ID работы: 8439162

Подобный орхидее

Слэш
NC-17
В процессе
1492
автор
Чу Юй бета
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1492 Нравится 596 Отзывы 692 В сборник Скачать

Глава 4: улыбка императора.

Настройки текста
Я переживал по поводу того, что мое наказание закончится раньше, чем наказание Вэй У Сяня? Так вот, не стоило. Но обо всем по порядку. Достигнув цели и получив наказание, я начал думать, что делать с кроликом. Я не мог держать его у себя, так как совершенно не представлял, как о нем заботиться. Ну, а еще я боялся старика Лань Ци Женя. Совсем немного. Капельку. В конечном итоге я решил вернуть его туда, где взял. Я направлялся к выходу из Гу Су, когда мне на встречу в ореоле света выплыл Лань Си Чень. Быть таким обворожительным, скажу я вам, есть преступление. Да на него же без солнцезащитных очков смотреть невозможно. С кроликом в руках было неудобно делать приветственный поклон, поэтому он получился немного кривоватым. Первый нефрит поприветствовал меня в ответ. [+1] Ох, благодарю. - Какая неожиданность встретить тебя здесь. Разве ты сейчас не должен отбывать наказание? - Должен, - согласился я. – Я только отнесу кролика обратно к подножию горы. А после сразу вернусь к наказанию. Лань Си Чэнь задумался на несколько мгновений, а затем протянул ко мне руки. - Не нужно. Давай я позабочусь о нем. Я пожал плечами и передал ему кролика, чувствуя, как его теплые пальцы, скользят по тыльной стороне моей ладони. [+1] Он прижал кролика к груди, поглаживая его между длинных ушей и спросил: - Ты уже дал ему имя? - Нет. - Тогда ты не будешь против, если имя ему дам я. - Конечно нет. - Как насчет – Жулань, - он внимательно наблюдал за моей реакцией. Не знаю, что отпечаталось у меня на лице. Но в этот момент я подумал, это что подкат? - Вы вольны назвать его, как вам угодно, - и милая улыбочка. [+1] - Если тебе будет грустно без него, - Лань Си Чень подарил мне нежную улыбку, - то можешь приходить ко мне в цзинши и навещать его. Вот это поворот. Этот любовный интерес долго не размусоливается. Сразу с места в карьер. - Ага, - кивнул я. Это все на что меня хватило. - Ступай, - сказал он. – Тебе пора в библиотеку. И я поспешил удалиться. В библиотеке было неуютно. Не из-за Лань Ван Цзи рядом, и даже не из-за неудобной позы. Причины носили имена – Цзинь Цзы Сюань и Вэй У Сянь. Они, конечно, делали вид, что не замечают друг друга, но напряжение сгущалось в воздухе все сильнее и сильнее. Я сидел, как на иголках. Лань Ван Цзи лицом оставался все так же беспристрастен. Но периодически веявший от него холод говорил о глубоком недовольстве. Каждый свой день я начинал со слов: - Гэгэ, не нужно из-за меня тратить свое время. Посети лучше тренировочное поле. - Ни за что, - категорично заявлял Цзинь Цзы Сюань, - я не оставлю тебя в одном помещении с этим идиотом Вэй У Сянем. И сколько бы я не упрашивал, ответ оставался неизменным. И пока все вроде бы шло более-менее хорошо. Но в одном помещении оказались два не взлюбивших друг друга барана. Значит быть беде. Это случилось под вечер, когда наказание на данный день почти подошло к концу. Копившееся напряжение вырвалось наружу. Невзначай брошенная шпилька, даже не известно с чьей стороны, и вот они уже подорвались с мест, чтобы съездить разок другой по таким противным рожам. Лань Ван Цзы отреагировал молниеносно и схватил Вэй У Сяня за руку. Я же был не столь быстр и успел лишь встать на колени и обхватить пояс брата, своими руками, тесно прижавшись к напряжённому телу. - Гэгэ, пожалуйста перестань, - прохныкал я. Он обернулся ко мне. Брови сошлись на переносице, яркая краска на щеках и плотно сжатые губы. Я испугался, в гневе брат был страшен. Хоть он никогда не поднимал на меня руку, но я почему-то испугался, что он может это сделать. [+1] Что? Что это значит? Да ты, братец, извращенец. Вэй У Сянь хотел уже сказать, что-то ехидное, но я просто умолял его взглядом. И