ID работы: 8442261

Ч/Б

Фемслэш
R
В процессе
452
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 92 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Гермиона опять не могла уснуть. Целую неделю ее мучили кошмары, смысл которых девушка не понимала. В этих снах, гриффиндорка бежала по нескончаемому, темному лесу ведомая всепоглощающим страхом. Она бежала сквозь столпы деревьев на встречу изломленному, тихому голосу, который звал Гермиону. И каждый раз тело девушки переставало слушаться, когда она подходила к незнакомой поляне. В основном, девушка просыпалась, только ее нога успевала коснуться рыхлой земли, но сегодня, ко всему прочему добавился вид ее окровавленных, дрожащих рук. Девушка провела рукой по слегка влажным волосам. Темные круги поселились на молодом лице, которые с каждым разом все сложнее и сложнее поддавались скрывающим чарам, да и мотивации проделывать это у гриффиндорки не осталось. Она смертельно устала. Некогда прилежная ученица, которая была активной на всех лекциях, превратилась в безвольное тело, которое двигалось только из-за того, что так нужно. Девушка стала вздрагивать от неожиданных, резких шумов, стало трудно связывать слова в предложения. Все словно и не замечали столь кардинального изменения, а может, попросту не хотели. Ведь Гермиона была объектом для подражания. Один раз Джинни пыталась поднять тему плачевного вида девушки, но была остановлена уставшим взглядом и не выражающим ничего лицом. После этого младшая Уизли старалась просто поддерживать девушку, не вдаваясь в подробности. Гермиона плохо помнила последние две недели. Воспоминания резко обрывались, словно кто-то искусно, скальпелем вырезал определенные моменты. Отрывки непонятных слов заставляли девушку упорно копаться в своей голове, но все попытки что-то вспомнить терпели крах. Единственное, что постоянно присутствовало в этих огрызках памяти, была профессор Блэк. Девушка помнила, как та вызвала ее после урока, назначая Гермионе отработку, суть которой она не знала. Или, как зачем-то пряталась в ее кабинете, а после, резко покидая матч по квиддичу, бежала в свою комнату с мыслями отыскать взрослую ведьму. Но расспросить своего профессора Гермиона не могла. Златопуст Локонс, что неожиданно пришел на лекцию заместо Беллатрис, рассказал, что профессора вызвали по семейным делам в ее родовое поместье, и она не сможет какое-то время преподавать. На все дальнейшие вопросы, мужчина нехотя повторял, словно, заученную фразу со скорым отъездом, не давая никакой новой информации. Гермионе он был противен. Болезненное самолюбование пропитывало светловолосого мужчину. Постоянные баллады о своих подвигах он вставлял прямо по среди лекции, не давая толком понять материал. И то, как искусно мужчина не замечал поднятой руки Гермионы, зная, что на него сейчас польется множество вопросов, на которых он не сможет внятно ответить, выводило девушку из себя. Зажмурив глаза, гриффиндорка постаралась очистить свой разум от надоедливых мыслей. Встав с кровати, девушка кинула незаинтересованных взгляд на пустующую клетку. В последнее время, Астра стал часто проситься на волю. Первый раз, девушка грустно подумала, что даже ее ворон не может смириться с настолько плачевным состоянием, и ей ничего не оставалось, кроме как оставлять открытыми высокие окна. Девушка, негромко зевая, подошла к комоду. Перебирая стопки аккуратно сложенных вещей, гриффиндорка достала свою свободную юбку и чистую, выглаженную рубашку. Спешно переодевшись, девушка, накинув мантию с гербом Гриффиндора, покинула комнату. ******* Большой зал встретил Гермиону своей извечной, шумной атмосферой. Под высоким, выделанным непонятным узором, потолком висели светлые облака, полностью копирующие благоприятную погоду за стенами замка. Теплый, слегка приглушенный, свет мягко озарял собой все помещение. Гриффиндорка села на свое место и положив локти на стол, зарылась пальцами в, торчащие в разные стороны, волосы. В последнее время она начала ненавидеть сидеть со всеми за большим столом. То и дело, девушка чувствовала на себе изучающие взгляды, которые словно забирались той под кожу. И каждый раз, когда она кидала взгляд в сторону заинтересованного студента, она видела одну и туже реакцию. Смущение и неизмеримая жалость читались в глазах ее сокурсников. И только носители серо-зеленого герба не изменяли своим традициям, все так же посылая вдогонку колкие замечания и фразы. Тяжело вздохнув, девушка подняла свою голову, начиная медленно проходится взглядом по шумному и пестрому залу. То и дело, девушка невольно смотрела в сторону учительских столов, выискивая глазами профессора Блэк. Но каждый раз она понуро опускала голову, видя лишь светловолосую макушку. Первые