ID работы: 8431715

Громолорд

Гет
NC-17
В процессе
1972
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1972 Нравится 463 Отзывы 648 В сборник Скачать

Глава 3: Алкаш и Малой

Настройки текста
Примечания:
- Ты можешь перестать бухать? - в лесной чаще раздался недовольный юношеский голос. - А ты можешь прекратить бузить? - отпив из черной бутылки и вытерев рот рукавом, ответил маг в кожаной куртке с примечательной цепочкой на шее. - Я бы не бузил, если бы ты не бухал! - А я бы не бухал, если бы ты не потащил меня в этот долбанный лес! - Да брось! Неужели ты не хочешь немного заработать? Я слышал, ты недавно женился. - Не напоминай! - вскрикнул Макао и вновь присосался к бутылке, морщась от горького вкуса выпивки. - Тем более, Вакаба говорил, что ты на миссиях не пьешь! Маг огня странно посмотрел на подростка и пожал плечами, всматриваясь в лес. Потом он перевел взгляд на бутылку и выкинул ее в кусты. - Да, тут ты прав, пацан, - устало выдохнул Макао и ускорил шаг, поравнявшись с напарником. После того случая в Ливенфильде последний из Дреяров решил устроить себе небольшой отпуск длительностью в неделю и провел все эти шесть дней за тренировками, раскачивая магический резерв и повышая физическую силу. Уже потом, когда карманные деньги на еду стали кончатся, а на площадке стало скучно, Лексус решил опять выйти на задание, но на этот раз выбрал то, которое обещает наименьшее общение с незнакомыми людьми, а именно помочь провинциальному городишке справиться с напастью в виде древней и крайне неприятной твари, именуемой мантикорой. Существо с телом льва, лицом, смутно напоминающем человеческое, и хвостом скорпиона любит питаться человечиной и в прошлом веке от клыков этих чудовищ погибло много тысяч человек. Заданию присвоили ранг В с возможным повышением до А, а награда была больше двух сотен тысяч драгоценных. И будь Лексус чуточку безрассуднее, он бы отправился на такое задание один, положившись на силу своей Лакримы, но внук Макарова хорошо знает свои силы, а вот силы мантикоры - нет. Поэтому без подстраховки на задание А ранга он бы не пошел, даже если за него давали миллион. Да и Макао хорошо знал эти места, так что потеряться с таким раздолбаем, как он, было бы невозможно. Но Лексус не учел того, что найти общий язык с упрямым волшебником ему будет очень трудно и надеялся драгонслеер лишь на совместный бой с чудовищем, который заставит Макао уважать пацана. Но впереди еще целый день пути с этим далеким от него мужиком! Та самая деревенька находилась на юге от Магнолии, куда вполне можно доехать на поезде, однако железнодорожная станция была построена на многие километры вдали от поселения и, сошедшие на платформу маги были вынуждены топать своими ногами сквозь полную диким зверьем лесную чащу. А в деревне, населением в две тысячи человек, их уже ждала стража, открывшая ворота высокого частокола. Надо признать, познавшие тяготы жизни с опасным чудовищем люди приняли все необходимые для своей обороны меры. Огромные стены, сторожевые башни и патрули из наиболее быстрых воинов. Но из-за отсутствия боевых магов в селении отбиться от мантикоры обычным, пусть и физически развитым людям является невозможным. Тварь, по словам начальника стражи, просто уходит, прихватывая с собой парочку еще живых людей, а огненные стрелы не причиняли ему вреда, но очень сильно злили. Деньги для Хвоста Фей начали собирать всем селением и обоих магов сильно передернуло, стоило им увидеть презрительные взгляды местных жителей. Лексус быстро догадался, что это лишь первое впечатление. Деревенские уж явно не предполагали, что одна из лучших и старейших гильдий