ID работы: 8444006

Новая невеста.

Гет
R
Заморожен
46
Lulu-Lu бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

часть 3

Настройки текста
Утром Себастьян пришел будить графиню. Но зайдя в комнату, он очень удивился происходящему. Около окна стояла, уже одетая Мелисса. Но дворецкий удивился не только тому, что графиня встала так рано, а ещё больше удивился её наряду. Ведь одета она была не как милая леди, в розовое платье. На ней был строгий костюм, состоящий из белой рубашки с черным воротником, серого пиджака с застегнутыми пуговицами и таких же серых брюк. А на ногах были чёрные ботинки на шнуровке без каблучка. Прическа: Аккуратный пучок. Повернувшись к нему, она с улыбкой сказала: — Добое утро, Себастьян. — Доброе, миледи. Почему вы так рано встали? — Я привыкла вставать в 6 утра. — Что ж, приму к сведенью. А теперь прошу спуститься на завтрак. — сказал он и ушёл. Мелиса опустила взгляд в пол. Сегодня она собиралась заехать к Маргарет, в обед. Постояв так с минуту она пошла на завтрак. Зайдя в столовую она увидела что за столом сидел граф и удивленно рассматривал её. Не обращая внимания, она села напротив него. Завтрак прошёл в тишине. Наконец покончив с завтраком, граф сказал. — Прошу через пятнадцать минут пройдите в мой кабинет. А пока Себастьян покажет вам поместье. — без эмоций сказал Сиэль — Хорошо. — так же, без особого интузиазма ответила она. Прошло пятнадцать минут. За это время, Себастьян показал ей всё поместье и познакомил со слугами. И вот теперь Мелисса стоит около входа в кабинет графа. Она постучала и услышав «войдите», открыла дверь. Граф сидел за рабочим столом и просматривал какие-то бумаги. — Присаживайтесь. — он указал на кресло рядом. Сев, она начала внимательно слушать его. — И так, раз мы обручены, давайте познакомимся поближе. Я совсем о вас ничего не знаю. — Что ж, хорошо. Я расскажу о себе. Я графиня Мелисса Рейн. Глава рода Рейн. Мои родители погибли при пожаре когда мне было пять лет. Дальше меня воспитывала тетушка, но она умерла год назад, как раз мне было пятнадцать, а сейчас мне шестнадцать. Я, как и вы служу королеве. Ведь насколько я знаю, вы Цепной Пёс её Величества. А я капитан корабля. И езжу в другие страны по поручениям королевы. Поэтому я свободно говорю на пяти языках. Играю на скрипке. И занимаюсь фехтованием. Ах да, не удивляйтесь моему образу. Просто я не люблю платья и надеваю их редко, в крайних случаях. Мне больше по душе костюмы. Ну, в принципе, это всё. Теперь может, вы расскажете о себе граф? Фантомхайв вздохнул. Её жизнь чем-то была похожа на его. И он кстати сказать, был немного в шоке. Например то, что она капитан корабля королевы, такая спокойная и умная. Хотя он думал, что приедет такая же взбалмышная девчонка, как Элизабет. Тем более она старше его на 3 года!!! Да и вообще выше. Не намного конечно, примерно на сантиметров пять. Поэтому Сиэль не понимал, зачем королева выбрала ему в невесты графиню Рейн. Должно быть Виктория посчитала, что Мелисса отличная партия графу Фантомхайву. — Да, я расскажу о себе. Я глава рода Фантомхайв. Мои родители, так же как и ваши, сгорели в поместье. Извините, не буду вдаваться в подробности, мне не очень приятно об этом говорить. Раньше, до вас у меня была невеста - Элизабет Мидлфорд. Но она разорвала помолвку. По своим личным причинам. Из близких родственников у меня осталась только моя тётушка Анджелина Даллес. (Мадам Ред). И как вы сказали, я Цепной Пёс королевы. А также владелец компании Фантом. И да, давайте перейдем на ты. Теперь ведь нам жить вместе. — Хорошо. Тогда ты наверное не будешь против если я отъеду в город на пару часов. — Можно спросить зачем? — Да так, надо и всё. — Эх, ладно. Тогда я с ва… Тоесть с тобой. Мне тоже нужно в город. Себастьян! — Да господин? — Приготовь экипаж. Нужно в город. — Да, мой господин. Подготовив всё к отъезду в город, граф с графиней сели в экипаж, а Себастьян на место кучера. Они сидели друг на против друга, смотря каждый в своё окно. Граф иногда бросал взгляды на Мелиссу. Она же в