ID работы: 8428622

5 баллов Слизерину!

Гет
NC-17
Завершён
867
Размер:
212 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
867 Нравится 277 Отзывы 336 В сборник Скачать

Глава IX - Об обещаниях, близких и знакомствах.

Настройки текста
— Я знаю, кто твои родители, Пенни. Пенелопа перестала дышать. Повернувшись к Сириусу, она просто спросила: — Как? Вздохнув и присаживаясь рядом с ней, Блэк тихо ответил: — Лили рассказала. Внезапно, он резко вскочил и схватил Флорес за запястье, потащив за собой: — Пойдём, я покажу тебе кое-что, — а Пенни ничего не понимала. — Это звучит странно, Сириус, — пыталась пошутить девушка, в то время как её сердце было готово выпрыгнуть из груди. «Куда он меня ведёт?», «Что он собирается мне показать?», «Почему мама рассказала ему?» — тысячи вопросов витали в голове слизеринки, и совсем скоро она узнает ответы на них. Сириус и Пенни подошли к лестнице, за которой скрывалась дверь, которую, как оказалось, Пенелопа до этого даже не заметила. Волшебник направил палочку на дубовую дверь, прошептав что-то, и дверь открылась. — Лучше не отставай от меня, здесь можно заблудиться, — предупредил Блэк, как только дверь за ними закрылась. Пенни лихорадочно вцепилась в руку мужчины и оглядывалась по сторонам. Каменный коридор со множеством развилок освещали лишь факелы, всё здесь пропахло сыростью и плесенью, а страшный холод сковывал движения. Как только Блэк и Флорес повернули направо, перед ними встала ещё одна дверь. На ней висело множество оков и обычных маггловских замков, а также, несомненно, была наложена куча заклинаний и защит. Сириус направил палочку на дверь и прошептал «Алохомора», но ничего не произошло. — Чёрт! — громко ругнулся мужчина, топнув ногой. — Что случилось? — взволнованно спросила Пенни. — Здесь наложено специальное заклятье, — пояснил Блэк, посмотрев на рыжую, — нужна кровь. Твоя и моя. Пенелопа отвернулась в поисках чего-нибудь острого. Увидев камень, она протянула его анимагу: — Ты можешь его трансфигурировать? — Конечно, — ответил мужчина, кивнув. Положив камень на пол и склонившись над ним, он что-то пробормотал и теперь перед двумя людьми лежал осколок стекла. Взяв острый предмет в руку, Сириус провёл им по ладони. Тёмная кровь тут же начала струиться по руке. Проведя ладонью по двери и оставив на ней красный кровавый след, Блэк протянул Флорес стекло. Уверенно взяв в руки осколок, Пенни быстро провела им по ладони. Сморщившись от боли, она повторила последние движения Сириуса. Внезапно, всё вокруг начало трястись, а с потолка посыпались мелкие камушки, создавая неимоверный шум. Со страхом в глазах оглядываясь по сторонам, Пенелопа прокричала: — Что происходит, Сириус?! — Сейчас, сейчас сработает, — прокричал в ответ Блэк, закрывая девушку собой. Всё прекратилось так же внезапно, как и началось. Взглянув на дверь, слизеринка с удивлением обнаружила, что она открыта. — Чур ты первый, — прощебетала Пенелопа, подталкивая Сириуса в темноту. — Вообще-то дамы вперёд! — с невозмутимым видом ответил маг, но всё же вошёл в комнату. Осветив помещение с помощью волшебной палочки и факелов, он жестом пригласил Пенни внутрь. Девушка вошла в комнату и поняла, что это было что-то вроде лаборатории. Старые ржавые котлы враждебно поглядывали на незванных гостей, а останки крыс и мышей заставляли подавить рвотный порыв. На старых полках, которые вот-вот рухнут, расположилось огромное количество книг, на каждой из которых присутствовало словосочетание «тёмная магия». Всё вокруг было в пыли и паутине, но среди этого хлама Флорес заметила кое-что интересное: неглубокий каменный сосуд, опоясанный по краю резными письменами и символами. От содержимого исходило яркое серебристое свечение. Ничего подобного Пенни никогда не видела, даже не могла понять, жидкость это или газ. Вещество непрерывно двигалось: то его поверхность морщит рябь, как воду — дуновение ветра, то пробегают круги, завихрения: что это — сжиженный свет или газ, ставший студенистым телом? — Что это? — тихо спросила девушка, завороженно глядя на сосуд. — Это Омут Памяти, Пенни, — так же тихо ответил ей Блэк, — с помощью него волшебники хранят мысли и воспоминания. — Я увижу маму? — прошептала Флорес, а Сириус в это время тихо отошёл в сторону. Мужчина вернулся через несколько секунд с колбой в руках. Откупорив её, он вылил содержимое в сосуд. — Взгляни на всё сама, — прошептал волшебник, а Пенни окунулась в воспоминания… Воровато оглядываясь, по улице вечернего Лондона бежала девушка. Её можно было сравнить с лисой: огненно-рыжие волосы обрамляли её милое личико с ярко-зелёными глазами и россыпью веснушек. Тихим шагам и грациозной походке могли позавидовать даже кошки. Подбежав к четырёхэтажному дому на Площади Гриммо 11, она достала из кармана странный