Аутсайдеры
22 февраля 2025 г., 16:42
Примечания:
Советую читать эту главу под Ghost - Dance Macabre, а так же другие песни этой группы.
Утро воскресенья в общежитии под номером тринадцать началось с приятного аромата жареных блинчиков и, негромко играющей, музыки. Шарлотта с Хинатой, потратив накануне весь день на поход по магазинам, скупились так, что с трудом дотащили пять огромных пакетов на шестой этаж общежития. Зато теперь в предбаннике их бокса красовалась небольшая тумбочка для обуви с подставкой для зонтиков, а на стене, не без помощи Канкуро, были прибиты крючки для верхней одежды.
Холодильник на общей кухне девушки тоже пополнили. Особенно после того, как узнали, что в нём кроме воды и банок пива больше ничего нет. Учитывая, что на их этаже живёт максимум человек шесть, девушки решили не прибегать к радикальным мерам по сохранности еды и просто до верху заполнили полки всевозможными продуктами. Поэтому, сейчас, в девять часов утра, все жители шестого этажа могли наслаждаться домашним ароматом тонких блинчиков с грибами и сыром, которые готовили девушки. Точнее готовила только Шарлотта, при этом, пританцовывая под любимые рок композиции. Хьюго же, в свою очередь, ревностно следя за тем, как в небольшой кастрюльке варятся какие-то корешки, растирала в ступке листья мяты и лаванды. Их аромат был таким же приятным и домашним, как и запах их завтрака. Да и к своему большому удивлению, Лотта поймала себя на мысли, что благоухание этой смеси, было ей смутно знакомым, но она никак не могла вспомнить, где слышала его.
— Так ты мне скажешь, что за отраву готовишь? - Полюбопытствовала Кицу, аккуратно беря горячий блинчик пальцами и ловко переворачивая его.
— Это не отрава. — С неким укором посмотрела на неё Хината. — Это очень полезный отвар, которому меня научил отец ещё в детстве.
— Правда? — Искренне удивилась Кицу. — Не знала, что у твоего отца такое редкое хобби. Обычно «травничеством» женщины занимаются.
— Мама погибла когда мне было лет пять. — С чуть уловимой грустью в голосе проговорила Хината. — Поэтому отцу пришлось растить меня одному. Он многому меня научил.
— Я не знала. Мои соболезнования. — Проворчала Кицу поджав губы, не зная как лучше реагировать на такое откровение.
— Всё хорошо. — Успокаивающе проговорила девушка. — Я была маленькой, поэтому практически не помню её. Только по рассказам отца и фотографиям, которые остались у него.
— Понятно. — Прочистила горло Кицу и, переведя тему, полюбопытствовала: — Это мята и лаванда? Часом не для успокоения и снятия стресса?
— Да. Ты тоже разбираешься в травах? — Тут же воодушевилась Хината, бросив короткий взгляд на подругу, при этом помешивая свой отвар.
— Нет. Просто помню бабушка когда-то говорила об этом. — Пожала плечами Кицу, возвращаясь к своей готовке. Она ловко сняла блинчик со сковородки и принялась заворачивать в него уже подготовленные жареные грибы и сыр. Пара ловких движений и, сформированный, конвертик, щедро обмазанный во взбитом яйце, был вновь отправлен на сковородку.
— Понятно. — Тем временем отозвалась Хината. — Да, этот отвар помогает снять стресс и восстановить силы после тяжёлого дня. Отец говорил, что если выпить целый флакончик этого зелья, то можно восстановиться даже после истощения.
— «Зелья»? — Скептично хмыкнула Шарлотта. — Это явно что-то на ведьмовском.
— Точно. — Хохотнула Хьюго, а потом мягко объяснила: — Но нет. Отец просто так это называл, чтобы заинтересовать меня в детстве. Так и повелось. Он считает традиционную медицину никудышной и высасывающей из больных не только здоровье, но и деньги. Поэтому предпочитает лечиться исключительно отварами.
— Ну, на одном отваре далеко не уедешь, при пневмонии или раке. — Резонно заметила Кицу, аккуратно наливая новую порцию теста на сковородку.
— Ну это понятно. Когда нужна помощь специалиста, тут уже, как говориться, ничего не поделаешь. — Кивнула Хината, аккуратно, с некой трепетной любовью, добавляя перетёртые ингредиенты в кастрюльку, постоянно помешивая их. — Но, чтобы поддержать организм после мощного удара сильных лекарств, можно и отвары пить. Хуже точно не будет.
— Тут согласна. — Кивнула Лотта, отвлекаясь от готовки и бросая заинтересованные взгляды на Хьюго.
В действиях этой девушки было что-то… естественное. Кицу легко могла представить, подругу в длинной мантии, с остроконечной шляпой на голове, окружённой всевозможными алхимическими вещами, колбочками, древними фолиантами и, склонившейся, над чугунным котлом, в котором кипело целебное снадобье. Ещё с самой первой встречи Хината представлялась Кицу эдакой белой ведьмой, которой совершенно не подходил этот жуткий образ злой старухи из детских сказок. Лотта усмехнулась подобному сравнению. Глупости какие-то.
— Вижу, тебе это нравиться. — Проговорила она, отвлекаясь от наблюдений за готовкой «зелья», на очередную порцию блинчиков.
— Очень. — Кивнула Хината в ответ. — В такие моменты чувствую самое настоящее умиротворение. Знаешь — возможно у тебя такое было — когда душа радуется и ты ощущаешь, что занимаешься правильным и, самое главное, своим делом?
— Не знаю, можно ли это сравнить с тем, что ты имеешь ввиду. — После небольшой паузы, протянула Шарлотта, отправляя очередной конвертик на тарелку, где уже собралась целая их горка.
— У меня такое умиротворённое чувство, когда нахожусь на природе. — Призналась она, сама не зная, почему решила открыться. — В нашем парке такое часто бывает, около озера. Хотя, от него и веет печалью, но там моя душа отдыхает. Как знать может в прошлой жизни я была русалкой? Съеденной на обед каким рыбаком. — Добавила мрачно Шарлотта с кривой ухмылкой на губах.
— Как говорится, в каждой женщине есть частичка нечистой силы. — Хохотнула Хината, а потом на удивление Шарлотты добавила: — Можешь сделать эту песню громче.
— Тебе нравится? — Вскинула она бровь, выполняя просьбу подруги и, отмечая, что даже в музыкальных предпочтениях у них совпадают вкусы.
— Да, всегда нравилась. — Невозмутимо пожала плечами Хьюга.
— Это неожиданно. — Буркнула себе под нос Кицу, укладывая начинку в блинчик, при этом пританцовывая.
— Почему? — Искренне удивилась Хината, не переставая помешивать своё «зелье».
