ID работы: 8427626

Только трое, и никого больше

Слэш
NC-17
Завершён
487
автор
Alexander_Nighttime соавтор
Размер:
157 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
487 Нравится 76 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 15. Часть 1.

Настройки текста
      После сообщения Агамотто Стивен пребывал в абсолютной депрессии. Он понимал, что ему больше нет места на Земле, и возможно, что он вернется туда лишь за тем, чтобы обезвредить Кошмара и, если он все еще останется жив, Карла Мордо, а после снова примкнет к Вишанти. Возвращение туда, где он каждый раз будет видеть их призраков было невозможным. Стивен стоял перед зеркалом и смотрел на свое лицо, (прошедшую неделю он предавался горю и отчаянию, хотя понимал, что это случится. Но все же их смерть стала для него сильным ударом): синяки под глазами, бледность, красные глаза, и как вишенка на торте – неконтролируемый тремор рук. Он старался их сжать, но даже боль от штифтов не приводила его в порядок. Синий костюм начал раздражать. Просто потому, что он синий – слишком… не траурный. Даже с дрожащей рукой магия подчинилась и окрасила одежду в черный. Теперь все так как должно быть. Он кивнул своему отражению. Плащ Левитации соскользнул со своего не менее излюбленного, чем плечи мага, места на удобных плечиках и попытался подлететь к Стивену, но тот покачал головой и велел оставаться в комнате. Это был первый раз, когда его маг отказался от его помощи.       — Ты наконец решил почтить нас своим присутствием? — Агамотто произнес это не поворачиваясь и отпил из маленькой чашечки. Остальные и не думали обращать на него свое внимание. Даже Мастер Калуу ни на секунду не оторвался от изучения своей маленькой книжечки.       Стивен сел за стол, не понимая почему вообще они были приглашены на завтрак к троице. Но здесь любое мелкое изменение давало в последствии ход серьезным событиям.       — Перестань думать и просто ешь! Когда будешь сыт, тогда и совершай свои умственные потуги! — Агамотто протянул ему булочку левой рукой, правой показывая на чайник и кофейник на подносе. — Ах, да, чай и только! — Он уже потянулся, когда голос Стрэнджа его остановил.       — Кофе, пожалуйста.       Бог с удивлением перевел на него взгляд, и поднял кофейник. — Но здесь мы собрались не только затем, чтобы насладиться завтраком, но и обговорить детали дальнейшего сотрудничества. — Хоггот, казалось и не двигал губами вовсе, чтобы это произнести. Оштур закатил глаза и нарочито громко выдохнул, показывая, что занудство его уже достало и мириться с этим постоянно у него нет сил. Агамотто как всегда делал вид, что ничего не видел и не слышал, поглощенный составлением завтрака Стрэнджа и наполнением его чашки кофе.       Каждый раз, когда взгляды Стивена и Бога пересекались, маг натягивал улыбку, что смотрелась, по его мнению, достаточно искренней. Все заведомо решили проигнорировать слова Хоггота и провести прием пищи в подобающей обстановке.       Трясущимися руками, Стивен медленно цеплял вилкой свой омлет, пытаясь при этом нанизать на нее и половинку маленькой помидорины, но получалось у него отвратительно медленно. Словно он пытался нервировать присутствующих своим поведением. Но все не обращали на него никакого внимания, поглощенные мыслями и делами.       Все было вполне даже уютно.       Тарелки были убраны и теперь все были готовы к предстоящему разговору.       — Хоггот, можешь начать!       Тот, словно ждавши отмашки, начал излагать:       — Пока вы обучались, то редко сталкивались с волшебными существами. Поистине, сильными и способными уничтожать даже Богов. Армия противника полна такими существами, но среди наших союзников таких нет. Их не интересует ничего, что мы можем предложить, а, следовательно, остается только подчинить их. Этого не позволяют нам сделать собственные ограничения…Но вы, Мастера, их не имеете.       Намек был понят – вся грязная работа достается им. Стивен ненавидел рабство в любом его проявлении и такие новости выводили его из себя.       — А что делать с контрактными существами? Их же не обязательно забирать против воли? — Калуу наконец подал голос и не напрасно. Все это Стивен слышал впервые, и тема была очень интересной.       — Если у вас хватит смелости и сил, то заключайте контракт. Но не надейтесь на это, — Оштур усмехнулся, словно пояснял простые истины маленькому ребенку.       После завтрака и новостей о том, что они своего рода «козлы отпущения» и «пушечное мясо» в одном флаконе, Стрэндж решил наведаться в библиотеку.       Раскладывая перед собой книги он уже видел, как много упустил из виду, даже будучи Верховным магом. Как слеп и глух он был! Дарованную ему способность видеть магию он не использовал по назначению и потерял из виду всех существ!       Во всех книгах были абсолютно разные: классификации от биологических, до классификации братьев Гримм! Но к названию каждого прилагался рисунок, как маленькая фотография в личном деле.       Так Стивен и узнал, что прямо у него под носом, на соседней улице живет несколько различных существ, а некоторые дела, что ему попадались, можно отнести ко времени охоты некоторых видов и убрать из подозрения магов.       Те, что жили в этой Вселенной были гораздо опасней Земных и редко шли на контакт по доброй воле. Разве что на контракты.       В книге прилагался и стандартный контракт между магом и существом, но на усмотрение обоих можно было добавлять и убирать пункты. Самое главное, что они оба должны хотеть заключить его, то есть помочь друг другу. Дальше в книге крупно было написано:

«НИКОГДА НЕ ЗАКЛЮЧАЙТЕ КОНТРАКТЫ С МАГИЧЕСКИМИ СУЩЕСТВАМИ!»