продолговатый предмет, похожий на обычную палку. Махнув им несколько раз и что-то прошептав, девушка ещё раз оглянулась по сторонам и постучала в дверь появившегося, казалось бы из ниоткуда дома под номером двенадцать. Через несколько секунд за дверью послышались шаги, а затем перед ней появился парень лет двадцати — двадцати двух. Его лицо имело аристократичную бледность, серые глаза настороженно смотрели на столь позднего гостя, а длинные чёрные кудри спадали чуть ниже плеч. С удивлением посмотрев на лучшую подругу, парень произнёс: — Цветочек? Что случилось? Почему ты так поздно? — Сириус, давай поговорим в доме, пожалуйста, — тихо молила девушка, оглядываясь. Пропустив рыжую в дом, Блэк взволнованно спросил: — Что происходит, Лили? — Сириус, я… — Поттер посмотрела на свои руки, будто увидела там что-то интересное, -…я беременна. Около секунды парень смотрел на неё, будучи в ступоре, но потом радостно воскликнул: — Лили, я поздравляю вас с Сохатым! Но… — с сомнением протянул Блэк, взглянув на подругу, — ты сказала это так, будто я отец ребёнка. — Ох, если бы это был ты, Сириус! — отчаянии воскликнула Лили, приземляясь на диван и прикрывая красные от слёз глаза рукой. — Э-э-э…у вас с Джеймсом настолько ухудшились отношения? — попытался разрядить обстановку Сириус, нервно улыбнувшись. — Тебе бы только смеяться! — не выдержав, воскликнула Лили, — Это ребёнок от Северуса! Глаза Блэка резко увеличились в диаметре. Во всём доме царила тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов. — Скажи, что ты шутишь, Лили… — тихо пробормотал Сириус, всё ещё пытаясь прийти в себя. Девушка ничего не ответила, лишь всхлипнула. Волшебник сел рядом с ней и обнял. — Тише, тише… — пытался успокоить он миссис Поттер. Когда Лили смогла, наконец, успокоиться, Сириус сказал: — Но как ты могла? Сохатый…он…он любит тебя, — парень смотрел девушке в глаза с неумолимой тоской, — но больше всего меня поражает то, что…это Нюниус, — закончил парень, скривившись. — Бродяга, я могу попросить тебя об одной услуге? — тихо спросила Лили, посмотрев другу в глаза. — Конечно! — заверил парень, внимательно слушая. — Если что-то случится со мной или Северусом, ты позаботишься о ней. Удивлённо взглянув на рыжую, Сириус переспросил: — О ней? — Да, это будет девочка. Пенелопа, — с улыбкой ответила Лили, погладив появляющийся животик. Замявшись, Блэк произнёс: — Подожди, но…ты что, не будешь говорить Джеймсу? — Конечно же нет! — замотала головой Поттер, — Я замаскирую беременность древней магией, а малышку отдам Северусу. Вздохнув, Сириус согласно кивнул. — Сириус, ты обещаешь? — с надеждой и отчаянием прошептала Лили, умоляюще взяв друга за руку, — Обещаешь, что позаботишься о ней в случае чего? — Обещаю, — тихо, но твёрдо ответил мужчина. — Спасибо, — поблагодарила девушка, обняв его. Блэк обнял её в ответ, успокаивающе поглаживая по спине. Вынырнув из Омута, Пенелопа резко выдохнула. — К-как…как она могла изменить Джеймсу? — заикаясь, спросила Пенни. — Видимо, чувства к Нюниусу ещё остались, — тихо пробормотал Сириус, смотря на девушку, но та лишь пыталась отдышаться и смотрела в пол. — Его зовут Северус! — с вызовом воскликнула Флорес, взглянув, наконец, мужчине в глаза. — Ладно-ладно, Северус, — Блэк поднял руки в примирительном жесте. Пенни опёрлась о стол, вздохнув. Она всё ещё не могла переварить информацию. Сколько ещё людей знает о её родителях? Она понятия не имела. Горячая слезинка намочила лицо девушки. Затем ещё одна, и ещё. Заметив это, Сириус быстро подошёл к Флорес: — Тише, Цветочек, — он нерешительно притянул её ближе и обнял, невольно вспомнив Лили. — Цветочек? — тихо переспросила Пенни, шмыгнув носом. — Ты и Гарри… — замялся мужчина, -…вы ассоциируитесь у меня с… Лили и Джеймсом, — вздохнув, пробормотал Блэк. Кивнув, Флорес расплакалась ещё больше. Она рыдала ему в плечо до тех пор, пока, чуть успокоившись, не смогла разговаривать. — Я была нежеланным ребёнком, да? — шмыгнула носом Пенелопа, — Она хотела избавиться от меня? — Нет, конечно нет! — заверил волшебник. Пенни смущенно кивнула, по-прежнему прижимаясь к его плечу. — Да. Сам подумай, зачем ей ещё один ребёнок, к тому же не от мужа? Она мечтала о том, чтобы я не родилась! Поэтому и сплавила меня отцу, — на этом у слизеринки перехватило горло, по щекам снова потекли слезы. Она зажмурилась и уткнулась лицом Блэку в шею. Тот обнял ее крепче. — Пенни, я знал Лили, и могу заверить тебя, что всё, что ты сейчас сказала — ложь. Она любила тебя, — прошептал Сириус, в то время как у него самого слезились глаза. Пенелопа подняла на него печальный взгляд, блестящий от слёз. — П-правда? — всхлипнула она. — Готов подписаться под каждым словом, — грустно улыбнулся в ответ мужчина. Пенни крепче обняла его, улыбнувшись в ответ.

