ID работы: 8447566

Ночь перед Рождеством

Гет
PG-13
Завершён
124
Etiainen соавтор
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 25 Отзывы 32 В сборник Скачать

Проникновение

Настройки текста
— И как только я дал себя на это уговорить… — с досадой протянул Варис, стоя у забора особняка Старков, поправляя на своем объемистом животе красную куртку Санта-Клауса и сплевывая волосы от накладной бороды, которые настойчиво лезли ему в рот. — Не иначе только из-за того, что я сильно пьян. — Я тоже, иначе не предложил бы тебе это. Последние надежды Вариса избежать позора, сославшись на то, что отсутствует необходимый реквизит для задуманного, испарились, когда Бейлиш потащил его к ближайшей школе в соседнем квартале. Там они с трудом разбудили мирно спящего охранника, до которого Петир слегка заплетающимся языком, но все же сумел донести, что именно им нужно. Варис не знал, что оказалось действеннее — убеждения далеко не трезвого Бейлиша, что наутро они обязательно все вернут в целости и сохранности, или все же несколько крупных купюр, перекочевавших из его бумажника в нагрудный карман формы охранника, но уже через десять минут у Вариса в руках был тяжелый пакет со всем необходимым из любительского школьного театра. — А теперь последний штрих, — весело заявил Бейлиш, натягивая Варису на вспотевшую лысину красную шапку, после чего, взяв мужчину за плечи, начал вертеть его из стороны в сторону, пристально рассматривая. — Идеально. Я практически сам готов снова поверить, что Санта-Клаус существует. Признайся, Варис, ты там точно со своими пташками подарки в рождественскую ночь не разносишь? Последние сплетни, чужие секреты, грязное белье… — Лично тебе принесу Лизу Аррен с рождественским бантиком прямо под елку домой. Впрочем, елки у тебя все равно нет, — недовольно пробурчал Варис. — Хорошо, так где ее комната? Надеюсь, она на первом этаже? Бейлиш на мгновение опешил. Несколько раз он все же посещал особняк Старков во время деловых ужинов и приемов, которые устраивали Нэд и Кейтилин, но, по понятным причинам, комнату их старшей дочери он никогда не посещал. Окинув взглядом двухэтажный особняк, украшенный разноцветными гирляндами, в котором было уже совершенно темно, поскольку все его обитатели давно мирно спали, Бейлиш сразу же отбросил мысль о том, чтобы позвонить Сансе и уточнить местоположение ее комнаты. — Я точно не знаю… Она упоминала, что у нее есть балкон, значит, первый этаж исключаем, — он сделал паузу, во время которой Варис тяжело вздохнул, после чего продолжил: — Еще она говорила про синие розы на подоконнике… Это ее любимые. Они оба одновременно подняли головы и начали пристально вглядываться в окна второго этажа, пока, наконец, не заметили на одном из них вазон с розами. — Вот оно! И балкон рядом! — Ну, и как ты мне предлагаешь туда попасть? Я, конечно, человек с множеством талантов, но летать я еще не научился. — А вот это, кстати, не проблема, можешь попросить пару уроков у Лизы. Когда будешь вязать на ней обещанный мне рождественский бантик, я думаю, она с радостью позволит Робину выбросить тебя вниз, — съязвил в ответ Бейлиш, намекая на привычку отпрыска Аррен выбрасывать все, что ему не по нраву, с балкона прямо в обрыв, возле которого стоял их дом. — Хотя, боюсь, что тут будет вполне достаточно одного урока. Который ты провалишь. — Может, поступить проще? Я бы оставил твой подарок в гостиной, как и положено? В носочке на камине… — попытался использовать свой последний аргумент Варис. — Я не возражаю, если у тебя есть желание перезнакомиться со всеми домашними питомцами семьи Старк. Тебе их перечислить? Я, правда, не всех запомнил и сбился со счета. Такие огромные зубастые маламуты… — Ладно, ладно, — оборвал его Варис. — У тебя есть план? Ну, или хотя бы какое-то его подобие? — Наконец-то я слышу деловой разговор, друг мой! Вариант, чтобы я подсадил тебя сразу на балкон — исключаем, там довольно высоко, да и ты…ммм… — Петир покосился на плотную фигуру Вариса. — Малость тяжеловат для этого. Но у меня есть другой вариант. Там с торца дома есть пожарная лестница, я ее видел, когда был на одном из приемов. С нее можно попасть на соседний с комнатой Сансы балкон и вот уже с него перебраться на нужный. Зайдешь, оставишь подарок на видном месте, и уйдешь тем же путем. Конечно, ты можешь воспользоваться дымоходом, только мой тебе совет, лучше спускайся туда ногами вперед, не заставляй меня потом любоваться малоэстетичным зрелищем, когда ты там застрянешь. — Слушай, если она все равно спит и не увидит меня, зачем мне лезть в этом дурацком костюме? Бейлиш помолчал, и, слегка покачиваясь, вновь положил Варису руки на плечи. — Варис, сейчас Рождество. Не спорь, друг мой. Все должно