ID работы: 8427231

It's a kind of magic

Слэш
NC-17
Завершён
849
puhnatsson бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
849 Нравится 160 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** — Стилински, тебе уже давно пора устроить свою личную жизнь. И если ты не возьмёшься за этот вопрос, то я сделаю все сама, — заявила Лидия, грозно тыча в Стайлза кислотно-желтой соломинкой из своего коктейля. — Лидс, ты, по-моему, перебрала. — Так и есть, но это не поможет тебе слиться с темы. Ты вечно торчишь в своём шаманском логове, закопавшись во все эти книжки, карты и что там у тебя ещё. Годы идут, тебе уже скоро тридцать, а ты все также одинок. Стайлз набрал в грудь побольше воздуха, чтобы сдержаться и не вспылить. Его проели до печёнок все кому не лень. Даже его постоянные клиенты то и дело пытаются сосватать молодого медиума Стилински кому-нибудь из своих знакомых. И если от посторонних отделаться не составляло труда, то близкие спуску ему не давали. Оставалось, скрипя зубами, мычать в ответ что-то невразумительное, иначе все заканчивалось скандалом, в котором никто и никогда не принимал сторону Стайлза. А тот просто не хотел отношений, всей этой бытовухи и так далее. Тем более, обычные люди, едва узнав, что он друид, делали ноги. А сверхъестественные создания… с ними всегда было непросто. Так что Стайлза более чем устраивало текущее положение дел. Он был одинок, принадлежал самому себе, и никто не проедал ему мозги. Так что Стайлз не видел никакой проблемы в том, что вся его личная жизнь сводилась к подписке на журнал «Neckz’n Throats». Лидия продолжила распинаться на тему стакана воды в старости, кучи кошек, которые обглодают труп Стайлза после смерти, и чего-то там ещё, что наверняка ему уже пророчили не одну сотню раз. Потому тот с унынием рассматривал болтавших вокруг посетителей, завидуя тому, что они не просто вполуха слушают чьи-то нотации, а тратят свой вечер на веселье. А ведь и он мог провести время с пользой! Дитон недавно прислал ему новую книгу по прорицаниям, которую Стайлз изучал с увлечением заправского маньяка-сталкера, который преследует свою жертву каждую секунду ее жизни. А еще он мог уединиться со свежим выпуском «Neckz’n Throats» и тюбиком любимой смазки. — Ты меня вообще слушаешь? — обратила на себя внимание Лидия и для пущего эффекта пнула его под столом. Стайлз подпрыгнул на месте больше от неожиданности, хотя тычок был весьма ощутимым. — Хей! Ты что творишь?! Я между прочим хрупкий. Джексона своего поколачивай, а со мной разрешены только обнимашки. — Ты невыносим! — рыкнула Лидия. — Мы все уже долгое время пытаемся тебя увещевать, но это не помогает. Так что я перехожу к ультиматуму: либо ты в ближайшую неделю сам налаживаешь свою личную жизнь, либо я устрою тебе свидание вслепую. — О, нет! — простонал Стайлз, помня, чем закончился его последний опыт подобных знакомств. — Вот именно! Лидия начала рассказывать про возможных кандидатов, из чего стало ясно, что вся эта встреча была подготовкой к свиданию вслепую. Настроение Стайлза мигом испортилось, и он смотрел в свой бокал, яростно тыча соломинкой в плавающие льдинки, чтобы те утонули в напитке. В этот момент проходивший мимо человек случайно задел его, и Стайлз опрокинул на себя остатки коктейля. Вот только сам он этого не заметил, погружаясь в нахлынувшее на него видение. Перед глазами всплыл образ Дерека Хейла, оборотня, который являлся одним из самых любимых моделей Стайлза в журнале «Neckz’n Throats». Видение шло таким образом, будто Стилински фотографирует его, пока тот нежится в светлой ванне, закинув свои сильные руки за голову. При этом на Дереке белоснежная футболка, которая намокла от воды и липла к телу, открывая вид на литые мышцы и яркий ореол сосков. Стайлз сглотнул, но тот, кем он был в видении, велел Дереку погрузиться в ванну полностью и прикрыть глаза. Тот подчинился, и дальше случилось это. Стайлз в ужасе обнаружил, что сжимает нож, которым целился в грудь Дерека. Он хотел что-то закричать, чтобы предупредить его или остановиться самому, но не успел ничего сделать. Прежде чем вернуться в реальный мир, перед его глазами растеклась ярко-алая кровь, что смешивалась с водой. Стайлз сделал несколько глубоких вдохов, будто это не Дерек, а он сам был погружён в ванну. Сквозь гул в голове он услышал слова Лидии: — Все нормально, Стайлз! Это всего лишь коктейль. Он проморгался, пытаясь прийти в себя, и обнаружил, что Лидия кокетливо беседует с тем, кто опрокинул на него бокал с напитком. Незнакомец обладал приятным голосом, и его тёплая ладонь сжимала плечо Стайлза. Тот не понял, как чужеродная конечность успела столь наглым образом отвоевать себе место на его теле, ведь в обычное время он избегал тактильного контакта с посторонними. Когда же Стайлз сфокусировал взгляд, то потерял дар речи, потому что здесь, рядом с ним, стоял Дерек Хейл. Тот самый из журнала! И его видения… Красные капли крови вновь всплыли в его мыслях, перебивая румянец смущения, вызванный тем, как скрашивали личную жизнь Стайлза снимки Дерека. — Ещё раз извини, — обратился он к Стилински, слегка сжав его плечо. — Все в порядке, — буркнул тот, хмурясь. — Будет ещё лучше, когда ты от меня отцепишься, — он указал на свое плечо, будто тыкал в неприглядного вида кучу испражнений, которую следовало убрать местной горничной. Дерек удивленно вскинул брови и спешно снял ладонь с его плеча. — Стайлз! — возмутилась Лидия. — Прости, Дерек, он у нас дикий. — Я просто не люблю, когда незнакомцы вторгаются в мое личное пространство! — возмутился Стайлз. — И ладно просто опрокинуть на меня коктейль, но руки распускать! Это, по меньшей мере, не вежливо. — Ты ужасен! — зашипела Лидия. — Потому у тебя и нет никакой личной жизни. Стайлз торопливо поднялся, оттирая салфеткой успевшую впитаться в ткань майки жидкость. — Проклятье! — выпалил он, заметив, что ещё и джинсы намокли на причинном месте. — Сейчас вернусь. — Ты куда? — изумилась Лидия. — В туалет, мне нужно привести себя в порядок, — сказал он, удаляясь. — Стайлз у нас со странностями, не принимай на свой счёт, — сообщила та, обращаясь к Дереку. — Ты говорил что-то о закрытой вечеринке, на которую достанешь нам приглашения в качестве извинений. — Да, я попрошу своего агента внести вас в список. Мне понадобятся только имена. — Лидия Мартин и Джексон Уиттмор. — Мне казалось, его зовут Стайлз, — нахмурился Дерек. — Его нереально затащить на вечеринку, — пояснила Лидия. — А вот я приду обязательно. Но если хочешь записать именно Стайлза, то его фамилия Стилински. Дерек вновь удивленно вскинул брови. — Даже если бы я очень постарался, то не смог бы сообразить, как это пишется, — признался он. — Подожди секунду, — с улыбкой отозвалась Лидия, копаясь в своей сумочке. — Ага, вот. Она протянула Дереку потрёпанную, видавшую виды визитку с именем Стайлза и адресом компании, название которой скрывала странная аббревиатура. — БЭГМП? — попытался прочесть он. — Я слишком пьяна, чтобы вспомнить, как эта чушь расшифровывается. Что-то там про экстрасенсов, гадания и бла-бла-бла. — Так он не человек? — удивился Дерек, оборачиваясь в ту сторону, куда ушёл Стайлз. — Он идиот, — фыркнула Лидия. — У него эта… как ее… искра. Так сказал один старый шарлатан, который работает ветеринаром и уверяет всех, что на самом деле является друидом. Стайлз, правда, поверил. Сидит сутками над какими-то книжонками, развивает свой дар. Дерек весело усмехнулся, возвращая своё внимание Лидии. — Тут ты права, будь в нем хоть малейшие зачатки магии, я бы учуял ее. Как, например, чую банши. Лидия улыбнулась и сделала пару красноречивых хлопков в ладоши. — Оборотни редко способны такое распознать. — Лидия Мартин и Джексон Уиттмор, верно? — уточнил Дерек, меняя тему беседы. — Ещё и память отличная. Да ты лакомый кусочек, — кокетливо произнесла она. — Мне это часто говорят, — ухмыльнулся в ответ Дерек. — Увидимся, Лидия Мартин. — До встречи, — попрощалась она, провожая Дерека заинтересованным взглядом. *** — Да-да, все