***

— Да, и в тот день Нюниус до самого вчера проходил с бантиками! — засмеялся темноволосый мужчина. — Сириус! — ответила Пенни, укоризненно на него посмотрев, но не выдержала и звонко рассмеялась в ответ. Как только Флорес успокоилась, они с Блэком вернулись на кухню и маг начал рассказывать девушке об их проделках с друзьями. Постепенно Пенелопа совсем расслабилась и они с Сириусом общались так, будто бы были старыми друзьями. — Я всегда терпеть не мог слизеринцев, — начал Блэк. — И почему же? — насмешливо спросила Флорес, выгнув бровь. — Они всё хитрые, изворотливые, делают всё ради собственной выгоды, — пожал плечами мужчина, — прям как вся моя семья. — В таком случае, спасибо за комплименты в адрес меня и моих однокурсников, — улыбнулась Флорес, допивая сливочное пиво. Лицо Блэка втянулось, а Пенни держалась, чтобы не рассмеяться. — Ты учишься на Слизерине? — неподдельно удивился Сириус. — Да, — ответила Пенелопа, пожав плечами. — Извини, я правда… — хотел извиниться маг, но Флорес перебила его: — Всё в порядке, я уже привыкла. Бродяга кивнул, но ему всё ещё было неловко. Первый лучик зимнего солнца пробился через щель между шторами и попал в зелёные глаза девушки, сделав их ещё ярче. — Кажется, мы совсем засиделись, — добродушно улыбнулся Сириус, — скоро вставать. — Нет! — запротестовала Флорес, — расскажи ещё что-нибудь, пожалуйста! — У нас будет ещё две недели на разговоры, — сказал анимаг, наливая в стакан виски. Потупив взгляд, Пенелопа пробормотала: — Вообще-то, одна… — В чём дело? — нахмурился Сириус, — Я думал, ты тут на все каникулы. — Следующую неделю я буду у своего парня, Драко, — пояснила слизеринка. Брови Блэка сдвинулись ещё больше: — Драко? Драко Малфоя? — Да, — нервно ответила Пенни. — Ясно… — опустил глаза Бродяга. — Ну ладно, мне пора, — Пенни неловко улыбнулась, вставая со своего места. — Сириус, я могу попросить тебя? — спросила она, открыв дверь. Как только Пенни словила вопросительный взгляд мужчины, она сказала: — Не пей больше. Блэк удивлённо посмотрел сначала на неё, потом на стакан в своих руках. На секунду задумавшись, он поднял взгляд на рыжеволосую: — Хорошо, Цветочек. В тот момент Пенни видела перед собой не всегда весёлого шутника Сириуса Блэка, а просто уставшего от всего человека. Она хотела помочь ему. Кивнув, волшебница вышла с кухни.

