ID работы: 8428622

5 баллов Слизерину!

Гет
NC-17
Завершён
867
Размер:
212 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
867 Нравится 277 Отзывы 336 В сборник Скачать

Глава VIII - О Сириусе Блэке, ошибках и об их решениях.

Настройки текста
Как только Пенни и Молли вошли в дом, к ним навстречу вышел мужчина. Флорес сразу поняла, что это был Сириус. Блэк был высоким и худым. Волосы до плеч были черны как ночь, с лишь изредка встречающимися седыми нитями, а глаза были серыми. Худое лицо и редкие морщинки около глаз намекали на то, что волшебника уже потрепала жизнь. «Понятное дело — двенадцать лет просидеть в тюрьме просто так», — сочувственно подумала Пенни, продолжая разглядывать мужчину. На нём была одета тёмно-фиолетовая рубашка, почти чёрная, за чуть расстёгнутым воротом которой выглядывали татуировки на груди. Поверх рубашки был одет чёрно-серый жилет с замысловатыми узорами, а сверху всё это украшал тёмно-бордовый пиджак. Также обычные чёрные классические брюки и туфли давали понять, что Блэк предпочитает классический стиль одежды. На пальцах рук было несколько небольших тату. Воцарилось молчание. Сириус выглядел так, будто вспомнил что-то или кого-то, смотря на Пенни. Спустя несколько секунд, он подал голос: — Ты, должно быть, Пенелопа? Девушка поёжилась от внимательного взгляда мужчины, но всё же ответила: — Да, но лучше просто Пенни. — Да, конечно, Пенни… — невнятно произнёс Блэк, отведя серые глаза в сторону, — пойдём. Сириус развернулся и пошёл в сторону лестницы, в то время как Пенни вся дрожала от страха, ведь Миссис Уизли ушла на кухню, оставив мужчину с девушкой. Слизеринка последовала за Блэком. — Только поднимайся тише, потому что моя покойная матушка не очень любит шум, — с долей шутки сказал мужчина, улыбнувшись Пенелопе. — Ага, — невнятно буркнула Флорес и посмотрела на портрет. Женщина спала, что, несомненно, радовало. Как только Пенни и Сириус поднялись на второй этаж, анимаг добродушно произнёс: — Ну вот, выбирай любую комнату. Пенни кивнула ему в ответ и двинулась вдоль стен с портретами. Открыв первую попавшуюся дверь, девушка осмотрела комнату. Золотистого цвета обои, большое окно, благодаря которому в помещении было очень светло, да и сама комната приглянулась ей сразу. Аккуратно заправленная кровать с пологом, накрытая пледом с цветами, старый туалетный столик, большой шкаф и полка с маггловскими книгами и мягкими игрушками — когда-то в этой комнате жила девушка, явно. — В этой комнате жила моя кузина, Андромеда, когда останавливалась у нас, — глубокий голос мужчины оказался у Пенни за спиной, от чего та вздрогнула. — Мне нравится эта комната, я буду жить здесь, — ответила Флорес, оглянувшись на Сириуса. Улыбнувшись, Блэк сказал: — Как хочешь. Кстати, моя комната находится прямо напротив, — добавил он, — если что-то понадобится, то заходи, — неуверенно осмотрев комнату кузины, Сириус в который раз неловко отвёл глаза. — Э-э-э… — замялась Пенни, — да, конечно… но надеюсь, что не придётся. — неловко улыбнувшись, девушка отвернулась от мужчины. Казалось, что вся эта неловкость так и парит в воздухе. Взглянув на Пенелопу, Сириус тихо спросил: — Ты что, боишься меня? — Э-эм…ну… — щёки слизеринки пылали, — не то чтобы, но…да, немного. — вздохнув, сдалась Пенни. — Ты не должна бояться меня, — мягко пояснил Блэк, — я не сделаю тебе ничего плохого. Пытаясь улыбнуться, Пенелопа ответила: — Хорошо, извините, мистер Блэк. — Эй, стоп! — воскликнул мужчина, — давай договоримся: никаких «мистеров», а то я чувствую себя слишком старым. Засмеявшись, девушка сказала: — Ладно, Сириус. Улыбнувшись ей в ответ, Блэк вышел из комнаты. Пенни со вздохом плюхнулась на мягкую кровать. Она не