он закрыл рот, так ничего и не произнеся. После этой ужасной сцены Лань Ван Цзы выставил всех нас вон из библиотеки. Вэй У Сянь был только рад. Цзинь Цзы Сюань бросил мне, что-то насчет тренировочного поля и убежал быстрее, чем я успел моргнуть. Оно и к лучшему. Я и Вэй У Сянь наконец оказались наедине. Осталось только срубить с него немного баллов. Но прежде, чем я успела произнести хоть слово, я услышал: - Извини. - Что? – я во все глаза уставился на Вэй У Сяня. – За что ты извиняешься? - Разве ты не понимаешь? – он казалось был немного недоволен. – За то, что случилось в библиотеке. Ах, вот оно что. Я даже не удивилась этому случаю. Просто списала все на подростковый возраст. А ведь для них это весомый поступок. - Все в порядке, - сказал я. Вэй У Сянь вызвался меня проводить и за болтовней я вытянул из него два балла. Если говорить на чистоту, то я восхищался воспитанником ордена Юнь Мэн Цзян. Наверное, прежде всего он нравился мне, потому что с ним было весело и легко. Как бы грустно не было, появлялся он и на душе сразу становилось теплее. А еще у него была куча достоинств, и в будущем он станет прекрасным заклинателем, что, например, такому, как я никогда не светит. Вэй У Сянь виртуозно управлялся с мечом и луком. Ну а мне, чтобы познать азы управления только луком, нужно отстегнуть системе шестьдесят баллов. Шестьдесят! Да это самый натуральный грабеж. У меня нет столько. Коплю как могу, а тут еще этот гаденыш – Цзинь Цзы Сюн, всю малину портит. С таким двоюродным братом и на то, чтобы дротиком в цель попасть не накопишь. Размеренной чередой текли дни. Цзынь Цзы Сюань и Вэй У Сянь снова делали вид, что принимают друг друга за мебель. От этого стало легче, но ненамного, так как они изредка, но все же, кидали друг на друга злобные взгляды. Вскоре (хотя это время показалось мне вечностью) наказание подошло к концу. Для Вэй У Сяня. Не для меня. Потому что существует добрый Лань Си Чень. Я пытался развести хмурого Цзян Чена на баллы, что выходило из рук вон плохо (ну что за вредный человек), когда к нам подошёл Лань Си Чень и сказал, что я наказан. На мой вопрос про причину наказания он ответил: - За чрезмерную улыбчивость. Стоило юноше удалиться, как Цзян Чен вполне себе серьезно заявил: - Ты заразился чем-то от Вэй У Сяня. Теперь и к тебе наказания будут липнуть, как пчелы к цветку. Поначалу я даже испугался. А вдруг он прав и хулиганство Вэй У Сяня передается воздушно капельным путем? Да ну нет, попахивает бредом. Я быстро нашёл Не Хуай Сана и попросил объяснить, что значит, наказан за чрезмерную улыбчивость. Не Хуай Сан задумался и сказал: - В Гу Су запрещено смеяться без причины и делать это громко тоже запрещено. Может Лань Си Чень имел ввиду это. Без понятия, что он имел ввиду, но жизнь это мне подпортило. Снова пришлось сидеть в библиотеке над дурацкими трактатами о благочестии. Ладно хоть одному, а не с братом, который с тебя глаз не сводит. Вэй У Сяня рядом не наблюдалось, и он со спокойной душой удалился по своим делам. А еще все ушли на охоту и брат тоже. Без меня. Обидно стало до слез. Проку от меня в этом деле конечно никакого, но я мог постоять в сторонке и посмотреть. Все лучше, чем сидеть в четырех стенах. И вишенка на этом несправедливом торте – Вэй У Сянь и Лан Ван Цзы снова, что-то устроили и с меня сняли баллы. Я бубнил про несправедливость этой жизни, лениво выводя иероглиф за иероглифом, когда дверь легонько скрипнула и в библиотеку вошел Не Хуай Сан. - Почему ты здесь? – удивился я. – Разве ты не должен быть со всеми на охоте? - Я плохо написал последнюю контрольную, - мука отразилась на его лице. – Если такое повторится, то брат точно переломает мне ноги. - У тебя такой строгий брат, - сказал я, вспоминая Цзинь Цзы Сюаня, что носится со мной подобно курице наседке. - Скорее устрашающий, - сказал он, присаживаясь, напротив. – Если бы он был здесь, то пристально бы наблюдал за