ID работы: 8442462

Маг и волшебник

Гет
R
Заморожен
5842
автор
MiraLuci бета
Размер:
404 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5842 Нравится 1849 Отзывы 1690 В сборник Скачать

6.3. Made In China...

Настройки текста
Мою фамилию выговорить китайцы были не в состоянии, даже близко к правильному, так что звали меня «Потей», ну ничего, я за это не в обиде. Взрыв прогремел над маленьким городком, целиком и полностью населённом волшебниками. И это только один клан, насколько я понял, один из более чем сотни кланов китая. Сопровождавший меня молодой человек бросился в ту сторону и мне пришлось последовать за ним, для этого я сел на свой посох боком, словно девица, и полетел. Бежал мой сопровождающий быстро, заметив, что я лечу, ещё припустил – километров сто в час делал. Быстрый же засранец… По улице города мы добежали до крупного дома, внутри которого обнаружились незнакомцы – это было серьёзное происшествие, я так полагаю – крови много, убитые, опять же, имелись. Незнакомцы были одеты в чёрное и судя по источаемой ими магии, были тёмными магами – они сражались с членами клана, используя одновременно и заклинания, и нечто вроде магических боевых искусств. Хотя нет, они использовали магию вместе с ударами ножей, мечей, как японские боевые магические искусства, только с большим уклоном в магию. Мой сопровождающий пробежал мимо них и крикнул мне, что жизнь внучки главы клана в опасности и нужно поспешить за ним. Я не стал долго размусоливать, не люблю я это – тем более, что это тёмные. Светлая магия накладывает свой отпечаток, светлые волшебники справедливы и преследуют тьму. Это паладины, выражаясь языком настольных игр, на которые подсел факультет равенкло в прошедшем году не без моего участия. Тёмные любят убивать невинных людей, светлые – только тёмных, тьма в душе не появляется от воровства печенек в супермаркете, для этого нужно быть ублюдком, мразью, убийцей, маньяком, психопатом, или по крайней мере – определённо злым. И это то самое, что нужно выжигать, вырезать из человечества. Маг, преградивший мне дорогу, был вооружён мечом, имевшим опасную ядовитую ауру, он использовал какую-то защитную технику, чтобы не дать мне пройти и бросился в мою сторону. Что ж, я так рад, что сделал свой посох крепким и волшебным… Пара ударов – и меч выбит из его рук, удар с размаху – и враг сложился пополам. Милосерднее было бы вдарить кузнечной кувалдой, ведь магический посох в определённых обстоятельствах – очень грозное оружие. Тем временем мои волшебные змеи не тратили времени даром и вцеплялись в ноги атакующих. Как именно действует их яд, не знаю даже я, но то, что они очень опасны – это точно, один за другим тёмные падали как подкошенные. Я поспешил за сопровождающим, уловив след его магии, и добежал по широкому деревянному коридору до внутреннего сада, где разворачивался бой – четыре тёмных мага нападали на старика и сопровождающего… и в сторонке от всего этого иногда парировала удары молодая китайская девочка неопределённо-половозрелого возраста. Неопределённо – потому что определить возраст китаянки было очень сложно, пока у неё не появятся морщины или что-то в этом роде. Но примерно лет шестнадцати-семнадцати, может моложе, может старше… Не важно. Одета она была в короткое платье с цветочным рисунком. Старый дед был крепким и сильным магом, одет в традиционные китайские одежды, имел седую козлиную бородку и усики, седые коротко стриженные волосы и суровый вид. Сопровождающий же набросился на врагов, совершенно не щадя своей жизни – я присоединился к веселью, едва разобрал кто есть кто. Желания проверять свои навыки мечника у меня не было, поэтому наставил на атакующих посох и применил простейшее заклинание, которым хорошо научился пользоваться – испепеление. Огонь набрасывался на жертву и жёг до тла, оставляя только кучку праха – огненные шары, не выглядящие опасными, все нападавшие попытались заблокировать или уклониться, но все четверо так или иначе попались и вспыхнули как спички, превратившись в пепел в мгновение ока. Дедуля был