***

Неделя на Гриммо пролетела незаметно. Пенелопа с Сириусом много общались, чему девушка была несомненно рада. Блэк подарил ей альбом с колдографиями мародёров с Лили, и от счастья Флорес просто визжала и плакала. Пенни собрала последние вещи и в последний раз оглядела комнату. Удостоверившись в том, что ничего не забыла, слизеринка вышла из комнаты. Попрощавшись со всеми (хотя все уговаривали её остаться), девушка вышла из дома, ведь там её ждал Драко. Улыбнувшись, Флорес кинулась парню на шею. Тот обнял её в ответ, но в следующую секунду всё вокруг зарябило. Через мгновение пара оказалась напротив Малфой-Мэнора. — Привет, — улыбнулась Пенни. Малфой улыбнулся ей в ответ: — Привет. После он нежно поцеловал девушку. Они не виделись всего чуть больше недели, но им так не хватало друг друга. — Всё хорошо? — спросил светловолосый, опуская подругу на землю. — Да, всё замечательно, — ответила Пенни. — Тогда пойдём, — улыбнулся Драко, взяв Флорес за руку. Чем ближе они подходили к особняку, тем быстрее и громче билось сердце Пенелопы. Дело было не только в волнении, дело было ещё и в самом доме — вид у него был, как казалось волшебнице, устрашающим: к поместью вела широкая подъездная дорога, обсаженная живой изгородью. На входе стояли высокие кованые ворота из чугунной решетки. Пенни предположила, что особняк находится в графстве Уилтшир. Когда пара прошла через ворота, Пенелопа отметила про себя ещё кое-что: внутри дорожка по обеим сторонам обсажена густыми тисами, за ними находится фонтан. Была зима, но благодаря специальным чарам глаз радовала живая изгородь и белый павлин, разгуливающий по ней. Само здание было четырёхэтажным, с небольшими башнями, расположенными симметрично. Но дом был поистине огромен. Оглядевшись по сторонам, Пенелопа обнаружила, что особняк стоит посреди леса и кроме сада здесь больше ничего нет. Домовой эльф открыл перед парой массивную дубовую дверь, Драко любезно пропустил девушку вперёд. Флорес сразу же огляделась по сторонам. Прихожая была отделана в тёмных тонах. Пол был сделан из тёмного дерева, стены так же не радовали наличием ярких цветов. Тяжёлые тёмно-зелёные шторы висели на окнах, располагающихся со стороны входной двери. На полу был постелен бордового цвета ковёр, носящий на себе различные узоры, а на тумбах стояли свечи на больших, длинных золотых подставках. Белые колонны были очень кстати для таких высоких потолков. Сверху, почти у самого потолка, за вошедшими в дом людьми наблюдали разные фигуры: женщины, мужчины, ангелы и демоны. Потолок же был расписан и чем-то эта фреска напоминала икону. Пенелопе на секунду показалось, что она находится в священном храме. Драко снял с растерянной Пенни пальто и повесил его на одну из любезно поставленных у входа вешалок. Как только парень повесил собственную одежду, перед ними с Пенни появились хозяева дома — Нарцисса и Люциус Малфой. Миссис Малфой была высокой блондинкой с бледной кожей и голубыми глазами, внимательно изучающими Пенелопу. Ярко-красная помада и серьги-паучки сразу приглянулись девушке. На женщине было одето тёмно-зелёное платье, а руки были сложены вместе. Она внушала доверие, чего точно не скажешь о её муже. Люциус был выше своей жены, у него были длинные платиновые волосы. Заметив цвет волос всей семьи, Пенни незаметно усмехнулась. У мистера Малфоя