ID работы: 8443696

Чаепитие у моря

Гет
PG-13
Завершён
95
автор
anno ying гамма
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 86 Отзывы 26 В сборник Скачать

6. Польза и вред клаустрофобии

Настройки текста
      Йельда вернулась в номер, вытряхивая песок из ушей. Все полтора часа, что она провела на лежаке, парочка голубков плескалась в море, несмотря на ветер и волны. Йельда не могла припомнить любовь сына к купанию в такую погоду. И пока дети наслаждались водными процедурами, женщина успела изжариться на солнце и получить песчаные барханы во все места — противные крупицы хорошо липли к потному телу.       Сама она, конечно же, не стала купаться, чтобы не наслаждаться милованием сына и невестки вблизи.       — Нет, я не засовываю голову в песок, как страус, — решила Йельда. — Просто между ними ничего нет и быть не может.       При упоминании песка у нее снова испортилось настроение. Она принялась ждать Мухсина, но тот все никак не возвращался в номер. Вдруг снаружи послышался шум и чьи-то голоса. Йельда приоткрыла двери и увидела, что двое рабочих несут кушетку к сьюту для молодоженов. Женщина едва не взвизгнула от радости. Наконец, невестка будет спать на жесткой и неудобной поверхности, ее шея и спина затекут и заболят после сна, а разве существует на свете что-то слаще, чем боль Айше?       Однако через секунду Йельду посетило нехорошее предчувствие, и оно, к сожалению, не обмануло. Из лифта вышел Мухсин, словно до этого он только и делал, что прятался там в ожидании кушетки.       — Что это вы делаете, ребята? — поинтересовался он у рабочих, которые, кряхтя, подтаскивали кушетку к двери номера.       — Возвращаем кушетку на место, как вы и велели, — ответил один из парней.       — Я велел? — громко ухнул Мухсин в усы. — Кто вам такое сказал?       Йельда поняла, что надо как-то исправлять ситуацию, а не то кушетка вновь отправится на мебельный склад. Госпожа выскочила в коридор, изобразив на лице радушную покладистость.       — А, дорогой, это ты! — пропела женщина елейным тоном. — Пойдем скорее в номер, отдохнем после долгого дня.       — Подожди, жизнь моя, — строго сказал Мухсин. — Здесь говорят, что я велел вернуть в номер кушетку, а я этого не делал. Нужно разобраться, что к чему.       — Уже второй день подряд все носятся с этой кушеткой! — закапризничала Йельда. — Можно уже оставить ее в покое, то есть, поставить на место!       В порыве отчаяния она подскочила к рабочему, что стоял ближе к входу в номер детей, и схватилась за подлокотник, имея перед собой цель втащить кушетку внутрь. Мухсин же ухватился за противоположный подлокотник и принялся тянуть мебель на себя.       — Нет, нельзя! — отдуваясь, выкрикнул он. — Эти кушетки крайне опасны, у них может подломиться ножка! Ты же не хочешь, чтобы такая хлипкая конструкция пала под весом твоего сыночка?       Конечно, Йельда не хотела этого, но вполне допускала, что на полу среди обломков может оказаться весьма упитанная госпожа Айше.       После пяти минут перетягивания кушетки распахнулись двери номера для молодоженов, и на пороге появились недоумевающие Керем и Айше. Йельда с подозрением вглядывалась в их лица. Чем это можно было заниматься, чтобы так долго не слышать шум, происходящий в коридоре?       — Папа? — произнес Керем и еще более изумленно добавил: — Мама? Что вы делаете?       — А, вот, — удовлетворенно кивнул Мухсин, словно только и ждал появления младшего сына. — Пусть дети сами решат, нужна им эта кушетка или нет. Айше?       — Ну что я, папочка, пусть Керем решает, — немедленно притворилась покладистой невестка. — Как он скажет, так и будет.       — Сын?       — Да откуда она опять взялась, честное слово? — растерялся Керем. — Я даже не просил ее вернуть!       — Вот-вот, — зловеще проговорил Мухсин и перевел взгляд на жену. Йельда повела плечами.       — Нам с Айше она не нужна, — запинаясь, выговорил Керем наконец. — Правда, любимая?       — Конечно! — улыбнулась девушка. — Вполне можем без нее обойтись.       — Вот и славно! Правильное решение, сынок, — расцвел Мухсин и обратился к рабочим. — Унесите, чтобы глаза мои больше ее не видели.       Йельда вынуждена была признать свое полное поражение в кушеточной войне. Доброжелательное выражение сползло с лица, женщина вернулась в номер безо всякого настроения, и у нее начисто пропало желание развлекать мужа. Благо, что госпожа захватила с собой из Стамбула несколько пузырьков с успокоительным. Можно было, осушив один из них, забыться тревожным сном хотя бы на несколько часов.