      — Почему предупреждения не пишут в начале!       Он захлопнул книгу и отложил, обращая все внимание к спискам и изображениям существ.       Стрэндж видел достаточно изображений в книги и прочел достаточно описаний, перед тем как первый раз столкнуться с волшебным существом… существами.       Они вновь сидели за завтраком, когда Оштур поставил на стол коробку, деревянную и совершенно обычную, равную со всех сторон – где-то сантиметров по 20.       И перед тем как открыть, осмотрел Мастеров. Те встрепенулись и приготовили руки к защитным печатям и заклятиям. Но все оказалось куда приятнее.       Из коробки вышли крошечные и волосатые существа, одетые в странные, местами протертые до дыр зеленые и синие костюмчики. Маленькие голубые глазки на крошечном лице и длинные руки, доходившие им до пят, выдавали в них волшебные существа.       Стивен осмотрев их внимательно, вспомнил похожее изображение, где-то книге, но там у них было видно лицо и выглядели они ухоженнее.       — Брауни, – Стрэндж не рисковал поднимать руки и потрогать этих существ. Сейчас они казались дезориентированными и могли счесть проявление его любопытства, как акт агрессии.       Оштур благосклонно кивнул Стивену.       — Рад, что твои библиотечные изыскания пошли на пользу. Ты прав, это они. Только у них нет хозяев. Предлагаю вам, с Мастером Калуу, разделить их поровну.       Стивен взял кусок хлеба и поломал его на 15 кусочков, а потом взял сливки для кофе и налил их в свое блюдце. Его он поставил на край стола перед собой, а хлеб держал рядом на ладони. Рука слегка тряслась, но он старался взять ее под контроль.       Один из маленьких человечков показал нос из копны волос и принюхался. Что-то пискнув он привлек внимание еще нескольких и теперь они группкой двигались к руке с хлебом.       Все присутствующие с интересом наблюдали за происходящим, ведь прямо на их глазах, Стивен заключал своеобразный контракт с домовыми.       Первый человечек подкрался к руке и стащил один кусочек, воровато оглядываясь. Но не получив наказания он махнул своей длинной ручкой, подзывая остальных. Те тоже взяли по кусочку и начали их ломать, распихивая части по карманам, а остальное в рот. Этим заинтересовались и другие. Они тоже начали подходить и брать хлеб с ладони. Некоторые мочили кусочки в сливках и ели, а некоторые складывали намоченное в карманы и те сразу оттопыривались и оттягивались еще сильнее. Большинство просто пила пока блюдце не опустело. Тогда Стивен подлил еще немного. В конце застолья сытые Брауни залезли в ладонь, где раньше лежал хлеб, и старались улечься там спать. Когда всем места не хватило, Стивен подставил вторую ладонь, и человечки успокоились.       — Ты только что заключил контракт с домовыми Брауни. Я восхищен! Но достаточно опасно тянуть к ним руки, ведь не имея хозяина они могут и покалечить, — Оштур все с таким же интересом наблюдал за спящими человечками.       — У меня был хлеб и сливки. Голод победил. Тем более сейчас день, и они хотят спать, — Стивен оторвал ладони от стола и приставил к груди, чтобы тремор не разбудил существ или он их не уронил.       — Остальные твои, Калуу. Предлагаю тебе их тоже накормить. — Агамотто посмотрел на удаляющегося со своей ношей Стрэнджа и перевел взгляд на Калуу, пытающегося повторить проведенный ритуал.       В размеренный ритм жизни Стивена вошли маленькие существа, облегчающие бытовые мелочи мага. Так Стивен после тяжелого дня мог рухнуть на кровать и совершенно не заботиться о состоянии своего костюма, обуви или письменного стола. Когда он просыпался, все вещи ожидали его на своих местах, в том числе и свежий букет цветов, хотя слабости к таким вещам он не испытывал, но все же признавал, что это добавляет своеобразного уюта в его холостяцкую берлогу. За это Стивен был обязан оставлять на столике молоко или воду на выбор, хлеб, печенье и немного шоколада. Человечки были более чем довольны таким положением вещей.       Стивен стоял на тренировочном поле в свете заходящего солнца и пытался повторить печати, что чертил сам Агамотто – высший пилотаж в магической карьере.       Весь день он старался развить скорость неподвластную обычным магам, но каждый раз, как он подходил к концу, первые его печати уже таяли. Просить помощи у наставника Стивен ни за что не собирался – боялся услышать в ответ, что не дорос еще до столь сложной магии.       