думаешь, что Гарри должен перед тобой отчитываться? — Он моя... — начал было Драко, но осекся. Он сам оттолкнул Гарри, сказав, что это лишь инстинкты. — Он обещал, что все расскажет, — наконец закончил он. — Значит, нарушил. Он из-за тебя понесся в особняк на всех парах, между прочим. Но не об этом. Я здесь не для того, чтобы срываться на тебя. Есть еще одна причина. — Какая? — в голове было пусто. И все было из-за Гарри Поттера. Из-за чертова альфы, который неожиданно врывается в жизнь и переворачивает все верх дном. Заставляет принимать свою помощь, полагаться на него, чувствовать запах. — Вы пара, — начала Гермиона, но ее перебили: — И какое отношение это имеет к препарату? — взвился Драко. Второй человек за день напоминает ему, во что он провалился. — Заткнись и дай договорить, — рявкнула Гермиона, ударив рукой по столу. Драко испуганно посмотрел на нее. — Не хотела быть грубой с тобой, но так получилось. Просто выслушай меня, — дождавшись кивка, она продолжила: — Между парами образуются узы, которые никто не в силах разорвать, если только не умрешь. Но оставшийся из пары вскоре может умереть от тоски, так что можно считать, что даже если один из вас умрет, второму от этого легче не будет. Это понятно? — Драко кивнул, пытаясь сообразить, что ему говорит Гермиона. — И так получилось, что вы с Гарри пара, следовательно вы должны быть вместе, так как вскоре от принятия этого факта у вас будет необходимость в аромате вашего партнера. Простыми словами, зависимость, — Драко молчал, слушая. — Вы вместе, как бы ни хотели, но природа все же позаботилась о вас, когда создавала пары. Твоя пара — это человек, который лучше всего тебе подходит, твоя идеальная сторона. И отталкивая пару, ты рушишь себя. — Что ты пытаешься сказать? — прохрипел Драко. В горле стало сухо. В голове медленно ворочались мысли. — Я не прошу любить его так, как это описывают в фильмах и книгах, я лишь прошу дать ему шанс быть рядом и показать, как он важен для тебя, — еле слышно сказала Гермиона, допивая холодный кофе. В этой тишине Драко мог слышать, как стучит стрелка часов в гостинной. — Я не говорил, что ненавижу его. Он дорог мне, я бы, наверное, смог полюбить, но это сложно, — ответил Драко, отвернувшись. Чувства душили его, не давая словам вырываться наружу. Чертов Поттер ядом растекался по венам, но от этого сладкого яда не хотелось лечиться. Его хотелось больше. — Просто... В моей жизни я ничего не делал сам, у меня не было выбора с самого рождения. Если бы... Если бы я мог стать тем, кем хотел, то всего этого не было бы. Все было бы по-другому. — Не время жалеть себя. Если откажешься от Гарри, как от своей пары, то ваша жизнь станет подобна кошмару. Эта не самая лучшая участь, — сказала Гермиона. Ее пальцы лихорадочно вырисовывали узоры на столе. Драко вяло следил за ними. — Я знаю, я все понимаю, — шептал Драко. — Но Гарри тебе все равно дорог, да? — Да, дорог. Он стал частью моей жизни. Все во мне говорит, что я должен быть рядом, но это говорят во мне инстинкты, — Драко раздраженно зарылся пальцами в спутанные волосы. Гермиона посочувствовала ему. — Дай шанс вашим отношениям. Попробуй, хуже от этого уже не будет, — посоветовала она, вставая из-за стола. Драко резко вскинул голову. — Подожди! Гарри поехал в поместье Малфоев, так? — Это то, что он мне сказал. Чего ты хочешь? — нахмурилась она. — Ты можешь меня отвезти к поместью. Я хочу быть там, — Драко сглотнул от перспективы оказаться в своем доме, но там был Гарри, ради которого он бы решился на все. Гермиона расслабленно улыбнулась. — Близко я тебя не смогу подвезти, только до ворот, дальше ты сам, понял? — Хорошо, только отвези, — попросил Драко, хватая свое бежевое пальто с вешалки. Гермиона взяла куртку и вышла вместе с ним на улицу. Достав ключи, она закрыла за ними дверь и направилась к машине. — Чего ты ждешь? Садись, — сказала она, открывая дверцу. — Давно у тебя ключи от дома Гарри? — поинтересовался Драко, залезая на пассажирское место рядом с водителем. — Не твоего ума дела. Пристегивайся и располагайся поудобней. Ехать предстоит долго. Драко устроился поудобней, а Гермиона аккуратно выехала на трассу и помчалась по черной дороге на максимальной скорости. Он ехал к Гарри, чтобы все-таки дать их отношениям еще один шанс после того, как сам все разрушил.