быть по правилам. — А сигнализация? Вдруг там есть сигнализация?! — Конечно, она там есть. Но она работает только у входной двери и на окнах первого этажа. Да и Нэд слишком уверен в неприступности своей крепости и в своих собаках, которые тоже сейчас на первом этаже. К тому же, я знаю, что он частенько забывает включать сигнализацию на ночь. Петир не стал уточнять, что все это ему стало известно от самой Сансы, которой, именно благодаря забывчивости своего отца, время от времени удавалось втайне от всех ускользнуть из дома на ночь к нему, поскольку постоянные заявления о том, что она переночует у Маргери, уже стали вызывать подозрения даже у Нэда. — Седьмое пекло, если ты так же консультируешь Роберта в финансовых вопросах, то странно, почему наша компания до сих пор не разорилась, Бейлиш, — недовольно пробурчал Паук. Петир взял его за воротник красной куртки, чуть встряхнув. — Давай, Варис, просто сделай это. Она же тебе нравится, помнишь? Варис икнул, заполнив воздух кругом запахом спирта. Бейлиш поморщился. — Я пошел, — Варис поправил на себе шапку, подтянул штаны и, с трудом протиснувшись под воротами в заборе, направился к нужной им лестнице. — Черт, да она же высоко, Мизинец. — Господи боже, — пробормотал Бейлиш. — Подожди меня. Еще минут десять они потратили на то, чтобы Варис смог, наконец, зацепиться за нижнюю перекладину лестницы. На том дело и остановилось. Варис висел на ней, как мешок с картошкой, штаны Санта-Клауса у него сползли у него почти до бедер. Сопровождалось это настолько громким пыхтением и сопением совершенно не привыкшего к физическим нагрузкам Паука, что Бейлиш стал всерьез опасаться, что он перебудит весь дом. — Я сейчас сорвусь, Мизинец, — пропыхтел Варис, размахивая ногами. — Помоги мне! Бейлиш выругался. — Просто подтянись, черт возьми. Напряги руки и подтянись. — Чего? Я и так держусь из последних сил. — Ладно, становись мне на плечи, — ругаясь про себя не самыми цензурными словами, Петир подлез под Вариса, и тот с облегчением поставил на его плечи обутые в бутафорские сапоги ноги. — Так, а теперь лезь наверх. — Здесь все еще высоко. — Твою мать, Варис! — Сейчас! Не ори, ты разбудишь весь дом. Ноги в сапогах переместились на его голову, и Бейлиш взвыл от боли. — Черт! — Осталось чуть-чуть! Подними меня повыше. — Как?! Из последних сил Бейлиш встал на цыпочки, буквально держа на своей голове многофунтовое туловище друга. Варис уцепился повыше и задрал ногу. Почувствовав, наконец, что страшная тяжесть исчезла, Бейлиш поспешно отошел на пару шагов, опасаясь, что Варис мог рухнуть вниз. Эти опасения были не напрасны. Паук, покачиваясь, в нелепой позе почти вниз головой висел на лестнице, отчаянно размахивая в воздухе второй ногой, которой никак не мог найти опору. Петир вдруг отчетливо понял, насколько глупой была затея, и как они вдвоем напились. Но отступать было уже поздно. — Выше! Подними ее выше и левее. Вот так, — он громким шепотом командовал снизу, пытаясь хоть как-то скоординировать разрозненные движения Вариса. Наконец, Пауку удалось уцепиться за лестницу второй ногой. Он намертво схватился за нее, тяжело дыша. — Никогда тебя не прощу, Бейлиш. У меня голова кружится. — Тебя никто не тянул за язык. Пари есть пари. Внезапно в окне первого этажа прямо напротив него вспыхнул яркий свет. Петир мгновенно нырнул вниз, под подоконник, молясь про себя, чтобы его не заметили. Варис сверху испуганно посмотрел на него, и Петир прижал палец к губам. Он отполз к краю окна и осторожно заглянул в него. На просторной кухне Кейтилин Старк в домашнем халате набирала воду в стакан. По всей видимости, плотный рождественский ужин с семьей, вызвал у нее жажду. Оставалось надеяться, что остальные члены многочисленной семьи Старк крепко спали. Кейтилин тем временем со стаканом воды в руках подошла вплотную к окну. «Вот черт», — пронеслось в голове у Петира. Он подобрал ноги и как можно сильнее прижался к стене дома под узким подоконником, надеясь, что Кет не будет смотреть вниз. Да и зачем смотреть вниз, когда перед глазами такой прекрасный вид — ночной ухоженный сад с фонтаном посередине, освещенный слабой подсветкой. По всей видимости, этот ночной пейзаж Кет очень нравился, потому что время шло, но ее тень от окна не уходила. Странно стоять так посреди ночи на кухне. Интересно, о чем она думает? С тех пор, как в его жизни появилась Санса, Бейлиш совсем перестал думать о своей бывшей возлюбленной. Казалось, будто ее и не было в его жизни — ни ее, ни Брандона Старка, ни той глупой драки, когда он чуть не погиб. По прошествии стольких лет, казалось, отношения между ним и семейством Старк были сугубо деловые, но все же он иногда чувствовал на себе холодные и настороженные