Святая Магдалина

Горячая работа
NC-21
В процессе
284
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 356 страниц, 147 436 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
284 Нравится 98 Отзывы 39 В сборник

Мышеловка

Настройки
      На какое-то время между ними повисла тишина. Шарлотта пыталась осознать услышанное и понять как ей теперь вести себя. Стоит ли ей оставить всё как есть, или же следовать нормам этикета с чётким распределением ролей в демонической иерархии? С одной стороны, это глупо начинать резко меняться и, спустя такой большой промежуток времени, показывать своё наигранное почтение тем, к кому его совершенно не испытываешь. С другой, это воспитание и признак принадлежности к аристократии; пускай и не такой высокой как у большинства студентов их факультета.       Хината была права, когда говорила, что стоит обсудить вопрос покровительства с Гаарой. Если верить тому, что сегодня было сказано, покровитель и его подопечный — фигуры одной масти непрекращающейся шахматной партии. С другой стороны, Шарлотту всё ещё не покидали сомнения, связанные с причиной этого неожиданного покровительства. Чувствовать себя скованной волей «господина» — последнее чего бы хотелось девушке. Особенно сейчас, когда любую заботу демона можно трактовать как исполнение последней воли их общего друга. Наверняка, в качестве оплаты за свою внимательность, Гаара попросит что-то особенное и ценное. Шарлотта даже думать не хотела, что бы это могло быть. Она не сомневалась, этот нестерпимый демон сведёт её в могилу раньше, чем «Магдалина» руками «Верума» или ещё какой… секты. Нет. Прежде чем идти на рандеву с Собаку-но, она должна сперва лучше изучить демонический мир. Особенно ту его часть, где бы говорилось как простым смертным нужно вести себя с одним из наследников самого Люцифера? Вряд ли нечто подобное будет прописано в комментариях к Гражданскому или Семейному Кодексах. Здесь бы не помешало наличие какого-то гримуара или справочника по демонологии.       Хьюго же, думала сразу обо всём. Её беспокоила сложившаяся ситуация с Шарлоттой. Не нужно быть гением, чтобы понять: Наруто воспользуется неосведомлённостью подруги, чтобы склонить её на свою сторону. Особенно сейчас, когда, по словам Канкуро, после нескольких провальных попыток спровоцировать Гаару, он всерьёз заинтересовался поиском слабостей Шарлотты. Хината искренне переживала за подругу. То, что она, являясь наследницей демонической семьи, практически ничего не знала о своём роде делало её уязвимой перед врагами. С другой стороны, это так же давало некое преимущество Лотте. Где есть правила, есть и система поведения, когда правил нет, понять, что выкинет твой оппонент — горазда сложнее.       Хината невольно нахмурилась. Наруто мог сыграть и другой «картой». Ею самой. Он — ангел, а они все прекрасные эмпанты. Особенно хорошо они чувствуют слабых духом или сбившихся с пути существ. Слабых и беззащитных; именно тех, кого они должны защищать, но вместо этого манипулируют ими и, тем самым, создают покорных рабов. Именно тех, к кому себя причисляла сама Хината. Особенно сейчас, когда её слабодушие может ощутить даже ребёнок троллей. Книга Древних медленно, но уверенно делает своё коварное, некромантское дело. Из-за её влияния, внутренняя гармония самой девушки была нарушена, что явно не способствовало постройке хороших барьеров от нежелательного влияния. Такими темпами, даже среднестатистическому демону не составит труда воспользоваться уязвимостью её души и направить её страхи против неё же самой. Или ещё хуже: использовать в качестве своеобразной «приманки».       — Как думаешь, — хрипло и неуверенно прервала затянувшуюся тишину Шарлотта. — В «Магдалине» есть книги по колдовству и демонологии?       — Да, есть. Но зачем они тебе? — Чуть рассеянно спросила Хьюго, вырываясь из омута своих размышлений.       — Хочу лучше понять тот мир в который попала. Да и о существах, что убили Эрвина и покушались на наши жизни тоже стоит разузнать. — Чуть различимым шёпотом, объяснила Кицу. — Как знать, возможно есть какое-то правило или заклинание, которое позволило бы нам быстрее продвинуться в расследовании.       — Если бы что-то такое было, Гаара, Канкуро или Суйгецу уже давно бы всё выяснили. — Скептически возразила Хината.       — И всё же… Хочу с чего-то начать. Я дружу с демонами, ангелом, некромантом и колдуньей, и ничего толком про вас не знаю. Мне нужна хоть какая-то фора иначе я просто сойду с ума от того дурдома, что твориться в стенах этого университета. — Бессилие прозвучало в голосе Шарлотты, заставляя Хинату задумчиво поджать губы.       — Ну, думаю, есть одно место. — Спустя пару секунд размышлений, протянула девушка. Она, смерив Кицу оценивающим взглядом, будто решая: готова она или нет, тихо продолжила. — Не уверена, что это то, что ты ищешь, но его наличие, надеюсь, немного успокоит тебя.       — И что это? — Тут же навострилась Шарлотта. Вместо ответа, Хината встала со своего места и поманила подругу вглубь бескрайней библиотеки.       Девушки долго плутали между стеллажами, периодически останавливаясь у некоторых полок с заинтересовавшими их книгами. Это был настоящий рай для книголюба. Вряд ли кому-то хватило бы одной жизни перечитать все экземпляры, щедро предложенные библиотекой «Святой Магдалины». Некоторые фолианты, Шарлотта была в этом уверена, сохранились ещё со времён средневековья. В пользу этого предположения говорил кожаный переплёт книг, пожелтевшие и огрубевшие от времени страницы, манера написания текста, а так же выцветшие, местами смазанные, чернила. Даже запах этих книг отличался от того к которому привыкла Кицу. Он был более насыщенным и сладковатым.       