ID работы: 84271

Выбор

Слэш
NC-17
Завершён
142
Размер:
236 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 354 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 28. Первое задание

Настройки текста
Нам не пришлось долго добираться до Малого Шимарона, так как это королевство находилось недалеко. Я даже отбросил ненадолго привычную надменность, сидя в экипаже с ребятами, который нас туда довозил, и нервно выглядывал в окно. Это моё первое задание, а я даже не представляю, каким оно будет и что мне придётся делать. - Элоиза прислала нам весточку и пишет, что тоже присоединится к нам, как только мы приедем в Великий Шимарон, – сообщил Альфред, которого я встретил на корабле. Хорошо, что из всей команды я довольно хорошо знал его и Даррелла. Когда Альфред это упомянул, ребята как-то странно посмотрели на него. Мне уже давно было любопытно и интересно, какая она, эта Элоиза и я хотел бы с ней встретиться. Действительно ли она так похожа на меня, что те бандиты приняли меня за неё. - Мы подъезжаем в резиденцию чиновников. Будьте осторожны, король Малого Шимарона не очень одобрительно относится к таким компаниям как мы, предпочитая поручать задания личного характера только своему верному подручному и телохранителю Бериасу. Было бы замечательно, если бы король вообще нас не заметил и не обратил на нас особого внимания. Так как задание нам поручил чиновник, он хочет лично принять нас и посмотреть добытые вещи, что даёт нам непосредственное право находиться в резиденции. При упоминании короля Малого Шимарона, я скривился. Я вообще забыл о том, что могу встретиться с ним здесь! - Не замечено пройти от зорких глаз короля нам будет затруднительно, – заметил Эйдер. - Как-нибудь выкрутимся. Нам не впервой с этим сталкиваться, – подбодрил тот Альфред, который прижимался к возлюбленному. Поскольку в одном экипаже, всем вместе было тесно, остальные сели в другой экипаж и ехали за нами. Альфред с янтарными волосами сказал, что нам придётся хорошенько замаскироваться, чтобы скрыть свою личность. Практически все ребята объяснили, что необходимость скрываться и маскироваться, в этом ремесле была необходима. Все мы должны были одеться солидно, чтобы никто не смел, принять нас за простолюдинов. В итоге практически все парни оделись в элегантный мундир, а мне для этого задания пришлось надеть ПЛАТЬЕ! Я ненавижу платья, но видимо мне и в дальнейшем придётся это терпеть. Практически вся команда (как назло) восхвалила мой внешний вид, а толстенький Альфред даже поцеловал мне руку. Как это всё унизительно! Я же на самом деле не девушка и до сих пор веду себя как мужчина. Надеюсь, я когда-нибудь избавлюсь от всех этих мучений! В дополнение к платью, нам пришлось надеть ещё и парики, и теперь мы выглядели как совершенно другие люди. Ну, хоть это радует, если мне всё же придётся встретиться с королём Малого Шимарона. - Всё, пора. Будьте бдительны и не слишком нервничайте, иначе задание может пойти насмарку, – предупредил нас Альфред и мы вышли за ним. Ребята позади нас тоже вышли из экипажа, и мы неторопливо направились в резиденцию. Когда мы вошли туда, всё показалось мне таким мрачным и тёмным. Наверно мне так не понравилось это место, потому что сюда иногда приезжает король Саралеги. Альфред голубок показал охранникам документ, в котором указывалось, что чиновник ждёт нас, и охранник спокойно пропустил нас внутрь. Я тихо выдохнул от облегчения и последовал за ребятами. Вся команда спокойно миновала лестницу на первый этаж. Всё бы ничего, но тут мы заметили приближающего к нам по коридору шиндзоку в лице короля Малого Шимарона и слегка напряглись. Однако к нашему облегчению он вообще не обращал на нас внимания и громко о чём-то переговаривался с одним из чиновников. - Меня это не волнует, займитесь этим сами, у меня много других дел помимо того, чтобы… - услышал я слова Саралеги, когда он с сердитым выражением лица прошёл мимо нас, даже не заметив, но последние слова не разобрал, так как они скрылись за лестницей. Вся команда дружно и облегчённо выдохнула и направилась к одному из массивных дверей коридора, после чего один из нас постучался. - Войдите, - услышали мы за дверью довольный голос и, зайдя в кабинет, увидели стройного мужчину с усами средних лет, который сидел за столом, перебирая бумаги. Для человека он был красив и изыскано одет. Он приказал жестом руки одному из нас пройти к нему. Подойти к нему вызвался Даррелл