ID работы: 8438279

Значит, позволишь мне умереть?

Гет
R
В процессе
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
На удивление, я довольно быстро уснула в автобусе и проснулась только когда Чонгук грубо толкнул меня в бок, кинув что-то наподобие «разве вампиры спят утром?». Я в ответ фыркнула. Моя кожа уже не была настолько смертельно бледной, все-таки походы на улицу сделали свое дело и, хоть я по прежнему была слишком светлой, уже не так сильно. Но Чон все равно продолжал называть меня вампиренышем. Я обиженно зыркнула в его удаляющуюся спину и заметила ту самую девушку, которая следовала прямо за ним, словно какая-то прилипала. Выйдя из автобуса, я тут же нашла Дэсон и мы, взявшись за руки, чтобы не потеряться, в толпе направились к другому автобусу, который довезет нас до нужного отеля. Путь был довольно близок, поэтому добрались мы быстро. В каждой комнате селили по три человека и мне повезло быть в одной комнате с Дэсон. Вот только и в бочке меда нашлась ложка дегтя. Нашей третьей соседкой оказалась та самая одноклассница из автобуса. Только сейчас я вспомнила ее и ее имя. Кан Имсыль, девушка, что в первый мой день призналась Чонгуку и была отвергнута. Я удивилась, насколько же нужно быть упрямой и глупой, чтобы продолжать бегать за тем, кто тебя публично опозорил. — Ма Рокхи же, верно? — спросила она, когда мы раскладывали чемоданы по своим кроватям. Моя оказалась у окна, чему я была очень рада. Я кивнула, оторвавшись от разговора с Дэсон, — В каких вы с Чонгуком отношениях? Я искренне удивилась этому вопросу, ведь наши мелкие разборки происходили на глазах у всего класса и не только, поэтому не было ни одного человека, который бы не знал, что наши отношения можно описать «как кошка с собакой». — Мы не ладим, — пожала плечами я, собираясь выходить — сейчас мы должны позавтракать и потом отправиться на небольшую экскурсию и в океанариум. — Тогда почему ты всю дорогу спала на его плече? — претензионным тоном спросила Имсыль, преграждая мне дорогу к двери. — О чем ты? Чтобы Чонгук позволил мне спать на нем? Да он скорее меня в окно выпихнет, — недоуменно переспросила я, искренне считая, что у нее были глюки. — Я это видела, — сквозь зубы проворчала девушка, и, проходя мимо, задела плечом. Дверь за ней громко хлопнула. — С ума что ли сошла? — приподняв бровь, спросила Дэсон и покачала головой. Я пожала плечами и шутливо покрутила пальцем у виска, — Идем. Незачем портить такой прекрасный день.

***

Со стороны океанариум выглядел потрясающе. Большое здание, похожее на подводный древний корабль, так и манящий узнать, что же он скрывает. Нас разделили на две группы и распределили по экскурсоводам, чтобы тем было удобнее рассказывать и не перекрикивать шум, чтобы все услышали. Про себя отметила, что Чонгук, Юнги и наша соседка по комнате попали в другую группу, что не могло не радовать. Экскурсия проходила замечательно, рассказывали интересно, а наш сопровождающий, Хосок, часто задавал дополнительные вопросы экскурсоводу. На удивление, против этого никто не был. Благодаря одному из этих вопросов я и заинтересовалась одной редкой рыбкой, вернее легендой о ней. — Простите, мистер Пак, я слышал, что рыба Сахана как-то связана с редким вирусом ханахаки, — спросил Хосок, явно заинтересованный этим вирусом благодаря своей профессии. — Да, есть легенда о двух возлюбленных, которые не могли быть вместе из-за войны. Мужчина воевал на корабле в море и в мирное время часто бывал на палубе в одиночестве и пел песни морю о своей любимой. В одном из боев он был серьёзно ранен в грудь и русалки, так любившие его пение, пожалели его и создали Ханахаки. Они не могли исцелить его, но если бы он встретил свою возлюбленную и та ответила на его чувства, рана в груди исчезла бы и тот остался жить. Иначе он погибнет, истекая кровью, не в силах произнести ни слова. А маленькая рыбка, похожая на лепесток кровавого цветка, стала вестницей возлюбленной о его состоянии. Она проплыла весь океан в ее поисках и передала весть русалок девушке, певшей о своей разлуке на берегу. Та обстригла свои волосы и отправилась на военном корабле в море. Спустя время она нашла своего возлюбленного и тот остался жив. Вскоре они вернулись домой и зажили вместе на берегу моря, благодаря песнями русалок, спасших их любовь. Я слышала эту легенду. Красивая сказка с русалками, истинной любовью и хорошим концом. Но мало кто знает, что это еще не конец. Они прожили вместе пять лет, у них родилась прекрасная дочь, но потом страна, в которой они жили, проиграла в войне и оказалась захвачена. Девушку зверски убили, пока мужчина с дочерью были в ближайшем городе. Вернувшись домой, он увидел мертвую жену и в его сердце и легких разрослись цветы. Он умер, кашляя кровью и лепестками, а из его груди росли цветы. Маленькая девочка осталась одна в отдаленном домике на берегу до тех пор, пока стая рыбок Сахана не приплыла и не забрала малышку в море, к русалкам, сжалившимся над ней. Они были так разозлены и расстроены смертью их певцов, что наслали на обитателей суши вирус Ханахаки. Со временем он стал встречаться реже, говорят, из-за того, что русалок становится все меньше и сила их проклятья слабеет… Не знаю, можно ли верить этой легенде с печальным концом, но это одно из объяснений появления ханахаки. Более сказочное, но отчего-то мне хочется верить именно в него, а не в аномалию. Я давно хотела посмотреть на эту маленькую тоненькую рыбку. Эти Саханы были разных оттенков оранжевого, огненного, и у каждой были багряно-красные плавники и хвосты, словно их окунули в кровь. Я так засмотрелась на этих вестниц, что совсем забыла об экскурсии. А та, видимо, забыла обо мне, поскольку когда я обернулась, то не нашла никого из своей группы. А в какой из развилок этого океанариума они отправились, я понятия не имела. Выходит, что я потерялась…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.