ID работы: 8436799

Алая земля

Гет
PG-13
Завершён
434
автор
Размер:
102 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 331 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть первая

Настройки текста
      Я открыла глаза и увидела над собой белый потолок. Память нехотя, урывками показала мне флешбэки: вот я еду по трассе. Вот мне навстречу из-за грузовика выныривает серого цвета машина. Вот от страха я дергаю рулем вправо и понимаю, что это действие было неправильным. Цепляю обочину, теряю управление, и машина вылетает в поле. Несколько кувырков, а дальше темнота.       И вот я здесь. Наверное, это больница?       Я осторожно приподнялась и с удивлением обнаружила, что не испытываю никакого дискомфорта. Настолько хорошо сработали подушки безопасности?       Оглядевшись вокруг, я поняла, что нахожусь вовсе не в больнице. Ложем моим была мягкая постель, совсем не похожая на больничную койку. Напротив постели имелось неплотно зашторенное окно, под ним терпеливо ожидало кресло-качалка. Даже отсюда было видно, что деревянные подлокотники его резные, а явно бархатная обивка глубокого винного цвета.       Спустившись с постели, я осторожно подошла к окошку, ступая по мягкому ковру. Приоткрыла штору и увидела усыпанную гравием подъездную аллею, по бокам которой росла просто уйма нарциссов, а за ними густой пышный жасмин. Совсем рядом под окнами цвела магнолия, и воздух был свеж и душист.       Все это цветочное великолепие не убавило загадок. Очевидно, я нахожусь в чьем-то доме. Несколько старомодном, но милом.       Пожалуй, стоило бы найти хозяев этого самого дома и поинтересоваться, где я.       За дверью раздались грузные шаги, а следом в комнату вошла дородная негритянка. На голове ее красовался белый тюрбан, еще больше оттенявший ее темную кожу, в руках она держала поднос, уставленный тарелками и чашками с дымящейся едой.       - Ну и долго же вы спали, мисс, - проворчала она, и я смутилась. Мало того, что нахожусь в чужом доме, еще и проспала завтрак, судя по всему.       - О, вы очень добры, - промямлила я, и у брови у нее взлетели вверх от изумления. Она поставила поднос на комод и стремительно подошла ко мне. Приложила руку к моему лбу.       - Вот я вам говорила, чтобы вы без шали вечером не сиживали. Но кто же будет слушать Мамушку?       Видимо, температура моего тела ее удовлетворила, и она отошла в сторону, продолжая с подозрением смотреть на меня. А я осталась стоять. Мамушка? Старомодный дом? Но не может же быть такого… Может, это сон? Или я умерла в той аварии и попала в такой своеобразный рай?       Выше комода, куда Мамушка поставила поднос, висело зеркало в изящной золоченной (хотя, наверняка в золотой) раме. Я повернулась к нему и замерла. В отражении на меня смотрела хорошенькая темноволосая девушка с раскосыми зелеными глазами, в которых сейчас плескалось великое недоумение.       - Мисс Скарлетт, вы поели бы. Вон сколько вкусностей я вам принесла.       Незаметно я ущипнула себя за руку. На коже остался красный след, а Мамушка продолжала встревоженно глядеть на меня. На меня – это на Скарлетт О`Хара? Я что, попала в «Унесенных ветром»?       Я едва сдержала нервный смешок. Хотелось расхохотаться от несуразности происходящего. Так же не бывает. Это только в книжках пишут, как люди попадают в другие миры. На самом деле такого не бывает.       - Мисс Скарлетт, ямс стынет-то. Вы не поймали простуду? Я, пожалуй, скажу мисс Эллин, что вы не поедете сегодня к Уилксам. Негоже вам…       - Не надо ничего говорить мисс Эллин, - выдавила я из себя. Надо выпроводить Мамушку и обдумать происходящее. О, небеса! Если я действительно попала в «Унесенных ветром», то, судя по происходящему, это самое начало книги, поездка на барбекю к Уилксам. Мне никак нельзя ее пропустить. – Я хорошо себя чувствую.       Господи, как же себя вести? Насколько я помню, Скарлетт была весьма своенравной девушкой и без борьбы Мамушке не сдавалась.       - Леди, которые хорошо себя чувствуют, уплетают за обе щеки, - вкрадчиво сообщила она мне, и я едва сдержала улыбку. До чего же Мамушка забавная.       - Может быть, я поем. Немного.       Мамушка не спешила уходить.       - А какое платье мой ягненочек наденет?       