Шотландия. Хогвартс. Кабинет директора.
— Разрыв-трава… Она украдена. За этими словами повисло такое тягучее молчание. Было слышно, как позвякивает на столе директора какой-то причудливый приборчик, напоминающий вращающиеся и сталкивающиеся в хаотичном порядке планеты. Часы, притаившиеся где-то между полок со старыми свитками, решили напомнить о себе, пробив четыре… пять… шесть… семь часов вечера. Минерва выглядела растерянной, Помона и вовсе раздавленной. Я переводила взгляд с одного преподавателя на другого, явно не зная, должна ли я подавать голос первой. К счастью, Снейп, который до этого стоял в тени, вышел чуть вперёд, достаточно, чтобы упавший свет озарил его напряжённое лицо: брови были нахмурены, уголки губ опущены, а морщины казались ещё более глубокими при нынешнем освещении. — Альбус, я был бы крайне благодарен, если бы Вы перестали наслаждаться произведенным эффектом и объяснили наконец, что всё это значит. — Да, Альбус, я согласна с Северусом, — неуверенно начала Минерва. — Что значит — украдена? — Она направила свой взгляд на Снейпа. — Северус, разве не ты накладывал чары защиты на эту теплицу? Снейп в ответ лишь коротко кивнул, при этом было отчетливо видно, что он воспринял это замечание как укол по собственному самолюбию: выражение его лица стало ещё более суровым, и он с недовольством посмотрел на директора. — Вы прекрасно знаете, директор, с какой щепетильностью я подхожу к защите школы, в частности, каких усилий мне стоило наложить чары защиты на эту теплицу. Осознавая всю серьезность ситуации, отмечу, что разрыв-трава могла подпустить к себе лишь очень сильного волшебника. Тишина стала ещё более гнетущей. Отбросив стеснение, естественное в присутствии людей, которые когда-то были моими преподавателями, я решилась задать вопрос, который волновал меня с самого начала этой истории: — Профессор Дамблдор, сэр, — я молилась, чтобы мои слова не были расценены как дерзость, поэтому старалась говорить как можно вежливее, — раз уж отныне я вхожу в преподавательский состав, хотелось бы поинтересоваться: зачем вообще на территории школы необходимо было выращивать такое, в некотором смысле, опасное растение? И без того обеспокоенный взгляд директора окончательно погрустнел. — Скажу так, девочка моя, — Альбус положил руки на стол ладонями вперёд, — в этом мире есть ещё много людей, которые могут причинить много зла, и, к сожалению, с уходом Тома, их стало ненамного меньше. И где, как не в нашей славной школе, хранить то, что может стать ключом к любому замку и в то же время запереть любую дверь навечно. Мы взращивали разрыв-траву лишь для того, чтобы защитить то, что важно. Смею предположить, что похититель преследует те же цели, но с совершенно иными намерениями. Я поежилась под пронзительным взглядом директора: вечно он говорит загадками! Северус кашлянул, обращая на себя внимание, и, скрестив руки на груди, добавил: — Также отмечу, директор, что по Вашей же просьбе, чары защиты были рассчитаны исключительно на вторжение извне. Это означает, что никто, находящийся за пределами этой школы, не мог знать о существовании теплицы. Действие данного заклинания во многом схоже с Фиделиусом, хоть и не настолько глобально. Соответственно… Он обвел взглядом присутствующих. Гермиона поняла, к чему он клонит и чем всё это может обернуться. — …виновен кто-то, находящийся в пределах Хогвартса. Я сглотнула. Вид у преподавателей был ошарашенный. — Но, — Минерва нервно поправила на голове широкополую шляпу, — это вполне может быть кто-то из учеников? — Сомневаюсь, — упрямо возразил Северус, — сила этого волшебника должна быть, как минимум, непосредственной, а этого я не могу утверждать ни об одном из студентов. Профессора начали спорить о возможностях учеников и способах узнать, кто же посмел взломать защиту Северуса. Я отчётливо поняла, что делать мне здесь нечего. На секунду задумалась. Снейп сказал — непосредственной? — Прошу прощения, — все тотчас направили свои взгляды на меня. Стало немного неуютно. Я прокашлялась и продолжила, — есть ли шанс, что в школе есть ребёнок с большой магической силой? — Даже если есть, Гермиона, зачем ему это? Флитвик выглядел немного озадаченным. Ох, профессор, что ж вы до сих пор не поняли, как много здесь хулиганов. Я усмехнулась. Взгляд Минервы стал задумчивым. Через мгновение он прояснился, и она сказала: — Мисс Грейнджер, возможно, имеет в виду ученика Гриффиндора, — вопросительный взгляд в мою сторону. Кажется, он успел провести штурм крепости под названием магические знания не только на моём уроке. Я кивнула Минерве. — Мистер Коди О`Брайан — весьма талантливый молодой человек с непоседливым характером. Многие преподаватели мне уже жаловались на мальчика. На этой фразе в кабинете поднялся гул. Многие заерзали на своих местах и вновь решили вспомнить и обсудить все проделки маленького Коди. — И я склонна предположить, — МакГонагалл пришлось повысить голос, чтобы перекричать возмущённых преподавателей, — что именно он мог совершить это дерзкое преступление. И простой отработкой он не отделается, — лицо профессора посуровело. Я уже не завидовала пацану.***
Шотландия. Хогвартс. Кабинет трансфигурации.
