ID работы: 8446718

Обещание льва

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
452
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
187 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 96 Отзывы 162 В сборник Скачать

Бонус. Of Cubs and Lions

Настройки текста
Санса задумчиво уставилась на тарелку. Там, дразня её, лежало два лимонных пирожных, ярко-жёлтых на фоне белого фарфора. Она уже съела два таких, вот в чём проблема. Обычно этого было более чем достаточно — даже больше, и она просто не получала от них привычного удовольствия. Но в последнее время ей почему-то ужасно хотелось лимонных пирожных. — Просто съешь их, Санса, — голос Тириона прервал её размышления. Она бросила взгляд на мужа, который сидел напротив и наблюдал за ней, а потом снова посмотрела на пирожные. — Я не должна. Он вздохнул, интересуясь: — Почему нет? — Я уже съела два, — рассуждала она. Боги, они выглядят восхитительно. — Тогда что тебе стоит взять третий? В этом была логика. Она снова посмотрела на него, прежде чем неуверенно протянула руку и взяла пирожное. — Когда я вырасту до размеров слона, ты не сможешь отречься от меня. — Санса, ты можешь выглядеть как Дрогон, и я не отрекусь от тебя, — со смешинками в глазах ответил он. Ответ должен был её успокоить, но она не смогла удержаться, когда, сделав паузу между укусами, незрело проворчала: — Дрогон гораздо красивее слона. Тирион рассмеялся, и, когда он на неё посмотрел, в глазах блеснули искры; она не могла не улыбнуться в ответ. Её муж был совершенно ею одурманен. Она не станет лгать: ей даже нравилось то, что она — весь его мир. Если она не могла определить это по тому, сколько времени он проводил, наблюдая за ней, пока она спала (много), по постоянному наличию лимонных пирожных, по непрекращающемуся потоку подарков, она, конечно, догадалась бы по тому, как часто он ей об этом говорил. По утрам, когда они просыпались, во время их вечерних прогулок, совместных ужинов, когда они занимались любовью, пока весь замок погружался в сон. Тирион Ланнистер любил её, и ей это очень нравилось. Помогало то, что она, в какой-то момент, полюбила его тоже. Он был добрым, остроумным, весёлым. Тирион понимал её так, как никто другой никогда бы не смог. Она всегда с нетерпением ждала разговора с ним, когда они, болтая часами, даже не замечали, как проходит время. Он знал, о чём она думала, потому что сам часто думал о том же. Теперь Санса Ланнистер могла сказать, что поняла уроки любви, которые когда-то давала ей мать. Потому что она была права: любовь не была чем-то, что приходит внезапно: она молча преследует тебя долгое время. Она строится, медленно растёт, с течением времени, пока ваши жизни, ваши мысли не переплетаются настолько, что вы перестаёте думать о себе как об отдельных существах — только едином. Год назад, в их первую совместную ночь, она думала, что наконец-то открыла для себя любовь. И, возможно, она не ошиблась. Тогда она любила его, но не так, как сейчас. С каждым днём она всё больше узнавала о человеке, которого называла своим мужем, и каждый день находила в нём ещё одну частичку, достойную обожания. Когда она наконец поняла это, то сказала ему, что хочет ребёнка. Это было месяц назад. С тех пор они старались изо всех сил. Это не сильно отличалось от их обычных занятий любовью; с той роковой ночи, когда муж познакомил её с удовольствием, найденным в постели, они оба были нетерпеливы в этой конкретной области их брака. Санса могла назвать его очень опытным; Маргери, безусловно, была права насчёт этого. Санса была не совсем уверена, что именно должен был делать любовник, но всё же считала, что её муж — лучший. Он был внимателен, напорист, когда она просила, нежен. Перед отъездом в Королевскую Гавань мать рассказала ей о появлении младенца. Тошнота по утрам (или сутками), отёки в груди, отсутствие лунной крови. Санса следила за всеми признаками — её не тошнило, и она не думала, что её грудь изменилась. (На самом деле, она определенно не изменилась, Тирион бы заметил.) Разве что её лунная кровь запаздывала — хотя это никогда не было особенно регулярно, так что она не придавала этому особого значения. Стоп. Она посмотрела на мужа, который потягивал вино, не обращая внимания на её внутреннее смятение. Теперь, когда она задумалась об этом, поняла, что опоздание было слишком долгим. — Тирион? — тихо сказала она. Он потянулся к кувшину, стоящему на столе. — Хм? — Моя лунная кровь опаздывает. — У тебя опять стресс? — он налил вино, не понимая, что она имеет в виду. — Может, ты возьмёшь выходной? — Тирион, — тихо прошептала она. Он озадаченно посмотрел на неё, и она видела, как в глазах загорелся огонёк понимания. — Ты имеешь в виду… ты думаешь… — Я не уверена, — прикусила губу она. — Но две недели — это больше, чем обычно. — Уже, правда? — он улыбался, а в глазах плясал восторг. — Мы пытаемся всего месяц. — Моя мать любила давать уроки о плодовитости Талли, — она подавила улыбку. Он встал со стула, обошёл стол и взял её за руку. — Это… это невероятно. Ты просто невероятна, — поцеловал её в щёку, потом в нос, потом в губы, не в силах перестать улыбаться. — Ну, — вставила она между поцелуями, — мы ещё не знаем. Может я не беременна. Он сделал паузу, отодвигаясь достаточно далеко, чтобы лучезарно ей улыбнуться. — Может ты пока и не с ребёнком, но ты можешь с ним быть. Санса улыбнулась. — Может быть.

