Глава 9. Отъезд.
21 февраля 2014 г., 19:26
- Мы не сможем стать братьями, потому что я уже люблю тебя больше, чем брата.
После слов Саске в помещении на несколько секунд воцарилась тишина.
- Ахаха, - всё же удалось мне засмеяться, хотя от нервов это получилось не очень-то нормально. Посматривая то на мужа, то на его брата, я смог выдавить то, что пришло в голову первым. – Ты, наверное, шутишь…
- Ни капли. – Ни секунды не колеблясь, ответил младший из Учих.
- А… Тогда, может, ты имел в виду, что новая кровь в семье для тебя сейчас интереснее, чем старший брат, которого ты уже давно знаешь…
- Не нужно ничего придумывать, Наруто. Все мы итак поняли - я имел в виду, что полюбил тебя, как омегу, а не брата.
Итачи, до этого сидевший со спокойным выражением лица, резко встал, почти опрокидывая стул, скрипнувший неожиданно громко в этой наэлектризованной от напряжения комнате.
- Саске, ты переходишь все границы. Что ты пытаешься доказать, признаваясь в любви моему мужу, да ещё и у меня на глазах?
- Тебе ничего. Я просто хочу, чтобы Наруто понял, что у него ещё есть выбор, и ты не единственный, кто хочет быть с ним и защищать его.
- Выбор? – выдавил я, уже ничего не понимая в этом дурдоме.
- Да, ты ещё можешь уйти от моего брата и стать моим. Я докажу тебе, что я – твой настоящий истинный, а не он.
Ещё договаривая последние слова, парень наклонился надо мной через стол и, придерживая мою голову правой рукой, начал быстро приближать своё лицо к моему. До меня ещё не до конца дошло, что он делает, когда тело отреагировало само и я оттолкнулся обоими ногами от пола, падая вместе со стулом назад и зажмуриваясь в ожидании удара головой. Когда через некоторое время почувствовал состояние невесомости, а боль не наступала, я открыл глаза. Мой муж успел подхватить стул, поэтому я не ударился. Саске же, не удержав равновесия от неожиданности, упал прямо на стол.
- Малыш, ты в порядке? Сильно напугался? Нигде не ушибся? - всматриваясь в уже такие знакомые, будто всю жизнь только на него и смотрел, черты лица, выражающего беспокойство и заворожённый его прекрасным голосом, я не сразу понял, что именно он говорит.
- А, да. Всё в порядке.
Итачи отставил стул со мной подальше от брата, молча смотрящего на нас со стола, выпрямился, подошёл к Саске и, схватив его за футболку, приподнял и ударил кулаком по лицу, от чего тот отлетел назад, упираясь спиной в холодильник.
- Ты мой брат, но если ещё хоть раз попытаешься сделать что-то подобное с моим мужем, то не отделаешься одним ударом. – И в словах старшего брата было столько холода, что даже у меня по спине побежали мурашки.
- Я понял, - спокойно ответил младший, поднимая лицо. Затем он с такой тоской и печалью взглянул на меня. – Наруто действительно уже любит тебя, аники, и у меня нет ни шанса. Теперь, когда я это знаю, больше не буду совершать необдуманных поступков. Но знаешь, Итачи, - поворачиваясь к брату и ожесточая взгляд, продолжил парень, - если увижу, что Нару тебя разлюбил, или хоть слезинка прольётся по его лицу из-за тебя, я сразу же отниму его у тебя.
- Глупый маленький брат, я никогда не позволю такому случиться, никогда не позволю, чтобы он был несчастен.
После этого Саске, кивнув, развернулся и ушёл, а мы, проводив его взглядами, ещё какое-то время после хлопка входной двери пытались осмыслить то, что сейчас здесь произошло.
Наконец Итачи повернулся ко мне и сказал:
- Ну, что ж, нам пора, иначе мы опоздаем на самолёт.
- Да. – Только это я смог выдавить в данной ситуации.
- Знаешь, я мог бы сказать, что у Саске такие глупые шутки, но это не так. Я, конечно, понимаю, что ты не можешь полюбить меня так быстро, но всё же надеюсь, что ты выберешь меня. – Помолчав некоторое время, за которое я обдумывал, что бы ответить, Итачи продолжил. – Если хочешь… если сомневаешься во мне или в себе, мы можем не ехать на остров.
- Я поеду, - даже мне было понятно, что это прозвучало неуверенно и тихо, поэтому я повторил с уверенностью в глазах. – Я поеду с тобой, потому что не сомневаюсь в тебе. Ты мой муж и я… - дальше сказать я не мог, потому что был ещё не совсем уверен, что те чувства, которые я испытываю к этому человеку, действительно то, что называют любовью.
Облегчённо улыбнувшись, муж обнял меня и сказал:
- Спасибо. Я люблю тебя, малыш. – И в его голосе и объятиях была такая нежность, что слёзы счастья сами навернулись на глаза.
Немного постояв в тишине, слушая лишь дыхание и сердцебиение друг друга, мы всё же оторвались друг от друга. Собравшись, мы вышли на улицу. Мы решили ехать на такси, потому что машину Итачи оставить было бы негде, а просить его отца не было возможности, так как он работал вместо сына. Кстати, кем он работает, я так и не спросил. Ладно, узнаю потом. Уже когда мы садились в такси, к дому подъехала Микото-сан.
- Что же вы не предупредили, во сколько выезжаете, я даже проводить толком вас не успею. Если бы не Саске, вообще бы не увидела вас перед отъездом. Я поеду с вами в аэропорт.
- Мама, в этом нет…
- Есть. Я хочу перед долгой разлукой насмотреться на вас и поговорить. Ведь целый месяц теперь не увидимся.
Посмотрев на меня и увидев надежду на его согласие, муж вздохнул.
- Ну, хорошо. Хотя ты и знаешь, как я не люблю все эти сопли при расставаниях. Мы же не на всю жизнь уезжаем.
- Я не буду плакать, сынок.
Вместе мы доехали до аэропорта. Во время поездки Микото-сан давала нам наставления о том, как следует себя вести на острове, что не следует есть и где не следует бегать голышом (что особенно повергло меня в шок).
Наконец мы оказались у здания аэропорта. Оно было меньше, чем я ожидал, но красивое и чистое. Я почти не помню, как мы покупали билеты и регистрировались. Ещё только во время регистрации понял, что мой муж когда-то успел сделать мне загранпаспорт и что я не знаю, на какой именно остров мы летим. Неужели я настолько расслабился, что доверился Итачи, позволяя ему всё делать за меня?
Но думать об этом было некогда, потому что уже объявили посадку на наш самолёт. Обнявшись с Микото-сан, мы попрощались и прошли через длинный коридор к самолёту. Он был небольшим, но явно современным, сделанным по последним технологиям.
Когда мы по лестнице забрались в салон, я понял, что мы полетим вдвоём, не считая персонала. Удивлённо глядя на мужа, я получил ответ.
- Это личный самолёт нашей семьи, так что мы будем лететь вдвоём.
Восхищённо оглядывая внутреннее убранство этого чуда техники, я всё больше и больше ощущал себя не в своей тарелке. Кажется, я попал не в простую семью, и это заставляло меня чувствовать, что я оказался не на своём месте. И почему братья такой богатой семьи оба полюбили именно меня. На данный момент было слишком много вопросов, на которые я не знал ответы, но у меня было много времени, чтобы всё обдумать, пока мы будем лететь.