ID работы: 8429205

Грани нормальности

Слэш
NC-17
В процессе
584
автор
Mister Milk бета
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
584 Нравится 109 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста

***

      За завтраком староста Слизерина, Джемма Фарли, раздала первокурсникам обещанные листы с расписанием занятий. На желтоватых пергаментах аккуратным почерком были выведены уже знакомые по учебникам предметы: «Понедельник:       9:00---Трансфигурация       14:00---Зельеварение       16:45---Полёты на мётлах Вторник:       10:00---Заклинания       14:30---Травология       16:30---Защита от Тёмных искусств Среда:       9:00---История магии       14:00---Зельеварение       23:00---Астрономия Четверг:       9:00---Травология       14:00---Трансфигурация       16:00---Заклинания Пятница:       10:00---Защита от Тёмных искусств       14:00---История магии       16:00---Зельеварение Суббота:       14:00---Полёты на мётлах Воскресенье       23:00---Астрономия»       Внимательно изучив расписание, Гарольд понял, что времени на то, чтобы поесть и сходить за необходимыми учебниками, катастрофически мало, о чем и сказал сокурсникам. Блейз странно на него посмотрел, но ответил: — Просто попроси школьного эльфа их принести.

***

      Кабинет трансфигурации встретил ребят гостеприимно распахнутыми дверями. На учительском столе сидела полосатая кошка и внимательно следила за действиями первокурсников. Слизеринцы, не сговариваясь, заняли левую половину класса, стараясь не пересекаться с гриффиндорцами. Даже в такой мелочи была заметна вражда факультетов. Хотя, казалось бы, никто еще толком друг с другом не знаком, а все уже стараются держаться «своих». Гарольд мысленно хмыкнул. Стадный инстинкт во всей своей красе. Пока парень анализировал поведение толпы, оказалось, что все уже расселись по парам. Не долго думая, он занял место на первой парте посередине. До начала занятия было минут пять, и ученики все еще подходили к кабинету. Гарольд же во все глаза рассматривал кошку, которая пялилась на него в ответ.Что-то с ней точно не так. — Эм, привет, — подняв взгляд, парень увидел того потеряшку из поезда. Невилл, кажется, — не занято? — он положил руку на спинку стула. Гарольд просто кивнул. — Я хотел тебя еще раз поблагодарить за тот случай в поезде, — парень слегка покраснел доставая пергамент с пером. — Ты правда очень помог. В общем, спасибо. — Приятно это слышать, Невилл, — Гарольд легко улыбнулся. Была б возможность, он бы закинул ногу на ногу и откинулся назад, но стул с жесткой спинкой такого не позволял, поэтому Гарольд просто сцепил руки в замок и слегка обернулся к собеседнику. — Для меня это было не трудно, — глаза паренька напротив слегка заблестели. — Знаешь, благодаря тебе я познакомился со столькими ребятами! Ну, вернее, познакомила нас Гермиона, но все же. Жаль, что я поступил на Гриффиндор. Я пытался упросить шляпу отправить меня на Хаффлпафф, но она не послушала. Да и в расписании теперь почти все пары со Слизерином. — О чем Шляпа с тобой говорила? — спросил Гарольд, вспоминая свой неоднозначный разговор. — Да ни о чем. Надел, думая о том, куда хочу попасть, а она тихо, так, будто шепотом: «гриффиндор-гриффиндор-гриффиндор». Ну и крикнула это уже всему залу, — парень слегка погрустнел, а Гарольд задумался. Странный этот артефакт какой-то. — Ну что есть — то есть. Мы с ребятами решили собираться в библиотеке и делать домашку вместе. Присоединяйся к нам, девчонки будут только рады. — О, я с радостью составлю вам компанию, — Гарольд поправил очки и положил ладонь парню на плече в дружеском жесте. В этот момент прозвенел звонок, и буквально вместе с ним в кабинет ввалились два недовольных парня. В одном из опоздавших Грэм опознал Уизли, который сразу попер на него, вернее, на Невилла. Грубо. — Ты! Мало того, что из-за тебя, размазня, мы опоздали, так ты теперь еще и с слизнями водишься? — грубо. Он обвинительно ткнул пальцем и пошел красными пятнами. Ученики в классе завозились и стали шептаться. — Но я… — Молчи, подстилка слизеринская! — Невилл поджал дрожащие губы и опустил взгляд в пол. Гарольд сжал кулаки. Второй опоздавший стал шикать на рыжего. — Поверь, если из-за тебя мы потеряем баллы, факультет не обрадуется! Так что, твое счастье, что этой старой суки нет на месте! Громко. Грубо. Оскорбительно.       В это время кошка, сидевшая на столе, спрыгнула и в полете превратилась в преподавателя трансфигурации. Минерва Макгонагалл сурово поджала губы и с досадой посмотрела на нарушителей. Если Гарольд надеялся на хоть сколько-нибудь строгое наказание, то в следующую секунду его ждало полнейшее разочарование. — Мистер Уизли, Мистер Финниган, минус двадцать баллов с Гриффиндора! Сядьте на место и приготовьтесь к уроку, — она недовольно махнула рукой и вернулась за стол. — Из-за вас троих моему факультету придется начинать с отрицательным счетом! — Невилл удивленно посмотрел на декана смаргивая наворачивающиеся слезы.       Грэм с силой стиснул челюсть. И это все? Все наказание в снятии небольшого количества баллов? Вот так на тормозах спустить такое поведение? В голове пульсировало желание наказать хама. Но сейчас нельзя. Не время. До сих пор не понятна природа призраков. Да и плохо пока изучено строение Хогвартса.       Гарольд прикрыл глаза, слушая лекцию преподавателя. День был безнадежно испорчен.