взгляды Кейтелин Старк. Она не любила его и не доверяла ему. И когда она узнает, что ее подросшая дочь встречается с ее бывшим воздыхателем… Бейлиш был уверен, что Кет расценит это как месть с его стороны. В его искренние чувства к Сансе не поверит ни она, ни ее муженек… Когда свет, наконец, погас, Бейлиш вытянул затекшую шею, вздыхая с облегчением. Кет ушла, и он искренне надеялся, что больше таких сюрпризов не будет. — Все в порядке, — прошептал он. — Лезь наверх. Варис? Он поднял голову и выругался. Пропустив через перекладины лестницы ноги и руки, прижавшись спиной к стене, Варис спал, пуская обильные слюни из уголка рта. — Твою же мать! Варис!! — Бейлиш попытался привлечь внимание коллеги громким шепотом, но тот не шевелился. Петир поднял с земли несколько небольших камней, прицелился и принялся кидать их в спящего «Санту», надеясь, что тот не упадет на землю от неожиданности. Первый же камень попал в цель — в плечо Пауку, но только промычал что-то, поуютнее устраиваясь на лестнице. Тогда Петир решился на крайние меры. Второй камень с громким стуком отлетел от белеющего в темноте лба Вариса. — Эй! — Паук повел вокруг непонимающим взглядом, потом, наконец, до него дошло. — Ты рехнулся что ли?! — Это ты рехнулся — спать на пожарной лестнице чужого дома в костюме Санты. Дуй наверх, черт бы тебя побрал! Варис, что-то недовольно бурча, с трудом поставил ноги обратно на перекладину и полез, наконец, вверх. Когда он добрался до уровня второго этажа, Петир даже немного выдохнул. Ему стало казаться, что эта безумная затея может даже увенчаться успехом. Варис свесился на бок, уцепившись рукой за балконную ограду. — Так, теперь ставь ногу и осторожно переноси на нее вес, — Петир боялся смотреть наверх. — Только держась крепче. — Разберусь как-нибудь, — съязвил Варис, отчаянно пыхтя. — У тебя хорошо получается консультировать только в финансовой сфере. Когда он начал перелезать на балкон, Петир зажмурился. Он не считал себя трусом, но есть зрелища, которые даже самый хладнокровный человек не сможет выдержать. — Ну? Как тебе твой друг Паук? Бейлиш приоткрыл один глаз. Варис, с невероятно гордым видом выпятив грудь, победно поднял руки, стоя на балконе. — Рано радуешься, — пробурчал Петир. — Давай дальше. Расстояние между балконами было больше, чем между лестницей и балконом. Вскоре Петиру пришлось зажмуриться второй раз, но уже по другой причине. Варис, распластанный на весу в кривой шпагат, зависший между двумя балконами, был невероятно смешон. Не выдержав, Бейлиш зажал рот ладонью. — Я все слышу, — прошипел на него Варис сверху, тяжело дыша. — Этот твой неуместный гогот. Бейлиш был не в силах что-либо ответить, уже практически давясь от смеха. — Похоже, мне завтра придется обратиться в больницу. У меня ощутимый дискомфорт в паху. — Ну, хоть какие-то ощущения в этом месте — уже прогресс, Варис, — не выдержал Петир. — Сейчас я спущусь вниз, а ты полезешь к своей девчонке сам. — Ладно, ладно… Наконец, Варис оказался на нужном балконе. Петир показал ему большой палец. Паук повернулся к окну и несколько секунд всматривался в темноту комнаты. Потом посмотрел вниз и приложил палец к губам. Петир скрепил ладони и потряс ими, ободряя коллегу на дальнейшие действия. Варис выдохнул, перекрестился и осторожно открыл балконную дверь. Теперь оставалось только ждать. Петир вновь уселся под окном, прикрыл глаза и заулыбался, представив реакцию Сансы. Он заказал это кольцо еще давно, с месяц назад. Чтобы сделать заказ, пришлось лететь в Лондон к одному из лучших ювелиров Старого света, вдобавок тратить большие деньги не только за работу, но и за то, чтобы тот взялся за заказ, несмотря на большую очередь. Кольцо по собственному эскизу было готово, и ему не терпелось увидеть его на пальце у Сансы. Это означало бы следующую стадию их отношений, которая не ограничивалась бы сексом, совместными выходными и шпионскими играми, которые они вынуждены были вести, чтобы не попасться ее родителям. Но это означало бы еще, что Сансе придется объяснить родным, кто преподнес ей этот безумно дорогой и много что значащий подарок. В конце концов, Варис был прав — правда рано или поздно вылезет наружу. И лучше будет, если они сами расскажут ее. Из этих приятных мыслей его вывел шум наверху. Петир вскочил на ноги, задрав голову. Шум, похожий на то, будто кто-то уронил что-то тяжелое, сменился истошным женским визгом. Наверху, в комнате, где сейчас должен был находиться Варис, зажегся свет. Почти одновременно осветилось и соседнее окно. — Робб! Сюда! Здесь грабитель! — раздался сверху зычный мужской голос, принадлежащий никому иному, как Нэду Старку. — А ну стой, ублюдок!!!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.