Фиора пошлет на такое ответственное и опасное задание двенадцатилетнего мальца и худощавого пропоицу. Но они не могли знать, что один из них - обладатель Драконьей Лакримы, что автоматически делает его сверхпотенциальным волшебником за последнее столетие, а второй уже несколько лет выполняет подобные миссии и пару месяцев назад добился А ранга. Дом старейшины, как это и должно быть, оказался в центре поселения, куда их любезно отвел начальник стражи. Сам старейшина, статный старичок с густой бородой, сидел на плетеном кресле около своего дома и пил горячий чай. "Для жителя этих мест он чересчур спокоен" - подумал Лексус и начал искать в округе подвох. То похищение только развило в нем матерый цинизм. - Привествую наших гостей, - дед отставил в сторону чашку и встал с кресла, чуть поклонившись. - Я безгранично рад вашему прибытию. Но прежде чем мы начнем обсуждать условия договора, я попрошу вас предъявить свои гильдейские метки, - Макао расстегнул куртку и чуть оттянул рубашку, открывая вид на татуированную грудь, а я просто задрал подол футболки, показывая "хвостатую фею" на левой части живота. - Хорошо, прошу пройти в дом. Внутри хижина оказалась просторной и уютной. Хозяин дома сразу отвел путников в гостиную и усадил на старый, но все еще качественный диван, сразу выдав по чашке зеленого чаю. Макао тут же пригубил обжигающий напиток, а Лексус просто сделал вид, что пьет столь отвратительную воду. - Меня зовут Тунай, раньше я и сам сражался с этой тварью, но стал стар и люди решили выбрать меня в качестве их вождя. И я лучше кого-либо знаю, насколько она опасна. И просто хочу спросить, почему Вы притащили с собой ребенка? - старик общался с пьющим чай Макао. Тот незаметно растерялся, но собрался с мыслями и вполне внятно ответил. - В мире магов не важно кто ты: ребенок, женщина или мужчина. Главное сколько у тебя сил, а у парнишки этого их хоть отбавляй. Лучше поговорим о нашем задании. И кстати, мое имя Макао, а "ребенка" Лексус. - Мантикора выбрала свои логовом большой грот на севере от деревни. Полтора километра, не больше. Нападает раз в три дня, пожирает наших воинов. Она... она ужасна. Эта тварь не знает, что такое боль. Ее кожа непробиваема, а лапы могут запросто разрушить стены! - лицо Туная по мере рассказа принимало безумные черты, сразу было видно, что его захватывала паника. - А хвост. От его яда люди умирают на месте! - Ладно, успокойся. Как я понимаю, нам просто нужно убить это существо и мы получим награду, - покачал головой Макао, заметив, что его отчего-то клонит в сон. И это, конечно же, не скрылось от глаз Лексуса - Да. Но в качестве доказательств я хочу увидеть ее голову, так что, - он положил на журнальный столик полутораметровый меч в черных ножнах. - Отрубите ее и договор выполнен. - Отлично, - Макао растирал сонные глаза и начал легонько покачиваться. Напряжение у Лексуса начало расти и он, вовремя догадавшись о планах Туная, удобно откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза. - Эй, пацан, ты чего? - и Макао, не удержавшись на диване, свалился на пол без сознания. В комнату вошел тот самый начальник сельской стражи и начал связывать упавшего мага. - Отец, - произнес он, взвалив на плечо нелегкую ношу. - Время на исходе. - Да, Ермак, нужно поторопиться, пока действие яда не прошло... Макао осознал себя привязанным к высокому столбу в глухом лесу посреди ограды из костей животных. Вокруг него в землю были воткнуты яркие факелы, а деревенские стражники трубили в бараньи рога. Рядом с ним был точно также привязан и Лексус, повесивший вниз голову, а у самого подножья столбов лежали туши мертвых