***

      Впрочем, успокоительное сработало на "ура": Йельда проспала всю ночь, не просыпаясь, и даже умудрилась опоздать к завтраку. Когда она, помятая и хмурая, села за общий стол, царившая там атмосфера поразила ее. Мухсин сидел с довольным видом и уплетал блинчики с вареньем за обе щеки, а Рыза с Назмие ласково переглядывались, при этом Назмие краснела и глупо хихикала. Но самое большое впечатление на Йельду произвели Самет и Хюлья.       Старшая невестка игриво закинула ногу на ногу и покачивала шлепанцем. Самет весь сжался, боясь поднять взгляд, и покорно позволял себя кормить. Хюлья сворачивала блин в трубочку, обмакивала в варенье и проносила к губам мужа. Скоро весь рот, усы и даже кончик носа Самета были испачканы красным, но он и слова упрека не сказал жене. Кажется, ему очень даже нравилось происходящее.       Поначалу Йельда решила, что еще не до конца проснулась. Она потерла глаза, надеясь, что эта любовная идиллия растворится в воздухе как мираж. А когда этого не произошло, начала припоминать, где оставила пузырек с успокоительным.       — Жизнь моя, добро пожаловать! — обрадовался Мухсин, когда увидел жену. — Прости, ты так крепко спала, что я не смог тебя разбудить. Садись за стол.       — А где Керем? — беспомощно спросила Йельда, стараясь не смотреть на Самета и Хюлью.       — Они тоже еще не спускались, дорогая, — поговорил Мухсин так, словно гордился этим. — Молодожены, что с них взять?       Йельда почувствовала слабость в ногах и опустилась на стул. Ей даже представить было сложно, что сейчас может вернуть ее к жизни.       — Привет, а вот и мы! — раздался за спиной голос Джейды.       «Моя девочка, она приехала! — обрадовалась Йельда. — Э, стоп. Какие еще "мы"?»       Женщина резко обернулась. На террасе стояли Джейда и Волкан, у каждого в руках было по чемодану.       — Добро пожаловать! — все так же добродушно, как пароход, прогудел Мухсин.       — Волкан? — совсем не гостеприимно удивилась Йельда. — Что ты здесь делаешь?       — Стыдно, жизнь моя, — укорил ее муж. — Пусть присядут с дороги, отдохнут, перекусят. Вы завтракали?       — Какой завтрак, дядя Мухсин, — жалобно произнесла Джейда. — В самолете давали только сэндвичи, а они даже не вегетарианские!       — Блондин, ты что не мог накормить девушку? — насыпался Мухсин на Волкана.       — Обижаете, господин Мухсин! В аэропорту мы потратили полчаса на то, чтобы найти место, где делают детокс-коктейли, но так и не смогли! К тому же, Джейда так рвалась в отель…       — Естественно, — состроила девушка высокомерную гримасу, — я очень соскучилась по Йельде и остальным… А где Керем?       Йельда шлепнула себя по лбу, мечтая оказаться на необитаемом острове посреди океана.       — Они с Айше еще не спускались к завтраку, дочка, — объяснил Мухсин. — Садись, я сейчас закажу тебе что-то вегетарианское.       Ни один мускул не дрогнул на лице Джейды, со своим обычным отрешенным видом она села за стол, и Волкан последовал ее примеру.       — Мы столкнулись в аэропорту в Стамбуле, — стала рассказывать Джейда. — Удивились, конечно. Оказалось, что Керем вчера позвонил и пригласил друга приехать. Вот так.       — На кого же осталась фирма? — недовольно спросила Йельда.       — О, не волнуйтесь, — быстро ответил Волкан, — мы оставили Атина за старшего, а Гонджа будет ему помогать.       — Гонджа? Подруга Айше? Вчерашний стажер?       