автор
Размер:
258 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1581 Нравится 776 Отзывы 514 В сборник Скачать

Глава шестая. Старая Валирия

Настройки текста
      "Вольная" вышла на рейд разрушенного порта полузатопленных руин города Галос.       - Что видно? - поинтересовался Родрик Форрестер у Шона Флинта, капитана "Вольной", напряженно вглядывающегося в порт через мощную мирийскую подзорную трубу.       - Пока ничего определенного... - капитан Флинт опустил трубу. - Вижу, что причалили лодки, давненько, судя по состоянию, но не триста лет тому назад.       - Это могут быть наши клиенты? - вклинился в разговор Эшер Форрестер.       - Не исключено. - равнодушным тоном ответил капитан. Выглядел он лет на пятьдесят, рыжеволосый с изрядной сединой, чрезмерно бородатый и вечно хмурый. Флинты из Кремневого Пальца обычно имеют мало веских поводов для хорошего настроения, поэтому Родрик не видел в вечной капитанской хмурости ничего необычного. - Но желающих добыть валирийского добра всегда с избытком, так что может...       - Капитан, костюмы подготовлены. - доложил старпом Денис Флинт.       - Снаряжай экипаж. - приказал капитан. - Не нравится мне эта дымка...       Желтоватый дым полностью окутывал руины и небольшую часть берега. Руины от этого выглядели ещё более жуткими.       - Согласно информации от научного отдела, у воды концентрация газа будет ниже, так как этот самый газ смешивается с водой, образуя слабенькую серную кислоту. Для защитных костюмов безопасно, поэтому в воду заходить можно. - доложил старпом. - Но не нужно.       - Абордажная команда готова? - уточнил капитан.       - Так точно, капитан. - кивнул старпом.       - Собери мне взвод самых сообразительных и построй на палубе, дам инструкции. - приказал капитан Флинт.       - Я тоже иду. - решил Эшер.       - Запрещать не имею права. - пожал плечами капитан Флинт.       Команда, облачённая в замкнутые костюмы химической защиты, снабженные тяжелыми баллонами с кислородом, выстроилась на палубе.       - Слушайте меня, головорезы! - капитан обвёл взвод своим классическим хмурым взглядом. - Никто не знает, что ждёт вас на берегу, поэтому держать уши на макушке, стрелять во всё, что движется, непонятную ерунду не трогать! Тем более не пихать её себе в задницу!       Абордажники приглушенно засмеялись. А вот выражение лица капитана было предельно серьезным.       - Ваша цель - поиск выживших с кораблей "Дэймон", "Визерион" и "Висенья". - продолжил инструктаж капитан. - Всех не надо, достаточно пары-тройки человек. Если они выглядят как-то неправильно, слишком хорошо для отравленного острова, или слишком плохо, в общем, слишком подозрительно и опасно - не подпускать, расстреливать на расстоянии! Мне лучше пусть мы никого не найдём, чем запустим на корабль какую-нибудь заразу! И эти "изоляционные боксы"... Я им не доверяю. Всё. Приступайте.       Эшер запрыгнул в десантный бот. Дышать в резиновом костюме было непривычно и немного тяжеловато. Стекла слегка запотели, но видимость снизилась не слишком сильно.       - Предельно внимательно, ребята. - напутствовал их старпом Флинт. - И проверьте, вашу мать, руны!       Эшер ощупал нагрудную пластину брони. Руна антимагии была на месте. Бот опустился на воду, загудел двигатель. Берег приблизился очень быстро.       - Берик, Артос - охранение правого фланга! Гаред, Волосатый - охранение левого фланга! Остальные - выгружаем снаряжение! - раздал команды командир абордажного взвода, лейтенант Десмонд Риверс. - Живо!       Эшер спрыгнул на берег, едва устояв на ногах. Песок был рыхлым, поэтому ноги провалились на тройку дюймов вниз.       Приняв в руки коробку с боеприпасами, Эшер дошел до расстеленного брезента, куда было назначено всё складывать.       Два абордажника притащили скорострельный пневматический стреломёт на ближайшую возвышенность и начали ровнять грунт пехотными лопатками.       - Норматив! - громко воскликнул один из них, смахивая грязь с лопатки.       - А ну заткнись, спортсмен! - прикрикнул на него лейтенант Риверс. - Заряжайте пушку и контролируйте местность!       