моим обучением, как Цзинь Цзы Сюань за твоим. - Брат просто излишне заботлив. От этого быстро устаешь. Особенно, если на него, что-то находит и он целый день держит меня при себе, никуда не отпуская, - наконец-то появился человек, с которым можно поговорит о своих проблемах. - Он хотя бы не грозится переломать тебе ноги, если ты отказываешься от тренировок. Я криво усмехнулся. Как объяснить, что тренировки я не посещаю из-за того, что любой мой оппонент просто размажет меня тонким слоем по земле. Так как я ни с мечом, ни с луком управляться не умею. - Я не хожу на тренировки, потому что у меня слабое здоровье, - ложь с примесью правды действует безотказно. - Вот как, - в его глазах мелькнул огонек зависти. – Значит тебе везет. Никаких надежд на тебя не возлагается. - Ничего тут хорошего, - нахмурился я. – С моим здоровьем жизнь в Облачных глубинах трудна. Здесь всегда холодно и гуляет ветер. Ночью брат укрывает меня двумя одеялами. Чудо, что я еще ни разу не заболел, - умолчим, что болеть мне не дают набранные баллы. – А по поводу надежд, - в груди разлилась горечь. – Это лучше, чем безразличие. Разве родитель не должен любить собственное дитя? А то заделал и забыл. Ну просто отец года. Кто-нибудь, скорее, вручите Цзинь Гуань Шаню приз. Этот козел с самого моего появления в этом мире, делал вид, что я от соседа. Да у нас с ним волосы одни на двоих, и глаза тоже. Я уже молчу об общих чертах. Одно слово – козел. От злости моя рука дрогнула и кисть оставила на бумаге жирную кляксу. Вот везде он мне жизнь портит. Теперь придется переписывать. Не Хуай Сан посмотрел на меня внимательно. Видно было, что юноша со мной не согласен, но он промолчал и постарался перевести тему. - У тебя очень красивая заколка, я впервые такую вижу. - Спасибо, - я улыбнулся, поддерживая его стремления разрядить атмосферу. – Ее подарил мне брат. - Эм…- на скулах Не Хуай Сана выступил легкий румянец. – Твои волосы… они… они немного растрепались. Я провел рукой по голове, ругая себя за то, что не заметил этого раньше. - Можно мне…- он собрался с силами, и выпалил, смотря мне прямо в глаза. – Позволь мне переплести их. - Почему бы и нет, - милая улыбочка в довесок никогда не лишняя. Мне давно никто не заделывал волосы. [+1] Ну вот, настроение потихоньку поднимается. Пальцы Не Хуай Сана мягко перебирали мои волосы, поглаживали их и заплетали в новую прическу. Иногда он надавливал на кожу головы, делая легкий массаж. Было безумно приятно. Еще Не Хуай Сан рассказывал мне о картинах. Я изредка интересовался непонятными моментами, и юноша с готовностью мне все рассказывал. Потом с картин мы перешли на цветы. И тогда Не Хуай Сан спросил: - Цзинь Лин, а какие цветы тебе нравятся? Я задумался. - Наверное орхидеи. - Как твое имя? - Да, как мое имя, - я улыбнулся от приятных воспоминаний. Брат часто приносил мне орхидеи пока мы были в Башни Кои. И даже велел завести клумбу состоящую исключительно из этих цветов. Жаль теперь мы не можем общаться, как раньше. Легкая печаль окутала меня. Видя мое состояния Не Хуай Сан хотел, что-то сказать, возможно исправить ситуацию. Но тут двери библиотеки распахнулись, пропуская никого иного, как Вэй У Сяня. - Вы что, тут весь день просидели? – сверкнул он улыбкой и мне как-то полегчало. – Пойдемте, уже вечер. Он взял меня за руку и потянул за собой. Я махнул на прощание, кажется расстроенному Не Хуай Сану, и попытался подстроиться под шаг Вэй У Сяня. Спасибо за баллы Не Хуай Сан, но если останусь с тобой, то потону в печали. - Не грусти, - обернулся ко мне Вэй У Сянь. – Ты расстроился из-за пропущенной охоты? Ничего, в следующий раз с нами пойдешь. Он был как свежий весенний ветерок. Его веселый настрой принес мне облегчение. В это мгновение казалось, что Вей Ин не изменен. Пройдет пять, десять, двадцать лет, а Вэй У Сянь будет все таким же, радостным и неутомимым. Это и хорошо. Вот бы он никогда не менялся. - А у