Джейда всем своим видом демонстрировала, что полностью согласна с негодованием госпожи, однако вслух сказала:       — Все равно мы приехали на несколько дней, дольше не получится побыть. Думаю, все будет в порядке.       — И молодцы, что приехали! — загудел Мухсин. — Немного развеетесь, отвлечетесь от работы.       Мозг Йельды закипал от умственной деятельности. Выходит, что как только Керем узнал о приезде Джейды, он вызвал этого бездельника, не иначе, чтобы не оставаться одному меж двух женщин! Хитрый, хитрый Керем, весь в своего отца! Как теперь нейтрализовать Волкана и Айше, чтобы будущая невестка хоть немного побыла наедине с ее сыном?       Стоило подумать об осле — появились уши! На террасу вышел Керем, а за ним и его нынешняя благоверная.       — Волкан, Джейда, рад вас видеть, — Керем расцеловался с гостями.       Айше тепло поприветствовала только Волкана, а Джейде сухо кивнула.       — Наконец-то, — неодобрительно сказала Йельда, которая сама пришла двадцатью минутами ранее. — Мы вас уже заждались.       Официант принес морковное суфле для Джейды, и новую порцию горячих блинов для остальных. Рыза и Самет с женами, объявив, что наелись, встали из-за стола и пошли прогуляться.       Пока Джейда, интеллигентно выгнув запястье, набирала суфле вилкой, Айше взяла жирный блин руками, обмакнула в варенье, и съела почти целиком! Плечи Джейды передернулись.       — Тут сквозит, — пояснила она.       — Покушай и перестанешь мерзнуть, — ехидно произнесла Айше. — Приятного аппетита.       Керем последовал дурному примеру жены и тоже стал есть блины. Йельда почувствовала, что сейчас ей кусок в горло не полезет. Она залпом выпила кофе и стала обмахиваться салфеткой.       — Съездим куда-нибудь на экскурсию завтра? — предложил Мухсин.       — Можно, — кивнула Джейда, отправляя наконец в рот вилку с морковью.       — Наверняка, ради экскурсии приехала, — проворчала Айше себе под нос, но Йельда ее все же услышала.       — Здесь очень мило, — произнесла Джейда, чувствуя что разговор за столом затухает.       — Наверняка, любоваться отелем приехала, — не унималась Айше.       — Что ты там ворчишь, дорогая? — громко поинтересовалась Йельда. — Скажи так, чтобы все слышали.       — Когда вы возвращаетесь в Стамбул? — спросила бесцеремонная невестка.       — А, а! — изумилась Джейда. — Мы же только приехали.       — Я только затем спрашиваю, чтобы мы успели провести как можно больше времени вместе, — Айше натянуто улыбнулась.       — Я хочу сходить на море, — мечтательно произнесла Джейда.       — Я тоже был бы не против, — тут же встрял Волкан.       — Отлично! — воскликнул Керем. — Дорогая, если ты закончила, давай поднимемся в номер и переоденемся.       Айше молча поднялась и они пошли к лифту. Внезапно Йельду посетила гениальная мысль. Нужно как-то устроить, чтобы Керем и Джейда оказались в лифте наедине! Вот бы при этом лифт застрял! Это бы их обязательно объединило, ведь совместное преодоление трудностей может сблизить даже совершенно разных людей.       — Ты уже доела? Пойдем скорее! — женщина схватила гостью за руку под изумленные взгляды Мухсина и Волкана.       Джейда выпустила вилку из рук и повиновалась.       — Скорее! Может быть, мы успеем.       — Куда успеем, Йельда?       Та не ответила. Они быстро дошли до лобби. Йельда заметила Керема и Айше, стоящих перед лифтом.       — К ним! — госпожа почти бежала, а Джейда, спотыкаясь и чуть не падая, еле успевала за ней.       