ранен, зажимал левую руку. Девочка тут же бросилась к нему: – Дедушка? Как ты? – Ранен, кажется, это яд… – дед вздохнул, – он быстро распространяется. – Отойди ка, – я концом посоха отодвинул девчушку и наставил посох на рану старика. И правда яд, волшебный, очень сильный, естественного происхождения. Я направил магический посыл уничтожения яда в теле не счастного дедули и магия распространилась, пыхнула, полыхнула, и… всё. Чуть-чуть магии света – и от ран и усталости старика даже следа не осталось. – Вы должно быть мистер Гарри Поттер, – он знатно скосил мою фамилию до «Гай Поттей». – Можете называть меня по имени, – кивнул я, – что здесь происходит? – Вообще, это не ваша проблема, мистер, – ответил учтиво старик, поднимаясь на ноги и отряхивая своё кимоно, или нет, как оно там называется то… а, нахрен. Не буду запоминать, – но раз уж вы интересуетесь – это люди из Мин Чен, враждующего с нами клана. Совсем потеряли страх, подлецы! Они чуть было не убили меня! – возмутился дед, – спасибо, что пришли на помощь. – Всегда пожалуйста, – улыбнулся я, – если вопрос стоит об уничтожении тёмных магов, то я сделаю это бесплатно и с большим удовольствием, а вы… – Пяо Фенг, – старик протянул мне руку, – и всё же я должен попросить прощения за столь неприятный инцидент. – Это не ваша вина, Господин Пяо, – покачал я головой, – я надеюсь, ваши люди не слишком пострадали? – Они справятся, это не первый случай нападения, – Пяо вздохнул, – и не последний, наверное. – Дедушка, ты так и будешь говорить с гостем во дворе? – спросила недоумённо девочка. – Ох, точно, приглашаю в дом. Он немного порушен… Эй, малец, – обратился он к моему сопровождающему, – беги к остальным и помоги им, хватит тут ошиваться. Малец, как назвал его дедушка Пяо, склонился перед главой клана и ретировался, аппарировав отсюда прочь. Девушка рассматривала меня с каким-то интересом, но я бы не сказал, что уж слишком плотоядным и неприличным. Скорее просто ей было интересно, что это за юноша такой, вряд ли дедушка рассказывал ей о том, что за перца пригласил в свой дом. Ну и конечно, пока я не был должным образом ей представлен, заговорить с ней было бы неприлично, представить же внучку должен был её дедушка, то есть пока господин не сделает этого – я вежливо улыбался и не задерживал взгляд на внучке Пяо. Мы зашли в дом, тут уже было намного уютнее, несмотря на лёгкий бардак и разрушения – море разбитых вещей, видимо, парочка сильных заклинаний влетела и порушила всё, словно артиллерийский снаряд. Я стукнул посохом по полу, использовав на доме репаро. Несколько секунд – и все разбитые вазы вернулись на восстановившиеся столики, мебель восстановилась, даже чайник, стоящий на странном столе, восстановился. Странный стол потому, что каменный, и в его центре маленькая жаровенка с тлеющими углями, на которых стоял большой медный чайник, богато изрисованный в китайской тематике… Похоже, пили чай в ожидании гостя. Или просто так. – Могу я пригласить вас к столу? – улыбнулся старик. – С удовольствием, господин Пяо. Заодно обсудим наши дела. – Дела? – не поняла девочка, идущая за нами следом. – Цыц, – шикнул на неё дед, – простите её, молодая и плохо воспитанная. Золотая молодёжь, знаете ли… * * * И наш визит плавно перерос в чаепитие. После первой чашечки чая, старик отошёл от пережитого и представил мне свою внучку Янь Пяо, о возрасте обмолвился, что она чуть старше меня. Хм. Это чуть – весьма растяжимое понятие, но мне с ней не на свидание ходить, так что не важно. Когда прикончили чашечку зелёного чая, старик разговорился: – У нас возникло несколько крупных проблем, мистер Гай, и я слышал от своего друга, который работает в международной конфедерации, что вы обладаете невероятными талантами в магии. – Я бы не сказал, что невероятными, просто другие почему-то их считают таковыми, – пожал я плечами, – а что у вас за проблема? Хотя нет, правильнее будет спросить – почему вы обратились за помощью ко мне? Ведь волшебное сообщество Китая довольно замкнуто и редко контактирует с волшебниками из других стран, особенно