Запечатанная

NC-21
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 2 644 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
      За окном лил холодный осенний дождь, гремел гром и молния рассекала черные облака. Деревья клонил ветер, а вода оббивала с них плоды и листья. Тяжелый рокот возносился над головой, заглушая журчания по водостокам и треска капель по крыше.       Но внутри дома было тепло и уютно: горел камин, подле которого в высоком удобном кресле сидела стройная женщина. На ней была легкая белая ночнушка и теплый халат, ноги она укутала в шерстяном пледу. На ее коленях лежала тяжелая старая книга, края которой были ободраны, а страницы пожелтели за столетия. Сверкнула молния, осветив комнату и отбросив тени на книжные полки, софу и женщину, сидящую в кресле. Она подняла глаза на стену, сверкнула молния. Чья-то тень промелькнула так быстро, что сначала ей показалось, будто это что-то оторванное ветром неслось им же в даль. Но тень была крупная, бесформенная, быстрее ветра. Женщина закрыла книгу, смахнула с себя плед и поднялась с кресла. Гром перестал рокотать над землей, ветер остановился и перестал срывать листья, ветви и разносить мусор. Слышно было лишь, как бурно плачет небо. Сквозь ливень она услышала, как кто-то несколько раз твердо стукнул по дубовой двери. Женщина секунду колебалась. Ее руку покрыло пламя, она двинулась к двери. Прислушалась, не постучит ли ночной гость еще раз, но было тихо. Она взялась за замок и отворила его, приоткрыла дверь и вгляделась в темноту. Сквозь ливень она услышала слабый плачь младенца. Кажется, он замерз и совсем изголодал. Женщина немедленно открыла дверь и подняла корзинку, в которой был оставлен малыш. Она осмотрелась, не увидит ли того, кто ей оставил ребенка. Но на улице оказался один лишь слепой и немой дождь. Она зашла обратно в дом и понесла малыша к камину, чтобы его отогреть. - Кто же тебя решил оставить у старой ведьмы Урсулы? Ты не ранен? - она едва дотронулась до малыша и тут почувствовала что-то иное, не похожее на обычную магию. Что-то зловещее окутывало девочку, малышка источала это "что-то". - Откуда ты, ночная гостья? - Урсула осмотрела девочку, пытаясь найти следы ее необычной силы, и нашла. - Отсутствует пупок? Как же ты росла в теле своей матери? Откуда ты? - вновь повторила она.       Дождь перестал бить в окно, ночное небо отчистилось от туч и теперь на нем сияла восходящая луна. Девочка спала на кресле около камина, а Урсула стояла рядом, размышляя над этой странной малышкой, что подкинула ей ночь. Она решила, что сила девочки небезопасна для этого мира и ее самой, и поэтому, заколдованное ею перо уже писало на бумаге письма магам о собрании, но умолчала о причинах. Когда Урсула закончила с письмами, она открыла окно, чтобы письма могли улететь в назначенное место.

***

      Когда Владимир получил письмо от Урсулы, он очень удивился, ведь старая ведьма обычно пропускала подобные мероприятия, если причина ее мало интересовала. Но тут сама отправила письмо и умолчала о мотивах. По началу Владимир хотел отказаться идти, показав старой ведьме, как неприятно, когда она прогуливает важные собрания. Но все же понял, как глупо обижаться на старушку, которая вырастила каждого, кто сидел с ним за одним столом в зале собрания. - Владимир, рад тебя видеть, - произнес Лорен, присаживаясь рядом с ним. - Привет, Лорен. Я думал, никто из вас не придет, но как обычно все в сборе кроме Урсулы. - Урсула разослала всем письма, причем поздней ночью. Наверное, что-то заставило ее не откладывать на потом. Меня это удивило, а тебя? - Да, меня тоже. - Владимир нахмурился. - Владимир, - к нему обратилась Рози, что сидела напротив и все время разговаривала с Ричардом - я слышала, что вашему отряду удалось отразить нашествие дорфов. Я поздравляю. - Рози, это всего лишь дорфы. Мои солдаты уничтожают их сотнями ежедневно. - Да, Рози, а это всего лишь Владимир, которому нравится преувеличивать. - Заткнись, Ричард, тебя не было на границе. - А ты не ной, что вампирам не достался центр. Будь ты там хоть раз... - Будь я там хоть раз, уже бы задохнулся бумажной пылью. Тут дверь распахнулась и показалась Урсула, осторожно держа в руках корзинку. - Урсула, ты позвала нас на пироги? - улыбнулся Ричард. - Заткнись, Ричард, - она смерила его холодным взглядом - твои шутки никогда не были смешными. Владимир, у меня к тебе будет много вопросов по поводу твоих подчиненных.       Старая ведьма возглавила стол, поставив корзинку себе на колени, чтобы та не перекрывала других. - Я знаю, нас, ведьм, не все любят и не все готовы сотрудничать. А ты, Владимир, и вовсе запрещаешь пересекаться своим подчиненным с нами. - Чтобы предотвратить возможные стычки, как это было в прошлом. Не сочтите это за неуважение. - тут же оспорил командир. - Вчера ночью кто-то очень быстрый промчался под моим окном. После этого я нашла эту корзинку у себя под дверью. - тут из нее послышался шорох - Я нашла в ней девочку с необыкновенной магической силой, которая отличается от других. Но она не была рождена. У нее нет пупка, который связывает ребенка и мать, пока тот находится внутри. - И че? - вмешался Ричард. - То, - ее голос показался раздраженным - что она не имеет происхождения. Возможно, она создана кем-то очень сильным. Ни одна магия не способна сотворить живое существо, наделенное разумом. Как я уже сказала, ее сила велика, что может нанести огромный ущерб. Мы должны сдержать столь огромную магию. Я позвала вас сюда, чтобы запечатать ее силу до ее шестнадцатилетия.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник