Часть 2
20 июля 2019 г. в 11:00
***
Стайлз пришел в себя, резко садясь на кровати и осматриваясь вокруг. Знакомые стены его комнаты помогли понять, что он дома. Дома у своего отца, в пригороде.
— Какого черта я здесь оказался? — недовольно проворчал он.
В этом небольшом поселении, расположенном на небольшом удалении от мегаполиса, все друг друга знали, приветливо улыбались, интересовались делами соседей, чтобы потом активно перемывать косточки. И Стайлз ненавидел это. Особенно потому, что все вокруг относились к нему, как к какому-то недееспособному, контуженному человеку.
Он включил светильник на прикроватной тумбе и нашарил тапочки, заботливо оставленные отцом, что вызвало теплую улыбку. Джон был отличным родителем. Иногда чрезмерно заботливым, но Стайлз его любил.
Он спустился на кухню, слыша шум телевизора в зале, но не стал заглядывать туда, решив сначала выпить воды. Пока Стайлз опустошал свой бокал, Джон занял место в дверном проеме, хмурясь и скрестив руки на груди.
— Привет, ребенок, — поздоровался он.
— Что? Собираешься устроить мне взбучку?
— Отчитать тебя, как минимум! Я разговаривал с доктором Моррелл. Ты не проходил обследования в этом году! А теперь падаешь в обморок.
— Это никак не связано с моей болезнью, — недовольно рыкнул Стайлз. — Просто у меня было слишком яркое видение, ясно?
— Ох, ребенок…
— Вот только не надо о том, что ты не веришь в мой дар! Во мне есть Искра, ясно?
Джон подошел к обеденному столу и устало оперся о него.
— Давай договоримся так: ты все равно пройдешь обследование у доктора Моррелл, а я ничего не буду говорить о твоем… твоем даре.
Стайлз надулся и предпочел допить воду, чтобы сдержать свое раздражение. Ни от кого из близких он не получал поддержки в своих начинаниях, а видел лишь гиперопеку и навязываемую заботу. Причем каждый поступал так, как считал нужным, не прислушиваясь к желаниям самого Стайлза.
— Я пройду обследование, — пообещал он. — И лекарства свои принимаю исправно. Доктор Моррелл в прошлый раз сказала, что нужно будет менять курс препаратов только после того, как они перестанут действовать.
— Ну, вот пусть она и проверит, нужно ли что-то менять.
— Окей, — согласился Стайлз, лишь бы закрыть уже эту тему и не ссориться с отцом хотя бы сегодня. — Почему меня привезли к тебе?
— Лидия не могла присматривать за тобой, а тебе, возможно, потребовался бы уход. Так что они с каким-то молодым человеком привезли тебя сюда.
Стайлз закоченел, как статуя, но едва к нему вернулась возможность говорить, как он спросил:
— Дерек привез меня сюда?
— Да, если не ошибаюсь, того молодого человека звали именно Дерек. Но ты можешь уточнить у Лидии. Тем более, она просила тебя позвонить ей, когда очнешься.
— Ясно. Ну, тогда пойду наберу ее и еще немного посплю.
— Отдыхай, ребенок, — кивнул Джон. — А я пока запишу тебя на прием к доктору Моррелл.
— Договорились, — тяжело выдохнул Стайлз, едва сдерживаясь, чтобы не закатить глаза. Он только понадеялся, что отец хотя бы не потащит его в больницу за ручку.
***
— Привет, Лидс, — поздоровался Стайлз, когда его собеседница подняла трубку.
Он уютно расположился на своей кровати, закинув ногу на ногу и таращась на потолок, усеянный звездами. Когда-то их делала его мама, потому Стайлз с особым трепетом относился к ним.
— Как твое самочувствие? — спросила она.
— Все нормально. Голова немного гудит и слабость, но я просплюсь. На утро буду, как огурчик.
Лидия тяжело вздохнула, постукивая ноготком по телефону, что отдавалось странноватой вибрацией в динамике Стайлза.
— Давай, выкладывай, — щурясь от сдерживаемого гнева, предложил он. — Я же чувствую, что ты хочешь меня отчитать. Отец первый, ты вторая. Потом еще сообщите остальным моим друзьям, которые обязательно меня навестят и прочитают умную лекцию о том, как надо жить.