— Все поняли домашнее задание? Мистер Эткинс, вас это касается в первую очередь! Новый день, к счастью, не принёс ничего неожиданного. Уроки шли своим чередом, и студенты вели себя как обычно. Я выпроводила четвёртый курс Слизерина и Пуффендуя из класса и сама поспешила в учительскую. Разговор с маленьким Коди решили провести тем же вечером, несмотря на поздний для ребёнка час. Как сказал директор, дело было серьёзным, а значит откладывать такое нельзя ни в коем случае. Большинство преподавателей отпустили, остались только Дамблдор, Минерва, в качестве декана Гриффиндора, да Снейп, как заинтересованное лицо (он был крайне возмущён тем, что кто-то осмелился обойти его защитные заклинания). Не знаю, чем всё закончилось, поэтому так и спешу узнать подробности. Надеюсь, всё благополучно разрешилось. Не хотелось бы новых испытаний для замка и его обитателей… Я залетела в помещение, чуть не сбив с ног Флитвика. И тут же поспешно извинилась. Вот дурочка, Гермиона. Аккуратность не твоё, да? — Мисс Грейнджер всё так же взбалмошна? А что это за противный звук? О, ну конечно, Снейп здесь. Я показательно скривилась и больше не стала обращать на него внимание. Тратить ещё эмоции на него, ага. — Северус, вас какая муха укусила? — профессор Флитвик рассмеялся. — Целый день сегодня бросаетесь на всех. Вам не хватает внимания? Некоторые стали прятать ухмылки за чашками с чаем. Меня совершенно не удивил комментарий Филиуса. Чтобы Снейп — и ни на кого не кидался? Смешно. Но сейчас меня интересовал совсем не злобный зельевар. — Кто-нибудь знает что-нибудь о Коди? Чем всё закончилось? Я старательно проигнорировала презрительный взгляд Снейпа и демонстративно посмотрела на профессора Флитвика, смешно нахмурившего свои кустистые брови. Глазами из-под них он активно стрелял в Северуса. Ну да, да. Я не забыла, что он является прямым участником вчерашнего события. Но все ведь прекрасно знают, что мне он ничего не расскажет. Иногда мне кажется, что этот вредный человек и умереть может просто кому-нибудь назло. Я тяжело вздохнула. Чуть повернула голову, склонила слегка влево. Опустила взгляд в пол, чтобы быстро кинуть его из-под ресниц на него, и томно выдохнула: — Северус, дорогой, не расскажешь, что произошло…? Его лицо вытянулось, а щеки побледнели даже больше, чем обычно. Чёрные глаза расширились, сразу же сузившись. Презрительный смешок и порывистые движения сопроводились громким хлопком двери. Тишина. — …Бедняга Северус. И за что ему такое, пф-ф-ф, — речь в защиту «бедного Северуса» благополучно перешла в волну хохота. Я и сама чуть посмеивалась, однако чувствуя себя немного виноватой. Не знаю, что на меня нашло, честно. Так. Ладно. — Эм… Так, может, меня кто-нибудь просветит…? Смех резко оборвался. Преподаватели, такие любимые мной, обеспокоенно переглянулись. Профессор Стебль немного виновато осмотрелась и произнесла: — Всё не так просто, Гермиона. Судя по всему… часть воспоминаний мальчика удалена. Что… — Что?!