***

Гарри оказался на пороге поместья Люциуса Малфоя. Он терпеливо ждал, пока дворецкий не откроет ему дверь и не даст пройти внутрь. — Что вам угодно, господин...? — дворецкий вопросительно поднял бровь, ожидая, когда ему назовут имя. — Я Гарри Поттер. Сын Лили и Джеймса Поттер. Могу я войти? — Господин Поттер, у вас есть письменное приглашение от господина Малфоя? — задал еще один вопрос дворецкий. Гарри ожидал такого вопроса, поэтому быстро ответил: — Можете сообщить Люциусу Малфою о моем приходе. Скажите, что это по поводу препарата. Думаю, он будет рад услышать новости, — с усмешкой сказал он. Дворецкий слегка поклонился. — Я позвоню господину Малфою и узнаю, хочет ли он вас принять. Ожидайте в коридоре. Он ушел, оставив Гарри одного в огромном коридоре. Поттер осматривался по сторонам, рассматривая каждую мелочь. Раньше здесь жил Драко Но теперь он живет с ним, а если у Гарри все получится, то они уедут еще дальше и начнут все заново. Альфа гулял взглядом по просторному коридору, пока ему на глаза не попалась девушка бета. Девушка бросила на него короткий взгляд, открыла рот, но ничего не сказала, а лишь низко поклонилась и поспешила дальше по своим делам. Альфа проводил ее внимательный взглядом, запоминая каждое движение.

***

Люциус сидел в своем кабинете и сортировал документы. Исследования феромонов продвинулись далеко, но были незакончены, он знал это и хотел закончить на своем сыне. Эксперимент не удался, потому что Драко снова ушел из дома, но во время его пребывания здесь омега потерял способность различать запахи. Люциус надеялся, что это единственное побочное действие. Он хотел запустить свой препарат к глобальному изготовлению, чтобы все: омеги, альфы и даже беты могли стать теми, кем мечтали стать. Потеря обоняния лишь маленькая плата за высокое положение в жизни. Так он думал. Его мысли прорвал осторожный стук в дверь. — Входите, — приказал Люциус, не отрываясь от бумаг. В кабинет зашел дворецкий. Участливо поклонившись, он начал говорить: — К вам пришел Гарри Поттер, сын Лили и Джеймса Поттер. Сказал, что пришел по поводу препарата. Что прикажете? — Люциус застыл. Очередной доклад замер в воздухе, когда услышал о чем с ним хотел поговорить сын Лили и Джеймса. Отложив бумаги, он поставил локти на стол, бросая пронзительный взгляд холодный глаз на дворецкого. — Пригласи его ко мне. И чтобы нас никто не беспокоил. — Как прикажете, — дворецкий поклонился и поспешил выполнить приказ господина. Люциус задумчиво откинулся на спинку стула, размышляя, о чем с ним хотел поговорить Поттер.