— Не принимай все в штыки! Мы просто о тебе беспокоимся, — возмутилась Лидия, но затем сделала свой тон нейтральным. — Хорошо, давай сменим тему. Ты помнишь того парня, который пролил на тебя коктейль? Дерек Хейл.
— Ага, — сердце Стайлза забилось быстрее. — Папа сказал, что ты привезла меня с ним?
— Да, Дерек был достаточно мил, чтобы предложить подбросить нас. Но речь сейчас о другом. Он пригласил нас на вечеринку. Я сказала, что приду с Джексоном, а ты, скорее всего, откажешься, но не спросить тебя не могу.
Стайлз на миг замолчал, быстро все обдумывая. Он ненавидел шумные и пьяные скопления людей, но ему следовало предупредить Дерека о своем видении. Ведь если тот умрет, то вина за его смерть частично будет и на нем.
— Я… я пойду. Ты знаешь куда и во сколько нужно подъезжать?
— Конечно! Это квартальная вечеринка «Neckz’n Throats»!
Стайлз почувствовал, как его внутренности застывают от странного чувства, сотканного из страха, ужаса, восхищения и предвкушения.
— Ты… ты шутишь?
— Нет! Я сама в шоке от того, какой куш мы сорвали! В общем, мероприятие состоится в эту субботу в отеле «Marriott». Мы с Джексом заедем за тобой к пяти. И вот еще что, Стилински! Оденься нормально.
— Что значит нормально? — возмутился он.
— Брюки, пиджак, рубашка и галстук. Все должно быть выглажено, выглядеть опрятно и аккуратно.
Стайлз застонал в голос, глубже зарываясь в подушку.
— Ты тиран! — прошипел он.
— Алло! Там дресс-код! Я же не заставляю тебя покупать брендовые вещи, как у всех сотрудников «Neckz’n Throats», но постарайся хотя бы не выделяться драными джинсами и нелепыми принтами. А твои клетчатые рубашки снятся мне в кошмарах!
— Костюм так костюм, — сдался Стайлз, понимая, что против дресс-кода не попрешь. Хотя в подобной одежде он чувствовал себя неуютно.
— Ну, тогда иди отдыхать. Тебе нужно будет восстановиться до вечеринки.
— Хорошо, мамочка, — ответил Стайлз. — До встречи.
— Доброй ночи, вредина, — попрощалась Лидия, сбрасывая вызов.
А Стайлз лежал на кровати, вяло перебирая в уме воспоминания о встрече с Дереком. Он все еще спрашивал себя, почему популярная модель журнала «Neckz’n Throats» обратила на него внимание? Всего лишь пролитый коктейль не стоил таких усилий. Да и видения Стайлза никогда не бывали такими яркими и отчетливыми. Чаще ему мерещилась всякая ерунда, которая быстро забывалась. Он поэтому и изучал трактаты о прорицаниях и всякую подобную литературу, надеясь, что сможет контролировать эту способность и вызывать более яркие образы.
Но тут явно что-то было нечисто! Причем не только с его стороны, но и этот Дерек… Почему он так повел себя? Стайлз решил, что обязательно спросит у него напрямик при следующей же встрече. То есть на вечеринке. Воспоминания Стайлза услужливо подбросили ему картинки с фотосъемки Дерека в смокинге. Белоснежная рубашка очерчивала его тело, демонстрируя литые мышцы. Небрежно заброшенный на плечо пиджак... А когда эти руки касались запястий, расстегивая запонки! Или вид Дерека, ослабляющего галстук на шее… Стайлз недовольно посмотрел на свой член, злясь и страшась реакций собственного тела. Еще не хватало, чтобы на вечеринке случилось нечто подобное. На вечеринке оборотней, которые все чуют.
— На всякий случай, поищу штаны посвободнее, — решил он. — И какой-нибудь дезодорант с омелой.
В конце концов, он так часто удовлетворял свои плотские потребности, вдохновляясь фотосессиями «Neckz’n Throats», что у него мог выработаться рефлекс. Или он просто был похотливым животным, которому следовало держать свои гормоны в узде.
Последняя мысль напомнила о докторе Моррелл. Он протяжно вздохнул и решил, что во всем есть свои преимущества. Эта дамочка обожала пичкать его всякими лекарствами сверх меры, превращая его в спокойного, безэмоционального парня. Точнее, в овоща. Так что если он успеет попасть к ней до вечеринки, то эти ее пристрастия сыграют ему на руку.
Стайлз довольно улыбнулся. Эта мысль ему понравилась. Определенно.