ID работы: 8436496

Непредвиденные обстоятельства

Джен
R
Завершён
214
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 230 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 26. Измерение Кагуи.

Настройки текста
Боруто сморщил лицо и открыл глаза. Первое что он увидел, так это сидящего рядом Саске. - Очнулся, - сам себе сказал брюнет. - Дядя Саске, - тяжело сказал блондин. - Как себя чувствуешь? - Паршиво даттебаса. Я всю чакру потратил, - тяжело сказал Боруто. - Только не могу вспомнить на что... - Меч, - напомнил Саске о цели их прихода. - Он подчинился тебе? - Незнаю, - так же тяжело ответил он. - Последнее что я помню, так это как Сураншингу продырявил меня на сквозь и я почувствовал ужасную боль. Тогда чакра была не на столько опустошена. - Ясно, - сказал Саске и взял меч в руку, что бы повесить его себе на пояс. Меч никак не отреагировал, так как Саске хотел перенести его в другое место. - Потом разберёмся. Идти можешь? В ответ, он получил отрицательный кач головой. Саске взял на спину блондина и они двинулись в обратный путь. По дороге, Боруто рассказывал детали боя. Саске понял из рассказа, что блондин вообще не помнит ту часть, в которой он использовал печать. Сначала во время вторжения Момошики, потом во время боя с Сураншингу. Что эта за печать такая? В деревне Саске положил блондина на его спальное место. Тот заснул по дороге. Саске, уже лёжа в своей кровати, всё ещё волновала та печать. Он надеется, что в замке Кагуи, найдутся все ответы на их вопросы. Боруто спал беспокойно. Весь сон, он чувствовал ту ужасную боль и проваливался в пустоту. Это ощущение было кошмарным. Чувствовать, что ты перестаёшь дышать и твоё сердце останавливается. Утро следующего дня. Боруто проснулся самым первым. Странно, ведь он столько чакры потратил. Мальчик с трудом поднялся с кровати, всё тело зудело и болело. Как будто его били не переставая в течении нескольких часов. Сам Боруто чувствовал себя паршиво. А ведь он собирался вместе с Саске отправиться во дворец Кагуи. Мальчик решил потянуть мышцы, может это поможет. После растяжки, и правда стало легче, но тело всё ещё болело и казалось тяжелее чем обычно. Боруто лёг обратно. И что он теперь будет делать? Вряд-ли Саске возьмёт его в таком состоянии. - Боруто, - позвал ученика Саске. Мальчик невольно дрогнул. - Пошли. - Куда, - удивлённо спросил светловолосый. - Ты разве не собираешься со мной во дворец Кагуи. Боруто тут же одел куртку и пошёл в прихожую обуваться. Пещера в горах. Боруто с Саске пришли к какой-то пещере. Войдя в неё, Учиха активировал Риннеган и открыл портал. Боруто стоял и с интересом смотреть на действия своего учителя. - Дядя Саске, - спросил блондин перед тем как зайти с ним в портал. - Почему вы меня взяли с собой, я ведь еле еле передвигаюсь из-за последних событий. - Мы же туда не драться идём, а ответы искать, - сказав это, Учиха прошёл в портал. Мир Кагуи. Спутников встретила сильная метель. В далеке от места прибытия, виделся какой-то старый замок. Из-за сильной метели, не было слышно даже голоса. Но Боруто и без слов понял, что им нужно к тому замку. В замке. Войдя в зал, блондин остолбенел. Те же стены, сломанная крыша и упавший на пол снег. Это было то место, где он дрался с Момошики. Саске заметил замешательство своего ученика. - Что такое, - спросил он поварачиваясь к блондинку лицом. - Это то место где я дрался с Момошики, - без утайки ответил Боруто. - Наверное он уже бывал здесь, раз выбрал это место боя, - сказал Саске, и они пошли в один из коридоров. Боруто с интересом оглядывался по сторонам. В каждой комнате были потрескавшиеся стены и обломки камней. Помимо этого, на полу лежали либо книги, либо обломки мебели с какими-то старыми тряпками. Они шли не сворачивая с пути, и повернув на развилке на право, компания попала в ещё один зал. Здесь так же не было крыши как и в главном зале. Все книги и свитки, которые лежали на полу, покрыл снег. Помимо кучи бумаг, как и во всём помещении валялись камни. Потрескавшиеся стены покрывали стеллажи, на которых стояли книги. Не смотря на идущий снег, они хорошо сохранились. Наверное, здесь всегда зима. - Ничего себе даттебаса, - вырвалось у Боруто, он никогда в жизни не видел столько старых книг. Даже в архиве деревни скрытого Водоворота столько нет. - Ты ищешь то, что тебе нужно, а я ищу то что нужно мне, - сказал Саске и подошёл к одной из стопок книг. Боруто пошёл в противоположную сторону от своего учителя. Он не знал с чего начинать. По этому, просто подошёл к стелажу из книг и начал читать их названия. Он ходил, и смотрел названия книг. Неожиданно, его правая нога наступила на что-то твёрдое. Боруто оторвал взгляд от книг и посиотрел на то, на что наступил. Это была красная книга с потертой обложкой. Золотыми буквами, было написано: "Самые древние додзюцу мира". Боруто тут же взял книгу и полазил шершавую обложку. Мальчик открыл первую главу. С самого начала, было написано название додзюцу и картинка. Первым додзюцу в этой книге был Бъякуган. В принцыпе, неудивительно. Боруто стоял, и листал главу за главой. Мелькали всякие разные названия глаз, о которых мальчик не знал. И так, блондин добрался до последней главы. ГЛАВА 9 "Джооган" Рядом был нарисован чёрный глаз со светло-голубым склером. Боруто помнил это изображение. Он видел такой же у себя в правом глазу через зеркало. Мальчик встал на месте и начал читать. ГЛАВА 9 "Джооган" Джооган - самое первое додзюцу из всех существующих. От него начали существование додзюцу перечисленные в прошлых главах. Если говорить кратко, то Джооган - это некоторые способности Шарингана, Бъякуган и Риннегана. От Шарингана: способность предугадывать и копировать движения противника включая техники. Помимо этого, перемещать всё что угодно в другое измерение. Естественно то, что попало в другое измерение, можно вернуть обратно (карочь, измерение Обито). Так же может создавать иллюзии. От Риннегана: создавать порталы в любую точку, либо измерение. Исключением является измерение Шарингана. Менять местами объекты, либо себя с данным объектом. Притягивать, либо отталкивать объект, либо человека. От Бъякугана: все способности. А точнее видеть линии чакры, сквозь предметы и на дальние расстояния. Управлять глазом... - Боруто, - позвал ученика Саске. - Пошли. Чёрт, и на самом интересом. Блондинку ничего не оставалось, как кинуть книгу и пойти в след за сенсеем. По дороге, мальчик заметил, что Саске держит в руке какой-то свиток. Боруто и так знал, для кого он его прихватил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.