***

Гарри увидел дворецкого издалека. Тот неспеша подошел к нему. — Господин Малфой ожидает вас в своем кабинете. позвольте взять вашу верхнюю одежду, — сказал он. Гарри отдал ему свою куртку. Из-за угла вышел другой слуга, которому передали верхнюю одежду гостя, а сам дворецкий позвал идти за собой. Гарри шел за ним, не забывая осматриваться по сторонам. Они проходили мимо панорамного окна на втором этаже, и тут Гарри увидел внизу раскинувшийся сад и женщину в темно-зеленом платье. Рядом с ней стояла та самая служанка, которую альфа видел совсем недавно. Дворецкий заметил его интерес. — В этом саду можно увидеть довольно редкие растения для наших краев. В саду вы можете увидеть госпожу Нарциссу и ее служанку Лаванду. Здесь нужно повернуть, — дворецкий даже головы не повернул в сторону сада, когда сам Гарри разглядывал ее во все глаза. Такое изобилие цветов в одном месте было для него в новинку. Драко мог наслаждаться ими каждый день. Может, он даже прогуливался по этим самым дорожкам? — Мы на месте, — они оказались возле кабинета Люциуса Малфоя. Дворецкий постучал в дверь. — Войдите, — глухо раздалось с той стороны. Дворецкий открыл перед Гарри дверь, приглашая его войти первым. — Господин, я привел Гарри Поттера, — с поклоном сказал дворецкий. — Прекрасно, а теперь выйди и проследи, чтобы никто не заходил ко мне, пока я разговариваю с ним, — дворецкий кивнул и тут же захлопнул за собой дверь. Взгляд Люциуса метнулся к стоящему напротив него альфе. — Полагаю, вас привело ко мне какое-то важное дело? — Предполагаю, что вы знаете, что мое дело связано с препаратами, — подчеркнуто вежливо ответил Поттер, выдерживая холодный взгляд. — Думаю, разговор будет долгим, присаживайтесь, — жестом пригласил Люциус. — Вы можете рассказать мне подробней про ваш препарат? — Поттер удобно присел напротив Люциуса. Выдерживая паузу, он осматривал хозяина кабинета. Длинные белые волосы аккуратно собранные в хвост за спиной, строгий костюм со слегка оттянутым галстуком. Тонкие поджатые губы и взгляд, такой же как у Драко. Гарри сосредоточился. — Я знаю, что эти семь лет вы разрабатывали препарат, который каким-то образом заменяет клетки организма на свои собственные. Извините, если в чем-то ошибся, — начал говорить Поттер. Ни одна мышца не дрогнула на лице Люциуса. — На данном этапе вы абсолютно правы, мне не в чем вас упрекнуть, — медленно, словно аккуратно подбирая слова, ответил собеседник. Гарри кивнул. — Насколько позволяла мне моя осведомленность о феромонах, помощь моих знакомых и, непосредственно, ваш собственный сын, — Гарри выделил последнее слово. Люциус нахмурился, — я смог получить нужные мне документы, состав вашего препарата и сам ваш препарат в крови Драко. — Что вы хотите этим сказать? — протянул Люциус. Гарри закинул ногу на ногу, откидываясь на спинку. — Скажем так, я разобрался в составе первого препарата, нашел ошибку, исправил ее и создал второй, более совершенный и безопасный для всех, а не ваша подделка, — жестко закончил он, взглядом впиваясь в Люциуса. Альфа напротив хранил молчание ни подтверждая, ни опровергая чужие слова. — Отчеты, документы, исследования — все, что мне осталось от родителей я внимательно прочел и изучил. Вы знали, что я начал свое дело, но не трогали меня. Вместо этого вы позвали мистера Паркинсона на место моих родителей, чтобы тот создал этот препарат. — У тебя нет доказательств. Препарат создал он, исследования проводил он, в чем я и виноват, так это в том, что я спонсировал его исследования, но за это большой срок не дают, — усмехнулся Люциус. Его не смогут призвать к ответственности. — Да? А если я скажу всем, что вы хотели пустить в производство недоработанный препарат? Что вы могли стать виновником всех