ID работы: 8442587

Попаданцы

Смешанная
NC-21
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава III. Гэрри

Настройки текста
Потратив около получаса на ходьбу по болотистой местности, я всё таки добрался до деревьев. Как я и предполагал, они представляли из себя некое подобие мха. Очень влажного мха, потому что Гэрри (именно так я и решил назвать своего спутника-кильку) при приближении к мховым наростам накинулся на них и начал выдавливать их содержимое себе в рот. Судя по всему это была обычная вода. Ну, я надеялся на это, потому что никакой жидкости кроме телесной у нас с Евой не было, а историю с консервами вы и так уже слышали. Я рискнул попробовать жидкость из мха – она была немного солоноватой, но протухшей или отравленной не казалась. За неимением другого источника воды, я набрал эту жидкость в очищенные Евой консервные банки. В случае чего, мы всегда сможем вернуться и выдавить ещё немного. Так я думал тогда. Напившись до вздутия жабр, Гэрри пополз в глубины мха. Я решил не отставать – других ориентиров всё равно не оставалось. Пройдя таким образом ещё около 10 минут, мы остановились перед огромной стеной из мха. Я уже было разочаровался в нашей импровизированной собаке-поводыре и своей уверенности в ней, но Гэрри остановил мой поток внутреннего нытья, войдя... В стену. Я понимал, что она достаточно мягкая, но не ожидал, что за слоем влажного мха есть что-то кроме стены. Теперь оставалось решить: идти за Гэрри, рискуя задохнуться внутри стены, или повернуть назад в надежде найти другой путь... Решение пришло само – в виде перепончатой лапы, высунувшейся из стены и схватившей меня за руку. Через мгновение я уже исчез в глубинах мха. От резкого рывка моя рука чуть было не сломалась – пронзающая боль в суставах чётко говорила о том, что меня схватило что-то сильное. Не успев сделать и вдоха перед погружением в мох, мои лёгкие кричали о том, что им нужен кислород. Нарастающая паника только усугубляла положение, потому что я понимал, что если я задохнусь и застряну в стене, то Ева останется запертой в портфеле, и рано или поздно умрёт от голода и жажды внутри него. А это намного хуже, чем досататочно быстрая смерть от удушья. Из-за целого потока мыслей, проносящихся в моей голове под действием адреналина, я не сразу понял, что меня всё это время продолжали тянуть вперёд. Вместе с осознанием этого факта пришёл и вывод – если меня куда-то тащат, значит там есть и выход. Конечно, оставалась вероятность того, что затянувший меня Гэрри, у которого были жабры, мог спокойно дышать даже в таком месте, но не зря же говорят, что надежда умирает последней? Выбора у меня как всегда не было, поэтому я решил максимально снизить нужду в кислороде и расслабил всё тело. Пульс это не замедлит, но хотя бы даст лишние 5-10 секунд перед тем, как я начну терять сознание. По ощущениям, прошла целая вечность перед тем, как я смог сделать первый глоток воздуха. Хотя это было похоже на крик девочки из фильмов ужасов, которые я смотрел по вечерам с отцом. Надышавшись с запасом на год вперёд, я протёр глаза от солёной влаги и сел на землю, которая показалсь мне твёрже того болота, которое было с другой стороны стены. В самом деле, приглядевшись к земле, я увидел на ней трещины – это была засохшая грязь. Тепло, окутавшее меня сразу после экстремального мытья в мхе, подсказывало, что мы вернулись на лучи палящего солнца. Так и оказалось - Гэрри перетащил меня на какую-то опушку, которая освещалась небольшой дырой в потолке пещеры. Свет шёл от того же солнца, которое пекло нас на поверхности, но из-за того, что лучи проникали в пещеру не под прямым углом, такого жара, какой был наверху, не ощущалось. Придя в себя, я первым же делом проверил Еву. Девочка спокойно сидела на дне рюкзака и перебирала одежду, которую нам оставил отец. Судя по всему, действия извне не передаются внутрь самого рюкзака. Это хорошо – иначе я увидел бы не милую девочку, пытающуюся натянуть на себя свитер как штаны, а непереваренную тушёнку, которая вышла раньше положенного и не оттуда, откуда она должна была выйти. Я не стал говорить ей о том, что мы могли умереть ещё минуту назад и посоветовал надеть свитер как футболку, а не как штаны. Гэрри всё это время сидел рядом, как ни в чём не бывало, и это выводило меня из себя. Я решил не нападать на него в открытую, потому что даже с резаком мне вряд ли удалось бы убить существо, которое смогло без особого труда протащить меня между плотными слоями мха. Но резак я всё же достал и был готов применить его в случае необходимости. Из-за этого пришлось оставить рюкзак открытым, чтобы Ева не осталась внутри в кромешной темноте. Держа Гэрри в поле зрения, я начал изучать место, в котором мы оказались. Помимо запаха тухлятины и потрескавшейся земли, в центре поляны было что-то вроде постамента. Он был сделан из глины и грязи, что не придавало ему эстетичности, но моё внимание привлёк не столько постамент, сколько предмет, лежащий на нём. Это был ярко-голубой кристалл, переливающийся под солнечными лучами. Я захотел рассмотреть его поближе и начал приближаться, но, когда до кристалла оставалось расстояние в несколько шагов, часы на моей руке вспыхнули зелёным светом и издали три сигнала, которые напоминали звон будильника. Я