***

Она беременна.

***

На протяжении жизни Санса слышала много разных историй о беременности. Некоторые из рассказов были не так уж и плохи, но Рикон, например, тяжело дался её матери. Кейтлин всегда говорила, что это потому, что она была слишком стара, когда забеременела — после своих тридцатых именин. Беременность на таком позднем сроке должна была тяжело сказаться на организме. Сансе повезло. У неё не было токсикоза, её тело страдало не так сильно (появилось совсем немного растяжек), а волосы не выпадали — на самом деле, единственным возможным недостатком было то, как сильно она хотела своего мужа. (Она хотела его очень сильно. Почти постоянно. Они провели так много времени в постели, что их слуги, независимо от времени суток, больше без стука не входили. Тирион, похоже, не возражал.) У неё также появилась невероятно сильная тяга к еде — лимонным пирожным. Теперь она любила подгоревшую баранину и пирог с голубями — тот, который она всегда ненавидела раньше. Её обоняние также стало невероятно чувствительным: до такой степени, что она просыпалась от запаха завтрака и требовала, чтобы Тирион мылся три раза в неделю, а не два. Он охотно согласился; Тирион сделал бы всё, о чём она просила, когда её живот начал расти. Он был зачарован лёгкой опухлостью, когда впервые её заметил. Он довольно хорошо был знаком с её телом — даже более знаком, чем она сама, — и он заметил лёгкую выпуклость её живота через несколько недель после того, как она предположила, что беременна. — Он просто есть, — сказал он ей однажды вечером, проводя кончиками пальцев по её обнаженному низу живота, после того, как они занимались любовью. Она посмотрела вниз, изучая область, которую он очерчивал. — Я всё ещё не вижу. Он вздохнул, нахмурился и пристально посмотрел на изгиб. — Нет, я в этом уверен. У тебя очень плоский живот, Санса, особенно когда ты лежишь. Но это… — он легонько потрогал её живот, — не плоско. Она снова посмотрела на него. Санса действительно не видела большой разницы, особенно при слабом свете свечей, но кивнула, поддразнивая. — Возможно. — Мы сделали это. Мы сделали ребёнка, Санса, — он положил подбородок ей на бедро и остановил руку, положив её на обнаженную кожу и поглаживая большим пальцем. Она улыбнулась и зарылась рукой в его кудри — привычка, которую она выработала в начале их брака. — Мы и правда это сделали. — Надеюсь, она хотя бы вполовину так же красива, как ты, — и поцеловал её ногу. — Она? — Санса засмеялась, — Это довольно самонадеянно, не так ли? Он подполз к ней и лёг рядом, положив голову ей на локоть. — Нисколько. Видите ли, я совершенно уверен: нашей первой будет девочка, — он поцеловал её в лоб. — У неё будет мой ум и твои глаза, и с ней придётся считаться. — Ты уже всё решил, не так ли? — Ну, у меня есть великолепная жена, лежащая в моей постели, беременная моим ребенком, которая слишком для меня хороша. Должен же я сделать хоть что-то. Она хмыкнула, переплетая свои пальцы с его. — Я думаю, это будет мальчик. — Почему ты так думаешь? — фыркнул он. — Даже не знаю, — пожала плечами она. — Я просто хочу. Он опустился, чтобы поцеловать её ещё раз. — Я уверен, что это девочка.