дни Гермиона была в бешенстве, от того, что этот самовлюбленный хрыч сидел на ЕЕ месте, но потом ярость сменилась на обреченное принятие. Слегка покачав головой, словно прогоняя свои мысли, девушка уставилась на темно-каштановый стол. Резкий шум сбоку заставил гриффиндорку подпрыгнуть. Гарри и Рон, в своей излюбленной, шумной манере, опустились рядом с девушкой, попутно что-то обсуждая. - Извини нас. Мы не хотели тебя пугать. - Поттер послал девушке извиняющуюся улыбку. - Ну же, Герм. Не ходи ты такая грустная. Мы же, вот, смогли показать эти змеям кто из нас круче. - Рон выглянул из-за Гарри, практически ложась на стол. - И вообще, каждый свой отбитый квоффл я посвящал тебе. - Горделиво добавил рыжеволосый. - Мне очень приятно это слышать, Рон, честно. Просто, я не важно себя чувствую. -Гермиона натянула на свое лицо подобие улыбки. - Наверно где-то простудилась. - Гермиона, ты же знаешь, ты только скажи, и мы... - Это все из за старой карги. Я уверен. Это она на тебя что-то наслала, и уехала якобы по делам. - На лице Уизли проступила недовольная гримаса. - Хватит все скидывать на Профессора Блэк. Я даже не помню, когда в последний раз ее видела. - Гермиона устало потерла висок. - Я этим слизериновцам все равно не доверяю. - Словно подкрепляя свои слова, Рон кинув прищуренный взгляд на стол серо-зеленых, скрылся за Поттером. - Если тебе что нибудь понадобится, только дай мне знать, я сделаю все что в моих силах. - Шатен аккуратно сжал руку девушки. - Спасибо тебе, Гарри. - На лице гриффиндорки появилась усталая улыбка. Слегка кивнув, Поттер повернулся к Рону, продолжая только им известные дискуссии, оставляя Гермиону на едине со своими мыслями. ******* Лекции по зельеварению начали оставлять непонятный осадок на душе гриффиндорки. Эти пронзительные взгляды, который кидал на нее профессор Снейп, заставляли ее чувствовать себя не в своей тарелке. Профессор словно знал, через что каждый день проходит девушка, но изо дня в день он просто молча отсиживался за учительским столом. Гермиона любила этот предмет. Ей нравилась атмосфера, которая наполняла темное помещение, делая его еще более загадочным. Сотни склянок, разных форм и размеров, разные ингредиенты, которыми были упичканы массивные стеллажи, небольшие котелки, коими была оборудована каждая парта. Все это вызывало у гриффиндорки детский восторг. Но сейчас девушка с трудом могла переставлять ноги. Идя вслед за Джинни, которая, крепко сжав ее руку, буквально таща за собой, она переступила порог, в прошлом, родной комнаты. В нос ударил неприятный запах. Попытавшись прикрыться рукавом мантии, девушки направились на самую дальнюю парту, подальше от массивного котла, который находился по среди комнаты. Спустя пару минут, весь кабинет заполнился студентами. Заметив это, профессор Снейп, бегло подсчитывая прибывших, вышел в центр. Хлопнув руками, пытаясь привлечь к себе внимание, зельевар завел их за спину. - Сегодня, вы будете готовить дурманящую настойку. И да. - Мужчина прошелся взглядом по удивленным лицам. - Готовить вы ее будете без рецепта. У вас есть ровно час. Можете приступать. - Но сэр... - Невилл поднял руку. - Мистер Лонгботтом, неужели вы хотите сказать, что вы не в состоянии приготовить зелье, которое, если мне не изменяет память, мы изучали на пятом курсе? - Снейп прищурил глаза. - Если так, то прошу, покиньте это помещение. - Не получив ответа, зельевар надменно хмыкнул и вернулся к своему столу. Гермиона начала прокручивать в голове состав зелья. Хмм, чихотник, ложечница и... - Последний ингредиент упорно не приходил в голову гриффиндорки. Проведя рукой по волосам, зачесывая их назад, девушка нахмурилась. Она начала смотреть по сторонам, пытаясь разглядеть что находилось на других столах. - Герми, вот, я взяла все что нужно. А вот варить придеться тебе. - Рыжеволосая окликнула Грейнджер, подходя к столу в обнимку с разными травами. - Ты же знаешь, как у меня плохо выходит... все это. - Девушка неопределенно показала на растения. - Спасибо, Джинни. - Гермиона кивнула младшей Уизли, полностью обращая свое внимание на слегка потертый стол. Аккуратно измельчив чихотник, гриффиндорка закинула его у бурлящую воду. Слегка помешивая, девушка повернулась к рыжеволосой. - Сорви три листка ложечницы и закинь в воду. - Гермиона встретилась с непонимающим взглядом. Она тихо вздохнула. - Я бы сделала это сама, но, по рецепту зелье нужно все время перемешивать. - Получив положительный кивок, девушка вернулась к котелку. Через пару секунд, в кипящую воду упали три листка ярко-желтой травы. Слегка кивнув, Гермиона продолжала размешивать варево, удовлетворительно вздыхая, когда оно получилось нужного цвета. Протянув руку, гриффиндорка