инстинктивно посмотрел на циферблат: помимо того, что стрелки начали двигаться с огромной скоростью, на стекле часов появилось несколько десятков цифр, которые закрывали собой всё, что было под ними. Сами цифры менялись с такой же скоростью, с которой крутились стрелки, поэтому разглядеть хоть что-то было невозможно. Скорее всего, я продолжал бы разглядывать циферблат часов, ожидая каких-то изменений, но от них меня отвлёк чей-то голос. – Что ты делать с реликвией?! – раздалось за моей спиной. Я обернулся и увидел лишь Гэрри. – Ты начал говорить на моём языке? – спросил я его. Судя по удивлённому лицу Гэрри (по крайней мере я думал, что именно так должно выглядеть удивление на морде рыбы), он тоже не ожидал, что мы начнём понимать друг друга. – Гэрри, мне же не послышалось? Ты сейчас что-то сказал? – Какой Гэрри? Я Кала, – жабры на шее рыбо-человека противно вздрагивали при каждом его слове. – Оу... Прости, я не знал, что ты женщина. – Кто есть "женщины"? Мы всегда быть тут одни. Отойти реликвии! – Хорошо-хорошо. Только не ешь меня. Я сделал несколько шагов от кристалла. Кара немного успокоился, и мы продолжили диалог. – Говоришь, кроме тебя тут никого нет? – Не быть. Кара всегда быть один. Вы однажды приходить забрать реликвия. Кара отогнать, и вы убежать. – Кто-то здесь был и до меня?! Это были люди? Где они сейчас? – я начал сыпать вопросами, надеясь, что получу ответ хотя бы на один из них. – Кара не знать! Кара защищать реликвия! – он замахал перепончатыми лапами и схватился за голову так, будто весь наш диалог заставлял страдать его мозг. Мда, нужно где-нибудь записать, что надеяться на многозадачность мозга человека-рыбы не стоит. Внезапно я почувствовал, что на моей спине резко прибавилось веса. Я оглянулся и увидел, как Ева пыталась вылезти из рюкзака, который всё ещё висел у меня на спине. Мне пришлось снять рюкзак, чтобы она не сломала мне спину. – Зачем ты вылезаешь? – поинтересовался я у неё, заметив, что свитер в этот раз надет правильно. Или почти правильно – Ева надела его наизнанку, поэтому рисунок с оленем на фоне ёлки выглядел так, будто его переехал грузовик. Говорить об этом я не стал, потому что выглядело это забавно и достаточно мило. – Я... Она бубнила себе под нос, и я не смог разобрать ничего из сказанного. – Прости, можешь повторить? Ты говоришь слишком тихо. – Я хочу... Пи... – и снова бубнёж. – Пить? – предположил я. – Пипи я хочу! – девочка топнула ножкой и крикнула настолько громко, что даже Кара немного отодвинулся. Во всяком случае, мне повезло, что Ева не стала справлять нужду прямо в рюкзаке, иначе... Он стал бы менее привлекателен, чем есть сейчас. А я не очень люблю спать в тёмных и пустых бетонных комнатах. Найдя место возле мховой стены, где Ева могла сходить по маленькому, я, как истинный джентльмен, отвернулся от дамы. По крайней мере папа не любил, когда я врывался к нему в туалет, размахивая при этом плазменным резаком, с криками, что я одолею туалетного монстра, который укусил его за пятую точку. Да, весёлые были времена. Интересно, он успел убежать до того, как те солдаты нашли наш дом?.. Из очередных раздумий меня вывела Ева – девочка зевнула и сказала, что хочет спать. Я открыл рюкзак и дал ей забраться внутрь, пожелав сладких снов. Но именно в этот момент я заметил, что вокруг стало намного темнее, чем было каких-то 15 минут назад. Подняв взгляд на дыру в потолке пещеры, я увидел кроваво-красное небо, по которому плыло подобие облаков. Они отличались от наших только тем, что были вытянуты в полоски и летели параллельно друг другу, отчего создавалось впечатление, будто небо было разрезано на десятки кусочков огромного пирога. Изо рта вдруг начал идти пар, а кожа резко покрылась мурашками. Я хотел спросить у Кары, что за чертовщина с погодой здесь творится, но он уже успел куда-то убежать. Кристалла на постаменте не было – наверняка капитан Немо утащил его с собой. Я мог бы посидеть и подождать его, но я сомневаюсь, что Каре понравилось, как мы буквально обоссали его "священное место". Просидев так ещё минут десять, я понял, что температура продолжала опускаться, поэтому я решил переждать в рюкзаке внезапно ударивший холод. По крайней мере, так я смогу прочитать ещё немного записей отца. Поставив наше переносное убежище в место, которое казалось мне самым тёплым на поляне (нет, не туда, где справляла нужду Ева), я залез внутрь , застегнув за собой молнию. Забыв включить резак, я уже было потянулся за ним в карман, но меня остановило свечение часов. Я мысленно скрестил пальцы и посмотрел на циферблат: все цифры стянулись к краям, а стрелки показывали время 5:55. При этом одна из них продолжала двигаться с бешеной скоростью. Я напряг мозг, пытаясь вспомнить, во сколько мы оказались здесь, но этого и не потребовалось, потому в глаза мне бросилась дата на часах: 30 июня. По ногам и рукам пробежала дрожь, от чего я опять чуть не свалился с лестницы. В голове со скоростью молнии проносились записи отца, в которых он размышлял о разнице в скорости вибрации миров. В день моего посещения Компрессорки была ночь с 14 на 15 июня. Это значит, что за те несколько часов, что мы находимся здесь, в моём родном мире прошло уже 15 дней...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.