ID работы: 8442261

Ч/Б

Фемслэш
R
В процессе
452
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 92 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
- Вы меня… обманули. – События по крупицам начали выстраиваться в голове. Теперь все, о чем она думала последние месяцы наконец обрело смысл. Но разум Гермионы продолжал кричать о той, казалось бы, невозможной сцене, напрочь откидывая более важные детали. Старшая ведьма посмотрела на девушку с мнимым удивлением и развернулась, возвращаясь к камину. – Не понимаю, о чем ты. – Блэк снова схватилась за прозрачное, вытянутое горлышко почти пустой бутылки. - Это… - Проследив, как ведьма вальяжно расселась на кресле, накинув на себя скучающий вид, Гермиона лишь тихо вздохнула и пожала плечами. – Это не важно. Осторожно присаживаясь на близстоящее кресло, девушка, кинув взгляд на отрешенную ведьму, понуро опустила голову в пол. - Никто не должен знать об этом. – Тихий, хриплый голос разрезал густую тишину. Слегка вздрогнув от неожиданности, девушка вскинула голову, цепляясь взглядом в Беллатрис. – Ни твои друзья, ни родственники, ни профессора не должны узнать, что я тебе показала. – Женщина перевела безучастный взгляд на гриффиндорку. В ее глазах не было эмоций, лишь отблески пламени плясали только им знакомый танец. Устало проведя по волосам, убирая непослушные пряди с лица, ведьма прижала стеклянное горлышко к губам, избавляя Гермиону от столь желанного внимания. ******* Благодаря профессору, Гермиона вернулась в замок ближе к рассвету. Сна не было ни в одном глазу, поэтому девушке ничего не оставалось, кроме как лежать в своей кровати, безмолвно дожидаясь пока остальные проснуться. Несколько часов, проведенных по голову в столь пугающих мыслях, окончательно выбили из колеи юную волшебницу. Осознание того, что тот мужчина, чьи глаза не покидали пространства ее снов, был участником той минутной стычки в Хогсмиде, пускало волны отвращения по всему телу. Если бы она тогда знала… Поток воспоминаний, крутившийся в сознании девушки, был прерван громким стуком. Не дожидаясь ответа, из-за приоткрытой двери показалась рыжая макушка. - Утро, Герми. – Джинни тепло улыбнулась испуганной гриффиндорке. – Ой, прости, я тебя разбудила? - Нет, все хорошо. – Гермиона показательно потянулась, сделав лицо немного сонным. – Я недавно проснулась. Рыжеволосая слегка усмехнулась. - Врушка. – Младшая Уизли заговорщически прищурилась. – Наверно всю ночь думала о том, о-ком-нельзя-гово… - Последние слова были прерваны стремительно летящей подушкой, от которой рыжеволосая ловко увернулась. - Джинни! – Гермиона насупившись кинула на подругу строгий взгляд. - Все, молчу. – Плечи девушки начли слегка дергаться от беззвучного смеха. – Собирайся быстрей, а то пропустишь завтрак. – После этих слов, рыжеволосая подмигнула Гермионе и негромко закрыла за собой дверь. Упоминание профессора с каждым разом все сильней выводило гриффиндорку на разные эмоции. И сейчас, эти эмоции были далеко не радужными. Последние брошенные слова от Блэк немного задели шатенку. “Я тебе напишу, если ты понадобишься.” Это нарочито выделенное слово “если”. Тяжело вздохнув, Гермиона зарылась руками в непослушные волосы пытаясь отогнать неприятное чувство. Твердое решение закинуть всю эту историю в дальний ящик и никогда более о ней не вспоминать, стало твердой опорой для пошатнувшийся психики гриффиндорки. Кивнув самой себе, девушка спешно поднялась и направилась к комоду, выуживая оттуда школьную форму. Спустя пару минут, уже полностью готовая к учебному дню, Гермиона кинула задумчивый взгляд на раскрытое настежь окно. Поборов в себе желание наконец подойти и закрыть его, чтобы не содрогаться каждую ночь от сквозняка, девушка