ID работы: 8439735

Любовь после ненависти

Слэш
NC-17
Завершён
139
автор
Wendigo Tem бета
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 5 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
* * * - Доброе утро, Джек, - произнес испанец, делая попытку разбудить пирата. Но, тот лишь повернулся к нему спиной и, укрывшись с головой одеялом продолжил свои прогулки по царству Морфея. Салазар снова сделал несколько тщетных попыток, поцеловал в уши пирата, потом прикусил мочку уха или же, шею : - Пора вставать, Воробей.. - Да отстань ты, хотя бы еще полчаса можно поспать, - ответил в полудреме Джек. Мужчина поднялся с кровати и, натянув только бриджи с блузкой, вышел из каюты, шепнув напоследок : - Ну держись, Воробей, ты не оставил мне выбора.. Он вернулся через пять минут, с ковшом воды руках . Джек резко проснулся от того, что его окатили прохладной водой и, взвизгнув, подскочил на постели, отползая в угол : - Ты дурак, Салазар ?! Армандо лишь тепло улыбнулся и начал напевать незамысловатую мелодию, приближаясь к пирату : - Давай, с первыми лучами вставай, новый день начинай! Джек Воробей, вставай ! Джек, немного успокоившись, поднялся в постели и, натянув на бедра бриджи, попытался увернуться от крепких объятий испанца. - Да прекрати ты, совсем с катушек съехал в дьявольском треугольнике.. Салазар, дай мне одеться ! Да что ты за идиот ! - Меня поцеловать не забывай, - напевал испанец. Джек отвесил легкую пощечину испанцу: - За то что водой окатил, - и тут же, притянув за подбородок, поцеловал мужчину в губы . Армандо уложил пирата спиной на постель, огладив по бедрам и уже был готов овладеть Воробьем... Их прервали.. - Приплыли, - послышался голос старпома из-за двери. - Идём, - ответил Армандо и, поднявшись с постели, стянул с плеч блузу и надел её на пирата : - На тебе лучше смотрится. - Я лучше свою одену, - ответил Джек отдавая обратно блузу. - Но, в твоем обгоревшем камзоле я буду смотреться еще лучше. - Хорошо, Воробей, - произнёс мужчина, обратно натягивая блузу, сам лично надел на пирата свой камзол. Они вышли на палубу к команде, которая пребывала немного в шоке от увиденного : Капитан обнимал за талию пирата, одетого в его камзол. Будто и не злейшие враги стояли перед ними вовсе, а безумно влюбленные в друг друга люди. - Джек, - произнесла Карина обнимая птица за плечи, - спасибо тебе и вам Салазар, что не оставили нас. - Не стоит благодарности, - ответил Джек и молча обнял её в ответ. После он вспомнил кое что важное . - Хотя, стой. Я должен вернуть тебе это. Пират достал из-за пазухи дневник Галилея, отдавая его в руки девушке. - Джек, - обратился к Воробью Генри, - не хочешь на берег сойти, с моей матерью увидеться и отцом? Проклятие же снято. - Нет уж, - ответил Джек. - Им наверно не до меня. Я с корабля понаблюдаю. - Твой отец же капитан Летучего Голландца? - вдруг поинтересовался Армандо. - Да, - ответил Генри недоумевая. - Тогда он точно сможет, - задумчиво произнёс Салазар . - Что ты задумал, Салазар? - спросил Джек, когда испанец потянул его за руку. - Зачем ты меня ведешь на берег ? - Лучше поздно чем никогда, - ответил Салазар, - остепеняюсь, Воробей. - Ах это, - произнес Джек. - Только придется убить евнуха, она ведь его любит. Понимаешь? - На ней я не хочу жениться, - ответил Салазар. - А многие мужчины считают ее очень даже привлекательной, - произнёс Джек. - У всех вкусы разные, Воробей, - ответил Салазар. - Идеальных людей не существует. Но, для меня ты идеален. - На мне чтоль ты жениться собрался? - спросил Джек. - Только есть один нюанс, Армандо. Капитан то пиратский и венчать он может только пиратов, а ты не пират. - И не военный тоже, - ответил уверенным, твёрдым тоном Салазар. - Теперь, по крайней мере. Так что, пойдешь за меня Воробей и никто не сможет нам помешать. - Совсем никто? - Конечно. Джек посмотрел в подзорную трубу и увидел там долгий поцелуй Уилла и Элизабет, двух разлученных проклятием людей. Он бы мог сказать, что это тошнотворное зрелище. Но не сказал. Потому что, он прекрасно понимал Тернеров, какого это когда ты столько лет ждёшь, чтобы встретить свою любовь. Все же, бывший военный и пират спустились с корабля на берег к семейству Тернеров со Смит - Отец, ты ведь как капитан можешь поженить их? - обратился Генри к отцу, переводя взгляд на Джека и Салазара. - Могу, поженить....