была такая же бледная кожа, как и у жены, а глаза такими же серыми и холодными, как у сына. Мужчина опирался о чёрную трость, набалдашник которой был выполнен в форме змеи, с явной агрессией открывающей пасть и обнажая клыки, полные яда. «Недвусмысленно», — подумала Пенни. — Мама, папа, это Пенни, — сказал Драко, крепко взяв девушку за руку. — Очень приятно познакомиться, Пенелопа, — ответил Люциус, внимательно оглядев девушку, — наш сын никогда не приводил девушек в дом, — Флорес сразу поняла, что мистер Малфой не в восторге от неё. — Очень приятно знать это, Мистер Малфой, — ответила с вызовом слизеринка, — но попрошу называть меня просто Пенни. — Пойдёмте в зал, Пенелопа, — принял вызов Люциус, — мы ждали вас с Драко, поэтому эльфы приготовили праздничный ужин. Вся семья прошла в большой зал, а если быть точнее, то в столовую. Здесь был длинный стол, за которым могло поместиться около десятка человек. Сбоку от стола находился камин, в котором щёлкали горящие поленья. По обе стороны от камина находилось по пять длинных окон, с тяжёлыми бордовыми шторами. Так как помещение было очень большим, оно вмещало в себя одновременно и столовую и небольшую гостиную. Гостиная была оформлена в бордово-золотых оттенках, будто в общей комнате львиного факультета. Несколько кресел, а между ними столик с волшебными шахматами и второй камин напротив выглядели очень дружелюбно. По обе стороны одного из кресел лежали два ирландских волкодава, с интересом и настороженностью наблюдая за людьми. Стол был накрыт на четыре персоны. Множество приборов были на нём: вилки больших и маленьких размеров, разного диаметра ложки и разной длины ножи. Рыжая мысленно ликовала, потому что уроки отца о манерах за столом не прошли даром. Посередине место занял хозяин дома, напротив — его жена, по правую руку от него — Драко, а напротив парня — Пенни. Тишину, царившую во время ужина, прерывали лишь редкие позвякивания вилок о тарелки. Пенелопе было жутко неловко, но, видимо, для Малфоев тишина во время застолья была привычным делом. — Драко мало что рассказывал о тебе, Пенни, — мягко сказала Нарцисса, взглянув на девушку, — расскажи о себе. Например, на каком факультете ты учишься? Негромко прочистив горло и шире расправив плечи, Пенелопа твёрдо ответила: — Слизерин, мэм, — увидев в глазах мистера и миссис Малфой одобрение, слизеринка стала ещё увереннее. — А кто твои родители, Пенни? — спросила беловолосая, внимательно посмотрев на девушку. Своим вопросом Нарцисса застала Флорес врасплох. «Думай, думай, Пенни!» — Моя мать магглорождённая, а отец маг. Я полукровка, миссис Малфой, — без запинки отчеканила Пенелопа. Кивнув, Нарцисса опустила глаза в задумчивости, перед этим переглянувшись с мужем. — Я могу выйти в ванную комнату? — резко спросила рыжая, отодвинув тарелку с бараниной в сторону. — Да, конечно. Я покажу тебе, куда идти, Пенелопа, — ответил Люциус, встав из-за стола. Волшебница кивнула, настороженно посмотрев на мужчину. Как только они вышли из зала, Малфой быстрым шагом двинулся вперёд. Несколько раз повернув, они, наконец, остановились. — Пожалуйста, мисс Флорес, — посмотрел на Пенни Люциус, жестом указывая на дверь, — или мне называть вас мисс Снейп? Пенелопа мысленно взвыла и закатила глаза.

«Вы что, издеваетесь?»

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.