дальнейших заболеваний среди людей, купивших его, — Поттер нахмурился, выражая свою злость. — Побочное действие лишь потеря обоняния. Это небольшая цена за место под солнцем, — веско ответил Люциус. Поттер покачал головой. — Не только это. У омег ваш препарат вызывает серьезные нарушения в организме. Их тело не сможет функционировать правильно. — И что? Что омеги значат в нашем мире? — То, что они могу подарить другим счастье, стать опорой. Они вынашивают детей, в конце концов, а ваш препарат это разрушает. То же самое вы сделали и со своим сыном, Драко Малфоем, — после этой новости Люциус еле заметно вздрогнул, но тут же взял себя в руки и прочистил горло. — Обязанности должны быть сильнее привязанностей, Поттер. — Знаете, Драко сказал мне одну вещь, которую я никак не могу забыть. "У меня никогда не было права выбора. За меня всегда все решали. Поэтому, полюбив тебя телом, я хочу полюбить тебя душой" — Что вы хотите сказать этим? — Привязанности спасают тебя. Они вытаскивают с самого дна и заставляют жить дальше, заботясь о своей паре, — сказал Гарри. — Вы слишком глубоко заблуждаетесь, если до сих пор думаете, что в мире важны только обязанности. — Поттер, думаю, это вы заблуждаетесь, — растягивая губы в улыбке, сказал Люциус. — Не вы жили в мире, где все следят за каждым вашим шагом и обсуждают любое ваше действие. В моем мире брак по договору самое обычное действие. — Все меняется и однажды вы поймете, что у вас никого нет за спиной, чтобы помочь. Вы и так лишили наследника всего, что у вас есть. Что же вы будете делать дальше? — Найду его снова и заставлю подчиняться, — прошипел Люциус, глядя на Поттера. — Я не позволю, вам этого сделать. Он моя пара, и я ради него сделаю все, что угодно. Даже спрячу от собственного отца. — Ты не посмеешь. — Посмею. Вы забыли, что в моих руках доработанный препарат, а не ваша подделка? Этой самой подделкой вы отравляли своего сына, ставя над ним эксперименты и наблюдая за действием препарата, — Люциус, хотевший что-то сказать в ответ, промолчал. — И если надо, Драко даст показания в суде против вас и вы навсегда лишитесь всего по щелчку пальцев, — напоследок сказал Гарри. — Выбирайте. Люциус молчал, а сам лихорадочно обдумывал сложившуюся ситуацию. Если Гарри Поттер не врет по поводу препарата, а он наверняка не врет, то предоставив его в серийное производство он сметет Люциуса. А если еще Драко выступит против него, то власти непременно засунут его за решетку. Положение было хуже некуда. — Какие ваши требования? — Люциус с каменным лицом смотрел на человека напротив, который мог разрушить все по одному слову. — Я лишь хочу, чтобы вы оставили мысли об этом препарате, выбросите бумаги и никогда больше не вспоминайте о них, — Гарри встал, намереваясь уйти и вернуться к себе домой, но обернулся, будто что-то вспомнил. — А еще не ищите Драко Малфоя. Оставьте его в покое и не беспокойте. Не отправляйте за ним никого, иначе я расскажу миру всю правду. Люциус скрипнул зубами от злости. Не так он представлял свое возвышение над миром, совсем не так. Этот Гарри Поттер разрушил все, чего он добивался семь лет. Поттер ушел, оставив после себя звенящую тишину. Дворецкий явился через минуту. — Вы уже закончили? — Альфа что-то неопределенно пробормотал под нос. — Откажи всем компаниям, которым я хотел заказать новый проект по производству нового препарата, — услышал наконец дворецкий. — Но вы же так долго над ним работали... — Я отдал тебе приказ, выполняй, иначе уволю за некомпетентность, — дворецкий лишь поджал губы, но поспешил исполнить приказ. Люциус остался один в своем кабинете. Он потерял работу своих долгих семи лет. А еще он потерял наследника его компании. Нет, не так, он потерял единственного сына.