меня для тебя есть сюрприз, - сказал он, хитро прищурившись, когда мы свернули на незнакомую мне тропинку. - Сюрприз? – удивился я. Он подмигнул мне и вынул из ближайших кустов три сосуда улыбки императора. - В прошлый раз, когда я провожал тебя до покоев, ты сказал, что хотел бы попробовать, - он смотрел на меня так, словно завалил для меня кабана, а не выпивку принес (хотя в Гу Су это одно и тоже). - Когда ты только успел? – я был приятно удивлен. На это он ничего не ответил, только вздернул повыше нос. Мы присели вдали от тропинки, под густыми кронами деревьев, чтобы нас нельзя было увидеть. И принялись вместе нарушать правила Гу Су. Приходилось пить вино прямо из горла. Оно было ужасно вкусным, и разливалось по телу приятным теплом, принося чувство отрешённости и безразличия. Теперь я понимаю почему Вэй У Сянь нарушает правила ради этого алкоголя. Мысли в голове неслись каруселью. Не Хуай Сан напомнил мне, что раньше я была Машей. Просто Машей. Бухгалтером, что впустую проживала свои дни, словно и вовсе не жила. А ведь я даже ни разу не целовалась. - Эй, Цзинь Лин, - Вэй У Сянь щелкал пальцами у меня перед лицом. Я словно проснулся и понял, что по щекам бегут горячие слезы. - Я сказал что-то не то? – Вэй У Сянь выглядел виновато. Он нежно стирал слезы с моих щек. Мгновение мы смотрели друг другу в глаза. Я потянулся к нему на встречу, юноша не отпрянул, а наоборот склонился ко мне ближе. Я закрыл глаза, желая поскорее ощутить его губы. Но вместо нежного поцелуя, я ощутил, как меня грубо хватают за шкирку и ставят на ноги. Мир тут же закружился. Промелькнуло знакомое ханьфу, с символом, сияющим среди снегов на груди. И тут я увидел темное от гнева лицо Цзинь Цзы Сюаня. - А вот и нянька пришла, - разочарованно вздохнул Вэй У Сянь. – Продолжим в следующий раз. - Ах, ты… - брат замахнулся, желая прибить воспитанника Юнь Мэн Цзян. Но я, потеряв точку опоры, начал падать. Цзынь Цзы Сюань поймал меня, так и не ударив Вэй У Сяня. - Ты еще получишь, - прошипел брат и взял меня на руки. Наглая улыбка Вэй У Сяня бесила его все больше и больше. Он поудобней перехватил свою ношу и пошел прочь. Я уткнулся брату в грудь и не прекращая шептать слова извинения, не заметил, как уснул. Цзынь Цзы Сюань бережно положил брата на кровать. Стараясь действовать как можно аккуратней, он стянул с брата сапоги и ханьфу, от которой пахло алкоголем. Он скривился. Чертов Вэй У Сянь! Пусть только посмеет еще хоть раз подойти к его Цзинь Лину. Юноша осторожно снял с брата штаны и рубашку, оставив на нем только легкие нижние одежды. Он накрыл брата двумя одеялами, заботливо подоткнув их. Не дай Гуаньинь еще заболеет. Цзынь Цзы Сюань нежно расплел брату волосы и грустно посмотрел на спящего юношу. Губы чуть приоткрыты, на щеках румянец, волосы разметались по подушке. Он прикусил губу. Ах, ну зачем создатель сделал их братьями? Зачем дал одних отца и мать? Зачем? Зачем? Зачем? Этот дерзкий мальчишка Вэй Ин, в последнее время все чаще и чаще крутится вокруг его орхидеи. Цзынь Цзы Сюань отдал бы все, за возможность касаться Цзинь Лина не как брата. Но этому не бывать. Юноша провел ладонью по шелковистым волосам брата и нежно коснулся в поцелуе его виска. Отстранившись, он понял, прямо сейчас ему нужна холодная вода. Утро началось далеко не с кофе. А с головной боли и тошноты. - Ты в порядке? - тут же подскочил ко мне брат. - Гэгэ, что вчера было? - я ужаснулся собственному голосу. Эти жалкие хрипы точно принадлежат мне? - Ты ничего не помнишь? – он хмуро смотрел на меня. - Гэгэ? – что я натворил? - Все нормально, лежи. Я скажу, что тебе нездоровится. Я вспомнил, что пил с Вэй У Сянем. Вино было вкусным. На этом все. Пусто. - Гэгэ, - виновато пролепетал я (или прохрипел), бледнея. - Все в порядке. Не извиняйся, - вдруг его брови резко сошлись на переносице. – А этот идиот еще свое получит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.