понимала своих чувств. Почему она боится Сириуса? «Он — один из лучших друзей твоей матери, а это значит, что он не может быть плохим человеком!» — думала Флорес. Противоречивые чувства съедали её, и с другой стороны ей было жаль мужчину. Он провёл в Азкабане больше времени, чем времени, проведённым с друзьями. Но главная суть в том, что в тюрьму он попал, будучи невиновным. Для Пенелопы это было самым ужасным. Она поражалась министерству! Как можно отправить человека в заточение без доказательств? С такими невесёлыми мыслями слизеринка, наверно, провалялась бы в постели весь день, если бы в её комнату не влетел ураган, у которого было имя и даже фамилия — Джиневра Уизли. — Пенни! — радостно крикнула рыжая, налетев на подругу. Та в ответ засмеялась и обняла её. — Привет, Джин, — сквозь смех ответила Пенелопа, — слезай с меня быстрее, а то скоро в доме появится труп. Джинни села рядом и посмотрела на подругу: — Пойдём быстрее, сейчас будет собрание Ордена Феникса! — Ордена…чего? — не поняла Флорес, но гриффиндорка уже схватила её за руку и потащила из комнаты. Пробежав по многочисленным коридорам, девочки остановились. Подняв глаза, Пенни увидела перед собой всех своих друзей: Гарри, Гермиону, Рона, Фреда и Джорджа. Последние трое были слишком уж грустными, но почему, девушка не знала. — Что происходит? — отдышавшись, спросила слизеринка. — Ч-ш-ш-ш, — в унисон зашипели на неё все, приложив указательный палец к губе. Посмотрев на гриффиндорцев как на сумасшедших, Пенелопа увидела, что в руках у Фреда находится странный предмет. Это была верёвка, к которой было привязано ухо. — Что это? — уже тише спросила она у близнецов. — Что-то вроде… — начал Джордж, -…маггловской прослушки… — продолжил Фред, -…но в сто раз лучше! — закончили парни вместе. Флорес с сомнением посмотрела на «прослушку», но говорить ничего не стала. — Почему вам пришлось срочно перебраться сюда? — спросила она, а остальные ребята в это время странно переглянулись друг с другом и стали чернее тучи. — Гарри? — с нарастающим беспокойством позвала Пенелопа, но парень не ответил, — Рон? — рыжий тоже молчал. — На Мистера Уизли напали, — тихо сообщила Гермиона. Глаза Пенни округлились, а сердце забилось быстрее. — Как? Когда? — слова потоком вырывались из девушки, а Грейнджер поспешила ответить: — В Министерстве. Змея Сама-знаешь-кого. — Но Волан-де-Морт исчез в восемьдесят первом году! — воскликнула слизеринка чересчур громко и Гермиона поспешила закрыть ей рот ладонью. — Тише! — прошипела кареглазая, — ты что делаешь?! Не произноси его имя! Закатив глаза, Пенелопа взяла запястье гриффиндорки и отнесла от своего рта: — Но откуда взялась змея? И как вы узнали о том, что на Мистера Уизли напали? — Мы не знаем, как змея оказалась там, — вышел вперёд Мальчик-который-выжил, — а мне приснился сон. — Сон? — переспросила Флорес. — Да, будто я — та змея, — пояснил Поттер, — а на следующее утро…вот. — замялся парень. Все замолчали. Пенелопа хотела задать очередной вопрос, но дверь захлопнулась, означая начало собрания. Фред быстро опустил прослушку и ребята начали прислушиваться. Сначала ничего не было слышно, но вскоре звук наладился: — Не всех пожирателей отловили, — послышался голос Дамблдора, — и недавно мы в этом убедились. Нападение на Артура было спланировано. Начались перешёптывания. — Сейчас пожиратели собираются в один большой отряд, готовя восстание, — директор школы смог пересилить шум, — среди них были замечены одни из самых известных: Беллатриса Лестрейндж — она была правой рукой Тёмного Лорда -, Антонин Долохов, Бартемиус Крауч-младший, а остальные были в масках. Пенелопа посмотрела на лица друзей, в глазах которых отражалась тревога.