повернула голову, краем глаза замечая в отражение непонятные, ярко желтые блики. Испуганно вздрогнув, гриффиндорка, пару раз моргнув, снова направила тревожный взгляд в сторону высоких рам. Решив скинуть все на утреннее солнце, девушка покинула свою комнату, чувствуя, как знакомое, неприятное чувство расплывалось где-то в груди. ******* Не покидающее чувство преследования громким колоколом отдавалось в сознании Гермионы. Ярко желтые блики неумолимо двигались за девушкой, заставляя ту каждый раз вздрагивать. Казалось, они были везде. На гладкой поверхности каждого витража, в темных углах, что скрыты от малейшего источника света, даже в отражении заинтересованных глаз мимо проплывающих студентов. С каждым шагом в сторону кабинета зельеварения, Гермиона все отчетливее ощущала ком в горле. Она панически боялась находиться в темном помещении, зная, что теперь в каждом углу ее будут поджидать эти отвратительные глаза. Переступив порог комнаты, девушка схватила впереди идущую Джинни за мантию, стараясь не отставать от нее. Давящая атмосфера с примесью разных запахов, вызывала еще большую тревогу. Словно, вот-вот что-то случиться… - Сегодня, мы будем готовить зелье боггарта. – Громкий голос заполонил пространство, заставляя учащихся скорее встать к своим столам. – Как вы можете догадываться, наш мир довольно опасен. – Снейп сложил руки за спиной. – Каждая секунда, проведенная в битве, может стать последней. Именно поэтому сегодня я познакомлю вас с одним зельем, которое сможет сместить чашу весов в вашу пользу. По кабинету начали раздаваться тихие перешёптывания. - Это зелье имеет те же функции, что и всеми известный шкаф. – Его черные глаза блеснули. – Доставать из подсознания самые потаенные страхи. Черноволосый мужчина начал спешным шагом проходить между рядами. - У вас на столе лежат все ингредиенты, которые понадобятся для правильного приготовления зелья. – Снейп вышел в центр комнаты, оглядывая всех присутствующих. – Я лично буду показывать вам этапы создания. Приступим. Кабинет превратился в улей. Нескончаемый галдёж доносился из разных концов комнаты, заполняя собой пространство. Профессор, в это время, закатав рукава своей мантии, смиренно ждал тишины. Спустя пару минут он начал. - Для начала, хочу вас предупредить, что неправильное приготовление зелья может негативно повлиять на всех присутствующих. Поэтому, прошу неотрывно смотреть за мной. – Он скинул с небольшого стола, который находился рядом с большим котлом, серую ткань. Все незамедлительно повторили данное действие. – Сейчас, перед вами лежит три ингредиента. Кто может мне назвать их? – Он окинул выжидающим взглядом студентов. Гермиона исподлобья смотрела на умственную активность своих сокурсников. Многие, потупив взгляд, видели что-то интересное на своих столах, другие же, пытались спрятаться от выжигающего взгляда профессора. Понимая, что профессор Снейп не начнет, пока кто-то не ответит, волшебница уверенно вскинула руку. - Конечно, Мисс Грейнджер. – Мужчина свел брови к переноситься, явно негодуя. – Мы вас слушаем. - Огненный фрукт, цветок арники и корень кентратуса. – Уверенно проговорила девушка, ожидая одобрительного кивка. - Все верно. – Он перевел взгляд на стол. – Для начала, огненный фрукт нужно мелко нарезать. – Мужчина взял в руки слегка светящийся фрукт и положил на заготовленную доску, начиная медленно проходиться по нему ножом. – Затем, закидываем все в котел, постоянно перемешивая. Для упрощения задачи у вас есть партнер. – Он ловким движением смахнул кусочки фрукта в бурлящий котел. Заметив появившуюся тишину, Снейп вскинул голову, раздраженно окидывая кабинет. – Чего стоим? Начали! Звуки ударов лезвия о деревянную доску заполонили