собак и козлов. - Дорогие мои братья! - вопил старейшина, положив одну руку на книгу в черном переплете. - Сегодня, в эту значимую для всех нас дату, мы собрались здесь, дабы преподнести эти дары нашему благодетелю, великому лесному духу, Элизабетте Лаукрофт. С минуты на минуту он озарит нас своим своим священным ликом и тогда, братья, я внимаю вам, не смейте перечить нашему господину, иначе беды вновь нахлынут на наш родной край! - Какого... - хрипел Макао, пытаясь сжечь путы на его руках, но магия не хотела ему подчиняться. Тогда он услышал шепот малолетнего напарника. - Слушай внимательно... моя сила осталась... доверься мне... - обрывками вещал пацан, а сам незаметно для сельчан жег электричеством веревки, попутно готовясь к рывку. Из лесной чащи послышался душераздирающий рев, чуть не разорвавший барабанные перепонки зрелому магу. В это же время Лексус вырвался из оков и мелькнув в воздухе, на огромной скорости перемещаясь к ближайшему стражнику. Пробив тому грудь рукой, он выхватил из его рук меч и отправился убивать следующего врага. Макао не мог поверить собственным глазам, что ребенок, вдвое младше его, так хладнокровно отправляет людей в Ад. Его не страшила ни кровь, брызгами летящая по сторонам, ни эти глаза полные страха, отчаяния и мольбы, которыми жертвы смотрели на своего убийцу. Для мага старой закалки трудно было понять, что мальчику, который всего раз выходил из города, прервать чью-то жизнь будет также легко, как потушить свечку. Закончив со своими обидчиками, Лексус прихрамывая от усталости, направился высвобождать напарника. Тот ошарашенно следил за действиями мальца, а приземлившись на землю, моментально отошел на пару шагов. - Зачем ты их убил!? - Макао сам не мог понять, почему сорвался на крик. Возможно сказалось это похищение, неудавшееся жертвоприношение и временная потеря сил. - Похоже, чтобы не помереть от рук мантикоры, они приносили ему жертвы. Возможно, чем сильнее человек в магическом плане, тем он вкуснее для твари... - Лексус пропустил мимо ушей вопрос и начал растирать рукой ногу, всматриваясь вдаль, словно ожидая пришествие этого чудища. Но выждав паузу, он осмотрел Макао и кратко кивнул ему, чуть приулыбнувшись. - А что я должен был с ними делать? Загнать душевную речь о том, какова сила дружбы и простить? А то, что они хотели отправить меня и моего друга в Ад - это ничего? - совершенно спокойно проговорил блондин и присел на землю. - Я не позволю кому-то причинять вред моей семье. Макао был впечатлен таким ответом. Раньше он считал Лексуса обычным избалованным и нелюдимым ребенком, задирающим нос из-за своего происхождения и некой неприкосновенности. То, как он без лишнего ропота заступился за мага огня и слова, произнесенные им, заставили голубоволосого переменить свое мнение об отпрыске мастера. Пожав плечами, Макао подошел к спутнику и обнял его, выражая искреннюю благодарность. - Как вернемся, с меня пиво! - но потом до Макао дошел смысл произнесенной им фразы, он опомнился и стукнул себя по лицу и поспешил поправиться, - Ну, сок, да, я это и хотел сказать! - Окей, но сначала нужно убить мантикору. - А может просто уйдем? Ну, - он кивнул на труп Туная, - заказчик мертв и вряд ли кто-то нам заплатит. - Он мертв, но сельчане еще живы и их может сожрать та тварь. Наш долг, как магов, защищать мирное население от таких как мы и подобных нам. Так что с наградой или без, мы убьем мантикору! - Оу, пацан, это ты пафосно сказал, но я у нас магией пользоваться не могу, помнишь? - Сыграешь роль приманки, - Лексус повернулся к выходу из этого места, не обращая внимания на начавшего возмущаться напарника...