— Ну, ты не похожа на человека, которому нравиться рок. Скорее классика.
— Именно. Классика. Рока. — Хохотнула Хината, отбивая пальцами свободной руки ритм, словно играя на пианино.
— Играешь? — Заметила её действия Шарлотта, отправив на сковородку очередной конвертик и, с досадой, помешивая черпаком тесто в миске. Опять она не рассчитала количество ингредиентов. Этой горой блинов можно было целую роту накормить… Дважды. Они с Хинатой столько не съедят. Ну ничего. Заморозят себе и завтра не нужно будет готовить.
— Да. Семь лет в музыкальной школе. Класс фортепиано. — Тем временем проговорила Хината, чуть ли не растворяясь в музыке. — А ты? Играешь на чём-то?
— Ага. На нервах. — Брякнула Кицу, но потом усмехнулась и добавила: — Когда-то играла на гитаре. Самоучка.
— Правда? Я бы послушала. — Воодушевлённо проговорила Хьюго, снимая с огня кастрюльку и отставляя её охлаждаться. — Нам стоит как-нибудь устроить музыкальный класс.
— Уже можем устраивать. — Выдала Кицу и, перевернув блин, использовала лопатку как микрофон.
— Just wanna be, wanna bewitch you in the moonlight. — Запела она, как раз в тот момент, когда в песне появился припев.
— Just wanna be I wanna bewitch you all night. — Вторила ей Хината, делая вид, что играет на клавишах.
— Just wanna be I wanna bewitch you one last time in the ancient rite. Just wanna be I wanna bewitch you all night. — Спели они вместе, и Лотта, воображая, что играет на гитаре, принялась перебирать в воздухе аккорды.
В такой своей пляске, девушки даже не заметили, что их уединение на кухне было нарушено и теперь они стали объектом внимания двух взъерошенных и, явно невыспавшихся, парней. Канкуро и Гаара всегда считали себя совами. Особенно в воскресенье. Поэтому, когда, около девяти часов утра, их разбудил аппетитный запах блинов, приправленный мягким амбре трав, парни были, мягко говоря, недовольны. Особенно их недовольство возросло, когда, спустя полчаса, запах только усилился, и к нему добавилось голодное бурчание их желудков. Не выдержав столь изощрённой пытки, они сонно выползли из своих тёплых постелей, и не переодеваясь, всё ещё спя на ходу, с чуть открытыми глазами, пришли разгонять нарушителей их покоя, а заодно стащить для голодного организма парочку вкусностей. Какого же было их удивление, когда на кухне они застали пляшущих и поющих рок песни Шарлотту и Хинату. Девушки явно потерялись в своём мире и, ловко совмещая готовку и пляски, устроили настоящее танцевальное шоу.
— Ой. — Выдала Кицу, когда резко обернулась и столкнулась с изучающим взглядом парней.
Её возглас тут же привлёк внимание Хинаты. Обе девушки переглянулись и резко отвернулись друг от друга, делая музыку тише и в момент успокаиваясь. Они не ожидали, что кто-то станет свидетелем их маленькой тайны и это сильно смутило их; как собственно и сам, столь домашний, вид соседей по боксу. Особенно Гаары. В отличии от Канкуро, он, не стесняясь, расхаживал по общежитию с голым торсом, ненавязчиво подтверждая слова Хинаты о своей популярности среди девушек. Собаку-но был хорош собой. Кицу, нехотя, признавала этот факт. Даже шрамы, что, к искреннему удивлению девушки, покрывали большую часть торса парня, не портили общего впечатления. Это лишь добавляло шарма его образу эдакого ловеласа и плохого парня, чем он откровенно пользовался в попытке соблазнить очередную девушку.
— Видимо, я ошибся. — Хрипло и в то же время задумчиво протянул Гаара, отталкиваясь от косяка двери и подходя к Шарлотте: — Из тебя бы не маятник получился отличный, а будильник.
— И как давно вы здесь? — Мрачно спросила Кицу, проигнорировав выпад Собаку-но, заворачивая в блин начинку и отправляя его на сковородку.
— Ну, мы слышали ваше эпичное выступление. — Бодро отозвался Канкуро, сонливость которого прошла сразу, как он увидел таких живых и довольных девушек. Особенно Хинату. Эта тихоня вызывала в нём целый ряд опасений, учитывая насколько она была кроткой и, в некоторых моментах, слабой. Такие долго не живут в «Магдалине».
— Оно мешало нам спать. — Вторил ему Гаара. Он попытался стащить из горки уже готовых конвертиков один, но тут же получил лёгкий шлепок по руке.
— Брысь, вредитель. — Выдала девушка, остро посмотрев на одногруппника. — Не тебе готовили.
В ответ, ещё до конца не проснувшийся, Гаара смерил Кицу тяжёлым, многозначительным взглядом. От него девушке стало не по себя. Она почувствовала себя букашкой под ногами слона, который в любой момент может раздавить её. Гаара мог быть весьма красноречивым в своём молчании. Кажется, про таких в народе говорят: «лицо с субтитрами». Кицу уже была готова вновь ощутить на себе стальную хватку демона, но вместо этого, он ловко подхватил её. Приподнял и, словно непослушного питомца, отбросил ошалевшую девушку в сторону, чем освободил себе доступ к вкуснейшему завтраку.
— А чай где? — Добавил он, недовольно и мрачно. Несомненно, Гаара был одним из тех редких видов «сов», которые готовы были убить весь мир, если их разбудить не по ИХ графику.
— Мы тебе не служанки. — Недовольно буркнула в ответ Шарлотта, вернувшись к своей готовке и ревностно следя чтобы сонные троглодиты мужского пола не слопали весь их с Хинатой завтрак.
— Да? — Вскинул злорадно бровь Гаара. — А как по мне, форма горничной прямо на тебя шита.
— Собаку-но. — Рыкнула Лотта, подхватывая раскалённую сковородку, с которой только что сняла новый блинчик, и угрожающе подошла к одногруппнику. — Хочешь есть — приготовь себе сам или свою пятничную мочалку попроси, что в курилке зажимал.
— Ну ты даёшь братец. — Выдал Канкуро, ошалело глядя на Гаару, не донеся блинчик до рта. — И недели не проучился, а уже девушку зажимаешь.
— Братец?! — В свою очередь, ошалело уставились на него девушки.
— Я думала у тебя только сестра, Темари. — Проворчала Шарлотта, вспоминая эффектную блондинку, которую видела в первый день учёбы.
— И младший братик. — Выдал довольный Канкуро, потрепав Гаару по волосам, чем заработал угрожающее не то шипение, не то рычание. — Очень любвеобильный братик.
— Как хорошо, что я не пошла в биологи. — Выдала Кицу, возвращаясь к жарке блинов. — Вопрос по генетике точно завалила бы.