Пояснений как всегда было минимальное количество, зато движения были четко прорисованы и повороты кистей, и сгибы пальцев. Первую тысячу раз Стрэндж еще чувствовал боль в руках, но потом это стало делом принципа и вот всю неделю он как заведенный пытается повторить печать для сдерживания сверхсильных магов и магических существ.       Агамотто стоя в тени деревьев наблюдал за своим учеником, оценивая его одержимость. Его всегда радовало, что Стивен сначала выбирал, что-то из конца учебника – посложнее, а потом открывал его в начале, не сильно удивляясь информации. Хотя, на этот раз ему бы не помешало открыть книгу в начале и прочитать все пояснения, тогда ограничился бы парой дней практики удерживания. Но это же Стивен!       Агамотто уже собирался уходить, когда гулкий треск магии и свет лизнули окружающее пространство. Бог обернулся, чтобы посмотреть не убил ли себя Стрэндж своими попытками, но замер в неверии. Стивен с поднятыми над головой руками и удерживал громадину из печатей, удерживал уверенно и переполнено гордости за все свои старания.       Агамотто усмехнулся, ожидая, когда магия поистончится, ведь стоило ее источнику дать меньше энергии, как печати станут неуправляемы. Что и произошло.       Нечто над головой Стивена начало мерцать и обваливаться частями, при это неконтролируемо перетягивая магию на себя. Руки стало жечь, а вес этого творчества становился просто запредельным.       Он пытался избавиться от этого обычным путем – перекрыв поток магии в себе, но ничего не вышло. С каждой секундой волна становилась все больше и накопленное просто испарялось.       Агамотто решил не наказывать его так сильно и в следующий момент над Стивеном вспыхнула та самая печать, обездвиживая и вырубая всю магию разом. Последний раз он чувствовал такое освобождение еще до того, как попал в Камар-Татж. Стивен упал как подкошенный и лежа на поле на спине смотрел, как его печати тают, пережеванные точно такими же, только гораздо сильнее и насыщеннее. Завораживающее зрелище длилось недолго, но времени отдышаться хватило.       Агамотто уже подошел к раскрытой книге и лежащему рядом Стрэнджу.       — Мой тебе совет: начинай читать книгу сначала, особенно если ее писал я. Себя я не считаю идиотом, — Бог движением пальца перелистнул книгу на первую страницу, где витиеваты почерком было выведено «Введение».       Стивен простонал и попытался подняться, но с первого раза не получилось. Магия начала возвращаться и качала его, как маленький кораблик на больших волнах. Бог наблюдал за этим не произнеся больше ни слова и руки подавать не собирался.       На следующий день Стивен решил быть прилежнее и даже взял книги, на которые ссылается Агамотто в своей, и тоже прочел их.       Только после проведения большой «научной» работы по всем ссылающимся друг на друга Стивен был готов приступить к первой ступени отработки практики.       Спустя полтора месяца чтения и конспектирования он мог с уверенностью проводить несколько достаточно сложных печатей контроля. Что помогло ему понять насколько он облажался впервые. Агамотто изредка заглядывал, но скорее просто проверяя жив ли его протеже.       Печати подчинения Стивен изучал уже с большим азартом, находя всевозможные вариации и стараясь собрать две в одной. В один из таких дней к нему в кабинет заглянул Агамотто.       — Надеюсь, ты готов повторить свой подвиг более осознанно, — Стивен с недоумением посмотрел на Бога, пытаясь понять к чему он клонит. — собирай вещи. Мы отправляемся на поле боя.       С этого мгновения в жизнь Стрэнджа вошла война. Она не была похожа на ту, что они вели с Таносом и его подчиненными. Даже тогда они были ограничены в людских ресурсах. Сейчас же перед ним была огромная армия, а в противниках такие же боги, как те, которым служил он.       Его первое назначение и первый отряд – в двести магов. Стивену не в первой сражаться, но отвечать за сохранность в бою, за тактику и положение впервые. Хоггот, которого направили в «в помощь» начинающему воеводе, никак не реагировал на происходящее, позволяя Стрэнджу совершать свои собственные ошибки. Когда практически половина отряда была разбита, Стивену пришлось вмешаться. Он с самого начала был против команды не покидать наблюдательного места – ведь жизнь Мастера куда важнее жизни кучки только что закончивших обучение магов.       