Европы. По понятным причинам. – Хм, – дедушка бросил быстрый взгляд на внучку, – тут вы отчасти правы, у нас в Китае довольно самобытное волшебное сообщество. Обратился именно к вам я потому, что вы, как я слышал, практикуете алхимию и можете изготавливать сложные компоненты, а так же сведущи в чарах. Я коротко кивнул. Было видно, что говорить прямо и без обиняков, для старика непривычно, я уже не раз сталкивался с китайской манерой речи и мягко говоря… даже в совершенстве владея китайским, нужна железная выдержка, чтобы понять, о чём тебе пытаются втолковать. Но дедушка Пяо говорил на понятном китайском. – У меня возникли серьёзные проблемы, связанные с залом совета золотого дракона. – Стоп. Что такое этот золотой дракон? – остановил я дедушку. – О, так вы не знаете? – он поднял свои кустистые брови, – хорошо, я расскажу вам. Чтобы быть попроще, объясню так – во всём Китае процветает феодализм, несмотря на наличие чисто номинального министерства магии. Кланы возглавляют те или иные провинции по всей стране, нашей семье принадлежит одна из старейших провинций в центре страны… кхм… – он задумался, бросил короткий взгляд на скучающуюу внучку, – тридцать самых древних кланов образовали зал золотого дракона две тысячи лет назад. С тех пор появилось много новых кланов, но самыми старшими и уважаемыми были тридцать. – Понятно. – Зал золотого дракона это не просто какие-то отбросы, – продолжил старик, хотя его лексикон мне не слишком нравился, – на протяжении многих веков именно там определялась методом голосования или поединков судьба всего Китая. Фактически, на территории других кланов вы будете подчиняться их законам и даже вас могут убить, если посчитают нужным. Только здесь, в Гонконге, где расположен Зал Золотого Дракона, нет ничей власти и все подчиняются общим правилам. – Это я понял, какова структура этой организации и чем она занимается? Старик улыбнулся: – Это очень просто. Главный орган – это совещательный зал. Чтобы войти в него, клан должен доказать свою силу и власть, это делается в поединках. Кто бы сомневался, это же китайцы… у них всё решается кулаками. Странные вообще-то люди, между нами говоря… – Сейчас в зале двадцать один клан, ещё девять выбыли, потому что потеряли свою силу и власть, или были поглощены более сильными. Наш клан Пяо был в нём до позапрошлого года, но мы потерпели поражение. Моя внучка не смогла доказать, что она достойна и клан покинул зал. – Должно быть вы хотите туда вернуться? – поднял я одну бровь. – Конечно! – эмоционально воскликнул дед, – но кандидаты от других семей очень сильны и они уже относятся к нашему клану как к отбросам, – дед погрустнел, – едва мы дали слабину… – Дедушка Пяо, мне непонятен этот китайский метод мышления, так что не надо пытаться объяснить. Вы хотите, чтобы я натренировал вашу внучку, чтобы она победила в этих отборочных боях? – Да. Хотя вы можете так же сами участвовать в турнире и победить, в этом случае клан Пяо займёт то место, которое вы сможете завоевать. – Замечательно. Но погодите ка, как я смогу участвовать? Я же не член вашего клана. – Это поправимо, – отмахнулся дедушка, – всё давным-давно разрешено. Вам нужно только формально объявить о помолвке с Янь или любой другой наследницей главной ветви семьи Пяо, после этого у вас будет право участвовать. – Это сложно сделать, видите ли, я не планирую жениться. – О, я не собирался сватать вам свою внучку, – поднял руки дедушка, – совсем нет. Едва вы победите, можете разорвать помолвку, так делалось много раз за всю историю турнира. В любом случае, силой или влиянием, или деньгами, но кланы пытаются заманить на свою сторону лучших бойцов. – Тогда это нужно скрепить клятвой, – кивнул я, – что вы не собираетесь потом предъявлять мне претензии на брак с вашей внучкой, видите ли, у меня уже есть супруга. Девушка, сидевшая за спиной деда, закашлялась: – У тебя то? Тебе сколько лет? – Достаточно, и вообще, мы всё решили в первый же день нашей встречи, – улыбнулся я. А сам припоминал, что именно в Азии и у арабов наличие другой жены