***

Мантикора оказалась чрезвычайно прочной, свирепой, омерзительной, гигантской и опасной тварью. Эту хрень не брали мои дистанционные атаки молнией, а приближаться к ней, то есть к ее хвосту с ядовитым жалом, мне очень не хотелось, поэтому "пообщавшись" с ней на расстоянии, я стал отступать к Макао, который должен стоять под наиболее толстым деревом недалеко от ритуальной поляны. В планах было придавить эту падлу стволом, а потом как-нибудь зажарить моими молниями. В принципе несложно, но мантикора, как я уже успел заметить, не только быстрая, но и голодная, а значит более свирепая... и т.д. Но с помощью божественной, то есть Драконьей лакримы убегать от нее не составляло труда. Другое дело если бы с ней дрался кто-либо другой из моей гильдии. Думаю, мантикора вышла бы победителем. Ну, кроме Гилдартса. Я пусть и не знаком с этим мужиком лично, но как сказал дед, ему присылали приглашение в состав Богоизбранных, а это наиболее полно говорит о его потенциале. Думаю, он бы вынес эту заразу с полпинка. А мне же приходится исхитряться, ведь никаких заклинаний, кроме магии Драгон Слеера я не знаю и не узнаю примерно до тех пор, пока дедан не надумает, что я созрел хотя бы до А ранга. А там уже и мысли читать начну, и Эфирные тела буду клепать, но это все мысли о будущем, у меня тут как бы тварь на хвосте сидит, примерно, размером с быка. Я даже не знаю, как те сельчане хотели нами его прокормить! Да я и то в день жру больше. Хотя, для кого я распинаюсь? Только заметив вдалеке синюю макушку Макао, я захотел перевести дух, но жало пролетело рядом с моей головой и чуть не сбило сосенку, на которую я опирался. Поняв, что эта херовина совсем рядом, всем известное пророчье кольцо сузилось, и я моментально дал деру от того места. К слову, Макао поступил точно также. Но он свою часть плана выполнил на "ура", немного подрубив ствол огромного дуба. Осталось только создать пару шаровых молний и отвести их в сторону, чтобы в нужный момент направить в надрубленное место. Должен признать, я очень сильно боялся быть насаженным на жало размером с руку, поэтому контролировать манну было крайне тяжело. Ну не знал я, что эта падла будет нереально страшной! Это же сказка о Хвосте Фей, здесь если и должны быть монстры, то милые и безобидные! В общем, мне кое как удалось заманить тварь под дерево и придавить ее ним. А после я стал долго, даже слишком, жарить ей мозги молниями, пока она не перестанет шевелится. - Итак, за наградой? - подошел с боку Макао. - Думаю, стоит попытать счастье... Мы тряслись в своем купе одного из пассажирских вагонов магического паровоза на обратном пути до Магнолии и пересчитывали щедрые пачки денег. Как оказалось, Тунай запрашивал магов для помощи не только в Хвосте, но и в Пегасах и Церберах, также обещая награду лишь после убийства твари. Но маги просто не доходили до нее и дохли в ее пасти, как бесполезное мясо, даже не имея шанса показать на что способны. Не все в деревне разделяли взглядов Туная и его приспешников, поэтому одни селяне быстро образумили других, кто действительно верил в лесного духа Элизабетту. Но даже если за крепкими стенами той деревни и велись жаркие дебаты, как же поступить с магами, голос разума подсказал им дать нам деньжат, да побольше и попросить никому не трепаться, что мы здесь видели. Ну, за триста тысяч мы с Макао поклялись, что никто ни о чем не узнает. Деньги, кстати, разделили поровну, как бы мой напарник не отворачивался тем, что вообще ничего не сделал. Но я лишний раз напомнил ему про жену и навел на мысль о том, что скоро, возможно, появится ребенок и он просто не мог не взять свою долю. Однако, я не отстал от бедного мужика, к которому, к слову, вернулись магические силы, и задал один интересующий меня вопрос. - А тебя никак не задевает, что в свои двенадцать я уже маг В ранга и владею такой силой, да к тому же внук Макарова? - он отрицательно покачал головой и горько усмехнулся, смотря куда-то в пол. - Знаешь, в твоем возрасте я даже не думал о волшебстве. Я рос в Харгеоне обычным дворовым мальчишкой, гонял собак и голубей, учился в городской школе, дрался и курил за ней же. Но в твоем же возрасте я остался без отца. Его завалили какие-то отморозки ради пары тысяч и мы остались без единственного кормильца. Тогда мать вышла на работу, а я забил на школу и подрабатывал в порту и на рынке. Один раз, возвращаясь со своей первой получки я наткнулся на своих сверстников, которым как раз не хватало мелочи для чего-то. Ну и они меня избили, прямо как отца, ради грошей. И вот тогда во мне проснулась магия. И тогда же меня нашел Макаров. Вот что я тебе скажу, Лексус, лучше ребенок будет кидаться молниями в разные стороны, а не бомжевать и прованивать рыбой. - Понятно... спасибо, тебе, Макао. - О чем ты? Я твой должник, не забыл? - Угу, - промычал я и решил наконец-то поспать...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.