Выживших и раненных смела волна заклинания, когда появилась лишь тень в небе. Одним движением тень рассекла землю, и маги начали исчезать в расщелинах. Особо быстрые успевали ставить щиты от летящих глыб, песка и камней. В секунду вакханалия успокоилась и те, кто остался увидели человека в черных одеждах. На его плечах развевался алый плащ и один он, казалось, создавал угрозу для всей армии.       Маги-противники отошли назад, уступая место своему Мастеру.       — Я Мастер Эш! – мужчина в пепельном костюме тройке, поправлял на руках бархатные перчатки, готовясь к предстоящему сражению. На вкус Стивена слишком нарочито и показушно это делалось. Хотя, может этот Мастер действительно настолько силен, что ему незачем волноваться.       — Доктор Стрэндж, – спокойный и бархатистый тембр заставил Эша оторваться от своего занятия и внимательнее посмотреть на визави.       — Они послали ко мне доктора! – он обернулся к остаткам своего войска и засмеялся, рассмеялась и армия, правда несколько напряженно. – Мы ведь здесь сражаемся, Доктор Стрэндж, а не лечим калек!       Стивен машинально дотронулся до черной кожи перчаток на своих руках.       — Это Хоггот из троицы Вишанти наблюдает за тобой? – Небрежно поинтересовался мужчина, но взгляда от спокойного Стрэнджа не отводил – изучал противника.       — Он скорее созидает природу, чем наблюдает за мной, – Стивен не отводил взгляда от Эша. Тот напоминал Локи – смотрит, улыбается, а в следующее мгновение ты чуешь нож глубоко в своем животе.       — Ученики Хоггота и Оштура становятся великими колдунами, – он закончил говорить и встал в боевую стойку. Стивен не шевельнулся, стоя все также расслаблено. Плащ за его плечами был готов в любую секунду поднять своего владельца в воздух и дать ему время на нападение.       Стрэндж внимательно следил за руками противника, но тот ими и не шевелил и даже не думал об этом. Зато чуть отведенный носок ноги и легкое ведение им по земле в сторону вызвал столп огня, прицеленный строго в то место, где стоял Стивен, и если бы не готовый к нападению с любой стороны Плащ Левитации – кого-то бы разрезало и запекло строго посередине.       Воздух казался выжженным от высокой температуры и это было не удивительно: совершенно не используя руки, Мастер Эш столь быстро вычерчивал свои печати на земле, что Стивен не успевал реагировать и думать, чем можно ответить. Выставленные щиты едва справлялись со своей работой, а отсутствие притока чистого кислорода и жара мутили сознание. Для Эша это все казалось в порядке вещей и уставшим он не казался совсем.       К такому Стивен не был подготовлен. Он всегда думал, что можно творить печати лишь руками, соблюдая четкую последовательность, представляя законченную работу.       Перебирая в голове все известные заклятия Стивен пытался вспомнить хоть одно, связанное непосредственно с водой, но при такой концентрации огня маленькие шары с водой казались детскими снежками на фоне пушечного ядра.       Приманив Эша ближе, Стивен схватил его за руку и втолкнул в зеркальное измерение.       — Глупо, не находишь? – Он не замечал, как пол под ним из земляного становится зеркальным и стены сходятся становясь меньше.       — Не нахожу. Магия – своего рода наука, не находишь? – Стивен использовал стены как опору и постоянно менял пол с потолком, нападал и появлялся из ниоткуда – то есть всеми возможными способами отвлекал другого от мысли, что воздуха с каждым использованием огненной магии и их бегом, в этом стеклянном ящике становится меньше.       Эш тоже стал замечать, что дышать становилось труднее, а его огненные хлысты больше не выглядят столь угрожающе.       В дело вступил рукопашный бой, перемежающийся с появлениями огненных гейзеров прямо перед лицом Стрэнджа, от которых его ловко оттаскивал Плащ Левитации.       Воздуха стало еще меньше и использовать магию, даже обычную становилось труднее.       Близкий бой оказался для Эша задачей непосильной и тот, ловя остатки воздуха, держался за зеркальную стену, чтобы не упасть.       Стивен все еще стоял на своих двоих, ну или так казалось, потому что большую ношу взял на себя плащ и сейчас создавал вид непобедимого мага.       Силы обоих подходили у концу, но воздух обещал закончиться быстрее судя по решительному виду Доктора Эш понял, что тот может позволить себе умереть здесь и сейчас – такие маги его всегда пугали.       — Думаю, на сегодня стоит закончить, – сиплое дыхание обоих и дрожащие ноги окончательно поставили точку в этом сражении.       Плащ поднял своего владельца в воздух и понес к месту где расположился Хоггот.       — Даже не знаю, это победа или поражение… – он оглядел мага нечитаемым взглядом, но было понятно, что Стивен совершил ошибку, отправившись сражаться в одиночку.       Сидя в кресле в своем шатре, он стягивал прожжённую кожу своих перчаток и прокручивал в голове ход боя, внимательно воссоздавая моменты создания печатей Эшем. Если Хоггот считал, что он проиграл, то Стивен нашел себе стимул к обучению.       Стрэндж лежал в походной ванне этим же вечером, по подбородок погрузившись в горячую воду, когда полог его шатра разошелся. Тихие шаги и шуршание длинных тяжелых одежд выдавали личность вошедшего, и маг даже не подумал дать понять, что заинтересован.       Шаги приближались за спиной, но волнения не было, пока длинные и тонкие пальцы, холодные от уличной температуры не коснулись его плеч под водой. Контраст заставил Стрэнджа непроизвольно дернуться.       — Не переживай, я не собираюсь тебя топить, – тихий голос, но гораздо эмоциональнее, чем он привык слышать. С интересом Стивен закинул голову на бортик, чтобы видеть стоящего сзади Хоггота. Но тот вытащил руку из воды и приподнял голову Стрэнджа, заставляя вернуть ее в прежнее положение. Магу пришлось подчиниться. Руки покинули зону видимости и раздалось шуршание, а следом что-то с шелестом опустилось на пол.       Руки тут же вернулись в воду, но лишь для того, чтобы зачерпнуть немного и намочить волосы. Стивен принимал правила игры и не поворачивался в попытках посмотреть на Бога. Тот просто занимался мытьем головы: тонкие пальцы скользили между прядями, слегка потягивая, но не принося дискомфорта; немного шампуня и действия снова повторялись. За все время никто из них не произнес ни слова.       С купанием было покончено и Хоггот подал полотенце, ожидая, пока Стивен поднимется. Надо отдать должное, Бог стоял в пол оборота и повернул голову, делая вид, что рассматривает стол и вещи на нем. Стрэндж обернул полотенцем бедра и прошагал за спиной Бога к кровати, намереваясь одеться. Как только последний шнурок на рубашке был завязан, Хоггот повернулся к нему лицом и теперь они посмотрели друг на друга первый раз за вечер.       Первым тишину нарушил Бог:       — Ты до сих пор носишь траур?       — Да. Я уже привык. Да и в походных условиях, черный более практичен, – Стивен хотел набросить еще что-то сверху, но потом передумал, оставаясь в рубашке, как и Хоггот, который так и не поднял свой балахон с пола. Непривычно видеть его просто в брюках и белой рубашке с закатанными мокрыми рукавами.       — Может однажды ты почтишь нас и выйдешь одетым по статусу, – он непривычно улыбнулся и двинулся к столу, намереваясь остаться на ужин.       Стивен сел на свое привычное место, оказываясь напротив бога; тут же, как по команде в шатер принесли ужин. На время сервировки Хоггот опять принял свой божественно отстраненный вид, направив пустые глаза за грань Вселенной. Все преклонялись перед ним и разглядывали с интересом, ведь мало кому посчастливится увидеть своего правителя за пределами столицы. Стивен тоже ловил на себе заинтересованные взгляды – быть вблизи солнца, значит светить, как солнце – касалось любого, кто делил пищу с правителями.       Когда новости о том, что Стивен никто иной как ученик Агамотто, все и вовсе не могли поверить. Последний раз такое было слишком давно для того, чтобы помнить хотя бы его имя. От того все старались находиться ближе, смотреть и слушать этого странного мага, величавшего себя Доктором.       Наконец их оставили в покое.       — То зачем я пришел к тебе…. –Хоггот сделал паузу, поднося вилку ко рту, – мой брат доволен твоей выходкой, чего я искренне не понимаю, – он поднял брови, ожидая, что может Стивен ему пояснит, но он продолжал отречено жевать, изредка бросая взгляд на говорящего. – и попросил меня отвести тебя в местный храм, чтобы показать, что именно ты защищал сегодня.       Стрэндж положил вилку на тарелку и теперь был более заинтересован, поэтому ему пришлось приложить максимум своего терпения, ожидая пока Хоггот закончит прием пищи.       — Мы пришли сюда с целью отбить храм, где сокрыты два некогда священных существа. Сейчас он свободен, но вскоре они наведаются туда, с целью забрать их себе.       