***

Это мальчик.

***

«Роды — абсолютно ужасны, » — решил для себя Тирион. Он впал в панику, когда у неё отошли воды: вот она пришивала льва к одеялку, а в следующее мгновение жидкость залила пол, и Санса посмотрела на него широко раскрытыми — в ужасе — глазами, в которых он увидел отражение собственных тревог и почти пожалел, что сделал это с ней. В самом начале родов он ходил у её постели, и, когда она начала кричать от боли, он чуть не упал, после чего ухватился за мейстера и начал задавать слишком много вопросов. Он не вышел из комнаты, несмотря на настойчивые требования лекаря. Санса бросила на того один-единственный взгляд (очень яростный), волосы прилипали к её лицу, слёзы текли по щекам, и Тирион оттолкнул старика в сторону, чтобы взять её за руку — как будто он смог бы оставить свою жену. Всё остальное было ужасно. Так ужасно, что в какой-то момент Тирион был почти уверен, что это её убьет; что роды отнимут у него Сансу, что он только получил её и не знает, что произойдёт, если потеряет её сейчас. И всё же он сдерживал собственные слёзы, потому что она была слишком сильна и держалась так хорошо — он не мог начал рыдать, как ребёнок. Санса кричала и кричала, когда мейстер сказал ей тужиться, и чуть не поломала Тириону пальцы. Она проклинала его, мейстера, богов; говорила, что Тирион никогда больше к ней не прикоснется, что после всего этого она получит свою собственную постель. Он стискивал зубы и ничего не говорил; он не был идиотом. А ещё, когда он мельком увидел происходящее внизу, его голова начала кружиться, и он решил, что, возможно, она реагировала не так уж и сильно. (Он мог вынести несколько сломанных пальцев, потому что крики продолжались почти час.) Но вот, наконец, воздух сотряс пронзительный плач, мейстер улыбнулся, Санса перестала кричать, и Тирион с облегчением упал на колени. — Это мальчик, — сказал мужчина, поднимая ребенка — ребёнка Тириона — и его сердце почти остановилось. Мейстер взял нож и перерезал пуповину, быстро вытирая ребенка. — Вот ты где, — сказал он, протягивая ребёнка Тириону. — Я? — переспросил Тирион, ошеломлённый и неподвижный. — Да, ты, — Санса громко застонала, и мейстер едва ли не пихнул ребёнка в его объятия. — Просто возьми его. Так он и сделал, неловко расставляя руки, чтобы обнять сына (своего сына!) пока тот не устроился поудобнее. У ребёнка был очень сильный голос, и его гортанные крики почти оглушали. — Остался послед, — сказал мейстер Сансе, и всё довольно быстро закончилось. Мейстер строго наказал Тириону держать Сансу в постели в течение следующих нескольких дней и велел ей послать за ним, если у неё возникнут проблемы с кормлением ребёнка (она настояла, что кормилицы у них не будет), а затем оставил их одних. Санса посмотрела на него с измученным лицом, протягивает руки, и Тирион передал ребёнка в её объятия. У его жены не было проблем, которые испытал он при укачивании младенца — она аккуратно положила голову малыша на сгиб руки, и слегка её качнула. — О, — вздохнула она, разглядывая ребёнка и дотрагиваясь пальцем до его щеки. Он присел рядом с ней на кровать, наблюдая за спящим младенцем. — Он довольно совершенен, не так ли? — Как мы его назовем? — Санса нежно провела рукой по светлым волосам, покрывающим маленькую головку. Тирион поцеловал её в щёку. — Я подозревал, что мы назовём его в честь твоего отца? — Мы никогда об этом не говорили, — жена смотрела на него, закусив губу. — Но ты же хочешь, — сказал он, и это было больше утверждением, нежели вопросом, потому что теперь он знал свою жену, и знал, чего она хотела. — Да, — она снова посмотрела на своего ребёнка. — Теперь, когда я вижу его, я думаю, что оно подходит идеально. Эддард Ланнистер. Он обнял её одной рукой. — Нед Ланнистер. Она улыбнулась, но сделала паузу. — Тебе оно нравится? — спросила она ровным голосом, и он знал, что если скажет «нет», если предложит другое имя, она тут же согласится. Потому что она всегда была леди, и он был уверен, что её этому учили — лорд дома должен называть наследника. И даже сейчас он ещё не вполне убедил её, что здесь, в их постели, в их доме она имела такое же право голоса, что и он. — Да, — ответил он. Она была права — их ребёнок действительно был похож на Неда.