Наконец-то Хината привела подругу в самую отдалённую часть библиотеки. Сюда не доносились звуки из читального зала и, казалось, основная масса студентов даже не подозревала о существовании этой секции. Громоздкие стеллажи с книгами не выглядели забытыми и обветшалыми, но небольшой слой пыли на полках неумолимо свидетельствовал о том, что сюда заходят только в редких исключениях.       В отличии от основного зала библиотеки, где процветали два из трёх основных кита современности: элекрофикация и диджитолизация, здесь, вдали от любопытных глаз и неосторожных студентов, всё ещё сохранился дух средневековья. Узкие, деревянные столы с лавками, на которых время оставило глубокие шрами-трещены. Некоторые книги были зафиксированы тяжёлыми цепями к массивным полкам. Въевшиеся пятна от чернил. Редкие нити паутины по углам и несколько каменных чаш, где приятно, и успокаивающе, потрескивал огонь. Его света едва ли хватало, чтобы осветить эту часть библиотеки, но этого было достаточно, чтобы без труда прочитать заинтересовавшую книгу. Лёгкий сквозняк, стойкий аромат книг и непривычная, почти что звенящая, тишина. Идеальное место, чтобы затеряться от суеты современного мира.       — Это латынь? — Удивлённо прошептала Шарлотта, проведя пальцем по корешку одной из книг, пытаясь прочесть название. Тщетно. Её познания в забытом языке были весьма скудными о чём постоянно напоминала твёрдая тройка в журнале. Повинуясь любопытству, девушка взяла фолиант в руки и открыла на первой попавшейся странице.       — О-па! Демоны.       — Да. Что думаешь? — Беспокойные нотки промелькнули в голосе Хинаты пока она внимательно наблюдала за реакцией подруги. Девушка искренне надеялась, что эта секция хоть немного поможет Лотте в общении с остальными студентами «Магдалины» и, в особенности, с их компанией.       — Это… Офигенно! — Выдохнула Кицу, разглядывая слегка кривые строчки сплошного, с трудом читабельного, текста. — Её писали от руки.       — Да. — Облегчённо выдохнула Хьюго и мягко улыбнулась наблюдая за интересом и, почти что детским, восторгом подруги.       — Как ты узнала об этом месте? — Чуть слышно спросила она, поставив книгу на полку и вытащив другую. На этот раз о вампирах.       — Канкуро. — Одними губами отозвалась Хьюго и, заметно смутившись, объяснила: — Он привёл меня сюда после истории с Розали. Я тоже хотела помогать, а не быть обузой. Теперь втихаря тягаю от сюда книги и читаю пока никто не видит.       — Это объясняет почему твои оценки по латыни такие высокие. — Проворчала в ответ Лотта, смерив подругу пристальным взглядом. — Ты же мне скажешь, если начнёшь встречаться с нашим добрым мишкой?       — Что? О чём ты? — Возмутилась Хьюго, но истинное состояние девушки выдал густой румянец на щеках и промелькнувший отблеск страха в глазах.       — А что здесь такого? — В свою очередь удивилась такой реакции подруги Шарлотта.       — Он — демон. Старший сын Люцифера. Даже если бы что-то и было, мы не можем быть вместе. Нет. Это невозможно. Наши статусы разные, его семья никогда не примет меня, да и в этих отношениях исход уже определён.       — Но ты не исключаешь этой возможности и не отрицаешь своих чувств. — Прервала несвязанный поток слов Хинаты Шарлотта, внимательно смотря на подругу.       — Я ему безмерно благодарна за защиту и поддержку, когда мне это было особенно необходимо. Я буду всегда следовать за ним и поддерживать, но я не смею думать о большем. — Тихо но в тоже время уверенно отозвалась Хината. — Есть правила и есть этикет. Он — Принцемониорум, я — человек из семьи колдунов. Мне достаточно быть под его протекторатом.       — Ладно. — Выдохнула Шарлотта, понимая, что она ничего не понимает в этих правилах и взаимоотношениях между существами разных рас и сословий. А ведь Гаара говорил, что Ад — это то место где нет законов. Оказывается даже в анархии и хаосе есть свой устав. В своих размышлениях Лотта не заметила, как облокотилась о край одной из полок стеллажа. Послышался чуть слышный щелчок и характерный звук трущихся друг о друга камней.       — Что это? — Только и смогла выдохнуть девушка, широко раскрытыми глазами глядя на подругу.       — Это прозвучало откуда-то от туда. — Не менее обескуражено отозвалась Хината, указывая Шарлотте за спину. Обернувшись, девушка заметила открывшийся тайный проход в нише за одной из каменных чаш с огнём.       Лотта даже не заметила, как, от переполняющего её воодушевления и азарта, затаила дыхание. Её сердце пропустило удар, а потом начало биться с удвоенной силой. Адреналин, обжигающей волной, распространился по всему телу, а в голове так и крутилась мысль, что только что они прикоснулись к одной из древних тайн университета.       Стараясь не издавать лишних звуков, девушки подкрались к нише с тайным проходом. Медленно, словно преступники, боящиеся, что их поймают на месте преступления, подруги зашли в переход. Это оказался небольшой, мрачный, покрытый пылью и паутиной зигзагообразный коридор. В его конце, к большому разочарованию девушек, находилась глухая каменная стена. Морщась от удушающего смрада сырости и вековой плесени, Шарлотта передала Хинате свой телефон — его фонарик девушка использовала, чтобы осветить путь — и принялась ощупывать шершавую поверхность камней. Ничего. Странно. Если есть тайный проход, то он обязательно должен куда-то привести. Не в тупик же. Это противоречит всем канонам приключенческого жанра. В этот момент, в голове Шарлотты появилась до неприличия банальная идея. Не долго думая, девушка навалилась всем своим весом на стену. Миг и тишину тайного коридора прорезал лёгкий щелчок.       — Сработало. — Чуть слышно прохрипела Хината.       Через доли секунды стена, с характерным шаркающим звуком, открылась, позволяя девушкам вдохнуть чистый, прохладный воздух и пройти в тускло освещённый, просторный зал. Выложенное камнем и встроенными в стены деревянными балками, помещение напоминало своей архитектурой средневековые постройки смеси готического и баварского стилей. Наверняка это место, как и большая часть крепости, не реконструировалась ещё со времён постройки. Тем не менее, было видно, что этим местом часто пользуются. Об этом девушкам сказало современное, хоть и слабое, освещение.       В центре зала стоял ухоженный, деревянный стенд под стеклом которого располагался макет «Святой Магдалины». В отличии от настоящего университетского комплекса, его муляжная версия выглядела больше. Здесь были постройки, которых девушки никогда не видели, а в одной из них Шарлотта и вовсе узнала местность из своего ночного кошмара. По левую руку, под самой стеной, стояли боевые манекены для упражнений в стрельбе и с холодным оружием. К большому удивлению и страху подруг, на них виднелись свежие насечки от острого лезвия, а некоторые из них, словно дикобразы, были утыканы стрелами. Рядом с тренировочными «чучелами» расположились резные шкафы за стеклянными дверцами которых можно было увидеть аккуратно разложенные мечи и кинжалы. Чуть в стороне стояли кованные сундуки, по типу тех, что Хината с Шарлоттой видели в комнате братьев Собаку-но.       С противоположной же стороны разместилась широкая деревянная лестница, явно пережившая не одно столетье и ведущая на второй ярус помещения. Там, вопреки средневековому антуражу, располагались стеклянные раздвижные двери и, как смогли заметить девушки со своего ракурса, висела мультимедийная доска с несколькими мониторами рядом. По всему помещению были развешены гербы, щиты, висело винтажное оружие и создавалось ощущение, что подруги попали в современную версию средневековой оружейной.       Тайное, холодное, нашпигованное оружием, это помещение будоражило воображение Хинаты и Шарлотты, заставляя их судорожно перебирать в голове варианты того, что могло происходить в этих стенах и теряться в догадках: в чьё логово они уже успели попасть? Возможно, здесь собираются члены «Верума»? Только от одной этой мысли, по спине Шарлотты пробежала ледяная волна мурашек. В голове девушки тут же всплыли страшилки Гаары о незримых пентаграммах и прочих, смертельно опасных, магических ловушках, невидимых обычному человеку… Несомненно, им нужно убираться от сюда. Чем быстрее, тем лучше. Если они с Хинатой попадутся кому-то на глаза, их может ждать участь Эрвина, или ещё хуже. В этот момент взгляд Кицу упал на, притаившиеся в тени широкой лестницы, большие, металлические клетки. Такие используют в фильмах ужасов, чтобы держать взаперти какого-то монстра или даже человека. Словно в подтверждение этого, откуда-то из глубин помещения раздался злобный звериный рык. От него всё внутри девушки похолодело. Где-то в области лопаток прошлась волна из тысячи иголок. Желудок скрутило в тугой узел. Дыхание перехватило, а тело начало покрываться липкими и ледяными капельками пота.       — Это твой живот? — Чуть ворочая, пересохшим от страха, языком прохрипела, Шарлотта.       — Нет. — Выдохнула Хината. Она, как и подруга, широко открытыми глазами смотрела в пустоту комнаты, туда, откуда, как казалось, исходил жуткий рёв.       — Что видно? — Раздался чуть слышный голос Канкуро у самого уха Хинаты.       — Ничего. — Выдохнула она. Доли секунды на осознание и обе девушки, одновременно вскрикнув, подпрыгнули на месте, резко обернувшись. Перед ними стояли братья Собаку-но. Всё ещё не переодетые после занятий, они оба заливались громким смехом от произведённого эффекта.       — Это не смешно! — Воскликнула Шарлотта, держась за сердце и пытаясь вернуть себе контроль над дыханием. Эти двое когда-нибудь их в могилу сведут своими шуточками.       — Почему? Очень даже. — С хитрыми искрами в глазах отозвался Гаара, стараясь сдержать так и рвущийся наружу смешок. Весь его вид говорил о том, что идея этой пакости от начала и до конца принадлежит исключительно ему и он ею безмерно гордиться. — Вы так смешно крались и всё рассматривали.       — А тебе только повод дай над людьми поиздеваться, вредитель. — Прошипела Кицу, более менее придя в себя и недовольно глядя на друга. — Что вы вообще здесь делаете?       — Мы? Пришли в своё убежище, обсудить поиски того, кто свалил на нас статую ангела. — Хитро отозвался Канкуро, подходя к Хинате и с пакостническим выражением лица потрепал её по волосам. — Ну, чего ты дуешься, малышка?       — Это было не смешно. — Остро посмотрела она на старшекурсника, явно всем своим видом показывая, что подобного рода шутки ей не нравяться. — Мы думали, что случайно в логово «Верума» попали, а не в одно из ваших тайных убежишь.       — Да ладно тебе, не злись. — Не унимался демон, с лукавыми искрами в глазах наблюдая за девушкой. — Ты так забавно подскочила.       — К тому же будь это «Верум» вас бы уже убили. — Безжалостно вторил брату Гаара, сложив руки на груди и самодовольно глядя на подруг.       — А вы что же, не пользуетесь их методами предотвращения несанкционированного проникновения? — Едко спросила Шарлотта, хмуро глядя на друга.       — Почему это? Пользуемся. — В голосе Канкуро прозвучало лёгкое возмущение. -Символы нашего рода. Именно благодаря им вы сюда и попали. В противном случае, секретный проход не открылся бы и вы попали бы в ловушку ещё в тайном переходе. Учитывая какой там спёртый воздух, вы бы и часа не протянули.       — Страшные вы личности… — Передёрнула плечами Шарлотта. Только от одной мысли, что они могли задохнуться в замкнутом пространстве у девушки появлялся приступ паники и страха. — А мы то думали, что нашли тайную комнату.       — Девочки, — старшекурсник, по-хозяйски приобняв подруг, придвинул их к себе с хитрым, словно у кота, выражением лица. — Все тайные комнаты были найдены до вас.       Девушки уже хотели что-то сказать в ответ, но в этот момент, откуда-то из недр «Магдалины», вновь раздался жуткий звериный рык, заставляя их вздрогнуть, а братьев, на доли секунды, насторожиться. На этот раз рокот звучал сильнее и зловеще. От него стыло всё внутри, а первобытный ужас сковывал разум и пробуждал неумолимое желание убежать. В ужасе, подруги ближе прижались к Собаку-но старшему, в попытке найти у него защиту.       — Что это? — Только и смогла выдохнуть Хината, мёртвой хваткой вцепившись в его кожаную, на манер байкеров, куртку.       — Виверна. — Отозвался Гаара, скрывая за своей невозмутимостью недовольство. Этот Канкуро… Он не должен так фамильярно прикасаться к ЕГО Лотти. Особенно когда у него есть своя игрушка в лице Хьюго. Шарлотта тоже хороша. Нет, чтобы оттолкнуть его, она ещё ближе прижимается к его брату. Почему не к нему? Она ЕГО собственность.       — Подожди, кто? Виверна?! — Ошеломленно спросила Кицу глядя на внешне спокойного и, явно не удивлённого страшным рёвом, друга. — В «Святой Магдалине» сидит настоящий ДРАКОН?!       — Не совсем. — Довольный голос Канкуро сказал подругам, что их реакция забавляет его. Отпустив девушек, он принялся объяснять. — Это одна из многочисленных загадок «Магдалины». Согласно легендам, Дворец Сатаны, как часто называли это место в период его воздвижения, был построен на местах с подземными источниками. Именно по этой причине, во все времена, здесь никогда не было проблем с водой. Подвалы крепости буквально утопали в воде, которой не могли насытиться близлежащие болота. Так же, эти источники насыщали основные колодца «Святой Магдалины». Собственно насыщают и по сей день. Не суть важно. — Канкуро нетерпеливо махнул рукой.       В общем, согласно легенде, когда-то давно, первый владелец нашей альма-матери хитростью заманил и насильно удерживал в подвалах виверну. Такое фамильярное поведение не понравилось гордому и благородному существу и оно пустилось во все тяжкие. Виверна так хотела на свободу, что рычала, дышала огнём, да и вообще, материлась драконьим матом на протяжении недель, пока не умерла от истощения и боли. Часть источников же впитали в себя её кровь и «запомнили» её рык. С тех пор воды подземелий «Святой Магдалины» считаются отравленными и постоянно воссоздают этот рокот. Поговаривают, — Канкуро состроил жуткое выражение лица. — Чем ближе подойти к месту заточения виверны, тем её рык становиться громче, а от воды начинает исходить жар и ядовитые пары, убивающие всё живое.       — Так, этот рык издаёт источник? — Скептически вскинула бровь Шарлотта. Пока Гаара, незаметно подошёл к ней и, пользуясь моментом, по-хозяйски положил руку ей на талию.       — Так гласят легенды. — Невинно пожал плечами Собаку-но старший, посмеиваясь с того, как Кицу, ущипнув его брата за руку, сбросила с себя его руку.       — А что говорит правда? — Сложив руки на груди и стараясь скрыть любопытство, тем временем спросила Хината. — Место заточения виверны кто-то вообще нашёл?       — Нет. — В один голос досадливо отозвались братья.       — Сколько не пытались, невозможно пробраться через ядовитые пары и оглушающий рёв. — Объяснил Гаара, раздражённый поступком Лотти. — Никто толком не знает, что является источником рёва. Да и услышать его можно только из этой комнаты и в подвалах.       — Удивительно, что ты веришь в подобные истории. — Скептически проворчала Кицу. Она готова была поверить во многое, если оно сказано не Собаку-но Гаарой. Да, «Магдалина» — уникальное место и здесь возможно всё, но, зная любовь демона говорить откровенный бред с серьёзным лицом, Шарлотта не верила ни единому его слову. Да и… виверна?! Должна же быть грань между откровенной выдумкой и приукрашенной правдой?       — Не верю. — В свою очередь кивнул он. — Но и опровергнуть его не могу. Поэтому пока склонен придерживаться этой версии.       — Ну, хоть с чем-то разобрались. — Выдохнула Хината, и уже более спокойнее огляделась по сторонам. — Так, для чего вам нужна эта комната?       — Для тренировок. — Последовал незамедлительный ответ Гаары.       — Тайных собраний, на которых маленьким девочкам не положено присутствовать. — Словно кот, растягивая слова, вторил брату Канкуро, хитро поглядывая на Хьюго. Девушка виновато опустила голову и досадливо поджала губы. Если Гаара мог любого довести до истерики своим прямолинейным и жестоким характером, то Канкуро трепал нервы окружающим своим умением пристыдить не осуждая. Хината до сих пор не могла понять, когда он шутит, а когда действительно недоволен происходящим. Вдруг она поступила опрометчиво, показав «секретную» секцию Шарлотте? Вдруг это тоже была одна из тайн Канкуро, которой он поделился с ней? Он же не накажет её за это?       — А вы что же здесь забыли? — Тем временем спросил Гаара и выжидающе посмотрел на Кицу.       — Мы случайно нашли секретный проход, когда Хината показывала мне секцию с книгами о демонах. — Объяснила девушка и, бросив неуверенный взгляд на демона, добавила. — Чтобы… я лучше узнала ваши… традиции.       — Неужели я тебе нравлюсь, раз ты решила начать вести конспект по демонологии и этикету? — Ехидно осведомился он, замечая как Шарлотта закатила глаза и недовольно запыхтела. — Знал бы, даровал протекторат ещё раньше.       — Мечтай, Собаку-но. — Рыкнула Кицу, не хуже источника из легенд. Вот как с ним можно говорить о серьёзных вещах, когда он сводит всё в какую-то извращённую горизонтальную плоскость? Или для серьёзных разговоров у него есть, соответствующий этикету, график?       — Просто хотела проявить чуть-чуть уважения к тебе. — Бросила она, ощитинившись. — Видимо ты и этого не достоин.       — Мне оно не нужно. Особенно от такой как ты. — Властно отозвался демон, сложив руки на груди и смотря на девушку сверху в низ.       — Это же ж какой? — Холодно спросила Кицу.       — Ну чего вы опять начинаете ссору на ровном месте? — Попыталась вразумить друзей Хината, чувствуя приближение очередной бури. Безрезультатно. Шарлотта была в бешенстве, а Гаара… Он, казалось, наслаждался спором и в особенности тем фактом, что смог спровоцировать Лотту. Её буквально захлёстывало негодование. Что значит «такая, как она?» Невежественная? Простолюдинка в его аристократичных глазах?       — Истеричной. Или это твоя человеческая попытка обратить моё внимание на себя? — В лоб проговорил демон, пряча за своей грубостью откровенное раздражение ситуацией. Вот почему она такая… невыносимая? Он же ничего обидного не сказал, хотя очень этого хотел. Почему она включает эту дешёвую пародию на сирену во время течки?       — Боже упаси. Такое чудо пусть другой «счастливице» достанется. — Едко отозвалась Шарлотта и, обойдя Гаару, нервным шагом направилась в сторону выхода из комнаты.       — И куда ты?       — Заканчивать доклад. Ты же так и не соизволил нам с Хинатой помочь. Девушек зажимал по углам да так, что помада одной из них у тебя на вороте рубашки отпечаталась.       — А ты завидуешь или ревнуешь?       — Я не заинтересована в девушках, Собаку-но.       — Так, детки, на ночь — спокойные игры. — Вмешался в перепалку Канкуро, встав между Гаарой и Шарлоттой, тем самым обращая их внимание на себя. — Давайте вы отложите сценарий своего мексиканского сериала на потом и мы всё же обсудим то, ради чего мы сюда с Гаарой пришли.       — А Карин с Суйгецу? — Тут же ухватилась за слова Собаку-но старшего Хината, в надежде, что это переключит внимание друзей.       — Я им потом расскажу. — Отозвался Канкуро, в момент став серьёзным. — Карин всё ещё не вернулась из магазина, а Суйгецу пропадает на тренировке со своими знакомыми из факультета международных отношений. Пытается выведать у них что-то про «Верум».       — Что-то в последнее время он зачастил к ним. — Выдохнув негодование, намного спокойнее проговорила Шарлотта. — В прошлый раз он с ними тоже играл.       — «Верум» хорошо прячется, да и сарафанное радио передаёт свои сплетни только по проверенным каналам и тем кому доверяют. — Устало протянул Канкуро, поманив всех за собой на второй ярус. — Суйгецу хоть и унаследовал от деда некромантские знания, но он выходец из семьи обычных людей. Такое в высшем демоническом сообществе не приветствуют.       — Почему? — Полюбопытствовала Шарлотта проходя в ту самую комнату за стеклянными дверями.       Это оказалась комната для совещаний. В её центре стоял широкий круглый стол, «окружённый» мягкими офисными креслами. Чуть в стороне, находился небольшой аппендикс, с высокими шкафами-системными блоками. Шарлотта даже знать не хотела для чего братьям Собаку-но могли понадобиться такие мощные компьютеры. Во главе стола на стене висела мультимедийная доска, а по её бокам — мониторы. Комната явно была звуконепроницаемая, что ещё больше порождало вопросов о назначении этого места.       — Потому что он — слаб. — Прямо заявил Гаара идя следом за Кицу.       — Согласно твоим критериям? — Мрачно поинтересовалась она, давая понять своей интонацией, что, успевший потухнуть, пожар спора, мог разгореться с новой силой.       — Общепризнанным. — Оскалился демон, грубо отодвигая перед девушкой стул и приглашая её сесть.       — Но он ведь покровитель Карин? Значит не такой уж и слабак, каким ты его видишь.       — То, что он покровитель Карин, ещё не значит, что его защита сильна. — Вмешался в спор Канкуро, занимая место во главе стола, после того как усадил рядом Хинату. Дождавшись когда все рассядутся он продолжил: — Покровительство тоже имеет свою степень силы и, скажем так, направленность. Сила Суйгецу в противостоянии чёрной магии, ритуалам и заговорам. В этом он нам всем фору даст. Но, он не сможет в одиночку противостоять силе Наруто или нашей с Гаарой. Поэтому у них с Карин обоюдный протекторат.       — А такое возможно? — Удивлённо вскинула бровь Хината.       — А почему нет? — Вопросом на вопрос ответил демон. — Ни одним правилом это не запрещается.       — Просто обычно протекторат получают существа слабее. — С заметным превосходством добавил Гаара, повернувшись к Лотте. — Нам от их защиты толку никакого. Только лишняя забота.       — Тогда зачем вообще дарить протекторат? — Ответила ему таким же взглядом девушка, скрывая за этим вопросом попытку узнать истинную причину такого поступка Собаку-но.       — От лишнего раба ни один демон не откажется. — Ответ Гаары, заставил Шарлотту вздрогнуть и ещё сильнее напрячься. Это полностью шло вразрез тому, что ей говорила Хината. О какой защите и доверии может идти речь, если здесь какой-то рабовладельческий строй выстраивается?       — А я думала это тоже самое, что прикоснуться к животу демона. — Не сводя с лица одногруппника холодного взгляда, многозначительно проговорила девушка. Она видела как его бровь мимолётно поползла вверх. Замешательство? Удивление? Было сложно понять эмоции Собаку-но, но Шарлотта была уверена в одном: он не ожидал, её осведомлённости в этом. — Значит, меня может не мучить совесть, что я заставила Хинату сегодня погреть о тебя руки. Это ведь не вопрос доверия, значит ничего страшного.       — А об меня погреться? — Возмутился Канкуро тут же развеяв напряжённую атмосферу в комнате.       — Тебя рядом не было. — Отозвалась Шарлотта, заметив как Хината сильно напряглась и виновато потупила взгляд. Возможно раньше Кицу списала бы это на чрезмерную скромность подруги, но сейчас, зная об этикете магических существ, она уже по-другому смотрела на её реакцию. Если есть правила, то есть и наказание. То, о чём умолчала Хьюго во время их разговора. Неужели Канкуро её накажет из-за её, Шарлотты, ошибку?       — Вот так вот… — Канкуро надулся и подпёр кулаком голову. — Вечно девчонки младшего братишку лапают.       — Поверь, будь ты рядом, мы с Хинатой лапали бы тебя. — Заверила друга Лотта, заставляя Хьюго ещё гуще покраснеть. Правильно. Пускай смущается, а не паникует. Это определённо лучше чем теряться в догадках о неминуемом наказании, главное, чтобы и это потом не выползло боком.       — Ладно. Уговорили. — Всё ещё недовольно отозвался демон. Он, тяжело вздохнув, посмотрел на Шарлотту и добавил: — Но протекторат это как раз про доверие. И об этом лучше говорить в месте без посторонних ушей. Знаю, вы девчонки потом всё равно всё обсудите, но есть вещи, которые своему подопечному должен сказать именно тот, кто даровал защиту. Надеюсь, Гаара это сделает.       — Когда-нибудь, когда она мне отслужит приличный срок. — Тоном не терпящим возражений, ответил демон. Его слова заставили Шарлотту мысленно попросить защиты у всех известных ей богов. Она слишком хорошо знала эту интонацию Собаку-но младшего; он выполнит свою угрозу в самом извращённом и жутком виде.       — А я могу отказаться? — Осторожно полюбопытствовала девушка.       — Только если готова умереть. — Безапелляционно заявил Гаара, давая понять, что разговор у них будет тяжёлый.       — У меня в ежедневнике об этом ничего не сказано. — Отозвался Канкуро, с лёгкой улыбкой на губах, но уже через доли секунды стал серьёзным. — И, чтобы это так и осталось неудачной попыткой флирта со стороны Гаары. — В этот момент младший брат издал угрожающий рык. — Нам стоит найти того смельчака, который попытался нас вчера убить.       — И что ты предлагаешь? — Недовольно посмотрел на брата Гаара.       — Что ты можешь сказать о Мелуне Ашвак? — Вместо ответа спросил старшекурсник, повернувшись к Шарлотте и буквально упёрся в неё пронзительным взглядом.       — Что? Мел? А она то тут каким боком? — Откровенно опешила Кицу.       — Сперва ответь на вопрос.       — Ладно. — Не стала спорить девушка. Видеть всегда милого и весёлого Канкуро таким жёстким и суровым было непривычно и, на удивление, страшно. Сейчас Шарлотта впервые разглядела в нём такой же взгляд, какой был у Гаары в день их первой встречи: острый, холодный и безжалостный. Девушка не сомневалась, если бы они вдруг стали врагами, он убил бы её даже не вставая со своего места. Сейчас, видя двух братьев рядом, Кицу не могла сказать точно, кто из них был действительно безжалостным.       — Мелуна — нынешная солистка группы «Тайфун». Стала ею после… после смерти Эрвина. — Признавать вслух этот факт всё ещё давалось девушке с трудом. Особенно накануне концерта. — Она весьма педантична, амбициозна, резкая. Хотя раньше была куда более покладистой. Либо это просто умение Эрвина объединять людей так работало.       — Ну конечно. — Недовольно фыркнул Гаара, перебивая Кицу на полуслове.       — Гаара. — Бросил строгий взгляд на брата Канкуро и вновь повернулся к девушке, ожидая продолжения. — Что ещё? Ты замечала за ней какие-то странности?       — Странности? — Непонимающе переспросила она. — В чём дело, Канкуро?       — Мелуна Ашвак была вчера на крыше. — Прямо проговорил демон. — Вполне возможно это она скинула статую на нас.       — Что? — Только и смогла выдавить из себя Шарлотта. — Это шутка такая, да? Смысл ей это делать? У нас выступление завтра. Смысл ей пытаться прибить нас, если без моего участия группа не сможет выступать?       — Я не думаю, что её целью была ты. — Терпеливо ответил старшекурсник, всё ещё прожигая взглядом девушку. — Кто угодно, но точно не ты.       — Доказательства? Мотив? — Лотта вскинула бровь. — Смысл ей убивать кого-то из нас, если она кроме меня с вами и знакома то толком не была. Только один раз виделись.       — Меня она знала. — Возразил Канкуро.       — Прости, но ты не такая уж и важная персона, чтобы тебя убивать и становиться врагом самого Люцифера. — Ответ Шарлотты заставил Гаару издать громкий смешок, а самого Канкуро снисходительно улыбнуться.       — Мы — наследники, птичка. — Едко проговорил Гаара. — За наши головы дорого заплатят как в Аду, так и в Раю.       — То-то ты спишь с каждой встречной. — Парировала Лотта. — Не похоже на поведение того, за кем гоняется полада.       — Сейчас это не столь важно, кто за кем гоняются и как мы соблюдаем собственную безопасность. — Вмешался в спор Канкуро и, тяжело вздохнув проворчал: — Удивлён, что тебя так далеко держали от политики и всех семейных дел рода Кицу. В любом случае, в «Магдалине» найдётся достаточно тех, кто захочет всадить нож в спину мне или Гааре.       — Я повторю свой вопрос: какой мотив у Мелуны? — Девушка выжидающе посмотрела на друга. — Единственное на чём она была зациклена всё это время после смерти Эрвина — музыка и конкурс. Всё.       — Я бы хотел, чтобы ты узнала об этом. — Прямо ответил Канкуро. — Здесь слишком много неизвестных, а ты среди нас всех больше всего с ней общаешься.       — Ещё чего! — Возмутилась Шарлотта. — С какой это стати?       — С такой, что остатки её магии я уловил на крыше. — Спокойно и в тоже время сдержанно объяснил демон. — А ещё, камеры видеонаблюдения зафиксировали, как она поднимается на крышу.       — Не знала, что в «Магдалине» есть камеры. Разве вы, демоны, не обладаете достаточным количеством магических штучек, чтобы обойти все эти игрушки глупых человечишек? — Едко спросила Кицу. Резко встав из-за стола, она поставила на место стул и строго проговорила прежде чем направиться к выходу из комнаты: — То, что её засняла камера, ещё ничего не значит. Она могла выйти на крышу покурить, к примеру, или отдохнуть от назойливых студентов, бросающихся обвинениями без веских доказательств. Я не буду подозревать того, против кого единственной уликой в деле является чутьё демона.       — Стоять. — Властно скомандовал Гаара, когда девушка была уже на полпути к выходу.       Стоило Шарлотте услышать эту команду, как по её телу прошлась лёгкая вибрация, а ноги перестали подчиняться желаниям девушки. Вопреки всем своим попыткам, как можно быстрее покинуть комнату, Шарлотта остановилась и не могла пошевелиться. Паника. Это было первое, что ощутила Лотта. Липкое, парализующее чувство, от которого у девушки перехватило дыхание, начало распространять свои тугие щупальца по всему её телу. Мозг судорожно пытался придумать выход из сложившейся ситуации, но не мог. Любые его попытки, разбивались об упрямое неповиновение конечностей девушки.       — Мы не закончили. — Тем временем намного спокойнее проговорил Гаара, глядя на девушку.       — Что ты сделал? — Только и смогла выдохнуть Кицу, с блеском неподдельного ужаса в глазах.       — Ты подчиняешься мне, забыла? — Он невозмутимо вскинул бровь. — Ты выйдешь только тогда, когда я тебе разрешу.       — Гаара, это слишком! — Возмутилась Хината, привстав со своего места в попытке противостоять демону, но была остановлена всего одним его коротким взглядом. Человек слаб перед демонами. Вот о чём всё это время она пыталась сказать Шарлотте. Им никогда не быть равными.       Осознание самой Кицу пришло с заметным опозданием и сопровождалось целой бурей противоречивых чувств. Гаара может подчинить её своей воле. Он может заставить её сделать всё, что только пожелает. Насильно. Не считаясь с её собственными желаниями. Тем не менее это был первый раз, когда он этим воспользовался. Но последний ли? Где эта грань допустимого, через которую он не переступит? Он подчинил себе слабого, лишил воли… На что ещё способен демон, ради достижения своих целей и желаний? На что способен такой, как Гаара?       — Как изволите, Ваше Демонейшество. — В тишине комнаты хриплый голос Шарлотты звучал сталью. Для неё больше нет друга по имени Собаку-но Гаара. Есть жадный, властный и эгоцентричный демон. Наследник Люцифера. Но не друг. Больше не друг. Она доверяла ему. Была уверена, что он не будет использовать свою силу против неё, но он нарушил этот молчаливый уговор. Он в одночасье сумел разбить ту хрупкую дружбу, что зарождалась между ними.       — Так-то лучше. Приятно слышать, что жалкие человечишки знают своё место. — Безжалостно проговорил демон. — Ты успокоилась? Будешь слушаться того, что тебе разумные существа говорят?       — Гаара, успокойся. — Властно и жёстко, буквально приказал, Канкуро. От его тона у всех присутствующих по спине пробежали ледяные мурашки страха. Этого было достаточно, чтобы понять, что демон был дьявольски зол. Его брат опустился до подчинения. Это немыслимо. — Отпусти её. Немедленно.       — Я её не держу. — Огрызнулся было Гаара, но Канкуро его осадил.       — Я потом с тобой поговорю. — Тоном не терпящим возражений, проговорил он. Демон прожигающим взглядом смотрел на брата, словно пытался проникнуть ему в саму душу. Дождавшись его молчаливого кивка, демон, намного мягче и спокойнее, обратился к Шарлотте.       — Прости его. Он увлёкся.       — Разве жалкий человечишка смеет испытывать негодование к разумному и благородному существу, господин? — Высокопарно, придельно вежливо и холодно спросила Шарлотта, чем погрузила в немое замешательство всех присутствующих. Видимо, это был её способ заявить, что только что была совершена непоправимая ошибка, которая может дорогого стоить.       — Лотта, пожалуйста… — Начал было Канкуро, но она его перебила.       — Ближе к делу, господин. Не хочу тратить ваше драгоценное время больше чем того полагается.       — Тц, сама вежливость. — Едко прошипел Гаара, злой на всю эту ситуацию и в особенности на поведение Шарлотты. Ему буквально скулы сводило от такого неестественного для его Лотти поведения. Манерность была ей совершенно не к лицу. Она лишала Шарлотту её уникальности, особого шарма; убивала в ней жизнь.       — Помолчи Гаара. — Вновь осадил брата Канкуро. — Ты уже своё мнение высказал.       — Лотта, пожалуйста, убери официоз, он здесь лишний, это во-первых. — Выдохнув недовольство, демон устало потёр глаза и продолжил: — Во-вторых, насчёт магии. Да, у нас есть магические штучки против изобретений человечества. Но магия — не детская забава и её использование не даётся бесплатно. Любое заклинание требует усилий. То, что показывают в ваших фильмах — что демон щелчком пальцев убил сотню врагов — хоть и правда, но трудно осуществимая. После применения подобных чар мы сильно устаём. Так что лишний раз стараемся магией не пользоваться. Это если вкратце объяснять.       — Тогда, по вашему, господин. — Проигнорировав просьбу демона, проговорила Шарлотта. — Разве не логично, что если бы Мелуна хотела убить, она бы воспользовалась магией и скрыла себя от камеры?       — Тогда ей бы понадобилось больше времени для того, чтобы сбить статую с её опоры. — Возразил Канкуро. — Статуя была хорошо прикреплена к своему пъедисталу. Чтобы её сбить нужно было использовать заклинание. Собственно его последствия ты и видела, когда сказала, что статуя расшатывалась. Используй она магию чаще, ей бы не удалось рассчитать время.       — Значит целью был Гаара? — Тихо поинтересовалась Хината, чувствуя себя неуютно от образовавшейся в комнате атмосферы.       — Скорее всего. Либо любой из нас кроме вас с Лоттой. — Подтвердил её предположение Канкуро.       — И всё же, это ваши домыслы. — Возразила Шарлотта, заставляя Гаару прошипеть что-то неразборчивое.       — Я просто хочу, чтобы ты с ней поговорила. — Бросив острый взгляд на брата, проговорил Канкуро. — Ты завтра будешь выступать с ней. Спроси у неё про крышу и посмотри на реакцию, а потом расскажи мне, либо Гааре. И будь осторожна. Не стоит лезть на рожон.       — Это приказ? — Остро спросила Кицу при этом сжав руки в кулаки и гордо вздёрнув подбородок.       — Нет. Просьба. — Честно ответил Канкуро. — Я чувствовал присутствие магии Мелуны на статуе, видел как она выходила с крыши. Да, ты права, это косвенные улики, но… Я привык доверять своему чутью. Пожалуйста, доверься и ты.       — Я посмотрю, что могу сделать. — Не меняя тона, после небольшой паузы ответила девушка. — Я свободна?       — Да. Гаара тебя проведёт. — На слова демона Кицу кивнула и с каменным лицом посмотрела на одногруппника.       — Я могу идти, или мне стоит дождаться вашей команды, господин? — Холодно спросила она.       — Не знал, что тебе по душе ролевые игры. — Не хуже гадюки, брыжзал ядом Собаку-но младший. — Мне нравиться, когда слово господин произносят с эротическим придыханием. Тебе стоит этому поучиться.       — Гаара, я просил провести Шарлотту, а не испытывать её нервы на прочность. — Жёстко проговорил Канкуро.       — Да-да. — Отмахнулся демон и процедил, глядя на подругу: — Идём уже.       — В мышеловке и то посвободнее будет. — В тон ему вторила Лотта, первой покидая комнату переговоров.       С уходом пары, помещение погрузилось в напряжённую тишину. Это было впервые когда Хината видела применение покровителем силу подчинения на практике. Она в совершенстве оправдывает два своих прозвища: «рабские оковы» и «приказ спасения». Вряд ли во всей Вселенной найдётся хоть одно существо, которое бы нейтрально относилось к магии покровительства. Её либо уважают, либо призерают. Кому-то она подарила шрамы и годы унижений, а кому-то даровала жизнь и свободу. Хината была уверена, что братья Собаку-но придерживаются второй позиции: использовать подчинение только в экстренных случаях, но сегодня… Было видно, Гаара это сделал нарочно. «Зачем?», — оставалось для Хьюго загадкой, но то, что его решение бумерангом вернётся к нему и с двойной силой, в этом девушка не сомневалась.       — Как думаешь, они поубивают друг друга? — Тихий, не лишённый усталых ноток, голос Канкуро выдернул Хинату из омута раздумий.       — Надеюсь, что нет. — Выдохнула она и обеспокоенно посмотрела на мужчину. — Но доверие Шарлотты подорвано.       — Знаю. Этот Гаара. — Зло процедил демон и с силой ударил кулаком по столу. — Ничего, я поговорю с ним. За такое он должен извиниться тысячу раз. Покровительство было дано не для подчинения невинных, а для их защиты. И он это прекрасно знает. Иногда я не понимаю, чего именно он добивается своим характером.       — Возможно он просто потерян? — Аккуратно предположила Хината. — Я всё ещё плохо его знаю. Всё таки его характер не способствует быстрому сближению. Но, мне кажется, тот кто так рьяно отталкивает от себя тех, кто добр к нему, когда-то сам очень сильно любил.       — Всякого в нашей жизни было. — Горько усмехнулся демон, явно что-то вспомнив. Доли секунды и он тряхнул головой, прогоняя наваждение. Он помедлил. Посмотрел на Хинату долгим взглядом, а потом неожиданно схватил её за руки и спрятал их под свою куртку, положив их ладнями на живот.       — Ну ты и ледяная. — Недовольно проворчал он, а потом заметив как сильно смутилась девушка, выдал: — Ты мне ещё тут в обморок упади и я сегодня вообще карт-бланш получу в понятии «неудачный день».       — Нет, просто… — Пролепетала девушка, смущённая поступком демона. Да, он даровал ей доверие и протекторат, но прикосновение к нему было чем-то куда более интимным, чем какая-то магия. Словно он доверил ей в руки нож. Глупо, конечно так думать, но отчего-то Хината была уверена, до неё ещё никто не получал такого доверия.       — Что? Неужели давит? — Вскинул бровь демон, скрывая за своей наглостью откровенное смущение.       — Нет, просто эта поза… — Неуверенно начала лепетать девушка.       — А что тебе в ней не нравиться? Ты замёрзла. Грейся. Не нравиться — убирай руки. — Грубо заявил он, мвсленно задаваясь вопросом, а как она прикасалась к животу его брата? Тоже так же краснея или ей было приятно?       — Спасибо. — Мягко прошептала Хьюго и сильнее прижалась руками к демону, чувствуя под пальцами грубую ткань вязанного свитера.       — Ага. Немного погреешься и мы пойдём дальше покорять этот мир. — Буркнул демон, мастерски скрывая свои чувства и эмоции. — Наруто не дремлет. У меня дурное предчувствие. Нам стоит подготовиться.       — Я всегда буду следовать за тобой. — Чуть уловимым шёпотом, проговорила Хината, смущённо опустив взгляд.       — Я запомню это. — Демон всё же не смог сдержать лёгкий румянец на ушах.
284 Нравится 98 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (4)