взяла в ладонь горсть, заранее измолотых, листьев любистока. Они источали неприятный запах, от чего Гермиона сморщила нос. Закинув их в темно-зеленую субстанцию, девушка поняла, что что-то пошло не так. Цвет зелья поменялся на темно-коричневый, а над котелком появился едва заметный, красный, дым. Едва успев отпрыгнуть от стола, девушка видела, как из котла начало появляться зеленое пламя. Рядом, с громким вскриком, который привлек внимание всего класса, пригнулась Джинни, прикрывая голову руками. Послышались тяжелые шаги. Профессор Снейп резким взмахом руки, направил палочку в сторону пламени. Под нос прошептав заклинание, зельевар слегка дернул рукой. Столп воды потушил пламя, заливая весь рабочий стол девушек. Медленным движением, он спрятал палочку под мантию, и перевел взгляд на Гермиону. - Мисс Грейнджер. - Он строго посмотрел на девушку. - Сперва идут листья любистока. Впредь, будьте осторожны. - Развернувшись на пятках, профессор отправился к другим столам. - Он какой-то странный в последнее время. - Тихий шепот Уизли коснулся ушей девушки. - Не знаю, Джинни. Как по мне, он все такой же. - Еще неделю назад он бы высмеял твое знание предмета перед всем классом. А сейчас, он просто молча ушел. С ним определенно что-то не так. - Джинни провела ладонью по своей щеке. Гермиона в ответ лишь устало вздохнула. ******* Перед Снейпом развернулась смешная картина. Молодая девушка, в светло-зеленой мантии, буквально выбежала из палаты. На ее лице выступил румянец, а глаза были полными слез. Провожая взглядом колдомедика, пока та не скрылась за углом, мужчина переступил порог светлой комнаты. На белой кушетке, в окружении медицинских приблуд, сидела Беллатрис. Тяжело дыша, она держала себя за перевязанный бок, другой рукой сжимая бежевую простынь. - Я смотрю, ты зря время не теряешь. - Проговорил мужчина, присаживаясь на стул. - Что с девчонкой, Северус? - Хриплый голос сорвался с пухлых губ. - И тебе привет, Белла. - Снейп скрестил руки на груди. - Не знаю. Когда я пришел, она убегала вся в слезах. - Ты прекрасно понял о ком я. - С Мисс Грейнджер все в порядке. - Мужчина на секунду замялся, словно решая, рассказывать все женщине или нет. - Не считая ее ментального состояния, она полностью в норме. - В каком смысле “ментального состояния”? - Прищурившись, Блэк впилась взглядом в Северуса. - Директор принял поспешные решения, из-за чего девушка сейчас страдает. - Вы начинаете меня злить, Профессор Снейп. - Последние слова ведьмы были наполнены желчью. Мужчина устало потер виски, облокачиваясь на спинку стула. - Он приказал мне стереть все ее воспоминания, которые хоть как-то были связаны с первородным. - Он прерывисто вздохнул. Рядом с его лицом пролетела какая-то склянка. С громким звуком она разбилась о твердую поверхность, распадаясь на мелкие осколки. - Ублюдок. - Белла прожигала безумным взглядом Снейпа. - Эта мерзкая псина сделает все, чтобы достать Грейнджер, а ты и этот маразматичный старикан облегчили ему работу! - В конце с ее губ сорвался крик, полный ненависти и злобы. - Белла, успокойся. Я не могу перечить директору. - Строгий взгляд обратился к ведьме. - Я попытался его отговорить, но он настаивал на своем и... Плечи Беллатрис задрожали от беззвучного смеха. Вся эта ситуация была для женщины настолько смешной, что она, запрокинув голову, начала истерично смеяться. Снейп, удивленный реакцией, медленно подошел к Блэк и вытянул руку, чтобы успокоить ведьму, как вдруг, она резко замолчала и схватила мужчину за его мантию, заставляя смотреть в ее широко раскрытые глаза. - Ты должен вернуть ей их. ******* Гермиона медленно передвигалась по улице, устеленной каменной брусчаткой. Девушка не горела желанием выходить из комнаты, но Джинни была непреклонна, и уговорила гриффиндорку составить ей компанию для прогулки по Хогсмиду. Как выразилась сама Уизли, Гермионе нужно было развеяться, и, что возможно, свежий воздух и новая обстановка смогут ей помочь. По итогу долгих обсуждений, Грейнджер уже битый час слонялась по людным улицам, изредка выискивая глазами свою подругу, которая с детской радостью осматривала яркие витрины. Засунув руки в карманы, Гермиона опустила голову, смотря куда-то под ноги. Мысли о странном поведении профессора Снейпа не отпускали девушку. Джинни была права, зельевар явно знает намного больше, чем хочет показать. Заметив, как младшая Уизли двинулась к другому магазину, гриффиндорка покорно последовала за рыжеволосой. Все еще смотря себе под ноги и пребывая в своих мыслях, Гермиона врезалась в чью-то спину. - Извините. Я не смотрела куда шла и... - Девушка запнулась. - Ничего страшного, милая леди, с кем не бывает...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.