***

Санса погрузилась в материнство, как рыба в воду. Это было новым любимым занятием Тириона — наблюдать за Сансой с их сыном. Конечно, он любил её и раньше, но видеть её с маленьким Недом — это было совершенно новой стороной женщины, которую он любил, и, глядя на них, Тирион не мог не чувствовать себя счастливейшим на свете человеком. Поначалу Нед спал в их комнатах, и приспособиться было довольно трудно — просыпаться каждые несколько часов от леденящих кровь криков. Но Санса, так или иначе, всегда знала, что делать — нужно ли ему переодеться, отрыгнуть или поесть. После первой недели в новой роли она настаивала, что ребёнок плакал по-разному, в зависимости от того, чего хотел, и определить было нетрудно. (Тирион понятия не имел, как у неё это получалось, так что просто делал то, что ему говорили — пока это работало отлично.) Поначалу ему приходилось нелегко — он работал весь день, но отчаянно хотел быть с женой и ребёнком, а спустя два дня после родов, у него едва ли было много свободного времени, чтобы как следует с тем познакомится. Так что он заимел привычку делать несколько больших перерывов в течении дня. Теперь его перерывы на обед вместо тридцати минут растягивались на два часа; небольшие перерывы, чтобы помочиться, теперь включали в себя посещение их комнат, и это почти всегда заканчивалось тем, что Санса выпихивала его за двери. — На самом деле у меня не так уж много дел, — запротестовал он однажды, когда Санса сказала ему, что может справиться с Недом сама и ему необходимо вернуться в свой кабинет. — Если я правильно помню, через неделю в Ланниспорте открывается большой торговый рынок, который всё ещё не распланирован, — ровным голосом парировала она, а искорки в её голубых глазах выдавали веселье. — Для этого у нас есть управляющий, — отмахнулся он. Она тяжело вдохнула через нос, поморщилась и встала, опираясь на бортик кровати. — Тогда ладно, — пожала она плечами, натягивая поверх сорочки халат. — Что ты делаешь? Она оглянулась на него через плечо. — Один из нас должен присматривать за этим городом, муж мой. Если не ты, то я. — Ни в коем случае! — запротестовал он, осторожно опуская малыша в кроватку, прежде чем встал и остановил её. — Ты не должна вставать с постели в течение двух недель! — Я не инвалид, — сердито пробормотала она, завязывая платье. — А мейстер сказал, не две недели, а несколько дней. — В любом случае, их прошло всего три! Ты ещё можешь навредить себе, — Тирион схватил её за руку. — Возвращайся в постель, Санса. — Тогда ты собираешься управлять этим замком? — свирепо посмотрела она на него. — Да, клянусь богами, только вернись в постель! Она подчинилась, и он вздохнул с облегчением. Это был не первый раз, когда она пыталась вернуться к работе; в первый же день после родов она услышала о возможной нехватке продовольствия в городке и попыталась покинуть замок. Санса просто не любила сидеть на месте. Она поправила одеялко и сложила руки на груди. — Ты можешь видеть своего сына, Тирион, но ты не можешь бросить наш народ. Не тогда, когда я не в силах помочь.

***

Два дня спустя он приказал слугам перенести все свои вещи на письменный стол в его комнате. Это оказалось достойным компромиссом.

***

Нед был авантюристом с самого начала. В нём была импульсивность, которая напоминала Тириону Джейме, но ещё он с раннего возраста — каким-то образом — понимал, что такое хорошо и что такое плохо, и это было наследием отца Сансы — тёзки Неда. Любовь Тириона к Неду была сильна — сильнее, чем любая любовь, которую он когда-либо испытывал. Но Нед был детищем своей матери, и Санса страстно любила их мальчика с особенной материнской заботой, которая (почти что) напоминала Тириону Серсею. И она была так хороша в том, чтобы быть матерью, родителем, что иногда он чувствовал себя не в своей тарелке. — Как ты это делаешь? — спросил он её однажды, пока она кормила ребёнка грудью. — Делаю что? — переспросила она, выглядя идеально даже с младенцем на груди. Он помахал рукой, указывая на Неда. — Ты всегда знаешь, что делать. Как? — Не всегда, — Санса нахмурилась и лениво провела пальцем по голове сына. Он слегка рассмеялся. — Ты очень хорошая мать, Санса. Она взяла его за руку. — Ты очень хороший отец.