не будет для других женщин не то что существенным, а вообще никаким препятствием, а это значит, что меня могут попытаться обмануть и обманом заставить как минимум – выполнить супружеский долг. Я никогда этим не занимался и не хотелось бы начинать с китайской девочки. Тем более, что Луна меня за это… а, впрочем, как раз реакцию Луны наиболее сложно предугадать, так как она мыслит своеобразно. – Рад за вас, и всё же. Меня устроит любой вариант. Вы можете расчитывать на поддержку моей семьи, если вам удастся вернуть клан Пяо в зал золотого дракона… – Договорились, – кивнул я, – итак, как это делается? Мне нужно показать магию, или там кому-то лицо набить? * * * Кто бы сомневался, но всё сводится в итоге к турниру между китайскими представителями знати. Влияние той или иной семьи зависит от места, которое она занимает в этом турнире, чистая силократия, у кого больше силы – тот и наверху. Всё разделено, поделено, слабые гнут спину перед сильными, а сильные пышут таким гонором, что малфои на их фоне кажутся бледной тихой молью, сидящей в углу шкафа и не шуршащей… Я серьёзно – чтобы узнать, что такое гонор и самомнение, нужно знать китайских волшебников, потому что такого уровня борзоты, выходящей за все берега, я не встречал нигде. Начать хотя бы с того, что едва я вышел, меня обозвали раз десять. Дамблдор попросил не бить и не калечить и тем более не убивать никого, и я поэтому просто проигнорировал их насмешки. Это ещё до того, как дедушка Пяо объявил, что я буду выступать за их клан в качестве жениха Янь Пяо. И тут уж извините, такого быстрого переобувания в воздухе я никогда не видел – минуту назад едва не задыхающиеся от злорадства китайцы, заткнулись и спину согнули. Ох, как же это отвратительно и позорно! Если имеешь мнение – отстаивай его. До конца, не можешь – молчи в тряпку. А тут… создаётся впечатление, что у них в принципе не существует чести, гордости и самоуважения, всё это заменяет сила. Дедушка Пяо, после объявления на весь клан о помолвке, оставил дальнейшую работу на меня, показав лишь комнату в своей резиденции, где мне следовало жить. А дальше… А дальше выгребать самому все проблемы, никто не подскажет, как нужно. Первое, что я захотел сделать, едва был предоставлен сам себе – это получить общие сведения о том, как проходит турнир и какими навыками пользуются. К сожалению, видеозаписи до китайского волшебного мира не докатились, и мне пришлось отловить пару бойцов клана и попросить показать мне их боевые искусства. Сам же я усиленно наблюдал всеми фибрами своей магической души, за тем, что они делают… и всё равно ничего не понял. По крайней мере, сходу, они использовали магию, при этом нечто среднее между внутренней алхимией и обычной магией, называя это искусством культивирования ци. Я не понял, при чём тут выращивание картошки, при слове «культивирование», тут же вспоминал большой огород семейства Уизли. Однако, просто поменял в своём словаре значение этого слова на «развитие». Случайно выловленные люди не лучший источник информации, поэтому я продолжил поход по клану, обратившись к дедушке Пяо, он велел своему приближённому оказать мне помощь, этим приближённым оказался, кто бы мог подумать, тот самый китаец, который меня встречал. Звали его Пяо Ю, был он каким-то там номерным племянником. * * * Три дня спустя. * * * – Смотри, чтобы постичь сущность дао, необходимо открыть чакры и медитировать, укрепляя свои духовные связи, – пытался мне втолковать Ю, – это же так просто. – Не для меня. Я вообще не понимаю, о чём ты. Кое-что из их искусств я понял. Они используют природную магическую энергию, что можно назвать сложной и странной формой внутренней алхимии – если алхимик преобразует материю из одной формы в другую, наполняя её своей магией и изменяя, то у китайцев было наоборот – они изменяли свою магию, используя магию различных природных компонентов. Поэтому различные травки, корешки и прочая растительная гадость, которая в великом множестве существовала в китайской медицине, воздействовала на магию волшебника, изменяя его. Но вот