Приказание было принято к исполнению со всем старанием и скоростью. Лента с длинными иглами была заряжена в стреломёт, к которому уже успели прикрутить баллон со сжатым воздухом. Как помнил Эшер, стреляет эта штука со скоростью двадцать стрел в минуту, длина непрерывной очереди с одного баллона - сто стрел. Любому недоброжелателю очень не поздоровится, сунься он под прицел.       - Сигнализируй успешную высадку. - дал приглушенный голос лейтенанта команду сигнальщику. - Форрестер, собери ещё восьмерых свободных и за мной, надо проверить лодки.       Эшер сейчас исполнял обязанности заместителя командира взвода, поэтому подчинялся лейтенанту Риверсу. Предубеждения к бастардам он не имел, из-за чего приказы не отдавались в душе протестом и недовольством - в своё время продавая меч в Эсссосе, Эшер был под началом куда более плохих или худших личностей.       - Вы, четверо, за мной. - выцепил он столпившихся у брезента абордажников. - Вы тоже!       Собрав половину десанта, он довёл их до лейтенанта Риверса.       - К лодкам. Оружие наготове. - приказал тот.       Лодки уже начал жрать какой-то древесный паразит, которому, как выяснилось, совершенно плевать на избыточную просмоленность досок. В одной из трёх лодок обнаружилось несколько изрядно проржавевших железных мечей, сгнившие кожаные сумки, несколько сгнивших бурдюков, а также сильно поеденный падальщиками труп, на голове которого был некий прообраз резинового противогаза.       - Это непорядок. Не похоронили. - заключил лейтенант. - Наши клиенты, но чую, вряд ли кто-то из них выжил.       В остальных лодках были верёвки, остатки сгнившего провианта, инструменты и прочие полезные в экспедиции принадлежности.       - Если всё это лежит здесь, то где тогда высадившиеся? И почему никто этого не забрал с собой? - задал Эшер серию вопросов без ответа.       - Это не важно. - отмахнулся лейтенант Риверс. - Этим же составом прогуляемся до зданий порта. В колонну становись!       Эшер занял место в колонне по двое, прямо в середине, и зашагал.       Вёл колонну сам лейтенант Риверс, по дороге посетивший временный лагерь у десантного бота и раздавший там ценные указания.       - Стой! - поднял лейтенант руку. - Оружие наизготовку! Десять часов!       Эшер поднял пневматическую винтовку и навёл её в указанном направлении. Увиденное заставило сердце пропустить несколько ударов. Серый скелет, укутанный черной дымкой, стоял на холме и махал руками, совсем как живой человек.       - Помогите! Там мои ребята! - орал каким-то образом скелет. - Быстрее! Их сейчас перебьют!       - Эх, предупреждали же меня, что я здесь увижу вдоволь всякого дерьма... - посетовал лейтенант Риверс. - Готовьте пули ДС!       Пуля "ДС" - боеприпас, изготовленный из драконьего стекла. Бронебойность не самая высокая, но кольчугу пробьёт. А также надёжно избавит от любой магической твари.       - Огонь! - дал приказ лейтенант.       Эшер не думая, разрядил в скелет пять обсидиановых пуль.       Дымка вокруг скелета сомкнулась сплошным щитом, который покрылся сквозными прорехами от пуль. Раздался озлобленный вой, а затем одна из пуль попала прямо в область черепа неизвестной твари. Вой прекратился, а скелет разлетелся во все стороны серыми дымящимися костями.       - Стоять на месте, смотреть в оба! - приказал лейтенант. - Дерьмо... Что за дерьмо...       - Босс, а кэп давал какие-то инструкции на этот счёт? - обеспокоенно поинтересовался один из абордажников.       - Я слышал, вашу мать, то же, что и вы! - прорычал лейтенант. - Заткнулись и внимательно смотрим! Если это ещё один фокус от твари...       Внезапно из-за холма стремительно выбежал ещё десяток подобных скелетов и помчался на ощетинившихся пневматическими винтовками абордажников.       - Огонь! - команду лейтенанта дублировать не пришлось, так как испуг нажимает на спусковой крючок быстрее, чем мысли успевают сформировать приказ пальцам.       Сдавленное шипение винтовок, учащённое дыхание, звон вылетающих обсидиановых болванок из ствола, а твари приближались.       - А-а-ах! - вздохнул предсмертно стоявший слева от Эшера абордажник и опал на землю. В него врезался один из скелетов, который тут же разлетелся дымящимися костьми, измочаленный попавшими в него пулями.       - Продолжать огонь! - орал лейтенант.       Эшер увидел выбравшего его целью скелета, безумно захотелось зажмурить глаза, но он пересилил себя и дал по скелету автоматическую очередь на весь магазин. Когда скелету до него оставался последний шаг, Эшер всё же зажмурил глаза и приготовился к смерти. Секунд пять ничего не происходило, а затем его кто-то хлопнул по плечу.       - Форрестер! Ты чего замер? - раздался приглушенный голос лейтенанта. - Ух, живой! А я уж подумал, что достала тебя та паскуда! Троих наших положили! Пойдём, надо продолжать разведку!       Эшер несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, проморгался и пошел становиться в колонну.       - Поверка! Носатый! Даррин! Мико!.. - начал перечислять фамилии и заменяющие их прозвища лейтенант. Отвечали либо "Я", либо "Выбыл".       Мертвецов уложили в ряд, отправив одного из отряда за носильщиками. Перейдя через холм, обнаружили скопление мертвецов, лежащих в одной куче. Видно было, что подгнили они сильно - тела частично слиплись. Почти на всех мертвецах были примитивные резиновые противогазы, у кого-то в руках были мечи, а кто-то был вооружен арбалетом. Отряд явно боевой, видимо знали, что Старая Валирия смертельно опасна.       - Осторожно проверить трупы на наличие драконьих яиц. - приказал лейтенант. - Руками не трогать, только щупами!       Эшер подошел к ближайшему трупу. Непонятно, как они умерли - помимо основательной поеденности падальщиками, никаких признаков увечий. Эшер в этом разбирался, так как на своём не таком уж и долгом, но насыщенном событиями жизненном пути, приходилось встречать и работу падальщиков, а однажды даже людоедов. Этих мертвецов объедали летающие падальщики.       - Видимо, эти скелеты поработали. - сделал вывод лейтенант Риверс. - Только как они клюнули на этого явного мертвеца, который зазывал нас на помощь?       Эшер молча указал на нагрудную руну антимагии. Лейтенант понимающе кивнул.       - Скорее всего, руна, тут ты прав. - подтвердил он своё понимание вербально. - Дымные кости не трогать! Хрен я на одном корабле с этими костями поплыву! Никаких образцов для учёных-долбоящеров!       Никаких драконьих яиц найдено не было, зато обнаружили несколько статуэток, предположительно из валирийской стали, немного золота, несколько непонятных каменных скрижалей, рассыпавшуюся в труху древнюю книгу и... целёхонький дневник, запакованный в кожаный чехол.       - Читай, что там. - лейтенант требовательно протянул дневник Эшеру.       - Посмотрим... - Эшер вчитался в разборчивый и отчётливый почерк покойного хозяина дневника. - Вышли из Королевской Гавани на каракке "Деймон" в триста втором году, на пятнадцатый день четвертого месяца, в составе экспедиции... Дальше описывает путь, заходили в Тирош, в Лис, Волантис... А, его тогда ещё не разрушил Злой Карлик... Так...       - Что там? - пододвинулся лейтенант поближе.       - Это не первый остров, на котором они высадились. Остальные два корабля выбрали другие цели. - ответил Эшер. - "Деймон" же заходил в бухту Риоса, но долго там не задержался, так как какие-то огненные духи помешали... Да! Они подняли на борт двадцать окаменелых драконьих яиц и кучу старинных бумаг в хорошем состоянии! Недалеко от причала стоит куполообразное здание, где эти есть яйца, на третьем этаже, в каменных ячейках посреди комнаты. Они взяли бы и больше яиц, но помешали какие-то огненные духи. Непонятно.       - Судно! Где их судно, не написано? - подогнал его лейтенант.       - Читаю. - ответил Эшер. - Так, следующей целью их стал Драконис, но приблизиться к нему не удалось: слишком горячо, что бы это не значило... Дальше они причалили у высокой скалы, где есть свой причал, а "завтра" должны погрузиться на лодки и плыть к Галосу.       - Слушай, а это не та ли скала, в которую мы чуть не врезались вчера ночью? - с подозрением спросил лейтенант Риверс.       - Пора возвращаться на корабль? - Эшер вопросительно уставился на офицера.       - Конечно! Пошли.