— Я бы тоже. — Тихо вторила Хината, широко раскрытыми глазами глядя на братьев.
— Вот откуда у такого милого Канкуро могло появиться вот это вот в роли младшего брата. — Выдала Шарлотта, смерив Гаару, с головы до пят, скептическим взглядом; чем вызвала громкий смешок со стороны Канкуро и угрожающий рык Гаары.
— Могу показать откуда. Хочешь? — Сверкнул недобрым взглядом он, подходя, почти вплотную, к Кицу.
— Хочу. — Вдруг выдала она, наблюдая, как в глазах парня появился оценивающий взгляд, а его бровь скептически поползла вверх. — Сковородкой двинуть тебя хочу. Сплыви куда-нибудь в туман и оденься заодно. Нечего своим тестостероном здесь разбрасываться. От него блины горят.
— Не знал, что моё присутствие в таком виде на тебя так влияет. — Едко отозвался Собаку-но, заставляя Лотту, обречённо закатить глаза.
— Чайник закипел. — Перебила начавшуюся было перепалку Хината.
— Сделай чай и кофе. — Скомандовал Гаара ей, содясь за длинный столик около стенки. Там уже во всю восседал Канкуро и хитро наблюдал за происходящим вокруг.
— Может быть тебе ещё и утренний стояк полечить? — Взбесилась Шарлотта, всё же двинув Гааре подзатыльник лопаткой. Заставляя Канкуро залиться хохотом. — Подними свой королевский зад и сам сделай.
— Они всегда такие? — Хохотнул он, обращаясь к Хинате и наблюдая за тем как медленно и уверенно закипает его, и так недружелюбный по утрам, брат.
— К сожалению. — Пробормотала смущённая Хината, не зная куда деваться от перепалки подруги с одногруппником.
— Почему "к сожалению"? Это же такая редкость видеть братишку таким эмоциональным. — Хохотнул Канкуро и, заметив состояние Хинаты, хитро, словно кот объевшийся сметаны, спросил: — А ты чего смущаешься, милашка?
— Ничего. — Ещё гуще покраснела Хьюго и пролепетав что-то невнятное про кофе и чай, сбежала к чайнику.
Канкуро провёл её хитрым взглядом и вновь посмотрел на ссорящихся Лотти и Гаару. Последний, к слову, угрожающей скалой нависал над девушкой, которая явно пыталась сделать всё возможное, чтобы слиться с окружающей средой. Невооружённым взглядом было видно, что за своей дерзостью и бойкостью она скрывала откровенный страх перед его братом; отчего наблюдать за происходящим было вдвойне интереснее. Вот только наслаждаться бесплатным цирком, Собаку-но не дали вошедшие на кухню Суйгецу с Карин.
— Что за шум, а драки нет? — Выдал Хозуки подходя к старшему из братьев Собаку-но и протягивая ему руку для рукопожатия.
— О привет. — Пожал её в ответ Канкуро. Он головой указал в сторону плиты, где Шарлотта вновь шлёпнула Гаару по руке, когда он попытался стащить блинчик и получила в ответ такой же шлепок. — Бесплатный бразильский сериал. Присоединитесь к просмотру?
— О, новый сезон и ещё с самого утра? — Хохотнул Суйгецу, как истинный джентльмен, помогая Карин присесть на свободный стул. — Как серия называется?
— «Гаара добывает себе завтрак». — Хохотнул Канкуро, видя, как Шарлотта двинула лопаткой Гаару по руке, а он со всей силы шлёпнул её по попе от чего девушка болезненно взвизгнула. Да уж, рука у Гаары была тяжёлой и он явно не сдерживал свою силу. Об этом говорило то, как девушка зажмурилась, пытаясь совладать с неприятными ощущениями. В отместку она вновь подхватила раскалённую сковородку и замахнулась для удара, но Собаку-но увернулся, стащил ещё один конвертик и отскочил к кухонному столу, где уже сидели Канкуро, Карин и Суйгецу.
— А нам почему не взял? — Усмехнулся Хозуки, приветствуя Гаару их фирменным жестом: ударом кулак в кулак.
— Здесь, говорят, самообслуживание. — Усмехнулся он, таким же жестом поприветствовав и Карин. Девушка была заметно расслабленной, чем когда присутствовала на парах, что не скрылось от любопытных Хинаты и Шарлотты.
— Не знала, что вы тоже здесь живёте. — Приветливо и скромно проговорила Хьюго, подходя к ним, ставя перед Гаарой и Канкуро чашки с чаем.
— Да в шестьсот третьем. Мы практически не появляемся здесь. — Отозвалась Карин, внимательно наблюдая за действиями одногруппниц. — Сегодня просто очень шумно было.
— Простите. — Пролепетала Хината, а Шарлотта, сняв со сковородки последний конвертик, подошла к столу и, поставив тарелку с огромной горкой блинчиков, посмотрела на братьев Собаку-но.
— Вы не выглядите удивлёнными. Вы знали?
— Конечно. — Кивнул Канкуро и недовольно повертев чашку с чаем проворчал: - А кофе где?
— В магазине. — Остро отозвалась Кицу, пододвинув к столу свободный стул и грубо отодвинув сидящего Гаару в сторону, села рядом. — Или вы думали, мы с Хинатой продуктами на всю общагу закупимся?
— Нет, только на наш этаж. — Едко и с кошачьей миной отозвался Канкуро, наблюдая как Гаара, в отместку, с силой ущипнул Шарлотту за бок, заставляя её вскрикнуть и убить его взглядом.
— Может, установим дежурство и общий бюджет на еду? — Тихо предложила Хината, обращая на себя взгляды всех присутствующих. — Тогда не будет споров и все будут довольны.
— Я за. — Выдала Шарлотта, стукнув Канкуро по руке, когда он потянулся за блинчиком. — Недельное дежурство, каждой комнаты. И готовка еды на шесть человек.
— А разве готовка — не женское дело? — Ехидно спросил Гаара, попытав счастье взять блинчик, но Шарлотта перехватила его руку.
— Если готовка — женское занятие, тогда ты будешь первым, кто останется без еды.
— И как же ты меня остановишь? — Нагло ухмыльнулся он в своём фирменном зловещем оскале.
— Замки повешу на все шкафчики и двери. А ещё лучше, — она обернулась к нему и с ненавистью в голосе прошипела. — Сегодняшний завтрак — будет последним и в холодильнике на своё законное место вновь вернётся повешенная мышь.
— Меня это должно волновать?
— Видимо да, потому что это уже десятый блинчик, который ты схомячил.
— Не знал, что являюсь объектом твоего пристального наблюдения. Ты считаешь сколько блинчиков я съел. Переживаешь?