***

У Неда как раз были вторые именины, когда однажды утром Санса тихонько разбудила Тириона. — Доброе утро? — заморгал он, щурясь от яркого солнечного света. — Я думаю, нам следует завести ещё одного, — приподнялась на локтях она. Он только проснулся, так что его мозг работал недостаточно хорошо, чтобы полностью обработать информацию. — Что? — Ещё одного ребёнка, Тирион, — фыркнула она. Он пристально посмотрел на неё. — Я что, единственный, кто помнит, что ты сказала, когда рожала первого? — Ну да, — согласилась она, снова ложась рядом. — Но Неду уже два года. Ему нужно с кем-то играть. И я хочу девочку. — Я не знаю, Санса, — сказал он, потому что первые схватки были достаточно ужасными. Санса была в порядке и их ребёнок был здоров, но у них не было гарантии, что это произойдёт снова. Следующий мог выйти таким же, как он, мог разорвать её на части изнутри. Она могла истечь кровью в их постели, а он останется один с двумя детьми и не будет знать, что делать. Это, должно быть, было видно по его лицу, потому что она взяла его руку и крепко сжала. — Со мной всё будет в порядке. В первый раз всё тоже прошло нормально. Он посмотрел на нее, приподняв бровь, и она рассмеялась. — Это больно, но так и должно быть. Мне ничего не грозило. — Но на этот раз тебе может не повезти, — вздохнул он, всё ещё не убежденный. Она придвинулась к нему поближе и уткнулась носом в шею, обнимая его за плечи. — Пожалуйста? — Я подумаю об этом, но не даю никаких обещаний, — вздохнул он, но не мог не притянуть её ближе.

***

Через год она снова забеременела.

***

Джо оказалась такой дикой, что ни один из них даже не думал о третьем ребёнке в течение многих лет. Девочка обладала всей импульсивностью Неда, но у неё было абсолютное упрямство и стремление к свободе. «Она Арья, — утверждала Санса, — маленькая, более быстрая Арья», и когда упомянутая женщина подарила девочке кинжал (который Джоанна всегда будет носить с собой), одинаковые взгляды на их лицах только убедили Тириона в этом. Джо было шесть, когда Тирион сказал что-то о том, что это их последний ребёнок, после того как она терроризировала охранников замка посреди ночи. — Определённо, — согласилась Санса.

***

Джоанна не была последней.

***

Малыш Бронн был удивительным ребёнком. Само его существование было удивительным — Санса пила лунный чай целую вечность, и каким-то образом всё равно забеременела. Это до сих пор оставалось загадкой. Хуже всего было его рождение. Дейенерис и Джон только добрались до замка, когда слуга поспешил сообщить Тириону, что воды отошли и родовая деятельность началась. Этот процесс занял больше суток; он начался в полдень, а затем продолжался до следующего дня. Санса дважды теряла сознание от усталости. Тирион никогда не отходил от неё. Бронн родился с тёмно-синими глазами и криком, который испугал лошадей снаружи. Дрогон поприветствовал ребёнка, вознёсшись к самым небесам, как будто уже знал, что в этот мир пришёл ещё один дракон. (Только позже Тирион узнал, что Бронн именно такой. Дракон.) К тому времени, как Тирион положил Бронна ей на руки, Санса была совершенно измучена, и ей удалось покормить его всего за несколько минут, после чего она мягко подтолкнула ребёнка к мужу. — Мне нужно поспать, — сказала она, закрывая глаза. Он не сердился — ей нужно было поспать. Тирион укачивал ребёнка несколько часов, но довольно скоро даже ему пришлось передать его Джону и Дейенерис, которые были слишком рады видеть новое пополнение в семье. — С ним всё будет в порядке, — сказал Джон, убаюкивая мальчика. — Отдохни. Тирион кивнул и вернулся в свои покои. Он думал, что его жена спит, когда забирался к ней в кровать, но она зашевелилась, когда он натянул одеяло. Он успокоил её, когда она заворчала, и она взяла его за руку, не открывая глаз. — Хочешь ещё? — слегка усмехнулся он. Она слегка ударила его вслепую, прижимаясь лицом к его груди. — Вы, милорд супруг, никогда больше ко мне не прикоснётесь.

***

Это была ложь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.