дальше… глухая железобетонная стена. Какое нахрен духовное тело? Какие там дао, какие чакры, к мерлиновой бабушке? Я просто слишком европеец, чтобы понять всё это, поэтому старался делать так, как говорил Ю и сидел, медитировал. В конце концов, китайцы добивались весьма внушительных результатов. Хотя на мой взгляд, что у китайцев, что у англичан, что у всех остальных, результаты так себе. Более-менее сильная волшебная школа только у американцев. Ну они то как раз не скованы традициями, свободное общество с свободным мышлением… частично свободным – у них тоже есть свои ментальные паразиты, которые давно пустили корни. Ю только хватался за голову – он не мог понять, с какой стороны ко мне подступиться. Я тоже хватался за голову вместе с ним и пытался перевести его китайский на общечеловеческий, различающийся только языками. Получалось, что нужно какие-то там штуки волшебные искать внутри себя, именно этим я и занимался, получалось средненько. Нужно было почувствовать духовную энергию ци. Плюнув на это, я вроде бы понял, что он имел в виду – дело в шестой стихии алхимии – стихии жизни. Тайная стихия, о которой не знают алхимики низкого уровня, и редко кто вообще знает, что это такое. С трудом, но я провёл перевод его китайской грамоты на нормальный английский – получается, что нужно взаимодействовать с магией стихии жизни, связанной непосредственно с моей жизненной энергией. Обращать свою магию в эту стихию – процесс очень непростой, но действенный, я сумел только через неделю после начала занятий понять, что к чему и попробовал взаимодействовать на эту стихию жизни, результат весьма… опасный. Собственная жизненная энергия была источником большой силы, взаимодействие с ней – это продвинутая часть внутренней алхимии, используя её, можно и правда добиться поразительных результатов. И никакие философские камни для бессмертия не нужны – это ещё китайцы открыли и использовали. Энергия жизни может влиять на тело, например, метаморфмагия полностью на неё завязана, как и ликантропия. В первом случае это связь между магией и энергией жизни, что приводит к прямому влиянию магии на облик волшебника. Сюда же можно было бы записать и анимагию. Я в общих чертах понял, как делаются китайские боевые искусства – они создают тесную связь между собственной жизненной энергией и магией, и с помощью этого подпитывают одним другое. Магия и тело укрепляются, будучи связанными друг с другом. Сознательное управление магией даёт возможность управлять и волшебными силами тела. Когда магия и жизненные силы заодно, у них появляется возможность, к примеру, двигаться с невероятной для человека скоростью, игнорируя законы физики – ключевое здесь то, что они в это верят. А магия – это искусство и вера в чистом виде. Китайцы очень глубоко погрузились в эту веру. Настолько глубоко, что их сознание полностью уверено в том, что двигаясь со скоростью автомаобиля, они не размажут себя о стенку, попытавшись повернуть. И прочая и прочая. Однако, остаётся главное – энергия жизни, как я выяснил ещё два года назад, есть в зельях и ингридиентах для них – волшебных растениях и животных. Влияние природной энергии увеличивает жизненную силу волшебника, поэтому они так зациклены на своей китайской медицине – таблетки, эликсиры, всё такое прочее… Скушай волшебную пилюльку, и из тупого слабака станешь красавчиком, перед которым все будут спины гнуть… что это, если не вера в чудо? А вера в чудо – основа волшебства. Разобравшись что к чему, я перешёл к практике медитации и внутренней алхимии, начал с простого – рано утром, когда большинство членов клана ещё спали, из тех, кто вообще проживал на клановой территории, я сел японскую позу сейза – ибо все эти китайские лотосы меня совершенно не вдохновляли, и начал медитацию. Почувстсовать собственную магию было очень просто – едва как следует прикроешь глаза – яркое тепло в теле, пронизывающее всё. И я приступил к развитию по китайской методике… Объяснить это на словах всегда трудно – я постарался представить, что точно распределяю всю эту энергию по