верно. Чувак пытается просушить промежность, подставляя ее под сушилку для рук, — нервно воскликнул Стайлз, когда очередной посетитель уборной таращился на него. Тот вытер ладони салфеткой и спешно покинул туалет. Кто-то вошёл после него, но Стайлз даже не обернулся. — Похоже, я нанёс тебе больший ущерб, чем думал, — сказал Дерек, наблюдая за его попытками просушить одежду. Стайлз развернулся и посмотрел на него, после чего спокойно ответил: — Не парься. Дерьмо случается. Тем более штаны я почти привел в порядок. — Как удачно, что у меня была с собой запасная футболка. Дерек приблизился к Стайлзу и протянул пакет с новой, нераспечатанной майкой от какого-то дизайнера. — Не, спасибо, не надо. — Почему же, я настаиваю. Не хочу, чтобы ты ходил в мокрой одежде и простыл. Стайлз тяжело выдохнул и отлепил свою промежность от сушилки, разворачиваясь к Дереку. — Послушай, что я скажу. То была случайность, ничего смертельного или опасного для жизни не произошло. Только небольшой дискомфорт и все. Так что забудь и иди, куда шел изначально. Дерек вложил ему в руки пакет с майкой и хмуро скрестил руки на груди. — Я настаиваю. — Воу, даже так? — Стайлз развеселился. — Чувак, ты странный. Вроде первая звезда журнала для оборотней, а сам расхаживаешь по туалетам, впаривая первым встречным дизайнерские шмотки. Или это у вас промоакции такие? — Твое упрямство раздражает, — ответил Дерек, сверкая красной радужкой. — Вот тебе вариант: просто выйди отсюда и забудь о моем существовании. Дерек рассмеялся, тряхнув головой. Его веселил этот странный, колючий малый, который точно знал, что Хейл является звездой модельного бизнеса, и даже назвал издание, с которым тот тесно сотрудничал, но при этом сохранял отстраненное хладнокровие, осмеливаясь ему противоречить. А вот Стайлз залип на этом движении Дерека, потому что видел его не впервые. Да, он засматривал до дыр видео с фотосессий, которые публиковались на сайте «Neckz’n Throats». Стайлз отвлекся на собственные мысли и воспоминания, погружаясь в свой внутренний мир и забывая о том, что существует еще и где-то в реальности. Он не обратил внимания на действия Дерека, который забрал у него новую майку, вытащил ее из пакета, оторвал бирку и повесил себе на плечо, а затем коснулся футболки Стайлза и потянул ее наверх. Тот сначала доверчиво поднял руки и лишь потом пришел в себя, когда Дерек уже стаскивал с него одежду. — Эй! Это посягательство на личное пространство! Или домогательство? Я не силен в терминах, но использовать то, что у меня рассеянное внимание и СДВГ, — плохо, чувак! — Одевайся, — весело ухмыляясь ответил Дерек, кидаясь в него новенькой майкой. — Избалованный, отвратительный, самодовольный тип! — ворчал Стайлз, с самым недовольным видом напяливая футболку. — Я больше никогда не буду голосовать за тебя! Ни на одном конкурсе вашего чертового журнала! — И часто ты голосуешь? — заинтересовался Дерек. — Довольно-таки, — кивнул Стайлз, обнимая себя за плечи. Он почувствовал себя неуютно в одежде с чужого плеча, которая была ему велика на несколько размеров, да еще и не отражала его индивидуальность. В ушах начался перезвон, отвлекающий внимание от того, что происходило в реальном мире. — Нет, только не сейчас, — сказал он, чувствуя, как его ведет. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Дерек. Но Стайлз не слышал его слов, утопая в шуме, который возник в его голове, застилая глаза черной пеленой. Давно следовало бы пройти осмотр у доктора Моррелл, но ему было лень. Тело Стайлза накренилось, и ему не удалось найти точку опоры или схватиться за что-нибудь. В этот момент перед глазами отчетливо всплыл образ того, как нож вонзается в плоть, а капли багряной крови растекаются по ванне, пятная белоснежную майку Дерека. На задворках слышался безумный, истерический хохот того, кто вонзил нож в грудь Хейла. И этот хохот по-прежнему звучал в ушах, даже после того, как Стайлз потерял сознание.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.