пространство. Все сосредоточенно пытались вспомнить, какого размера получились кусочки у профессора, дабы не попасть под его вечно горячую руку. Гермиона, спешно закатав рукава своей рубашки уже схватилась за рукоять ножа, как почувствовала небольшой тычок в бок. - Чур я мешаю. – Младшая Уизли хитро усмехнулась. Она уверенно взяла в руки стальную, длинную ложку и стала размешивать бурлящую воду. – Ну так, ты расскажешь, почему не с спала сегодня? Гермиона лишь коротко кивнула, сфокусировано нарезая водянистый плод. Убедившись, что кусочки одинакового размера, девушка скинула их в котел. - Мерлин, Джинни, ты слышала, что сказал профессор Снейп? Это… - Гриффиндорка махнула рукой на стол. - … может быть опасным. Давай обсудим все в другой раз. - Ты такая скучная, Миона. – Протянула рыжеволосая, продолжая помешивать. Звуки прекратились, и Снейп продолжил. - Теперь, возьмите два цветка арники и отделите лепестки от стебля. – Вторя своим словам, Снейп начал выдергивать красноватые лепестки. – Далее, добавьте тринадцать грамм лепестков в воду. Для этого у вас есть весы. Шатенка добавляла по лепестку на медную чашу, пока не получила желаемый результат. Собрав небольшую горсть, она скинула ее в бурлящую, оранжевого оттенка, воду. - Если честно, я не представляю, как работает это зелье. – Рыжеволосая сморщила нос. – Из котла что, вылезет боггарт? - Мисс Уизли, у вас есть что сказать? – Снейп обратил внимание всего кабинета на испуганную девушку. - Нет, профессор. Простите. – Джинни, заметив, что из-за неожиданного вопроса она перестала перемешивать зелье, резко ругнулась, начала более активно работать ложкой. Гермиона заметив действия подруги, тихо хихикнула, от чего получила тычок в плечо. - Наконец, вам нужно растереть корень кентратуса. – Снейп взял в руки продолговатый, черный корень. – Именно тут и кроется опасность. – Он положил корень в ступку. – Нужно сделать тридцать два оборота. Не больше ни меньше. – Мужчина принялся растирать корень. – Даже лишних пол круга могут заставить корень вспыхнуть. Поэтому, будьте предельно внимательны. Гермиона закусила нижнюю губу. Она осторожно, словно боясь обжечься, поместила кривой корень в каменную чашу, слегка дрожащими руками, хватаясь за небольшой пест. Она судорожно отмеряла цельные круги, пытаясь не запутаться в подсчётах. - Как только вы завершите последний оборот, нужно немедленно поместить порошок в котел. – После этих слов, Снейп спешно высыпал серый порошок в котел, принимаясь размешивать. – Если зелье было сварено правильно, через пару минут над котлом появиться густой дым, из которого должен показаться боггарт. Через некоторое время, неприятный звук растирания порошка прекратился. На лице у Снейпа появилась небольшая ухмылка, когда столь опасные действия не вызвали неконтролируемые очаги возгорания. Столь простое действие, как растирание корня, казалось Гермионе чем-то бесконечным. На лбу у девушки выступила испарина, а между бровями образовалась глубокая впадина. Как только её руки завершили последний оборот, волшебница, откинув пест в сторону, резко высыпала получившийся порошок в котел. Удовлетворительный вздох покинул губы волшебницы. Она перевела взгляд на Джинни, прилагая все усилия чтобы не рассмеяться. Младшая Уизли уже в который раз меняла руку, потому что в какой-то момент, рабочая просто переставала двигаться из-за непрерывного помешивания. Девушка чуть ли не заскулила, когда серый порошок добавился к бурлящей жиже. Пытаясь перевести дыхание, Гермиона следила за котлом, в надежде что он все-таки начнет испускать дым. Погрузившись в свои мысли, девушка вздрогнула, когда неожиданно над ухом пронесся радостный вскрик. - Гермиона! У нас получилось! – Джинни возбужденно