— Да. Наберёшь лишний вес, перестанешь девушек трахать в курилке. Как я буду с тебе баллы снимать? — Обеспокоенно и в то же время злорадно ухмыльнулась Кицу, видя, как события пятницы разозлили Собаку-но.
— Так вот как тебя почти всех баллов лишили. — Хохотнул в свою очередь Суйгецу, взяв два блинчика, один из которых передал Карин. Девушка благодарно кивнула и откусив кусочек честно проговорила:
— Очень вкусно.
— Спасибо. — Улыбнулась Шарлотта и добавила, поворачиваясь к Хозуки. — Да. Я его застала ибо, — Кицу вновь обернулась к Гааре, — нефиг заниматься сексом в общественном месте.
— Кроме тебя туда никто не ходит. — Парировал Гаара, а потом едко добавил: — Или ты завидуешь. Хочешь, в следующий раз тебя так же зажму?
— Предпочту отказаться. — В тон ему ответила Шарлотта. — Не хочу остаться неудовлетворённой.
— Это очень похвально, что ты за справедливость и соблюдение студентами правил. — Вдруг, серьёзным тоном, проговорила Карин, привлекая внимание Шарлотты к себе. — Но, на твоём месте я бы бала скромнее и сдержанной в своих «благородных» порывах.
— Я должна позволять своему одногруппнику, у которого хроническое гормональное недержание, делать всё, что ему вздумается? — Спросила Шарлотта, гордо вздёрнув подбородок. — Закрывать глаза на явное нарушение правил?
— На своих доносить — чревато последствиями. — На удивление серьёзно отозвался Суйгецу и добавил, кивнув в сторону Гаары. — Тебе повезло, что понимание логической цепочки преступление — наказание, у вас у обоих развито одинаково, но окажись на его месте кто-то другой… В понедельник тебя бы ждал террор.
— Он по любому будет тебя ждать. — В тон парня ответила Карин, глядя на Шарлотту. — Ты донесла на своего. Это будет расценено, как вынести ссору из избы.
— Вы пытаетесь меня так запугать и его выгородить? — Холодно спросила Шарлотта, кивком головы указав на Гаару и обведя взглядом всех присутствующих добавила. — Есть правила. Есть нарушитель. У нас верховенство права или анархия?
— У нас зрячая Фемида. — В ответ спокойно отозвалась Карин и добавила: — Будь осторожна в своём порыве добиться справедливости. Особенно ты.
— Что значит, «особенно я»? — Прямо спросила Шарлотта, чувствуя, что в этой компании только она чего-то не знает; и это «что-то», явно, было предназначено не для её ушей.
— Семья Кицу не так влиятельна, как другие семьи. — Вдруг проговорил молчавший до этого Канкуро. Он внимательно смотрел на Шарлотту, будто пытаясь проникнуть взглядом в саму душу девушки. — Я ведь тебе с самого начала сказал, что стоит быть осторожнее. Ты не относишься к «богатеньким фифам».
— Хочешь сказать, что я из местного сословия «бедняков»? — Ещё жёстче спросила Лотта, гордо вздёрнув подбородок: — Или то, что я не соответствую какому-то негласному кодексу, принятому в «Святой Магдалине»? Как их там Тен-Тен и Ино называли? — Кицу сделала вид, что пытается что-то вспомнить, а потом посмотрела прямо в глаза Собаку-но старшему и проговорила: — Не Верховная Ведьма, или суккуб, или демон? Мне уже давно интересно, что значит эта шифровка?
— Только то что подразумевают эти слова. Или тебе принести толковый словарь? — Оскалился в зловещей улыбке Гаара, склонив голову на бок.
— Ха-ха, очень смешно. — В тон ему ответила Кицу, чувствуя, что никто из присутствующих не желает говорить ей правду. Этот факт сильно раздражал девушку и откровенно выводил её из себя. — Смею предположить, ты самый главный демон, сбежавший из-под стражи Ада.
— Именно. — Зловещая ухмылка на его лице стала шире, а в глазах, всего на доли секунды, появился огненный блеск. — И тебе повезло, что именно мне ты сняла баллы. — Он сделал небольшую паузу, а потом, поддался к Лотте и устрошающе-любовным шёпотом проговорил, заправляя её непослушную прядку волос ей за ушко:
— Мне даже любопытно стало, как быстро птичка залетит в клетку? Я с нетерпением буду ждать этого момента.
— Может хватит уже запугивать? — На удивление строго проговорила Хината, обведя взглядом всех присутствующих. — Мы начали обсуждать дежурство на кухне, или это ваша попытка уйти от темы?
— Мне всё равно. — Лениво отозвался Суйгецу, тут же развеивая тяжёлую атмосферу, повисшую на кухне. Он расслабленно откинулся на спинку стула и, взяв Карин за руку, проговорил.
— Скажите какую сумму платить каждую неделю. Я заплачу. Но! — Он резко навалился на стол, чем заставил Хинату отпрянуть. — Только при условии, что уговор будет соблюдаться.
— Ну, с нашей стороны будет. Да, Лотта? — Повернулась она к нахмуренной и задумчивой Кицу.
— Да. — Отозвалась она, отвлекаясь от своих дум, и вопросительно посмотрела на Канкуро и Гаару.
— Если не боишься питаться сушёными мухоморами или телами грешников, мы не против. — Едко отозвался за них двоих Собаку-но младший, заставляя девушку обречённо помотать головой.
— Значит, на этой неделе, готовить будем мы с Лоттой. — Проговорила Хината, чем пресекла очередную склоку между одногруппниками, после чего выжидающе посмотрела на остальных.
— На следующей можем мы с Гаарой. — Отозвался Канкуро, с недовольным видом проворчав себе в чашку, что нужно купить кофе «в этот дом».
— Тогда мы, каждую третью неделю. — Проговорила Карин, повернувшись к Хозуки, чем заслужила его мягкую улыбку.
— Я уже жду твоих фирменных фаршированных баклажанов. — Проговорил он и чмокнул девушку в висок, вызывая на её лице лёгкий румянец.
— Какая идиллия. — Едко проговорил Канкуро, но в его голосе не было издёвки, скорее желание подшутить над друзьями.
— Завидуй молча. — Выдал Хозуки, в то время как Хината, сказав, что ещё сделает для всех чаю, встала из-за стола и отошла к плите.
Вот так, ненавязчиво и незаметно угрожающая атмосфера рассосалась сама собой, а разговор повернулся в миролюбивое русло. Шарлотта сама не могла ответить на вопрос: было ли это сделано специально, чтобы оставить её в неведении, или это получилось естественно, как это зачастую бывает в большой компании. Единственное в чём была уверена Кицу: этот разговор ещё не окончен и однажды все они вновь к нему вернуться. По другому и быть не могло. Особенно, если учесть эти, изредка брошенные на неё, задумчивые взгляды присутствующих. Девушка не сомневалась, в «Святой Магдалине» происходит что-то странное и, если она хочет выжить здесь, ей стоит узнать эту тайну. Возможно, однажды, она спасёт ей жизнь.