Теперь Стивен был более заинтересован в происходящем.       — Что за существа?       — Две рыбы. Абту и Анет, – невзначай бросил Бог.       После ужина Хоггот и не думал уходить, лишь удобнее устроился у очага и наблюдал как тлеют угольки и вспыхивает огонь. Стивен старался не обращать на него внимания, занимаясь своими обязанностями: составлением списков погибших, списком новых назначений, а позже приятным – он изучал книги и искал информацию об этих существах. В книгах были лишь крохи, а свитки все были усеяны древнеегипетскими символами, наполовину затертыми или вообще точечно удаленными – не понятно только намеренно или случайно. Ничего колоссально интересного и полезного найдено не было и мужчину это не на шутку раздражало. Спокойный Хоггот сидел как каменное изваяние, чем раздражал еще больше, он словно ждал пока зададут вопросы. Стивен ему потакать не собирался.       Время неустанно двигалось к полуночи, почта кончилась, книги решено было отложить хотя бы до тех пор, пока не уйдет Хоггот.       — Пора выдвигаться, – тихий голос, еле слышимый шепот, тонущий в потрескивание углей. Бог наконец зашевелился, поднимаясь с кресла и разминая шею и плечи.       Стрэндж тихо усмехнулся этому проявлению человечности.       Стивен все также не задавал вопросов тихо следуя за мужчиной по тропе скрытой зарослями. Никакого огня или света – нельзя было привлекать внимания врагов, которых в этом лесу хватало.       Маленький храм, больше похожий на глинобитный теремок с резной крышей, встречал их абсолютной тишиной. Кое-где стояли чаши для огня – Хоггот подошел ближе и дотронулся до одной:       — Теплая. Ушли часа четыре назад, — он огляделся прищурившись. — или прячутся неподалеку. В храм достаточно непросто войти.       Стивен тоже огляделся, но ощущение чужого присутствия совершенно отсутствовало. Даже птицы молчали и это было странно. Хоггот проскользнул под темный свод арки и Стивену пришлось последовать за ним. Абсолютная тишина окутала его, казалось, что она вязкая и тягучая, проникающая в каждую клеточку тела. В этом месте хотелось сохранять молчание и отдаться во власть местного течения энергии– неумолимого, похожего на течение самой жизни.       Темнота не давала Стивену шагать дальше, и он остановился, пытаясь привыкнуть.       Его руки что-то коснулось– теплое и мягкое– Стрэндж понял, что это чужая рука. Хоггот удобнее перехватил ладонь Стивена и потянул, утягивая за собой. Глаза так и не привыкли к темноте, поэтому маг полагался только на чужое зрение или чутье.       Под ногами начали проскакивать мелкие камешки, а воздух стал влажным и тяжелым, с нотками затхлости и тины. Стивену показалось, что он слышал всплеск воды– мимолетно, но слышал. С такой сыростью где-то недалеко был пруд или болото. И если Хоггот говорил, что эти божества рыбы, то все было вполне логично.       Под ногами начало хлюпать и чем дальше они заходили, тем сильнее вязли ноги.       — Я же говорил, что в храм трудно войти.       Стивен даже вздрогнул от неожиданности. Голос звучал непривычно, как после многих лет в тишине– он успел отвыкнуть от звуков пока они шли. Поглощающая ранее тишина начала звенеть и это доставляло дискомфорт, к нему добавился и плеск воды, от которого Хоггот отводил его прочь.       — Мы бежим от шума? Что там? Бог остановился и повернулся к Стивену лицом и тот наткнулся на него в темноте. Хоггот обхватил его второй рукой, а другую стал сжимать еще крепче. Горячее дыхание опалило ухо мага.       — Что ты слышишь? — он шептал на грани самого звука, и Стивен чувствовал, как его губы легко касаются кожи. Стрэндж невольно вздрогнул.       — Вода. Плеск с той стороны, — Стивен потянул их руки в нужном направлении.       Звук удара чего-то легкого о воду поощрил мага за выбор направления.       Они шли вперед и теперь их вел Стивен, широко шагая и совершенно уверенно что-то огибая, словно видел все препятствия. Он переходил на бег, забывая о своем попутчике. Этот плеск манил его так сильно!       Стивен остановился и Хоггот уперся ему в спину, выглядывая из-за плеча. Теперь и он видел, как впереди в маленьком пруду обложенном камнем, плавали две прекрасные рыбы. Подплывая ближе к поверхности они создавали всплески своими хвостами, и те разносились золотыми переливами волн. Сами существа переливались хризолитом, золотом и легкой белой рябью, что дарила особую грациозность при каждом движении плавником.       