тыкала пальцем на появляющийся густой дым. Облегчение ненадолго поселилось в душе Гермионы, пока она не посмотрела на белые клубы. Пара ярко желтых глаз с вытянутым зрачком, казалось, пронзали разум волшебницы. Не смея двинутся, девушка, дрожа от животного страха, неотрывно следила, как в добавок к глазам начинают проявляться густая шерсть и волчья пасть. В момент, когда боггарт закончил перевоплощение, появившаяся морда резко двинулась к Гермионе. Пронзительный крик заставил всех вздрогнуть. Гермиона, в попытке рассеять иллюзию, вскинула палочку, посылая заклинание в сторону котла. С громким звуком он свалился со стола, разливаясь черной, густой массой по каменному полу. - Минус тридцать очков гриффиндору за сорванный урок. – Неожиданно появившийся Снейп презрительно окинул испуганную Гермиону. – Все свободны. Кроме мисс Грейнджер. - Но профессор… - Я сказал все свободны! – Громкий, не терпящий возражений, тон пролетел над головами. С недовольным кряхтением, студенты начали покидать кабинет, бросая на Гермиону раздраженные взгляды. Шатенка же, все еще дрожа, яростно зажимала уши руками. Перед глазами проносились чужие воспоминание, от чего девушка хотела сорвать с себя кожу, дабы не чувствовать панический страх вперемешку с глубоким отвращением. Подождав, пока последний студент покинул помещение, Снейп тяжело вздохнул и повернулся к Гермионе. - Что вы увидели? – Вкрадчиво спросил он, стараясь говорить спокойно. - Я-я… Там… - Гермиона уже хотела рассказать про эти чертовы глаза, но резко, в голове всплыл разговор с Блэк. – Там была профессор МакГонагал и она… - - Хватит нести чепуху. – Снейп устало потер переносицу. – Я знаю, что Белла показала вам свои воспоминания. Поэтому попробуйте снова. Гермиона окинула мужчину удивленным взглядом. Тяжело выдохнув, она неуверенно продолжила. - Там был оборотень, с глазами как… - Слова тяжело выходили из уст девушки. - … как у того первородного. Словно что-то решив, Снейп коротко кивнул и развернулся, оставляя Гермиону. - Вы можете идти. ******* Только оказавшись в своей постели, Гермиона поняла, насколько она устала. После случая на зельеварении, почти каждый высказал свое негодование в лицо шатенки. По итогу, гонимая обиженными взглядами, девушка, еле досидев на последнем уроке, рванула в свою комнату. Отказавшись спускаться в Большой Зал, она сидела, зарывшись в свои волосы, в попытке утихомирить нарастающую панику. В горло ничего не лезло, поэтому решив избавить себя от людского суда, шатенка предпочла остаться в более уединенной обстановке. После ужина, к Гермионе заходила младшая Уизли, чтобы узнать состояние подруги. Но шатенка только сухо ответила, что у нее все хорошо, и попросила оставить ее одну. Лежа на мягкой постели, волшебница сверлила взглядом потолок, боясь повернуть голову. Теперь абсолютно все кричало о стороннем присутствии. Поэтому, дабы лишний раз не провоцировать свое воображение, волшебница попыталась уснуть. Изможденное сознание просило передышку, из-за чего в объятиях морфея она оказалась довольно быстро. Но на удивление самой девушке, ожидаемых кошмаров так и не последовало. Из глубоко сна девушку вывел неожиданный, громкий звук. Резко вскочив, Гермиона начала озираться по сторонам. Астра, который до этого мирно спал в клетке, теперь яростно метался по железному капкану, издавая кряхтящие звуки. Каждый раз ударяясь о прутья, он резко взлетал, продолжая хаотично метаться. - Астра, хватит! – Гермиона спешно подошла к клетке, пытаясь утихомирить ворона. – Успокойся! Сконцентрировав внимание на взъевшейся птице, волшебница не заметила чужое присутствие. - Почему столь милая леди не спит в такой поздний час?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.