Я порылась в памяти. В книге Скарлетт выбрала не самое подходящее для барбекю платье. Единственное, что я помнила, это его зеленый цвет.       Я подошла к шкафу и распахнула его.       - Вот это, - достала я зеленое платье в мелкий цветочек из потрясающе тонкой ткани. Господи, какая красота!       Мамушка ожидаемо пошла в атаку. Нельзя, мол, вечернее платье с утра надевать, да еще и оголять плечи и грудь.       - Спрошу у мисс Эллин, что она скажет вам надеть.       - Если ты ей скажешь хоть слово, то я ни кусочка не съем.       Шантаж возымел свое действие, и Мамушка велела мне ухватиться за что-нибудь покрепче. Вцепившись в спинку кровати, я едва не охнула, когда шнуровка затянулась туже. Хорошо, что у мисс Скарлетт столь тонкая талия.       Впрочем, теперь надо привыкать к тому, что мисс Скарлетт – это я. Маловероятно, что после обеда я попаду в кроличью нору и прямым ходом спущусь обратно домой. Кстати, а где он, мой дом?       Когда Мамушка помогла мне одеться, я послушно взялась за еду и поняла, что не помню ничего о прошлой жизни. Даже своего имени. Да и была ли она – прошлая жизнь? Может, я всегда была Скарлетт О`Хара? Просто ночью мне приснился дурной сон?       Тогда откуда я знаю, что на барбекю должна произойти сцена объяснения с Эшли, которую увидит Ретт Батлер? Откуда я вообще знаю такого человека? Откуда я знаю, что (о господи!) впереди война, и что победит Север, и что...       Нет, нет, нет. Об этом я сейчас не буду думать. И без того уйма мыслей в голове.

***       К Уилксам мы подъехали почти одновременно с другими гостями. Я и не подозревала, с каким размахом можно организовывать барбекю, когда в прошлой жизни мы с друзьями жарили сосиски на заднем дворе дома.       Впрочем, воспоминание о друзьях быстро померкло, я даже не запомнила их лиц.       Вокруг все было таким… таким добротным. Начиная с Тары, с ее спокойными колоннами, несущими немного несуразный особняк, продолжая возделанными полями, на которых трудилась сотня рабов, и заканчивая усадьбой Уилксов. Подъездная дорожка с обеих сторон встречала гостей двенадцатью дубами, а впереди виднелось белое здание с высокими колоннами, широкими верандами и плоской кровлей.       Черные слуги то и дело мелькали вокруг, принимая поводья у хозяев лошадей, под ногами радостно бегали собаки, леди в ярких платьях щебетали друг с другом, мужчины громко говорили о цене на хлопок, хлопали себя по ногам, рассказывая что-то смешное. И ни слова о войне.       Может, в этой вселенной, куда я попала, войны и не будет?       Наша коляска остановилась на подъездной аллее, и к ней со всех ног бросился пожилой мужчина с рыжей бороденкой. По всей видимости, Фрэнк Кеннеди.       Он протянул руку Сьюлин, и я ослепительно улыбнулась ему. Из чистой вредности. Помнится, Сьюлин не являла собой образцовую сестренку. Фрэнк на мгновение замер, оторопело глядя на меня, и затем помог спуститься.       У входа гостей встречал хозяин дома – Джон Уилкс.       Похоже, память у меня каким-то образом переплелась с памятью Скарлетт, потому что я знала, кто эти люди вокруг, безошибочно определяя в них барышень Маклюр, всех Тарлтонов (впрочем, их рыжие шевелюры сложно было перепутать с чьими-то еще), Калвертов и других гостей.       Я мило поболтала с мистером Уилксом, оглядываясь в поисках его сына. Мне было любопытно посмотреть на предмет девичьих грез. Поминутно к нам подходили другие гости, отвешивали мне комплименты, и в ответ я задорно смеялась. Оказывается, быть Скарлетт О`Хара чертовски приятно.       В какой-то момент я почувствовала на себе чужой взгляд и повернулась.       Совершенно беззастенчиво меня разглядывал высокий смуглый мужчина, темноволосый, темноглазый. Похожий на пирата.       Я решила, что тоже не буду отводить от него взгляда, однако это оказалось сложнее, чем я думала. Я едва не выдохнула облегченно, когда его окликнули по имени:       - Ретт Батлер! Идите сюда! Я хочу вас познакомить кое с кем.       Что ж, в реальности Ретт Батлер оказался еще краше, чем я представляла, читая книгу. Очень хорошо, что теперь я Скарлетт О`Хара. Теперь-то я не наделаю тех ошибок, что допустила она.       