***

— И почему нас не могут взять в Орден Феникса? — недовольно сказала Джинни, сидя на кровати подруги. Девочки сидели в комнате Пенелопы и болтали. Флорес протерла пыль, намыла полы, да и в целом привела комнату в нормальный вид. — Они думают, что мы маленькие, — вздохнув, сказала слизеринка, — хотя…мы действительно ещё дети, Джин, — вынесла вердикт Пенни и откинулась на спинку кресла. — Ну знаешь ли! Ради моих друзей и семьи я готова на всё! — с вызовом ответила Уизли. Рыжая хотела сказать что-то ещё, но её прервал скрип двери — в проёме показалась огненно-рыжая макушка. — Пенни? — окликнул девушку Фред, — можно с тобой поговорить? Джинни с пониманием посмотрела на подругу и вышла, ободряюще ей улыбнувшись и сжав кулачки. — Да, заходи… — неуверенно ответила волшебница.   Когда Пенелопа впускала Фреда в свою комнату, она знала, что рано или поздно будет об этом сожалеть. И она пожалеет. Слизеринка села на подоконник и отвернулась к окну. Послышался хлопок двери, шаги, а затем тишина. Никто не знал, с чего начать. — Ты получила мой подарок? — спросил Фред, посмотрев на Пенни. Наверно посмотрев, ведь девушка не видела этого. — Да. Спасибо, — без каких-либо эмоций ответила Флорес, — а ты мой? — Да. Мне понравилось. Спасибо, — так же ответил ей парень. Снова тишина. Она давила на обоих. Они должны были поговорить. Рано или поздно, но этот разговор состоялся бы. — Зачем, Фред? — тихо спросила Пенелопа, не отрывая взгляда от своих рук, — ты ведь не случайно выбрал именно эту песню, да? — Да, — просто ответил парень. — ты нравишься мне, Пенни. И ты это знаешь. Вздохнув, волшебница тихо произнесла: — Ты мне тоже. — Тогда в чём проблема?! — не выдержав, воскликнул Фред. — Проблема в том, что я люблю Драко, Фред! — ответила ему в той же манере рыжая. Уизли грустно осунулся, но в ту же секунду он сел рядом с Пенни и хитро улыбнулся: — А хочешь проверить, кто тебе нравится больше? — Что ты имеешь ввиду?.. — неуверенно промямлила слизеринка, отодвигаясь подальше от Фреда. Он ухмыльнулся ещё больше, когда они столкнулись носами друг с другом. Сердце Пенни бешено забилось в её груди, да так, что его стук стоял даже в ушах. Ей это не нравилось, говорила она сама себе, но как только Пенелопа представляла себе поцелуй с волшебником, сидящим перед ней, всё это только усложняло ситуацию. Он был так близко, его губы почти накрыли её собственные, ей осталось только немного наклониться… «Какого чёрта я творю?»  Пенни попыталась оттолкнуть его, но оказалось, что он не собирался ничего делать без её разрешения. Он задал ей единственный вопрос. — Могу ли я поцеловать тебя, Пенни? — прошептал Фред. Его горячее дыхание щекотало её губы. Она была поражена. Как обычно заканчиваются подобные ситуации? Как она это закончит? Почему она? Она любит Драко Малфоя, парня с ранимым сердцем, но скверным характером, который каждые несколько дней присылает ей письма с сердечками. Ей нужен он, а не этот рыжий чудак. Но Флорес не могла отказаться от компании Уизли. Он был её другом, с которым у них было много весёлого общения, смеха, а затем и чувств… Она бы никогда в этом не призналась, но она любила его намного больше, чем ей следовало. Поэтому вместо пощёчины она просто слабо кивнула и припала к его губам. От него исходил запах пороха из-за постоянных экспериментов. Руки гриффиндорца перешли с лица девушки на её талию, в то время как сама Пенни запустила пальцы в рыжие волосы парня, зарываясь в них. В середине поцелуя она не чувствовала нужды в воздухе, но она оторвалась от губ Фреда, открыла глаза и увидела, как неправильно всё было. Она не могла этого сделать, потому что Пенелопа Флорес нашла ответ на свой ранний вопрос. Да, она любила Драко, но она также любила и Фреда. Она отстранилась и немного оттолкнула Уизли, чтобы он её понял. Но он не понял. Она указала на Фреда пальцем, дотронувшись до толстовки:  — Ты. Мне. Не. Нравишься, — сказала Пенни, выделяя каждое слово и смотря ему в глаза. Она понятия не имела, как она это сделала. Но как только она подумала, что он просто рассмеётся и снова поцелует её, взгляд Фреда наполнился грустью. Он сжал губы в полоску. Он поверил ей. Рыжий отошёл к двери и остановился. Он повернул голову:  — Хорошо. Прости, что потревожил, Пенни, — сказал он, избегая её взгляда. Взгляда её зелёных, как свежескошенная трава глаз, которые он так сильно любил. Но как только Флорес хотела что-то ответить на его слова, он уже вышел из её комнаты. Она слышала звуки его удаляющихся шагов, с болью на сердце и чувством вины за произошедшее. Впервые в жизни она была уверена, что поступила неправильно.

***

      Миссис Уизли объявила отбой в десять. «Какого чёрта?» — думала Пенни, ворочаясь в кровати. Это дом Сириуса если что, может быть он будет устанавливать порядки? Кстати о Сириусе. Флорес думала, как бы вытянуть из него информацию о её матери так, чтобы это не выглядело подозрительно. Сказать правду было слишком рискованно, поэтому надо было что-то придумывать. Но Пенни знала, что правда рано или поздно вскроется. Ситуация с Фредом тоже не давала покоя. Она обидела его. Вздохнув, Пенелопа перевернулась на другой бок, как вдруг, раздался стук в окно. Девушка сразу поняла, что это письмо от Драко. Впустив красивого тёмного филина в комнату, рыжая дала ему заранее приготовленный кусочек крекера. Птица благодарно ухнула, перелетев на спинку стула и прикрыв глаза. Волшебница осветила комнату с помощью волшебной палочки и нетерпеливо распечатала письмо.