и направился к его рабочему столу с добытыми предметами на руках. - Положите на стол, - приказал чиновник, и Даррелл послушно выполнив приказ, положил на стол вещи. - Как я и обещал, остальные деньги я, плачу сейчас, – произнеся это, чиновник протянул Дарреллу несколько мешочков с деньгами. – Вы ведь не знаете, что это за вещи и недоумеваете, почему вам было так трудно достать такую рухлядь. В качестве награды, я покажу вам, как они работают. Чиновник усмехнулся и вынул из свертков те самые загадочные вещи. Все присутствующие затаили дыхание, чтобы, наконец, узнать ради чего же они так старались и столько искали эти предметы. Когда он положил вещи на стол, я разглядел их повнимательнее: один из них оказался хрустальным сувениром в виде яблока, а другой - хрустальной шкатулкой и хрустальной палочкой напоминающей жезл. Чиновник ловко положил палочку и сувенир в шкатулку, и легонько постучав три раза по его крышке, сказал: - Пусть девушка подойдёт сюда и положит руку на шкатулку. Я нервно оглянулся к Дарреллу и, встретив одобрительный взгляд, кивнул, и тоже подойдя к столу, послушно положил руку на шкатулку. - Преобразуйся девушке, что призывает тебя и яви нам свою сущность, – с горящими глазами прошептал чиновник и торжественно улыбнулся, когда шкатулка под моей ладонью начала светиться. Сначала мы увидели сильное свечение под моей рукой, а потом все три хрустальных вещи начали преобразовываться во что-то другое. От удивления я отдернул руку, но свечение не прекратилось. Все эти вещи превратились в длинный посох, и он упал на пол. - Всё просто отлично, вы прекрасно выполнили работу. Это действительно те самые вещи, но для того чтобы проверить их подлинность, мне нужна была девушка. Посох, который вы видите перед собой, называется Хрустальным Горным Жезлом. Он наполовину сделан из ходзюцу и хосеки. Часть неё состоит из мадзюцу самих мадзоку и именно поэтому эта вещь так уникальна. Но дело не только в этом: она может образовывать в чистом виде воду, лед и ветер. Жезл может активировать только человек женского пола и управлять им также может только девушка. Конечно это единственный недостаток Хрустального Горного Жезла, но это поправимо. Девушка, управляющая этой вещью, может придать ему любую форму, чаще всего жезла, а не посоха и именно поэтому их и называют жезлами. Всего существует три таких уникальных вещи и каждая из них также может управлять одним из стихий без мадзюцу и какой-либо другой специальной магии. Фокус в том, что этими жезлами могут управлять не только мадзоку, но и люди не имеющие марёку. То есть ей в равной мере могут пользоваться люди всех рас в этом мире. Ведь на это и было всё рассчитано и поэтому эти вещи состоят из мадзюцу и ходзюцу. Поистине уникальная вещь! Вы не находите? Чтобы две совершенно разных магии и силы находились в одной вещи, это немыслимо! Все эти жезлы были сделаны в глубокой древности и затерялись со временем, и поэтому никто не знает всех их свойств. Я предлагаю девушке в вашей команде испытать и изучить все жезлы, которые вы… - он указал пальцем всех присутствующих и продолжил, – найдёте для меня и принесёте в моё поместье. Вторая вещь называется Горным Рубиновым Жезлом, а третья Жезлом Вечного Земного Хризолита. Если вы найдёте все вещи, они создадут поистине уникальную смесь и выпустят красивое буйство красок и магии, после чего люди и мадзоку действительно могут признать, что не так уж и отличаются друг от друга, – закончил он. – Во время поисков вас будет информировать мой сын Беркли фон Ливермор, который находится сейчас в Нью-Макоку. При последних словах я чуть не поперхнулся воздухом. Беркли наполовину человек?! - Как я говорил, девушка должна испытать Хрустальный Горный Жезл и некоторое время находиться в моём поместье. Несколько лет назад моя горячо любимая жена умерла, и у меня нет супруги. На посту чиновника я нахожусь не очень давно и если я вдруг, сразу же найму себе телохранителя, это вызовет бурную негативную реакцию, и поэтому я предлагаю девушке устроить фиктивный брак. Так как я последние несколько лет являюсь убеждённым холостяком и у меня давно не было жены, никто ничего не заподозрит. Это позволит девушке спокойно охранять меня в случае опасности, испытать жезл и спокойно находиться в моём поместье. Мы убьём трёх зайцев сразу. Ну, что скажете? – поинтересовался он, с любопытством глядя на нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.