Скорей бы закончился этот день. Нужно в тишине и спокойствии своей спальни подумать над тем, что предпринять дальше.       Погодите-ка, у меня нет такого количества времени. Насколько я помню, Ретта привлекла как раз моя популярность среди мужчин и моя очаровательная привычка швыряться вазами. Значит, тут придется действовать по канону. А дальше – куда вывезет кривая.       Барбекю уже давно подошло к концу, гости ждали, когда Индия Уилкс позовет всех в дом, но она все сидела в беседке, уставшая от трехдневных приготовлений к празднеству.       В наступившей тишине раздался громкий голос Джералда О`Хара:       - Права Юга, черт возьми!       Ответ Джона Уилкса потонул в гомоне ожившей толпы. Отовсюду только и было слышно:       - Форт Самтер!       - Права Юга!       - Да мы разобьем их в один месяц!       Перед моим мысленным взором будто пробежал калейдоскоп книжных событий, с которыми боролась Скарлетт. И основное из них – голод. Нет, этого нельзя допустить. Раз война будет, надо сделать все, чтобы…       Чтобы не голодать, как минимум. Чтобы Эллин не ушла к дурацким Слэттери, которые заразили ее тифом. Ох, столько всего надо предотвратить.       Но имею ли я право менять историю?       С другой стороны, а зачем иначе я сюда попала?       Мысли метались в моей черепной коробке, и у меня, кажется, заболела голова от их обилия. Все мои поклонники бросились ближе к другим мужчинам и включились в обсуждение предстоящей войны. Рядом остался только Чарльз Гамильтон. Он был очень хорошенький, кудрявый мальчик с огромными карими глазами. Он несколько раз открывал рот, чтобы что-то сказать, и столько же раз закрывал его обратно.       Ох, нет, он же хочет позвать меня замуж, а я не собираюсь совершать такой ошибки. Я сослалась на плохое самочувствие и покинула его.       «Не выйти замуж за Чарльза Гамильтона» - можно вычеркивать из списка дел.       А куда же мне пойти? Не хотелось привлекать внимание, и я села на скамейке у входа в дом, скрытая кустами разросшейся магнолии.       Мужчины продолжали спорить, и Джим Тарлтон обратился к Эшли, чтобы услышать его мнение.       Тот все это время находился подле Мелани. Несколько раз украдкой я смотрела на эту пару, но сердце не заходилось в бешеном галопе, ладошки не потели, и вообще Эшли Уилкс не вызывал у меня никаких особенных эмоций.       Волосы у него действительно были золотистые и немного волнистые, глаза мечтательные, сам он был статный и походил на диснеевского принца. Но за этой оберткой скрывался явно герой не моего романа.       Мелани же и вправду выглядела очень простенько, но держалась с таким достоинством, которое перекрывало видимую простоту. Ах, Мелани. Надо как-то убедить ее не рожать второго ребенка.       Тут же мысли мои обратились к ее первому ребенку, и я сделала себе зарубку: обеспечить Мелли место возле какого-нибудь доктора на время родов. Или заставить ее уехать в Мейкон или куда угодно.       Эшли явно не был любителем выступать перед толпой людей. Он поведал о том, что, разумеется, встанет под знамена, при необходимости. Однако было бы лучше, говорил он, если бы война вообще не начиналась.       Разгоряченная молодежь загомонила, а Стюарт Тарлтон выкрикнул в очередной раз:       - Да мы разобьем этот сброд за один месяц! Что они могут против истинных джентльменов!       Все это время за происходящим, явно забавляясь, наблюдал Ретт Батлер. Он стоял, прислонившись к дереву и глядя на всех так, будто перед ним маленькие мальчики, не наигравшиеся в детстве в войнушку и не налазившиеся по деревьям.       Я помнила, что скоро последует его монолог о том, что янки гораздо лучше вооружены, что у них есть наемники, что у них есть заводы и флот. Что скорее они уничтожат Юг за месяц, а не наоборот.       А потом он попросит Джона Уилкса отвести его в библиотеку, и им придется пройти мимо меня. А мне этого жутко не хотелось, поэтому я прошмыгнула в дом (видела бы меня Эллин или Мамушка) и укрылась в столовой. Уж сюда явно никто не войдет. Девушки сейчас поднимутся наверх, чтобы передохнуть, Ретта хозяин дома отведет в библиотеку, а мне надо будет найти Эшли Уилкса и объясниться перед ним в любви.       Учитывая, что я прекрасно буду знать о наличии Ретта Батлера, мне надо будет призвать на помощь все свое актерское мастерство.       