Понедельник — день тяжёлый. Это аксиома жизни. Словно безжалостный надзиратель, понедельник был ниспослан простым смертным существам, чтобы безжалостно погружать их в серость будничной рутины и оставлять в воспоминаниях приятное послевкусие яркой и разноцветной жизни выходных; и совершенно не важно: светит ли тёплое солнце за окном или льёт проливной дождь с бушующим северным ветром. Ничто не способно смягчить этот день.
Впрочем, понедельник был тяжёлым не только потому, что, по эксцентричной воле судьбы, являлся первым днём рабочей недели. В «Святой Магдалине» были свои правила и одно из них: отсеять не таких. Как именно выбирались «не такие» и кем, Шарлотта так и не поняла, но то, что она попала в их список, девушке стало ясно сразу как переступила порог своего корпуса. Изначально, Лотта думала, что это было связанно с событием пятницы, слух о котором разлетелся по всему потоку. Вот только Кицу сразу отбросила эту мысль, когда задевать и ставить подножки ей начали студенты из других факультетов. В особенности, из кафедры политологии и международных отношений — элиты университета «Святая Магдалина» — корпусы которых располагались рядом и были соединены переходами с юридическим факультетом.
— Да какого чёрта? — Рыкнула Кицу, когда в очередной раз ей подставили подножку и она чуть было не полетела кубарем вниз по крутой лестнице одного из переходов. От неминуемого падения её спасла отличная реакция. Девушка вовремя ухватилась за перила, немного потянула руку, но устояла и даже учебники из рук не выпустила.
— Ты как? — Подхватила Кицу под руку Хината, отведя подругу в сторону широкого окна, давая ей возможность перевести дух.
— Нормально. — Отозвалась она и бросила острый взгляд на проходящего мимо Гаару. Они вместе с Карин и Суйгецу, шли в сторону спортзала, где должна была быть пара физкультуры.
— Приятно, когда девушки мстят всем подряд, кто пытается «навредить» их любимому траходрому, да Собаку-но? — Прошипела Кицу, заставляя Гаару остановиться и смерить её надменным взглядом.
— Значит, у них нет претензий ко мне. — Отозвался он, злорадно оскалившись.
— Типичный ответ недотраханной сволочной особи мужского пола с завышенным эго, малой социальной ответственностью и тотальным садизмом. — Сверкнула недобрым взглядом Кицу и со всей силы сбросила стопку учебников на подоконник. Полегчало всего на доли секунды. Новая волна негодования накрыла Шарлотту с головой, когда Суйгецу ехидно проговорил:
— Ваши выяснения отношений — отличный мексиканский сериал, но для общаги. Продолжишь в том же духе его оскорблять и сама можешь получить штраф. Уверен найдётся парочка «воздыхательниц» Гаары, желающих тебе «отомстить» таким образом.
— Ненавижу. — Прошипела Лотта глядя на Гаару убийственным взглядом.
— Заметь, я ещё ничего плохого тебе не сказал. — Ухмыльнулся он, с искренним удовольствием наблюдая за фейерверком эмоций одногруппницы. В эти моменты она была такой забавной, особенно, когда забывалась и считала, что может противостоять ему. Такая потешная и глупая. С ней, несомненно, было интересно играть.
— Как же. — Прошипела Шарлотта, которую Собаку-но мог вывести из себя только одним своим присутствием.
Она видела, что он специально её провоцирует и, возможно, она бы не реагировала так на него, если бы не этот массовый террор не пойми из-за чего. Ладно если бы только юридический факультет её невзлюбил за то, что донесла на своего. Другие то почему взъелись? В глубине души девушка догадывалась, что это как-то связано с этими странными негласными устоями «Святой Магдалины», но проблема была в том, что никто даже не думал рассказывать ей о них. Каждый из их общежития наблюдал за ней, за её попытками выкарабкаться из этого болота, словно она подопытная. Нашли богатенькие себе забаву, как говорится.
— Сама невинность. — Процедила Лотта сквозь зубы, удобнее перехватывая пакет со спортивной формой и с остервенением запихивая в сумку учебники. Она надеялась, что это поможет снять пыл, но ошиблась. На смену негодованию пришло раздражение. — Прям ангел во плоти. Тебе явно нимба не хватает.
— Не, не прельщает. Быть демоном интереснее. — Отозвался Собаку-но злорадно и явно провоцируя девушку. — Больше возможностей и свободы.
— Сволочь. — Прошипела себе под нос Шарлотта.
— Может хватит уже? Бесишь. — Тем временем, разозлённо проговорила молчавшая до этого Карин, привлекая внимание Шарлотты к себе. — Ты вообще ничего не понимаешь и по-хорошему, тебя здесь не должно быть.
— Так может расскажешь, чтобы я в теме была? Или единственное, что я должна знать, так это то, что сыночек ректора — неприкасаемый? Даже если он убьёт кого-то, ему и это спустят с рук. — Прорычала Кицу в ответ испепеляя взглядом одногруппницу. Её слова, казалось, словно пощёчина, ударили по Карин, Суйгецу и Гааре. Нависшая над их компанией звенящая тишина красноречиво сказала Шарлотте, что она затронула тему, которую не должна была.
— Тебе лучше следить за своим языком. — Словно настоящая змея, прошипела Карин.
— А то что, откусишь? — Не осталась в долгу Шарлотта, отвечая ей тем же тоном. — Из-за твоего дружка, я его и так чуть было не лишилась. Или он не рассказывал о нашей первой встрече? В часовне. Как он чуть не убил меня там?
— Ты сама там оказалась. — Металлическим тоном проговорил Гаара, испепеляя взглядом девушку.
— Действительно. — Ухмыльнулась Шарлотта, повернувшись к нему. — Знаешь, серийники часто себя так оправдывают. Это не я, она сама меня спровоцировала. Я белый и пушистый, не обвиняйте меня, это всё она — последняя сволочь на земле.
— Не окажись ты там, я бы тебя и пальцем не тронул. — Прошипел Гаара, делая шаг в сторону Кицу и, буквально нависая, над ней угрожающей скалой.
— Так же не тронул, как и на следующий день в общаге? Скажи какого это сжимать свою пятерню на шее другого человека и слушать как он задыхается? Тебе это нравиться, верно? — Шипела Шарлотта, желая уничтожить Собаку-но лишь одним взглядом. — Суйгецу прав был когда сказал, что ты чокнутый.