телу, успокаиваю, подчиняю и беру под контроль. Более-менее получилось – хаотичная и вырывающаяся сама по себе, магия стала покладистей, но её всё равно было слишком много – у других она едва чувствовалась на фоне меня самого. Далее – связать волшебство и жизненную силу. Я её представлял как некий зелёный эфир, пронизывающий всё тело, почему именно зелёный – не знаю, ассоциация такая. Энергия эта была намного тоньше и за ярко сияющей магией казалась тусклой и слабой. Нужно было связать её с магией, несмотря на огромную разницу между ними – это было опасно, ведь магия намного более сильна, чем моя жизненная сила. И тем не менее, я начал медленно увеличивать её, соединяя волшебство и жизнь, пытаясь добиться идеального баланса внутри себя между жизненной и магической энергией. И та и другая были могущественны, но и та и другая своенравны, взять их под контроль было тяжко. Баланс должен быть – это в моих интересах. Я сумел создать связи и волшебство начало изменять жизненную энергию, стремительно и сильно, вливаясь из него как будто через плотину из полноводного русла реки – в мелководное. Контролировать этот процесс было тяжело, а если не сделаю – умру, или чего хуже – превращусь в какое-нибудь волшебное существо. В процессе я сумел добиться желаемого и теперь вполне мог сойти за китайского мастера развития ци. Энергии во мне более-менее уравновесились – магия стала не такой буйной, ци – сформировалась и собралась в несколько центров в теле, образовав причудливые взаимосвязи. Теперь я мог применять китайские боевые искусства, свободно обращая магию в жизненную силу и наоборот. Осталось только понять, как действуют эти их травки и корешки… * * * Когда я открыл глаза, обнаружил, что резиденция пуста, в ней никого нет. Странно. Огляделся – комнатка для медитаций полностью деревянная, волшебство хорошо пропитало это место. Я бы даже сказал – очень сильно пропитало. Оглядевшись по сторонам, не обнаружил в радиусе сотни ярдов ни одной живой души и пошёл узнавать, в чём дело… впрочем, в чём дело – более-менее стало понятно по мере удаления – место, в котором я сидел, было очень насыщено магически. Представляю, какой удар чистой природной магией получили окружающие меня люди, когда я пытался свести энергии внутри своём теле! Пройдя по коридору, я огляделся по сторонам, резиденция и правда была пустой, но в мою сторону уже двигались несколько волшебников. Я пошёл им на встречу. Встретились мы в большом зале, что был сразу после входа и имел балкончик сверху. Я спрыгнул вниз, мягко приземлившись. Ах, как приятно иметь такое сильное тело – практически не почувствовал удара, хотя высота в три с гаком метра для прыжка – это сурьёзно. Вошли в зал Ю, дедушка Пяо, ну и ещё с ними четверо китайцев. Ю я узнаю только потому, что он носит зелёный браслет на правой руке, в остальном – я китайцев не различаю. Все вошедшие уставились на меня как на восьмое чудо света. – Какой сейчас час? – спросил я у Дедушки Пяо, – кажется, я слишком долго просидел в медитации. – Половина третьего, – ответил дед, – Господин Гай, что вы сделали с собой? – М? – я поднял одну бровь, – насколько я понял из объяснений Ю, вся сущность вашей медитации заключается в создании глубоких взаимосвязей между волшебством и жизненной энергией, поэтому я создал взаимосвязи между волшебством и тем, что вы называете ци, жизненной силой. Примерно как-то так, – я махнул рукой, высвободив ки. Энергия была сильная и оставила глубокую вмятину в деревянной стене. Маленькое репаро – и стенка как новая. Дедушка Пяо сглотнул: – Это же… – Чистейшая ци, – обрадовался Ю, – поразительно! Как вам это удалось? Я немедленно должен… – Заткнись, – дедушка по-дружески врезал ему по башке, – ты забыл, что я здесь? – Простите, – Ю Пяо отошёл назад. – Мистер Гай, вы смотрелись в зеркало? – поднял брови домиком дедушка. – Нет. А что? – По-моему, вам сначала следует посмотреться в зеркало, а там будет всё понятно. Что-то меня терзают смутные сомнения… Голос какой-то не такой стал…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.