ID работы: 8447287

Big in Japan

Джен
R
Завершён
29
автор
Размер:
56 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8 - Два пленника

Настройки текста
      К полудню Рен Тао уже поднимался на гору Фунбари. Солнце нещадно пекло, но он для себя решил спасти свою подругу. Ханна нуждается в нём, он не мог просто сидеть и ждать до утра, пока Анна Киояма соизволит сообщить всё, что узнала в трансе.       После преодоления очередного подъёма Рен наконец увидел пещеру. Оглянулся — вокруг никого не было. Он зашёл в пещеру и… да, вот она, Ханна! Девушка изумлённо смотрела на него, будто не верила своим глазам, и спросила:       — Рен, это правда ты?       Можно было и не спрашивать — кто ещё носит такую экстравагантную причёску, если не Рен Тао. Парень подошёл поближе к Ханне и, осмотрев её, спросил:       — Как ты? Он ранил тебя?       — Если только немного, — сказала Ханна. — И ещё я никак не могла воспользоваться своими силами, ведь у меня только кольцо. Кулон должна принести Анна. Подожди-ка… Рен, — обеспокоенно взглянула она в глаза своего приятеля, — ты пришёл один?       — Да, я не мог ждать до утра. — Он начал пытаться разбить наручники своим оружием, но единственное, что у него получилось, — это разбить цепь, соединяющую их. — Ставлю на то, что они только выдвинулись в путь сюда. Чёрт, что это за штуковины?!       — Спешу тебя расстроить, — раздался голос Зика, и Ханна с Реном застыли от неожиданности, — эти штуковины не разбить простым клинком. Волшебные наручники никому не разрушить, даже великому и ужасному Рену из рода Тао.       — Эй, отпусти её! — возмутился Рен. — Ханна тебе уже дала понять, что не отдаст свой талисман.       — Конечно, не отдаст, — ответил Зик. — Потому что его у неё нет. Так что нам остаётся ждать ваших друзей. А пока, — его глаза хищно сощурились, — ты, Рен Тао, станешь ещё одним моим пленником. Или жертвой.       — Мы ещё посмотрим, кто будет жертвой, — гневно сказал Рен и соединился с Басоном.       — Рен, не лезь на рожон! — крикнула ему Ханна, но тот её уже не слушал. — Он же убьёт тебя!       — Послушай подругу, она всё верно говорит, — усмехнулся Зик. — Что ты мне сделаешь? Поцарапаешь слегка? Пф. Меня этими примитивными фокусами не напугаешь.       Несмотря на предостережение Ханны, Рен принялся наносить удары, а Зик только смеялся над ним, мастерски их блокируя. В одну из попыток оружие Рена прилетело прямо Ханне в руки, она умело, одним движением, разбила цепь, связывающую оковы на её ногах, и кинула гуандао другу. К несчастью, тот не успел его поймать — Рен всё ещё лежал на земле, и перед ним вырос Зик, который сломал его оружие, как соломинку. Возмущённый Рен Тао хватал ртом воздух от негодования.       — Промахнулась, — злобно заключил Зик.       Ханна со страхом посмотрела на Рена — тот лежал на земле и еле-еле шевелился. Ещё немного — и Зик бы убил его.       — Считай своё заключение моим подарком тебе, Рен Тао. — Приспешники Зика скрутили Рена и швырнули его в глубь пещеры, к Ханне. Рен       Я так и знал, что мой план не увенчается успехом. Ну что ж, хотя бы сделал всё от меня зависевшее. Может, действительно лучше было бы дождаться, когда Анна расскажет, о чём она переговорила с Ханной в трансе. Но я бы ни за что никому не признался в том, что я неправ. Не в моих это правилах.       Когда я упал на землю, я тут же принялся подниматься, попутно отплёвываясь от налетевшей в рот земли. Усевшись на задницу, я столкнулся с сочувственным взглядом Ханны.       — А я говорила, — с горечью сказала она. — Рен, зачем ты пошёл спасать меня один?       — И это твоя благодарность?! — возмутился я. — Ханна! Я вообще-то сильно беспокоился о тебе. Поэтому я и не смог дождаться утра. А ты ещё и упрекаешь меня в этом.       — Я не упрекаю. — Ханна опустила взгляд, затем снова подняла его и жёстко посмотрела на меня:       — Дай угадаю: ты опять поссорился со всеми?       — Не ссорился я с ними! Просто меня достали их призывы успокоиться. Как я мог быть спокоен, зная, что друг в беде? Для меня это немыслимо, понимаешь?       — Не понимаю. В спокойствии сила, как сказал Мураками.       — И ты туда же, — разозлился я. — Сначала Йо и Морти, теперь ты. Чёртовы оптимисты! Ваш позитив тут никак не помогает.       — Тем не менее сейчас тут со мной в узниках находится не Йо или Морти, а ты, — парировала Хираи. — Успокойся, Рен, ты уже сделал всё возможное. Теперь тебе остаётся только сидеть и ждать либо наших друзей, либо смерти. — «Опять шуточки в духе Йо!», — подумал я. — И, Рен, — она проникновенно взглянула на меня, — я рада тебя видеть. Мне приятно, что ты неравнодушен ко мне.