— Кроме тебя никто не жаловался. — Оскалился Собаку-но в своей зловещей, явно ничего хорошего не предвещающей, ухмылке.
— А было кому жаловаться? — Вскинула бровь девушка. — Такие как ты, не оставляют свидетелей.
— Кицу, успокойся. — Жёстко проговорила Карин и прошипела: — Это такие как ты, ничего не зная, строят свои догадки и выводы. Оставь его в покое, если не хочешь стать изгоем даже среди тех, кто терпим к тебе.
— Лучше быть изгоем, чем потакать прихоти садисту и возможному убийце. — В тон Карин ответила Шарлотта, чем заслужила её лёгкий кивок. Она, обойдя Кицу и, больно зацепив её плечом, направилась к выходу из корпуса. За ней же, хмурой и мрачной тенью последовал Суйгецу, смерив Кицу холодным взглядом.
— Я надеялся, мозгов у тебя побольше будет. — Прошипел Гаара со зловещим прищуром. Он наклонился к самому лицу Шарлотты и угрожающим тоном, почти таким же как в часовне, проговорил: — Тебе лучше не провоцировать меня, иначе я действительно убью тебя.
Прежде чем Шарлотта успела что-то ответить ему, Собаку-но отстранился и направился в ту же сторону, куда ушли Карин с Суйгецу. Проведя его взглядом, Лотта резко обернулась к окну и оперевшись о подоконник, с силой сжала его край. В душе девушки бушевали самые разные эмоции, но яркими среди них были: злость и страх. Она боялась того, что разворачивалось в «Святой Магдалине» и её это злило. Попади она в обычный университет, ничего бы такого не было, но здесь… Среди избалованных подростков, которые считают, что им всё дозволено, будет крайне сложно выжить, играя не по их правилам. Особенно, если учесть, что самый опасный из студентов — её сосед по боксу.
— Знаешь, — негромко проговорила Хината, нарушая тишину и пытаясь разбавить эту жуткую атмосферу, что повисла между ними. — Мне когда-то говорили, что «Святая Магдалина» имеет уникальную способность.
— И какую же? — Прохрипела Лотта, пытаясь сдержать свои эмоции и успокоиться.
— Она раскрывает сущность каждого, кто в ней обучается. — Мягко проговорила Хьюго. — Рано или поздно, всё тайное становиться явным и, если есть искатель, то ему не составит труда найти ответы на свои вопросы. Но, искатель должен обладать непоколебимостью духа и тогда даже самые кровавые и мрачные тайны университета не смогут больше прятаться в его тёмных углах.
— К чему ты клонишь? — Устало выдохнула Кицу. Она отстранилась от подоконника и, взяв свои вещи, направилась вместе с подругой в сторону выхода из корпуса.
— К тому, что у каждого поступка есть первопричина. Младенцы не становятся с рождения убийцами и садистами. Их такими делает окружение и… — Хината запнулась подбирая правильные слова. — И каждую ситуацию можно преподнести с нескольких сторон. То, что для паука — реальность, для бабочки — хаос.
— Мне было бы проще выбраться из хаоса, если бы кто-то рассказал чего именно я не вижу. — Остро посмотрела на подругу Кицу. — В любом случае, мне придётся превратиться в хищника с острыми когтями и клыками, если хочу выжить здесь.
— Либо плыть по течению и закрывать глаза на странности. — Пожала плечами Хьюго, предлагая один из очевидных вариантов.
Путь до спортзала, где должна была проходить пара физкультуры лежал через небольшой скверик в центре которого находился красивый фонтан влюблённой пары. Высеченные из белого мрамора женская и мужская фигуры, одетые в средневековое одеяние, влюблённо смотрели друг на друга. Они крепко держались за руки и можно было подумать, что этот фонтан — символ любви, где, по старой традиции университета, влюблённые признаются в своих чувствах. Вот только позы статуй говорили об обратном. Их тела были повёрнуты таким образом, что, казалось, они вот-вот отвернуться друг от друга и каждый пойдёт своим путём. Согласно одной из легенд, которую Шарлотте рассказала Хината, пара была безмерно влюблена друг в друга, но злой рок завистливой Судьбы заставил их расстаться навсегда. Фонтан запечатлел последние мгновения прощания двух влюблённых, пообещавших встретиться в следующей жизни; и теперь это место не признания в любви, а расставаний.
— Считается, что желание Аелин и Алоис быть вместе настолько сильное, что если расставание было не искренним, они помогут паре воссоединиться вновь. — Мечтательно проговорила Хината, когда она с Шарлоттой шли по узким и запутанным аллеям сквера, что являлись частью лабиринта, окружающего фонтан.
— Очень романтично. — Усмехнулась Шарлотта, а потом с некой иронией и сарказмом спросила: — А лабиринт из роз — своеобразное испытание, которое должна пройти пара, чтобы вновь быть вместе?
— Возможно. — Пожала плечами Хьюго и добавила: — В легенде ничего не говорилось про лабиринт, — девушка посмотрела на высокие кусты алых роз, что служили своеобразными стенами лабиринта. — Но возможно ты права. Ревнивая Судьба всегда любит испытывать подопечных Любви на их искренность и верность друг другу.
— Если это любовь, то испытания Судьбы бессмысленны. Она должна понимать, что они преодолеют всё. — Усмехнулась Кицу, издали глядя на мраморные фигуры героев легенды.
— Разная любовь бывает. — Мягко возразила Хината, стараясь не зацепиться за шипы роз, направляясь в сторону от центра фонтана, к одному из выходов из сквера.
Стоило девушкам свернуть в один из проходов, ведущих в сторону спортзала, как они столкнулись с двумя старшекурсниками. Одетые в дорогие рубашки и чёрные классические брюки, они избивали сложившегося в три погибели светловолосого парня, требуя у него денег. За это время Шарлотта научилась отличать представителей элитных факультетов от не элиты. У обычных студентов «Святой Магдалины» было больше свободы; не было дресс-кода, обязанностей и давления, что они элита. Видимо по этой причине многая «элита» смещала на них свою злость, используя вместо груши для битья.
— Врать не хорошо, крыса. Вчера ты больше денег нам отстегнул. — Рычал один из мучителей, избивая ногами свою жертву.
— У меня их нет. Я всё отдал. — Послышалось болезненное хрипение со стороны жертвы. Его серое худи, как и чёрные джинсы были испачканы в грязи и крови, хлещущей, из разбитого носа и губы парня. Сломанные очки валялись где-то в стороне, рядом с, вывернутыми из чёрного рюкзака, вещами.
— Тогда отдавай планшет. — Потребовал один из хулиганов, присев рядом с избитым парнем и вертя в руках гаджет. — Он у тебя хороший. Такой потянет в качестве компенсации.