Ох, как же это сложно.       Почему-то мысли о том, что я не на своем месте, все меньше посещали меня. Все шло так, как должно, и мне было комфортно в теле Скарлетт О`Хара. Если только не считать небольшой одышки. О, эти тугие корсеты! С каким бы удовольствием я сейчас надела простое льняное платье, легкое, на бретельках. Но, если бы здесь и нашлось таковое, то надев его, я бы заслужила еще более косые взгляды, чем Скарлетт – когда сняла вдовий наряд.       На секунду мелькнула мысль отговорить Чарльза Гамильтона вступать в тот отряд, куда он собирался. Может, в другом отряде он не заболеет и не умрет.       Но это было бы нечестно по отношению к другим.       Лучшее, что я могу сделать для Чарльза – это не вскружить ему голову.       С этими мыслями я села на пуфик у двери в ожидании, когда все разойдутся по комнатам.       А что, если ничего и не говорить Эшли? Или… Или просто зайти в библиотеку, взять книгу из шкафа рядом с диваном, повернуться и сделать вид, что мистер Батлер жутко меня напугал. Впрочем, нет. Он неоднократно говорил, что ему все эти женские ухищрения не нравятся.       И потом. Если я так легко ему достанусь, без борьбы за мое сердце с Эшли Уилксом, то кто его знает, этого Ретта Батлера. Я же сужу по книге, а на деле он, может, отличается от моих суждений.       Нет, этот эпизод придется отыграть до конца.       За приоткрытой дверью я услышала девичий смех и торопливый шепот. Потом шаги по лестнице. Великолепно – девушки поднимаются наверх. Скоро здесь будет Эшли, и мне надо быть наготове.       Я едва успела выскользнуть в коридор, как Эшли вошел в дом и остановился, улыбаясь.       - Ба-а, Скарлетт, почему же вы не наверху с другими девушками?       О, небеса! Мне надо завести его в библиотеку. И придумать, что сказать!       - Скарлетт, - позвал он, продолжая улыбаться, но при этом нахмурив недоуменно брови. Я же просто взяла его за руку и привела в библиотеку.       - Итак, вы решили спрятаться. От кого же – от Тарлтонов или от Чарльза?       Вот ведь. Вроде весь день ворковал с Мелани, о помолвке с которой сегодня должны объявить, а сам поглядывал, как там мои поклонники.       В ответ я нервно улыбнулась. В холодную воду постепенно не входят. Надо нырять сразу, иначе потом не хватит духу. И я выпалила:       - Я хочу вам что-то сказать, Эшли.       Он открыл рот, явно намереваясь опередить меня, и я быстро произнесла:       - Я люблю вас.       Вот будет номер, если он сейчас скажет, что тоже меня любит. Давайте, скажет, сбежим, Скарлетт. И что я буду делать?       Но Эшли молчал, видимо, подбирая слова, и я подумала, что было бы гораздо честнее, если бы он сразу сказал, что не любит меня. Чем столько лет водить за нос. Ну, ничего. В этой жизни все будет по-другому.       - Вы решили добавить и мое сердце в сегодняшнюю коллекцию? – наконец, сказал он, улыбаясь. Понятно, решил перевести все в шутку.       Внутри у меня все заклокотало от негодования. Ну что за негодяй! Ладно я, я-то не люблю его. Но Скарлетт! Вы же дружили с ней, все детство лазали по деревьям и скакали на лошадях. По меньшей мере, нечестно так поступать по отношению к другу.       - Разве ваше сердце не принадлежит мне? Эшли! Скажите же мне. Разве вы меня не любите?       - Люблю, - глухо ответил он. Я молчала. Таким тоном в любви не признаются. – Скарлетт, нам надо забыть о том, что мы друг другу наговорили. Я женюсь на Мелани, и это нечестно по отношению к вам.       - Мы могли бы сбежать. И вы бы женились на мне.       - Ах, Скарлетт, если бы я мог…       Ох, как же мне хотелось схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть. Если бы не его авансы в сторону Скарлетт… Она, конечно, тоже хороша, но Эшли несет большую ответственность за то, что раз и навсегда не обрубил все связи с ней.       Так, стоп. Не она, а я. Я Скарлетт О` Хара, и это моя жизнь. И от меня зависит, какой она будет дальше.       - Вы просто трус, Эшли. Вы низкий, бесчестный человек. Вы только что сказали мне, что любите меня.       - Скарлетт, послушайте…       - Нет, это вы меня послушайте. Вы женитесь на другой, и у вас хватает низости признаваться мне в любви! В том доме, куда вы приведете будущую жену. И этой женой буду не я!       