*На рейде Галоса*

      - ... таким образом, необходимо исследовать эту скалу на предмет выживших. - закончил доклад лейтенант.       - Правильно думаешь. - кивнул капитан. - Эшер, Родрик, есть желание прокатиться?       - Так точно, капитан. - синхронно ответили братья.       - Тогда облачайтесь в костюмы, берите один взвод из абордажников, оружие, снаряжение - и вперёд! - напутствовал их капитан Флинт.       Родрик подумал, что возможно путешествие закончится гораздо раньше, чем он опасался. Если удастся раздобыть драконьи яйца, то главная задача экспедиции будет выполнена и можно будет возвращаться домой...       Катер чуть болтало, так как на море началось легкое волнение. Шторма быть не должно, но Родрика эта качка слегка беспокоила.       Вокруг острова-скалы стоял, как выяснилось, круглосуточный серый туман, снижающий видимость, поэтому вчера ночью "Вольная" обогнула его седьмой дорогой.       - Сбавь скорость, рулевой. - приказал Родрик. - Парни, глядите во все глаза, среди тумана может оказаться искомый корабль. Оружие наготове.       Причал нашли. Нашли и корабль. Он никуда не отчалил, все эти годы простояв на приколе.       - Мрачно. - оценил атмосферу Эшер. - Брат, надо быстро делать свои дела и валить!       - Без тебя знаю! - отмахнулся Родрик. - Ребята, нам нужны только драконьи яйца и записи. Никаких других вещей больше не интересует! Берём груз - уходим! Доступно изложил?       - Так точно! - заученно и синхронно ответили моряки.       Пришвартовались к "Деймону", наверх поднялись абордажники, которые прикрепили концы к бортовым кнехтам(1), пропустив их через швартовые клюзы(2), предварительно притянув десантный бот.       - Работаем быстро, держимся парами, сначала стреляем, потом разбираемся! Тут у нас союзников нет! - раздал указания Родрик, сам взявший пневматическую винтовку наизготовку. - Ищите драконьи яйца и записи! Брать быстро, но аккуратно! За работу!       Проломив люк в кубрик, Родрик пропустил внутрь абордажника с мечом и факелом, а затем проник внутрь сам.       Ожидаемой разрухи внутри не обнаружилось, всё аккуратно стояло по местам, только было покрыто пылью. Ещё не было команды, что скорее тревожило, чем успокаивало.       - Идём дальше, впереди каюта капитана. - тихо дал указание Родрик, медленно шагая по кубрику.       Дверь оказалась заперта, но для пневматической винтовки на корабле существует мало серьезных преград. Замок был разрушен, дверь открыта.       - Не удивлён. - заключил Родрик, по результатам беглого осмотра. Яйца были здесь, стояли в сундуках. Записи тоже здесь, на столе. Видно, что капитан разбирался в них до последнего момента.       - Оливер, ты куда?! - заорал кто-то на верхней палубе.       Родрик промчался сквозь кубрик и поднялся наверх.       - Надо идти... Отпустите... Она зовёт... Она любит... - абордажник, одетый в одни только подштанники и рубаху, упрямо вырывался из рук соратников, пытаясь спуститься по трапу на причал острова-скалы.       - Свяжите его. - приказал Родрик. - Груз обнаружен, собираем и уходим! Бегом!       Члены абордажного взвода забегали ещё быстрее.       - Какого Пекла он без защитной экипировки?! - раздражённо вопросил Родрик у пробегавшего мимо старшины.       - Не могу знать! - пожал плечами тот. - Внезапно прислушался к чему-то и начал резко раздеваться, вопреки прямому запрету!       - Ладно, на корабле разберёмся! - Родрик не стал раздувать скандал на месте. Для этого есть назначенные персоналии на "Вольной".       Внезапно, один из абордажников спрыгнул на причал и побежал в ближайшую пещеру.       - Проклятье! - прорычал Родрик. - Оружие к бою! Эшер, возьми ребят и догони его!       Эшер кивнул и, выбрав ближайших абордажников, помчался за сбежавшим.       Родрик тем временем внимательно проследил, чтобы драконьи яйца аккуратно были помещены на боте в хранилище для особо ценных грузов, а также за эвакуацией абордажников с корабля.       Душераздирающий женский вопль раздался со стороны пещеры.       - Эшер... - Родрик обернулся ко взводу. - Пять добровольцев, за мной!       В считанные минуты преодолев расстояние до зева пещеры, Родрик проник внутрь, чтобы стремглав помчаться по ровному тоннелю. В конце тоннеля обнаружились Эшер с абордажниками и сбежавший. А также останки, судя по всему, экипажа "Деймона".       - Что здесь, мать вашу, произошло?! - вопросил Родрик.       - Эм... - Эшер озадаченно почесал герметичный шлем в области затылка. - В общем, Алан утекал как заяц, мы никак не могли его догнать, а когда догнали, обнаружили его в объятьях древних останков какой-то женщины.       - Не-не-не... Не-не-не... - абордажник, матрос Алан, тряс головой. - Баба-то была, красивая! Не-не-не! В красном платье! Красивая! Не-не-не!       - Что ты с ней сделал? - не стал спорить Эшер.       - Не-не-не! Обнял! - ответил Алан. - А она... Не-не-не... В прах!       - Ты думаешь о том же, о чём и я? - усмехнулся Эшер.       - Руна. - кивнул Родрик. - Вижу, вот где весь экипаж "Деймона"...       - Ага. - кивнул Эшер. - Если здесь действительно была эта баба в красном платье, то она их всех и уморила до состояния сушеных фиников...       - Надоело всё это дерьмо. - сплюнул Родрик. - Уходим. Нахрен этот сраный остров! Нахрен Валирию!       В небе раздался раскат грома.       - Этого ещё не хватало! Сука... - Родрик раздавил свой плевок и быстро зашагал прочь.

*Город Кейлин. Королевский дворец. 305 год. 9 месяц. 21 день*

      - Поздравляю, господа! - Рон поднял кубок. - С успешной, поистине героической, экспедицией! Также добавлю, что с этого дня учреждается медаль "Валирийская экспедиция", которую вручат каждому участнику. К медали полагается денежное поощрение и жильё в черте города, в новом многоэтажном доме! Выпьем за героев экспедиции, живых и павших!       - Да! Выпьем! За экспедицию! - раздались возгласы с разных сторон. - Выпьем! Вечная слава павшим!       Рядом с Роном сидела Мира, недовольно взиравшая на явно нацелившихся нажраться прямо вот здесь мужиков.       - Выпей что-нибудь, любимая. - тихо предложил ей Рон.       - Лучше я не буду. - покачала головой его жена. - Долго это всё будет?       - Сейчас, ляпну ещё кое-что. - улыбнулся Рон. - Кхм-кхм! Ещё кое-что! Рядом с монументом Ночному Дозору и Ландверу, будет возведена колонна в память об экспедиции! Запомните сегодняшний день! С этого дня начнёт меняться всё!       А меняться будет если не всё, то очень многое.       Драконьи яйца оказались сущей ерундой, по сравнению с бумагами, которые захватили погибшие бедолаги Дейнерис в Риосе.       Руководство по оплодотворению драконьих яиц - ерунда. Накладные на поставку дополнительных печей и деталей к ним - тоже ерунда.       Главное открытие этой экспедиции - методическое пособие по магии Секты Огня!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.