свою очередь не отрываясь смотрела в окно. — Так, куда тебе надо? — В ювелирный салон "Gold of peace". — "Gold of peace". Зачем? — Там работает моя подруга Маргарет, и вот я хотела её увидеть. — Ясно. Так прошёл час. Они подъехали к ювелирному салону. — Если что, мы будем недалеко. У тебя есть час. — надменным голосом сказал граф. — Хорошо. — раздраженным голосом ответила Лисса, и они разошлись. Граф с дворецким в одну сторону, Мелисса в другую. Как только Лисса открыла дверь, на неё вылилось что-то холодное. — ААААААА!!! — закричала Мелисса, было очень холодно. Оказывается это была вода. — Маргарет!!! Черт, тебя побери. Это что было?! — Лисса? Извини, хихихи, это было не для тебя. — Да? А для кого тогда? — Не важно. Важно то, чего ты сюда припёрлась. —  Как ты до-добра. Д-дай, что-нибудь. Очень уж холодно. — дрожащим голосом, попросила она. — Секунду. — Маргарет отошла в другую комнату, на склад. — Вот, держи. — она протянула ей плед. — Спасибо. — Чай будешь? — Да, давай. Я не надолго. На час. — Так мало. Ах, да… Как прошло знакомство с новым мужем? Рассказывай. — Неплохо всё прошло. Нормально. Теперь я живу там, у него в поместье. — И сколько ему лет? — А ты угадай. — улыбнулась Лисса. — Пятьдесят. — Нет. — Сорок восемь. — Нет. — Тридцать?! — Нет. — Да, ладно, неужели двадцать пять?! — Нет. — Всё я сдаюсь. А сколько тогда? — Три-три… — Тридцать два?. — сказала она протирая чашку в руке. — Тринадцать. Ему тринадцать лет. — Ах**ть.-чашка которвя была у неё в руке упала и разбилась. — Хахахаха. Тоесть ему тринадцать, а тебе хахаха, шестнадцать. Ну ты даёшь. — А я то тут причём? Я сама в шоке была. — М-да, дела у вас. И как интересно, он будет выполнять свой. Кхм. Кхм. супружеский долг. — шутя сказала Марго. — Да помолчи ты. И без тебя тошно. — Кстати. Посмотри на время. Час уже прошёл. — указала хозяйка салона на часы. — Ах, и правда. Мне пора. — Пока-пока. Дверь сама найдёшь. Выйдя из ювелирного. Мелисса увидела графа Фантомхайва и дворецкого. Она подошла к ним. — Почему так долго? — Я была там час. — Час и пять минут, если быть точным, так что ты опоздала. — сказал Сиэль и сел в карету. «Гадёныш» — подумала Лисса, но вслух не сказала. Приехав в поместье они разошлись по комнатам. POV Мелисса Как же скучно. Хм, схожу лучше в библиотеку, чем без дела сидеть. Зная дорогу, я легко до туда дошла. Итак, какую книгу почитать? Может, может, может, а вот! Почитаю "Ромео и Джульетта". Взяв книгу и поудобнее устроившись в кресле, я принялась за чтение. Так проходили час за часом, и когда я посмотрела на часы было уже 22:00. - Что-то я засиделась. - только я так сказала, как вошла Мейлин. - Госпожа, вот вы где, а мы вас потеряли. - Я всё время сидела тут. Что-то случилось? - Просто вы не пришли на ужин и граф вас потерял. «Я что, игрушка чтоб меня терять?» - Я не голодна, предай графу что я в библиотеке. - Хорошо. - ответила она и ушла. А я продолжила своё чтение. "Ещё пол часика и всё". Но через пару минут вошёл сам граф. - Почему тебя не было на ужине? - Я была не голодна. - спокойно сказала я. - Вот бестолковая. Если грохнешься от голода, сама будешь виновата. - Угу, спасибо за заботу. - с сарказмом поблагодорила его. Но он не уходил. Потом медленно подошёл ко мне и заглянул в книгу. - "Ромео и Джульетта"? Хах, я давно это прочитал. - У меня не было времени, как у тебя, чтобы читать романы. На это он лишь посмотрел на меня, как бы говоря "ты выиграла бой, но не войну." И вышел. Дочитав пару страниц, больше читать не было сил, слишком хотелось спать. Выйдя из библиотеки, я направилась в свою комнату. Конец POV Мелисса Зайдя к себе. Мелисса села перед зеркалом и посмотрела на себя. Честно сказать, ей можно было дать всего 14-15 лет. Из-за её роста и детских черт лица. Зайдя за ширму которая стояла там, она переоделась в белую ночную рубашку на пуговицах, распустила волосы, которые доходили ей до бёдер и легла в кровать. "Ну, я устрою вам веселую жизнь, граф" с этой мыслью она и заснула.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.