— Нет. Мне он нужен для учёбы. — Прохрипел парень, пытаясь встать и забрать свою вещь.
— Купишь подешевле. Тебе же мамочка с папочкой денежек ещё подбросят, верно? — Нагло усмехнулся один из парней, что только что избивал свою жертву.
— Что здесь происходит? — Прошипела Шарлотта, внутри которой всё кипело от негодования, а уже забытая злость, что была вызвана её личным буллингом, забурлила с новой силой.
— О, смотрите кто пришёл. — Ухмыльнулся один из хулиганов, в руках которого был планшет. Видимо, он был главным в этом дуэте садистов. — Идите куда шли.
— Имя. Факультет. — К большому удивлению Шарлотты, металлическим тоном проговорила Хината. Это было впервые, когда Лотта видела Хьюго такой разозлённой.
— Неужели на своих донесёте? — Ухмыльнулся второй, подходя к девушкам.
— Да. — В один голос проговорили Хината и Шарлотта.
— Ух, кажется, они ещё не пуганные. Стоит и их научить манерам, как со старшими общаться. — Проговорил лидер, отбрасывая в сторону планшет и угрожающе надвигаясь на девушек. Возможно, в любой другой ситуации Лотта бы испугалась их, как сейчас Хината, вот только… Гаара в гневе, определённо, выглядел более устрашающим, чем эти двое. Мысленно усмехнувшись и, чувствуя в душе, это знакомое хладнокровие, Шарлотта зловеще оскалилась:
— Два мужика против двух девушек? Видимо, ваши мамочки с папочками забыли обучить вас манерам.
— Тварь. — Замахнулся один для удара, но Лотта ловко увернулась. Молниеносное движение рукой и она попадает костяшками пальцев в глаза нападающему. Он вскрикнул от боли и осел на землю. Ещё одно такое же быстрое движение и ребро ладони девушки со всей силы ударяет по кадыку второго.
— Теперь ещё раз. — Жёстким голосом проговорила Кицу, пока Хината откровенно перебывала в шоке от увиденного. — Достали и показали студаки.
— Бляди. — Шипел от боли лидер, вытаскивая студенческий билет и бросая его девушкам. То же самое проделал и второй. Их тут же подобрала, быстро пришедшая в себя, Хината. Девушка решила потом расспросить подругу о её умениях самообороны, а сейчас сконцентрироваться на происходящем. Она скрупулёзно, с неким садистским наслаждением, записывала имена хулиганов в специальную форму на планшете.
— Хм, факультет права. — Прошипела Кицу, заглядывая через плечо подруги. Миг и она обернулась к хулиганам. — Думаю, Цунаде будет счастлива, вести с вами воспитательную беседу.
— Лотта, смотри. — Прошептала Хьюго, так, чтобы её услышала только подруга. Она показала стилусом в графу «имеющиеся балы».
— Пять тысяч? — Ошалело спросила Шарлотта. Это же ж за сколько времени они смогли накопить столько баллов? В этот момент ей вспомнились слова Карин и Суйгецу, что доносить на своих чревато последствиями. Прикрыв глаза и тряхнув головой, она прошипела. — Видимо, страх сильнее Фемиды.
— Не в этот раз. — Прошипела Хината, с неким злорадством списывая пару сотен баллов за все возможные правонарушения, которые только что имели место были.
— Вам это не сойдёт с рук. — Рыкнул один из парней, попытавшись ударить Хинату, но реакция Лотты сработала быстрее. Миг и в этот раз удар пришёлся в солнечное сплетение хулигана, заставляя его сложиться пополам.
— Блядь, грёбанная. — Ругнулся он, заставляя девушку со свей силы схватить его за ухо, вызывая его вскрик боли.
— Пошли вон, недоноски. — Прошипела, словно змея, Шарлотта, отталкивая от себя одного хулигана и надменно глядя на второго. Он всё ещё щурился от боли в глазах.
— Форма отправлена в деканат. — С неким злорадством проговорила Хината. — Попадётесь во второй раз и баллов спишем в десятикратном размере.
— Ты ещё пожалеешь, сучка. — Прошипел лидер, спотыкаясь и направляясь в сторону сквера вместе со своим, шипящим от боли, напарником. Пара минут и оба хулигана скрылись из поля зрения девушек.
— Ты как? — Тем временем мягко спросила Хината, присаживаясь возле пострадавшего парня, который за это время уже успел собрать свои разбросанные вещи и теперь изучал повреждения планшета. К счастью, кроме разбитого экрана больше ничего не было.
— Нормально. — Проворчал он, обернувшись к девушкам. — Вам не стоило вмешиваться. Теперь у вас будут проблемы.
— Переживём, как-нибудь. — Отмахнулась Шарлотта с мягкой улыбкой. — Но если что, с тебя шоколадка.
— Хоть весь магазин сладостей. — Улыбнулся он лучезарной улыбкой. — Вы были бесподобны. Впервые вижу, чтобы кто-то из юристов доносил на своих.
— Всё бывает в первый раз. — Улыбнулась Хината и обеспокоенно проговорила, доставая из сумки лейкопластыри. — Тебе стоит обработать раны.
— Да, я уж как-нибудь справлюсь. — Отмахнулся он, но лейкопластыри взял. Он, аккуратно встав на ноги, забросил на плечо рюкзак, одел на нос сломанные и перекошенные очки и поочерёдно посмотрел на девушек.
— Спасибо вам.
— Не за что. Будь осторожен. — Улыбнулась ему Лотта, потрепав парня по плечу, а потом пошутила. — Провожать не будем, у нас ещё пара.
— Это уже будет лишнее. — Нервно хохотнул он и добавил. — Вы тоже берегите себя.
— Увидимся. — Махнула ему рукой Хината и переглянувшись с Шарлоттой, они быстро побежали в сторону спортзала. Им ещё не хватало опоздать на пару из-за такого приключения.
Пара физкультуры была в самом разгаре. Хината с Шарлоттой успели придти и переодеться, ровно к началу пары и теперь они вдвоём пытались заполучить баскетбольный мяч для очередной атаки. Это оказалось сложнее, чем предполагали девушки. Казалось, никто не хочет передавать им пас, а если и получалось завладеть мячом, то его тут же выбивали другие игроки команды. Тем не менее, что Шарлотте, что Хинате, удалось несколько раз попасть в корзину и получить по три очка каждая. Теперь их «команда» лидировала.
Вообще пара физкультуры проходила весьма интересно. С самого начала всю их группу поделили на женскую и мужскую половины. После чего парней увели в соседний зал где, судя по звукам, они тоже играли в баскетбол. С девушками осталась подтянутая и высушенная преподаватель, Анко Митараши, которая считала своим долгом выбить весь, оставшийся за день, дух у своих подопечных. В этот момент Шарлотта была готова поверить, что демоны существуют и один из них вселился в их преподавателя.