Я сама не заметила, как действительно начала распаляться. Мне было обидно за ту Скарлетт, мне было, в некотором роде, обидно за себя. Я вдруг вспомнила Мелани с ее кротким взглядом.       - Скарлетт, мы с вами никогда не смогли бы быть счастливы. Мы слишком разные. Вы словно огонь и ветер, необузданная стихия…       - Ах, бросьте вы эти поэтические сравнения! Вы просто боитесь жениться на мне! Вы трус, Эшли, - повторила я. Он протянул ко мне руку, и я с размаху влепила ему пощечину.       Некоторое время он молчал, а затем вышел, тихонько притворив за собой дверь.       Мне же казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из туго затянутого корсета, такая ярость меня переполняла. Я вспомнила, как в книге Скарлетт все носилась с этим Эшли, не замечая, что прямо под носом без памяти влюбленный в нее мужчина. Вспомнила, как Эшли отпустил ее к Ретту, как он жил за ее счет, как он манипулировал чувствами Скарлетт. Так мне стало за нее обидно, что я схватила со столика вазу и с размаху швырнула ее через стену. Пролетев над диваном, она ударилась о камин и разлетелась на осколки.       - Ну, это уж слишком, - прозвучало из-за спинки дивана.       Матерь Божья! Я совсем забыла, что здесь Ретт Батлер! От неожиданности я на мгновение забыла, как дышать. Он же поднялся с дивана и отвесил поклон.       - Мало того, что я был вынужден выслушать ваш обмен любезностями, который нарушил мой послеобеденный сон, вы еще и подвергли мою жизнь опасности.       - Вам стоило оповестить о своем присутствии, - оскорбленным тоном сказала я.       Я вдруг поймала себя на мысли, что мне совсем не сложно проявлять эмоции, присущие Скарлетт О`Хара, будто у нас на двоих было все: происхождение, характер, мысли. Будто я – это она, только чуть более улучшенная ее версия, обладающая полезными знаниями.       - В самом деле? – он усмехнулся. – Но ведь это вы вторглись в мою скромную обитель. Я прилег отдохнуть перед долгой дорогой, а тут вы с вашими вазами.       - Вы не должны были подслушивать!       - Почему же? Подслушивая, можно порой узнать много интересного. Подслушав же ваш диалог, я так и не понял, чем такую, э, необузданную стихию как вы, привлек мистер Эшли.       - Да вы просто не джентльмен!       - Как и вы, мисс, не леди, - весело заметил он и рассмеялся. Я же поспешила ретироваться. Ретт Батлер совершенно несносный тип. Понятно, почему Скарлетт так долго от него шарахалась.       Мне было так странно. Воспоминания о прошлой жизни были словно затянуты белым густым туманом. Я даже не знала, чем занималась до попадания сюда. Была ли я врачом? Или, может, полицейским? Может, музыкантом?       А впрочем, сколько можно метаться? Здесь и сейчас я Скарлетт О`Хара и должна вести себя подобающе.       В дом влетел Чарльз Гамильтон, взволнованный и раскрасневшийся. В открытые окна первого этажа был слышен шум: мужские голоса, ржание лошадей, и все были чем-то взбудоражены.       - Что случилось, Чарльз?       - Вы не знаете? Мистер Линкольн поставил под ружье солдат!       Значит, война все-таки будет. Сердце у меня упало. Могу ли я что-то сделать для ее предотвращения? Или для того, чтобы Юг победил?       Ох, черт меня дернул попасть именно в Скарлетт. Почему я не стала, ну не знаю, генералом Ли, хотя бы?       С другой стороны, видимо, кому-то было нужно, чтобы я стала именно Скарлетт.       - Значит, война будет? – уточнила я у Чарльза. Тот счастливо кивнул. И почему только мужчины радуются, заслышав про войну? Думают, что это вроде очередной охоты?       К своему стыду, о гражданской войне в Америке я знала только из книги «Унесенные ветром». Ну, какие-то еще статьи в Гугле, может, еще какие-то источники.       Изменить ход истории? Я, конечно, дама амбициозная, но не потяну.       А вот изменить благосостояние семьи О`Хара мне будет по плечу. Надо в тишине и спокойствии обдумать все. Вспомнить, что и когда происходило в этой самой войне, вспомнить, как нажил свое богатство Ретт Батлер. Ясное дело, что я никак не смогу кататься на корабле и прорывать блокаду по его примеру. Но, может, я смогу сделать что-то иное?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.