ID работы: 8431522

То, что скрывают стены

Гет
R
В процессе
44
автор
lonelissa бета
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
             

Шотландия. Хогвартс. Библиотека.

             Палочка быстро оказалась в моей руке. Миг — и…              — Экспеллиармус! — выкрикнула я, резким движением направив палочку в сторону стеллажей. В ответ, словно эхом, прозвучало:              — Протего!              — Петрификус Тоталус!              Заклинание отскочило и врезалось в стеллаж. Полки затряслись, раздался треск, и за несколько секунд больше половины книг оказалось на полу, а следом, торжественно скрипнув, рухнул и стеллаж. Тут же раздался глухой звук, будто на пол упало что-то тяжелое, и откуда-то из-за горы книг и пыльной завесы раздалось гневное:              — Дери вас мандрагора! Что вы, чёрт возьми, творите?! Совсем с катушек съехали в своём добровольном заточении?              Я успела спрятаться за соседним стеллажом, но, услышав знакомый голос и смутно знакомую брань, вылезла из своего укрытия.              Моему взору предстала странная картина: на полу, в не самой естественной позе, возлежал Северус Снейп и смотрел в потолок. Его нога была придавлена шкафом. Поток ругательств уже давно закончился, и теперь он лишь сверлил меня неистовым взглядом, приподняв брови и как бы приглашая помочь. Я замялась.              — Может быть, вы уже что-нибудь сделаете?              — Ох, профессор, простите. Сейчас-сейчас.              — Вингардиум Левиоса.              Стеллаж поднялся в воздух и мягко опустился на своё место. Я посмотрела на пострадавшую ногу профессора. С ней было всё в порядке. Но я сейчас больше переживала не о ней…              Мужчина медленно поднялся. Медленно повернул ко мне голову. И медленно заго… Так, прекрати, Гермиона!              — У меня даже слов нет, мисс Грейнджер.              

***

             

Шотландия. Хогвартс. Библиотека.

             Часы тикали как-то слишком громко. За окном гулял ветер и, похоже, не собирался останавливаться. Тяжелые ветви деревьев, растущих с этой стороны замка близко к стенам, ощутимо били по окнам.              Атмосфера была не то чтобы гнетущая, но я бы не отнесла её к дружеской. Было ощущение, что я сижу не в библиотеке, а на допросе, Только допрашивали не меня — точнее, не только меня…              Мы сидели друг напротив друга и кидали изучающие взгляды: мой — любопытный, и его — хмурый. Не знаю, почему Снейп сразу не ретировался из библиотеки, но сейчас он сидел, слегка откинувшись на стуле.              В это же время я сидела, ненароком отзеркалив его позу. Когда заметила, быстро наклонилась вперёд и положила руки на стол — мне не хотелось быть хоть в чём-то похожим на него.              Мы молчали уже несколько минут и не заговаривали. Знаете, а ведь профессор изменился. Всё-таки деятельность шпиона действовала на него сильнее, чем я думала. Сейчас он словно вспомнил, что он человек и ему полагается жить, а не просто существовать. Кожа наконец перестала напоминать лист магловской бумаги, а волосы… Вот что я упустила сегодня в большом зале: он отрезал свои длинные волосы. Несильно, конечно, иначе бы это бросалось в глаза. Я была рассеянна, но заметила бы кардинальную перемену. Но всё-таки теперь они не доходили до плеч, а опускались чуть ниже скул. Я стала разглядывать его лицо: чёрные густые брови и такие же чёрные глаза остались прежними. Но… в глубине их появились признаки зарождающихся эмоций. Он начал понимать, что весь этот ужас закончился, и он может позволить себе чувствовать, и главное — показывать это.              Мне было любопытно, какие перемены разглядел этот странный мужчина во мне. Наверное, постарела. На этой мысли я усмехнулась. Эти шесть лет не сказать чтобы положительно повлияли на меня. Я старалась забыться: заперлась в доме, читала книги, изучала старые фолианты, найденные мной в библиотеке Блэков. Всё это нравилось мне, и я очнулась наконец… спустя долгое время. Не я сама вытащила себя из этой пучины. Самостоятельно это было бы невозможно.              Молчание затягивалось, и я хотела нарушить наконец эти странные переглядки, но не успела.              — Итак, миссис… Что же вы делаете в такое время в библиотеке? Разве у вас нет пар? В первый же день саботируете уроки? — Его бровь плавно переместилась на лоб.              Я чуть не поперхнулась воздухом. Мой спокойный настрой был нарушен. Он разговаривает со мной, как с первокурсницей! Да что он себе позволяет?!              Тут я прищурилась. Со мной-то ясно — у меня окно, но вот что он здесь делает — непонятно. Неужто и у Снейпа нет урока? Ну, сейчас он мне всё выложит. Я немного злорадно улыбнулась.              — Позвольте, но что Вы делаете в такое время в библиотеке? Неужели и у вас, — голосом я выделила это слово, — нет пар?              Он как-то странно посмотрел на меня — удивлённо, что ли? Потом удивление перешло в презрение — ехидная улыбка затронула тонкие губы.              — Мисс Гре-е-ейнджер, как же так получилось, — его взгляд стал насмешливым, — что вы, — теперь уже он сделал ударение, — ничего не знаете о моём новом статусе и новом преподавателе Зелий.              Я нахмурилась. Что я могла упустить? Его тон не был вопросительным. Он не надеялся на ответ, словно точно знал — я сплоховала. Только сейчас я начала вспоминать, что утром на завтраке за столом присутствовали новые, незнакомые мне, лица. Кажется, там была какая-то молодая женщина, но тогда я не обратила на неё внимание. Была слишком занята размышлениями. Чёрт, неужели я слишком сильно закрылась в себе, что моё любопытство и желание знать всё и даже больше ослабли?              — Я была не слишком внимательна сегодня, — я отвела взгляд. Краем глаза отметила, что ветер за окном усилился — дождь пойдёт, должно быть.              — Зачем вы здесь?              Я вздрогнула, но так и не отвела взгляд от больших окон — почему-то мне не хотелось видеть его сейчас.              Вновь повисла тишина. На этот раз её прерывал не только стук часов и ветер — как я и предполагала, начался дождь.              — Вы знаете, что такое разрыв-трава?              Мой вопрос был задан с осторожностью. Ну, а вдруг обвинит в подслушивании и откажется вообще со мной разговаривать. Интересовалась я не потому, что была не уверена, что не найду информацию. Нет, конечно, хоть капля да найдётся. Но я также знаю и профессора Снейпа, который хранит в своей голове намного больше знаний, чем хогвартская библиотека. Возможно, я узнаю и то, зачем это растение понадобилось Помоне.              Если быть честной, то я не надеялась на ответ. В самом деле, зачем ему отвечать мне? Наши отношения всегда были натянутыми. Не мы были виноваты в этом, просто обстоятельства так сложились, что поделать. Каюсь, думала о том, что после войны будет легче. В самом деле, зачем ненавидеть друг друга и презирать, если уже не нужно ни перед кем притворяться. Волан-де-Морт мёртв. Чёрт, он и вправду мёртв и больше не причинит нам боли.              — Почему спрашиваете?              Я наконец повернула к нему голову. Он не выглядел возмущённым или оскорблённым. Да даже злым. Он просто… просто был. Откуда-то изнутри пришла уверенность, что он подскажет мне. Что натолкнуло меня на эту мысль, я не знаю. Просто поняла, что сейчас, именно сейчас, он просто человек. Без каких-либо закидонов или тараканов в голове.              — Я случайно услышала ваш разговор за столом сегодня утром.              И тотчас вспомнила не совсем обычное для Снейпа поведение. Шальная мысль спросить об этом у него ушла так же внезапно, как и пришла, как только низкий голос произнёс:               — Разрыв-трава — это растение, которое позволяет открывать любые замки, даже зачарованные самыми сильными запирающими чарами. Более того, при правильном приготовлении, эссенция этого растения позволяет запереть навечно что угодно, будь то простая дверь или хранилище древних артефактов.              Снейп замолчал. Я рассматривала его и думала, почему он ответил мне.              — Спасибо, — обронила я.              Снейп встал и двинулся в сторону выхода. И всё это в молчании. Он без каких-либо колебаний пересёк библиотеку и скрылся из поля моего зрения. Я выдохнула. Только сейчас я поняла, что не дышала. И что это было?              