Единственный раз, когда Анко разрешила всем передохнуть больше пяти минут, было в момент составления списков девушек кто идёт в группу поддержки, а кто — в единственную игру «Святой Магдалины» — баскетбол. Шарлотта, зная, что из неё танцовщица, как из слона балерина, даже не пыталась отвоевать себе место в рядах будущих «идолов» университета. Хината, как собственно и Карин, тоже выбрали игру. На немой вопрос Кицу, Хьюго сказала, что в поддержку попадают только избранные, а Узумаки, заметно смягчившись после их ссоры в коридоре, весьма едко выдала:
— С моим ростом им придётся использовать меня как перекладину. — Впрочем, выбор Карин был весьма логичный. Она была высокой и плечистой, что собственно не портило её весьма неплохой фигуры. Многие тренера бы сказали, что Узумаки — прирождённая спортсменка. Поэтому теперь они втроём гоняли мяч, пытаясь увернуться от явно не желающих с ними играть одногруппниц. Вот последний рывок. Бросок и мяч, попав в кольцо, выскочил из него.
— Чёрт. — Прошипела себе под нос Шарлотта, досадливо поморщившись.
— Взяли на свою голову в команду эту. — Прошипела тем временем Таюя — весьма неприятная девушка, обладающая просто отвратительным характером — испепеляя Шарлотту недовольным взглядом. — Понятное дело почему мы проиграли.
— Потому что ты трижды передала пас сопернику? — В тон ей ответила Кицу, стараясь перевести дух и не реагировать на провокации.
— Нет, потому что ты — дерьмовый игрок. — Прошипела она в ответ и с силой толкнула Шарлотту, так что она не устояла и упала.
— Ты смотри, даже на ногах стоять не может. — Пренебрежительно хохотнула ещё одна одногруппница, заставляя Шарлотту прикрыть глаза и выдохнуть.
— Просто чьё-то самомнение разрослось до таких размеров, что сбивает с ног окружающих. — Прохрипела она, не открывая глаз и не вставая с пола. Сил не было. Кажется, она знает как будет выпускать пар — хорошая тренировка.
— Тебе лучше встать. — Мягко проговорила Хината, присаживаясь рядом с подругой. — Только крепатуру заработаешь.
— Ага. — Выдохнула Кицу. Она с тяжёлым стоном и не без помощи Хьюго встала и они вдвоём пошли в сторону раздевалок.
Они шли медленно и молча. Каждая из них за этот день сильно устала, а ведь это лишь понедельник. Единственное, что заставляло Шарлотту идти — предвкушение отдыха с любимой музыкой и игрой в любимую компьютерную игру. Когда подруги пришли в раздевалку, уже многие девушки собирали свои вещи. Увидев вошедших, они, как показалось Кицу, стали собираться в два раза медленнее. Нехорошее предчувствие появилось в душе девушки. Решив пока не акцентировать на нём своё внимание, Лотта подошла к своему шкафчику. Открыв створки она так и замерла. Вся её одежда была испачкана в какой-то краске, и грязи. Чудно. Ей устроили не просто террор. Ей устроили настоящую травлю. И всё из-за чего? Из-за Собаку-но, который только и знает, как наслаждаться подобным вниманием со стороны девиц сомнительного поведения.
— Ой, какое несчастье. Кажется, тебе не в чем идти. — Словно из-под земли выросла Таюя за спиной Шарлотты. — Но ничего, я могу одолжить тебе свой носок. Будешь, как домовой эльф из «Гарри Поттера».
— Удивлена, что твоих мозгов хватило прочесть эту историю. — Стараясь не вскипеть от злости, холодно проговорила Кицу, не обращая внимание на раздражённое шипение Таюи.
— Кажется, такое оскорбление может идти, как неподобающее поведение. — Проговорила Ран, с явной насмешкой в голосе. — Стоит записать тебя, чтобы с тебя сняли баллы.
— Вноси. — Невозмутимо проговорила Шарлотта, оборачиваясь к девушкам, насмешливо добавила. — Не знала, что, за первую неделю обучения, Собаку-но изучил вагину как минимум трёх девушек. И как? Приятно быть подстилкой на одну ночь?
— Ах ты ж сволочь. — Прошипела Таюя, в момент закипая, но в этот момент, к большому удивлению Шарлотты в спор вмешалась Сакура.
— Успокойтесь. Что вы, в самом деле, развели здесь? — Властно и жёстко проговорила она, заставляя Шарлотту посмотреть на неё. Харуно с дружелюбной улыбкой подошла к Кицу и добавила, глядя на одногруппниц: — Вы переоделись? Брысь из раздевалки. Нечего вам здесь ловить.
— Да. — Прошипела Таюя и, смерив Лотту убийственным взглядом, подхватила свои вещи, а через пару секунд её уже не было в раздевалке. За ней же ушли практически все, оставляя Шарлотту, Сакуру, Хинату и Карин одних.
— Думаю, они перегнули палку. — Мягко проговорила Харуно. Её изумрудные глаза буквально прожигали душу Кицу, желая пробраться в самые потаённые её уголки.
— Как минимум. — Сдержанно отозвалась Шарлотта, не отводя взгляд от этой весьма хитрой и устрашающей девушки.
— Но и ты поступила не честно. — Продолжала она, и елейным голоском прошептала: — Не стоит выносить ссору из избы.
— Смотря какая ссора. — Парировала ей Кицу и добавила: — Разводы тоже рассматривают в суде.
На заявление Шарлотты Харуно лишь мило улыбнулась. Отстранилась и грациозно отошла к своим вещам. Она медленно их собрала, и так же не спеша, покинула раздевалку. С её уходом Лотта почувствовала неимоверное облегчение, словно, всё это время её кто-то держал в жёстких тисках, не давая возможности нормально вздохнуть.
— Чёрт. — Только и смогла проговорить Кицу, съезжая по шкафчику на пол. К ней тут же подбежала Хината, протягивая небольшую баночку с «зельем», которое готовила в выходные.
— Выпей. У тебя от стресса кровь носом пошла. — От слов подруги, Кицу ошалело провела рукой под носом и обнаружила кровавый развод. Девушка так и смотрела удивлённым взглядом себе на руку до конца не понимая, как такое могло произойти. У неё ещё ни разу не шла кровь носом из-за «стресса». Что за чёрт твориться в «Святой Магдалине»?
— Тебя предупреждали, Кицу. — Сдержанно проговорила Карин, глядя на Шарлотту сверху вниз. — Это лишь начало.
— Спасибо, но я с этим справлюсь. — Уверенно отозвалась Шарлотта, медленно вставая на ноги и отворачиваясь от них к шкафчику. Она должна быть выше этого.