их??? - Уильям немного опешил от услышанной просьбы сына. Элизабет посмотрела удивлённо на мужа и еще раз переспросила Генри : - Генри, ты наверно хотел сказать поженить тебя с этой юной леди ? - Он все правильно сказал, - произнёс Воробей. - Я хочу, Уилл, чтобы ты поженил меня и этого славного испанца. Элизабет конечно догадывалась об бисексуальности Воробья, но то что он готов выйти за своего заклятого врага.. Звучало вес а странно - Джек, - обратилась к пирату Элизабет, - ты совсем допился уже. Ты конечно еще тот безумец, но это же Эль Матадор Дель Мар, твой заклятый враг.. - Он самый, - ответил Салазар. - Джек наверно много обо мне рассказывал вам. - Много, - произнес Уилл. - Так ты поженишь нас или нет ? - спросил Джек. - Ну, если ты так настаиваешь, - ответил Уилл. - Пожалуй, начнем. Итак, согласен ли ты, Капитан Армандо Салазар, жениться на Капитане Джеке Воробье ? - Конечно согласен, - ответил Салазар. - Только на нем и согласен, на такой-то птичке. - А ты, Джек? - продолжил Уилл. - Ты согласен выйти за Капитана Армандо Салазара? - Вообще-то Капитан Джек Воробей, - поправил Тернера Джек. - Капитан Джек Воробей, - произнес Уилл, - ты согласен ? - Согласен, -ответил Джек. - Только давай быстрее жени нас . Ведь, даже смерть нас не сможет разлучить, правда Салазар? - Правда, - ответил Салазар. - Ну что же, раз все согласны и нет здесь противников брака, то объявляю вас супругами. - ответил Уилл и добавил. Можете поцеловаться. Армандо накрыл желанные губы своими, впиваясь в них поцелуем пират ответил на поцелуй мужчины. Сейчас, в эти секунды, эти двое чувствовали себя понастоящему счастливыми, между ними больше не было вражды, что некоторое время назад. - Вы знаете, как доплыть до острова отшельников? - спросил испанец. - Зачем тебе? - поинтересовался Джек. - Я хочу расправиться с очень гнилыми людьми на этом острове, - ответил Салазар, обнимая пташку. - Пока ты отлучался, Птичка, мне рассказали, что тебя хотели женить на сестре Келли, ведь так Генри? - Да, - ответил Генри. - Боров Келли говорил, что отпустит меня и Карину, в обмен на Джека. Гектор должен ему крупную сумму и предложил Воробья, в счёт расплату. - Да уж, - с обидой в голосе произнес Джек. - Как обычно, как платить долги нужно, так меня в расплату.. - Все хорошо, Воробей, - произнёс успокаивающе Салазар, гладя прижавшегося к нему птица. - Больше никто не причинит тебе страданий. А если кто задумано поднасрать, то я отмудохаю этого человека до смерти. Джек запрыгнул на испанца, посмотрел ему прямо в глаза. - Тогда нужно поспешить, а то мы не успеем насладиться друг другом. - Еще вся брачная ночь впереди, - ответил испанец, подхватывая под бедра пирата и, направляясь к Немой Марии. - Я же человек чести и всегда исполняю свои обещания. Джек помахал на прощанье рукой семейству Тернеров - Смит, те ответили ему тем же. * * * - Что смотрите, - рявкнул Армандо своим подчинённым, когда они увидели пирата, висящего своём командире. - Держать курс на остров отшельников. - Есть капитан, - отозвались ему. - И все же, - произнёс Джек. - Ты ведь дворянин, а так и не женился до треугольника. - Как то, не до этого было, - ответил Армандо. - Тогда бы я тебя никогда не встретил. Я как и ты, тоже люблю свободу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.