***

Гарри вздохнул с облегчением, как только оказался на свежем морозном воздухе. Слабое солнце еле едва ли согревало своим теплом. Гарри счастливо улыбнулся, понимая, что Люциус никогда не посмеет вернуться за Драко и сделать из него куклу. В последний раз взглянув на поместье, он решил прогуляться немного пешком, чтобы развеяться. Он был рад, что разговор с Люциусом оказался не таким трудный, каким себе представлял его Гарри. На душе стало легко и свободно. Но не успел Гарри сделать и пары шагов, как его окликнул знакомый голос — Гарри! — альфа обернулся и увидел подъезжающую машину Гермионы. За рулем сидела она сама, а рядом с ней... резко отстегивая ремень сидел Драко, тут же широко раскрывая дверь. Он мигом оказался на улице. — Гарри! — еще раз крикнул он и кинулся к альфе. Гарри только удивленно хлопал глазами и ничего не понимал. А тем временем к нему уже подбежал запыхавшийся Драко и сжал в объятиях так сильно, что тот чуть не задохнулся. Рядом тут же запахло цитрусом и корицей. Гарри блаженно втянул холодный зимний воздух с нотками аромата Драко, обнимая сильней. Через некоторое время к ним подошла Гермиона и , деликатно кашлянув, привлекла к себе внимание пары. Слегка засмущавшись, Драко отошел от Гарри, но не отпустил его руку. Поттер пришел в себя после неожиданной встречи. — Что вы тут делаете? Я же просил тебя не вмешиваться! — яростно начал Поттер, но замолчал, под извиняющимся взглядом омеги. — Это я уговорил ее привезти меня к тебе, как только я узнал, что ты хочешь сделать, — быстро сказал он, привлекая к себе внимание. — Я переживал. Думал, отец просто так тебя не отпустит, — Драко замолк, не зная, что сказать дальше. — Ты переживал за меня? — переспросил Гарри, а на лице растягивалась счастливая улыбка. — Да. Я уже говорил тебе, что ты мне дорог и... Черт не знаю как это объяснить, просто... Давай попытаемся узнать друг друга получше, чтобы стать нормальной парой. Что ты об этом думаешь? — на одном дыхании выпалил Драко. Гарри, казалось, перестал дышать. Расценив его молчание, как за отказ, омега поумерил свой пыл. — Знаю, что ты наверняка еще злишься за мои слова утром, я не хотел причинить тебе боль, просто... — Я согласен, — перебил его Гарри. Драко широко распахнул глаза. — Правда? — Да. Давай попытаемся узнать друг о друге больше. Например, какой твой любимый цвет? — спросил Гарри, под тихое хихиканье Драко. — Серьезно? Твой первый вопрос про мой любимый цвет? — Да, и я абсолютно серьезен. Мне нравится красный. — Зеленый, — ответил Драко, радуясь. Гермиона стояла рядом и наблюдала за парой, что постепенно, шаг за шагом, узнают друг друга и станут лучше. Поежившись, она крикнула парочке: — Давайте я отвезу вас домой, а потом творите что хотите, — со смехом сказала она, направляясь к машине. Драко с Гарри направились за ней и сели на заднее сиденье. — Знаешь, я тут подумал, поехали сразу на море, — сказал Гарри, удивив всех. — На море? — недоверчиво переспросила Гермиона. Драко заинтересованно подался вперед. — Почему бы и нет, — пожал плечами Гарри. — Хм, ты прав, почему бы и нет. Поехали на море! — крикнула Гермиона и прибавила газу. Драко засмеялся, а Гарри, смотря на него, легко улыбнулся. Они оба поняли, что их место рядом друг с другом. — Все будет хорошо, да? — спросил Драко, кладя голову на плечо альфы. — Да, теперь все будет только хорошо, — ответил Гарри, наблюдая за дорогой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.