***

      На обеде все первокурсники Слизерина ели молча. Малфой пытался что-то сказать или спросить, но только открывал рот, задумчиво смотрел на Гарольда и закрывал его.       Сам Гарольд недовольно рассматривал блюда на столе. Слишком жирное мясо, слишком сладкие десерты, слишком пресные гарниры. Все было приготовлено неправильно, но есть хотелось. Утренняя баланда, почему-то носящая название овсянки, абсолютно не утолила голод.       Стоило выбрать себе более или менее приемлемую пищу, как в большой зал влетели птицы с письмами. Рэймонд довольно спикировал на массивный железный подсвечник и протянул лапку с письмом Гарольду. Тот удивленно отвязал послание, гадая, кто же ему написал. Довольному ворону досталось свиное ребро, которое тот тут же принялся грызть.       Посланием оказалась записка от директора с просьбой зайти к нему после зельеварения. Невольно Гарольд обернулся на старика за преподавательским столом и внутренне скривился от дружелюбной улыбки, направленной на себя. Это не помешало Грэму улыбнуться ему в ответ.       Зельеварение принесло с собой спокойствие. Никто не шумел, все вели себя приемлемо. Даже рыжий не выделялся. Слизеринцы ожидали каких-то действий от Снейпа, но тот делал вид, что вчера в гостиной ничего не произошло, только в обращении к Гарольду слышалось больше шипения. Как-то само собой получилось то, что он снова сел с Лонгботтомом. Тот каждый раз вздрагивал, стоило Снейпу пройти мимо. Но при этом, выбирая ингредиенты, парень действовал весьма уверенно. Нарезая все, Гарольд наблюдал за Малфоем и Забини, к которым декан почти не подходил, уверенный в их действиях. Благо, опыт в обращении с ножами уже имелся как и в готовке, так и в… разделывании. Декан странно покосился на Грэма, но промолчал. В итоге зелье получило оценку «Выше ожидаемого». Когда все стали покидать кабинет, парень задержался. — Профессор Снейп, — обратил на себя внимание Грэм. — Что-то хотел, Гарольд? — мужчина вопросительно поднял бровь. — Меня к себе вызывает директор. Я что-то сделал не так? — Мне откуда знать, что вы сделали не так, — мужчина фыркнул. — Что вы хотите от меня? — Вы мой декан, сэр. Я просто подумал, что это странно, и решил сказать вам, чтоб знали, где искать труп, — парень поправил очки, наблюдая за вытягивающимся лицом зельевара. — Какой труп, Поттер?! Тьфу, на вас Грэм! — Мужчина оперся руками о столешницу и нагнулся ближе ожидая ответа. — Как какой? Мой! — парень скрестил руки на груди. — Он убедил всех, что родители меня похитили! Пытался копаться в моих мозгах! Упорно продолжает считать Поттером. А теперь зовет на «личную встречу»! И после этого меня пытаются убедить, что тут безопасно! — Хм, — Снейп сделал вид, что задумался. — В таком случае, почему вы уверенны, что я с ним не заодно, — Грэм расплылся в улыбке. — Отец сказал, что вы не навредите. Магия не позволит, — Снейп перестал насмехаться и посмотрел серьезней. — У вас паранойя, Грэм. Директор не причинит вам вреда. — Он опасен, профессор. — Я знаю. Против него я вам не помощник, — зельевар устало выдохнул. — Идите уже отсюда, По… Грэм. Сейчас сюда припрется четвертый курс.

***

— И как мы будем это делать? — Используем нашу игру или попросим Случай. — Смерть, а нельзя тебе просто за ней прийти? — Я не вмешиваюсь в дела смертных просто так. После всего. — Значит, вмешательство в разум? — Похоже на то.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.