«Дорогая Пенни!

Как твои дела? Отец сообщил, что на папашу отпрысков Уизли было совершено нападение. Где ты сейчас? Я за тебя волнуюсь и потому прошу ответить на моё письмо сразу после того, как ты его прочитаешь. Я сообщил отцу с матерью о том, что ты приедешь на следующей неделе и они будут рады увидеть тебя, так же как и я. Кстати говоря, я сам заберу тебя, только напиши адрес. Жду момента, когда смогу обнять тебя. Драко.» С любовью положив письмо в свой личный дневник, Пенни взяла гусиное перо с пергаментом и начала строчить ответ.

«Драко!

Со мной всё в порядке, как ты? Пишу тебе с площади Гриммо, 12. Мы находимся у Сириуса Блэка, он очень гостеприимен и радушен. Я очень рада, что твои родители не против моего приезда, ведь я не хочу доставлять вам неудобство. Передай Мистеру и Миссис Малфой мою благодарность. Не стоит так напрягаться, я вполне могу сама добраться. Ты слышишь, Малфой? НЕ СМЕЙ. Отец бывал у вас, поэтому он поможет мне добраться. До встречи, Твоя Пенни.» Перечитав письмо и оставшись им довольной, девушка повернулась к филину. Нежно погладив пальцем красивые пёрышки птицы, она прицепила ей на лапку письмо. Недовольно приоткрыв один глаз, филин зевнул и расправил крылья. Дружелюбно боднув клювом руку рыжеволосой, он пролетел пару кругов по комнате и вылетел в окно. Пенелопа провожала его взглядом до того момента, как птица совсем скрылась из виду. Вздохнув, слизеринка тихо вышла из комнаты. Через несколько секунд она остановилась, хлопнув себя по лбу: — Чёрт! — ругнулась девушка, — Палочку забыла. Развернувшись, она пошла обратно, как вдруг, кто-то в неё врезался. Точнее, она в кого-то врезалась. — Не знал, что ты ругаешься такими плохими словами, Пенни. — Сириус? — глаза девушки никак не хотели привыкать к темноте. — Ну точно не Молли Уизли! — усмехнулся мужчина, — если бы это была она, то крик был бы громче, чем у портрета моей маменьки. Хотя… — задумавшись, протянул Блэк, — громче и сварливее чем у моей маменьки не бывает. Усмехнувшись в ответ, рыжая спросила: — Куда ты собрался? — В собственном доме тайком иду на кухню, ведь порядком здесь управляет совершенно незнакомая мне женщина, — Пенни была готова поспорить на свою волшебную палочку, что во время этих слов анимаг пожал плечами и улыбнулся. — Отлично, тогда будем пробираться вместе, — ответила Пенелопа и две фигуры двинулись в темноту. На кухню они добрались бесшумно и без происшествий (если не считать того, что несколько раз чуть не упали с лестницы). Как только кухню озарил мягкий, тусклый свет, Флорес смогла рассмотреть внешний вид Сириуса. Привычно свободные волосы сейчас были завязаны в небрежный хвост, а жилет и пиджак исчезли. Рукава рубашки были закатаны до локтей, открывая руки, в одной из которых мужчина держал стакан с алкоголем. Первые несколько пуговиц рубашки были расстёгнуты, показывая почти всю татуировку на груди Блэка. Пенелопа рассматривала странные символы и узоры, но ничего не смогла разобрать. — Что ты пьёшь? — спросила девушка, чувствуя в воздухе запах алкоголя. — Виски, — пояснил Сириус, — магглы знают толк в алкоголе. Хочешь? Вспомнив то, как небольшое количество обычного огневиски ударило ей в голову и что после этого было, Пенелопа покачала головой и насмешливо сказала: — Спаиваешь несовершеннолетних? Пожав плечами и добродушно улыбнувшись, Блэк ответил: — Об этом никто не узнает, тогда почему нет? В твоём возрасте мы с Сохатым и не такое вытворяли, — окунувшись в воспоминания, мужчина погрустнел. — У тебя есть Лунатик, — тихо напомнила Пенни, взглянув на Сириуса. — Да, конечно… — казалось, что волшебник где-то в своём мире и сейчас его оттуда никак не вытащить. Понимая, что сейчас хозяина дома лучше не тревожить, Флорес села на диван и сфокусировала свой взгляд на камине. Казалось, прошёл час или даже больше, как вдруг тишину прервал голос Сириуса: — Я знаю, кто твои родители, Пенни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.