***

      — Неправда, — пробурчал парень, протестующе звеня наручниками. — Ты — одна из нас, поэтому я пришёл тебя спасать. Простые формальности.       — Ммм, то есть дружба для тебя — простая формальность? Ну, всё понятно с тобой.       — Если бы ты не забыла кристалл дома, — обвинил её Рен, — мы бы с тобой сейчас тут не сидели.       — Ах, это я ещё виновата?! — Обычно спокойная и смешливая Ханна по-настоящему разозлилась. — Я хотела, чтобы хотя бы один амулет был в безопасности, поэтому не играла с огнём и оставляла его дома, а ты меня обвиняешь? Ну спасибо, Рен Тао.       — Да не за что! И вообще это всё из-за твоего жалкого кулона началось! Из-за него в том числе мы сейчас ругаемся, а Зик только радуется! Как ты не понимаешь, что ему это выгодно…       — Ругаешься тут только ты, я с тобой начала нормальный разговор, а ты как всегда!       — Когда освободимся, устроим поединок. Я тебе ещё устрою, Ханна Хираи!       — Ну всё, Рен, ты перешёл все границы!..       Слушавший доносящуюся из пещеры пленников ругань Зик счастливо смеялся. Для него было лучше, если пленники в итоге поубивают друг друга сами. Ему не придётся марать руки кровью.

***

      — Рена нет, — удивлённо сказала Джун пришедшим приятелям. — Я не знаю, где он, но вечером он был дома.       — О нет! — воскликнул Йо. — Неужели он ушёл на гору Фунбари?! Один, без нас?       — Всё возможно, — заметила Анна. — Ты не знаешь Рена? Возомнил себя героем, вот и решил, что справится с Зиком в одиночку.       — Ой дурак! — взвыл Морти. А Рио старался не терять оптимистичный настрой:       — Да ладно вам, а вдруг он смог хотя бы вызволить Ханну?       В ответ на это вдруг появился побитый Басон, и компания поняла: Рен тоже теперь в плену.       — Господин Йо, — плачущим голосом заговорил дух, — молодой господин Рен вместе с мисс Ханной. Они оба у Зика. Я не смог ему помочь, Зик очень быстро одолел его и сломал его оружие. Мне удалось освободиться и прилететь к вам. Прошу вас, помогите!       — Мы как раз собирались туда идти, Басон, — успокоил его Йо. — Мы спасём их.       Когда вся компания направилась к выходу, их окликнула Джун:       — Подождите! Я пойду с вами.       — Мисс Джун, вы уверены? — уточнил Ли Пайрон. — Это может быть очень опасно.       — Я знаю, Пайрон. Но я должна спасти брата.

***

      — Если бы ты не была настолько беспечной, мы бы сейчас были дома. — Рен злился уже несколько часов, но Ханна никак не реагировала на его выпады. Она хотела подкопить энергию для предстоящего боя. В том, что битва состоится, девушка не сомневалась. Зик без боя не сдастся, но и они тоже.       — Ханна, хватит играть в молчанку, — попросил её уставший Тао. — Я понимаю, что веду себя как последний мудак, но я больше не выдержу видеть твоё серьёзное лицо и молчание. Поговори со мной, прошу.       Ханна проигнорировала его просьбу. Тао снова было вскипятился, но силы уже покинули его, и он лёг прямо на землю. Заметив это, Ханна не торопилась узнать, как он себя чувствует. Однако вскоре она решила осведомиться, вдруг Рену стало плохо.       — Рен, — прошептала она, потрогав за плечо. — Рен, ты чего? Вставай.       Парень не реагировал. Она обхватила его шею, чтобы нащупать пульс, и тут он резко открыл глаза и воскликнул:       — Ага, попалась!       — Дурак! — возмутилась Ханна и дала ему смачную пощёчину. — Ты напугал меня! Я уж было подумала, что ты умер! Идиот!       — Если испугалась за меня — значит, я тебе небезразличен, — самодовольно заключил Рен. Ханна надулась и отвернулась от него:       — Думай что хочешь. И не лезь ко мне с разговорами. Я пытаюсь сохранять энергию.       — А она тебе понадобится? — насмешливо поинтересовался Рен. Ханна грозно посмотрела на него и сказала:       — Мне-то понадобится, а вот насчёт тебя не уверена…       — У тебя случайно нет стокгольмского синдрома по отношению к Зику? — задал Рен следующий вопрос. — Мне кажется, что он тебе симпатичен.       — А ты что, ревнуешь? — усмехнулась Ханна, пытаясь перевести стрелки на приятеля, чтобы он не понял, что был прав. Зик действительно ей нравился, но даже не столько как любимый человек, сколько как наставник. Он был очень мудрым, последовательным и логичным. Кроме того, ему было уже больше тысячи лет и он был притягательно спокойным, не то что взрывной Рен Тао с глупой гордыней. Единственный минус Зика, по мнению Ханны, — его служба злу, но это поправимо. Она с этим справится…       Рен залился краской, но настаивал:       — Нет!       — Я так и поняла.       Понимая, что вести дальнейшие разговоры бессмысленно, Рен замолчал.                            — Наконец-то они заткнулись! — провозгласила Опачо, а Зик улыбнулся. — А то надоели: горланят всё утро.       — Пусть горланят, — снисходительно произнёс Асакура-старший. — Потратят всю свою энергию, почувствуют жажду и…       -… и что? — с любопытством спросила Опачо.       — Умрут, конечно, — всё с той же обаятельной улыбкой закончил Зик. Посмотрев вниз, он увидел своего брата-близнеца и его друзей и восторжествовал: они здесь! Сейчас он им задаст трёпку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.