Двери лифта раскрылись, из него вышла молодая пара, Керем зашел в кабину первым, а Айше занесла ногу, чтобы тоже войти. Йельда видела это все, как в кино, при съемках которого переборщили с эффектом "слоу-мо". Вот-вот добыча ускользнет от нее! Она бросила руку Джейды, добежала до лифта как раз в тот момент, когда двери почти закрылись.       — Нет! Ай!       По ладони больно стукнуло железной створкой. Не успела. Йельда в отместку стукнула лифт кулаком. Она подняла глаза, чтобы посмотреть, до какого этажа уже доехала парочка голубков, и увидела, что на табло по-прежнему горит цифра "один".       — Что? Табло сломалось! — решила поначалу Йельда, и тут до нее дошло, что сломалось не табло, а весь лифт целиком.       Запыхавшаяся Джейда доковыляла до стены и тяжело на нее оперлась. На лице девушки застыло вопросительное выражение.       — Сынок! Сыночек! — Йельда забарабанила по металлу. — Ты меня слышишь?       Она приложила ухо к дверям, хоть они были и холодные.       — Застряли что ли? — уточнила Джейда.       — Ах, из-за меня, все из-за меня! — стала причитать Йельда, а потом громко закричала: — Помогите! На помощь! Мой ребенок застрял в лифте!       — Ребенок застрял! Ребенок застрял! — закричал народ в лобби.       — Ребенок застрял! — закричал администратор.       — Ребенок застрял! — закричал швейцар.       Все они сбежались к Йельде и принялись тормошить ее вопросами:       — Он там один? Один застрял?       — Нет, — через силу выдавила из себя женщина. — С женой.       Повисла неловкая пауза.       — Госпожа, а сколько лет вашему ребенку? — осторожно поинтересовался администратор.       — Тридцать, — пискнула Йельда в ответ.       В наступившей тишине очень хорошо стал слышен голос Керема:       — Кто-нибудь, вызволите нас отсюда! Айше плохо! Моей жене плохо!       — Сейчас же свяжусь с ремонтной службой! — выкрикнул швейцар.       — Мужчины! Помогите раскрыть створки вручную, — засуетился администратор.       К нему подбежало несколько крепких парней, и вместе они смогли раздвинуть первый ряд дверей. Керем же со своей стороны тоже смог открыть двери.       Йельда с ужасом заглянула внутрь. Айше лежала на полу лифта без сознания.       — Ей нужно на воздух! Вызовите скорую, врача, кого угодно! Разойдитесь! — Керем в панике расталкивал столпившихся у лифта зевак.       Он подхватил жену на руки и вынес наружу. Йельда побежала за ним. Она не знала, что делать: молиться ли о том, чтобы с невесткой все было хорошо, или нет. Судя по состоянию сына, случись что с Айше — он этого не переживет. Неужели Керем и вправду любит эту девушку?       — Она дышит? Дышит? — доносились вопросы со всех сторон.       Керем опустился на колени и приложил ухо к груди Айше.       — Я не знаю! — закричал он в отчаянии. — Где доктор? Айше, любимая, ты меня слышишь? Ответь же мне, Айше!       Девушка издала хриплый звук и открыла глаза. Керем едва не сошел с ума от счастья.       — Как же ты меня напугала, глупая! — закричал он. — Разве можно падать в обморок в лифте?       Айше слабо моргала и пыталась что-то сказать, но Керем в своей эйфории вовсе не давал ей этого сделать.       — Любимая моя, — повторял он ласково, гладя жену по голове, — единственная! Как хорошо, что ты в порядке! Я так…       Внезапно Керем наклонился к жене и поцеловал ее в губы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.