***

             

Шотландия. Хогвартс. Учительская.

             Я не думала, что в Хогвартсе есть учительская. Нет, это вполне логично, и всё такое. Но такая простая мысль не забегала мне в голову. Именно в учительской я и была. Вчера было слишком поздно, и меня не успели ни представить ученикам, ни показать кабинет, где обитают преподаватели. Здесь было довольно уютно. Помещение было не сильно просторным, но здесь, как по волшебству, — на этой мысли я усмехнулась — помещалось всё нужное. Несколько диванчиков и столики напротив, рабочие столы с удобными стулками: для тех, кто решил поработать во время учебного дня.              Я перебирала бумаги, когда меня прервал голос Минервы:              — Гермиона, милая, всех работников вызывают в кабинет директора. Пойдёмте.              Я быстро сложила все бумаги на столе и поспешила присоединиться к Минерве. Интересно, что стряслось такого серьёзного, что собирают всех? Надеюсь, с учениками всё в порядке. Я вспомнила ужасы прошедших учебных лет и вздрогнула. Нет, такое точно позади.              За размышлениями я не заметила, как мы приблизились к уродливым горгульям, которые охраняли кабинет директора от чужого вторжения. По мне, так это чужакам нужно сторониться обиталища Дамблдора. Несмотря на его почтенный возраст, я бы с ним в дуэли не сходилась — он был всё ещё очень силён.              — Клубничная помадка.              Директор не изменил своей привычке выбирать пароли из названий сладостей. Я слегка улыбнулась. Приятно, что кое-что всё-таки остаётся неизменным.              Когда мы зашли в кабинет, поняли, что все остальные уже здесь. В кресле сидел профессор Флитвик; около окна мрачной тенью стоял Снейп; Помона была чём-то обеспокоена — она отчаянно сжимала платок в руках и кусала губу.              — Здравствуйте, Минерва, — кивок в её сторону, — Гермиона, — в мою. — Мы ждём только вас, — Дамблдор улыбнулся нам какой-то усталой улыбкой и обратил свои голубые глаза к остальным.              — Случилось кое-что, выходящее за рамки обыденности. Помона, пожалуйста.              Профессор Гербологии как-то вздрогнула, но всё-таки обронила:              — Разрыв-трава… Она украдена.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.