Стрэндж отпустил чужую руку и сделал шаг вперед – один, потом другой, третий – пока не подошел к озеру вплотную. Существа не боясь оставались на поверхности, и Стивен протянул руку, погружая кисть в воду.       Рыбы приближались к нему, проскальзывая по его пальцам своими плавниками и длинными усами. Каждое такое касание дарило непередаваемое тепло, согревающее руку в холодной воде. Стивен пожалел, что у него ничего не было с собой, чтобы оставить какой-то дар этим существам.       — Они примут за дар, если ты их заберешь. Этот храм им не родной и холодное подземелье им наскучило, — Хоггот стоял на том же самом месте, где Стивен отпустил его руку.       Маг кивнул и провел ладонью над водной гладью, заставляя ту возмутиться, но подчиниться. Большая сфера до половины наполненная водой поднялась наверх и рыбы совершили внутри круг, осматривая свое временное пристанище – и как пообещал им Стивен– во дворце их ожидает собственный пруд, больше подходящий таким божествам, и его забота.       Стивен держал двух огромных сомов в специальной магической сфере, напоминающий аквариум, пока Хоггот с интересом их рассматривал. От животных исходила огромная энергия, пропитывающая барьер и напитывающая магию Стрэнджа. Та же тишина, покой и молчание пропитывали его уже изнутри – он втягивал и дышал этой энергией.       — Они решили, что ты подходишь, — Хоггот больше ничего не сказал, удаляясь обратно. Теперь казалось светлее – то ли сфера с переливающимися золотом и сверкающими хризолитом рыбами освещала путь, то ли магия, сгущающая темноту рассеялась. При выходе сфера перестала сиять и потухла, как и рыбы внутри – теперь они выглядели совершенно обычно.       Шагнув за порог храма, Стивен услышал звуки: пение птиц, шелест ветра, стрекотание и даже доносились шепотки людских голосов – все было так близко, что казалось можно протянуть руку и схватить. Необычайное чувство божественности охватило его.       Бог наблюдал за реакцией Стрэнджа – тот то воровато протягивал руку и смыкал пальцы, словно пытаясь ухватить, а потом одумывался и мотал головой сбрасывая наваждение, то хмурил брови в попытке осознать происходящее, но потом сдавался и оглядывался по сторонам в поисках источников своего недовольства. Было забавно видеть пересытившегося мага, получившего все и сразу.       Осмотрев его еще раз, Хоггот хмыкнул, и Стивен поспешил посмотреть на него.       — Позже станет легче. Нужно возвращаться, – Бог кивнул головой на тропинку по которой они сюда пришли.       Каждое движение ощущалось как слишком медленное, вокруг что-то проносилось, жило своей жизнью. Он услышал слова Хоггота громко и отчетливо, так как будто они были сказаны прямо ему на ухо, и это пугало. «Станет легче»… Легче? Стивен боролся против странного течения, что сшибало его с ног. «Позже станет легче» – он зацепился за эту мысль в собственной голове.       Упоение от всего вокруг наполняло его, и та самая гармония окружала тело. Хоггот выглядел как сосредоточение чего-то горячего и мощного, способного выжечь Стивену глаза, и он старался поменьше смотреть на Бога.       — Как вернемся во дворец, тебе нужно совершить очень долгую медитацию и постараться услышать, что они хотят тебе сказать. Сделай это, иначе твои глаза так и останутся такими, — Бог положил ладонь на его скулу в попытке удержать голову в прямом положении, чтобы посмотреть в глаза.       — Что с моими глазами? — Стивен смотрел на Бога и… видел его… но не понимал, что могло так взволновать, помимо этого. Он подошел к столу, сбрасывая с него листы и прочий мусор в попытке найти зеркало и как только резная ручка оказалась в руке, Стивен взглянул в глаза своему отражению – они словно поглотили свечение и переливы рыбьей чешуи и слились с его собственной магией. Он вглядывался, пытаясь разглядеть что-то внутри собственного зрачка, но то все время ускользало.       — Магические существа признали в тебе своего защитника, что помогло тебе их найти. В том зале, помимо нас, был весь отряд магов, во главе с Мастером Эшем. Но они блуждали в темноте, начали забывать зачем пришли. Что же чувствовал ты? — ответа на свой вопрос Стивен не получил.       — Покой. Я тоже стал забывать… что такое звук и … голос, — Стивен продолжал смотреть на свои глаза.       — Это абсолютный покой, — он помедлил. — твои глаза отражают течение магии внутри. Когда ты овладеешь этим даром, то сможешь видеть потоки так, как видит их мой брат. Великолепный дар, Стивен, — Хоггот мягко взял его руку с зажатым зеркалом и отвел в сторону, чтобы маг наконец оторвался от вглядывания в волшебную бездну. Стрэндж посмотрел в лицо визави и крепко зажмурился, пытаясь убрать свет разливающийся под веками.       — Тебе нужно отдохнуть. Контракт с такими сильными существами вымотал тебя. Ложись, — он аккуратно усадил мага на постель, помогая ему лечь. Стивену даже через прикрытые веки казалось, что свет от Хоггота становился сильнее. Он начал задвигать полог на кровати, когда Стрэндж остановил его и, двинув рукой подозвал сферу, заставляя повиснуть ее прямиком над кроватью, потом кивнул, позволяя Богу закончить.       — Спокойной ночи, Стивен.       Во сне ему чудилось, что он снова дома и чувствует всю энергию Санктума, видит ее наглядно, видит куда эта энергия тянется для того чтобы защитить и сберечь, укрыть. Это грело изнутри – связь с сердцем Храма, что с нетерпением ждало возвращения любимого хранителя. Сон прервался и ему пришлось распахнуть глаза из-за надоедливого тормошения. Хоггот посмотрел на его глаза и кивнул сам себе.       — Нам пора возвращаться.       Путь до дворца с одним из Вишанти занимал секунду. Он просто щелкал пальцами и вот, ты уже зале приемов.       Хоггот и Стивен поддерживающий сферу предстали перед Агамотто и Оштуром. Последний при виде рыб сжался на троне, выглядя немного испуганным, если можно такое сказать о нем.       — Ты как всегда не перестаешь нас удивлять, Стивен! — Агамотто поднялся со своего места и подошел ближе, ловя взгляд мага своим. — Ох, а вот это потрясающе! Просто потрясающе! Как далек твой взор? — Он ожидал ответа, а Стивен думал, как соврать, чтобы Бог его не раскусил. Он видел не сон, а свой Храм, значит при желании мог смотреть на Землю. Взгляд подобен взгляду Агамотто.       — Я не знаю.       — Он не до конца понимает, что произошло и что за дар ему достался, а ты хочешь, чтобы он ответил на все твои вопросы! — Оштур посмеялся и Агамотто кивнул, признавая его правоту. — теперь идите! И заберите этих… с собой! — он брезгливо наморщил нос и махнул рукой, выпроваживая.       Агамотто медленно «плыл» перед Стивеном, который еле волочил ноги. Его мир еще не пришел в стабильность и то и дело старался прокатить его на гребне волны магической энергии, что решила сменить русло или откликнуться на чей-то зов. Мага слегка пошатывало и приходилось постоянно прищуривать глаза, потому что свет об Бога шел такой же выжигающий, как и от его брата. Все это несколько дезориентировало и мешало думать.       — Надеюсь, что ты уже придумал, что будешь делать со столь ценным экземпляром? — Агамотто вошел в покои Стивена первым, открывая сразу две створки двери, чтобы пропустить мага с его ношей. Стрэндж прошел, поддерживая сферу двумя руками, и остановился перед дверьми в сад.       Бог махнул рукой, показывая, чтобы Стивен вел его к нужному месту.       Маг прошел в свой зал для медитаций, где главным атрибутом служил маленький водопад и пруд, поросший кувшинками. Вода была чистой и свежей, а глубина достаточно большой, чтобы могли поместиться такие крупные рыбы.       Он опустил сферу в воду, и та растаяла, выпуская на волю существ. Те не спешили осматривать новый дом, все так же плавая перед опущенной в воду рукой Стрэнджа.       —Эти существа благословили твой путь, Стивен. Теперь я оставлю тебя, думаю несколько дней тебе стоит отдохнуть, — Агамотто сжал его плечо, отвлекая от созерцания синхронности движений сомов. Они снова начали переливаться и светиться, словно показывая, что вполне довольны новой обителью.       — Что делать с глазами? Невыносимо всегда так видеть, — Стивен чуть повернул голову, но на Бога не смотрел во избежание боли.       — Тут твой помощник четкий контроль. Сосредоточься и думай, как бы ты хотел видеть магию у других магов, существ, строений… Я вижу ее в разных формах, иногда в разных цветах, как маленькие ниточки – так удобнее находить источники и сосредоточения, не распыляясь на мелкие составляющие.       Стивен сосредоточенно слушал и кивал, отмечая, на чем лучше сосредоточиться.       — Вернусь завтра вечером, обсудим твои успехи, — Агамотто покинул зал, оставляя Стивена сидящим на краю пруда.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.