ID работы: 8448519

Самый лучший отдел

Гет
NC-17
В процессе
302
автор
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 372 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 11. Возвращение домой.

Настройки текста
Примечания:
Гермиона выглядывала из-за огромного куста сирени, рассматривая темные окна особняка Шефферовичей. Кажется, дом был пуст. Она торчала в холодном заросшем саду уже битый час, мучаясь от холода, навязчивого ощущения дежавю и отвратительного предчувствия. Они со Снейпом совсем недавно уже были в этом саду и точно так же прятались среди зарослей, наблюдая за этим проклятым Мерлином домом. И в прошлый раз все закончилось не очень хорошо. Этой ночью полная луна была скрыта за затянувшими все небо плотными тучами, в этом им повезло, однако Гермиона опасалась, что того и гляди может начаться дождь. Она запустила в сторону дома заклинание, позволяющее отыскать слабые места в магической защите. Процесс поиска шел не быстро, и аврор нервно поглядывала в сторону темных окон каждые несколько минут. Сегодня они не могли просто зайти через главный вход. В этот раз никто не должен был узнать об их ночном визите, ведь то, что они собирались сделать, было не совсем законно. Точнее, совсем не законно. «Возможно, меня уволят, если поймают», - подумала Гермиона обреченно и поплотнее запахнула форменную куртку. Вечером медиковедьма наконец отдала ей ее одежду, но форма похоже не подлежала восстановлению: темные пятна крови никак не выводились с ткани до конца, а оторванный рукав еле держался. Гермиона кое-как приладила его, однако рукав готов был снова оторваться в любой момент, стоило только дернуть посильнее. Она никогда не была сильна в бытовых заклинаниях. По крайней мере, это лучше больничной мантии, да и ботинки были более-менее в порядке. Ей казалось, что если они наткнутся на кого-то в доме, форма аврора вызовет меньше вопросов, чем «гражданская» одежда. Если им, не дай Мерлин, встретятся Неназываемые, можно будет сказать, что она решила еще раз срочно осмотреть особняк «по свежим следам». Она ведь вполне могла и не знать о передаче дела в другой департамент. Все-таки последние пару дней она провела в больнице святого Мунго. История была не очень складная, но уж какая есть. Гермиона перевела взгляд на Снейпа: «Сосредоточен и спокоен, как всегда. Интересно, он когда-нибудь паникует?» Она с содроганием вспомнила, как Снейп без всяких сомнений отрезал себе мизинец. Казалось, даже сейчас его совершенно не волновал пронизывающий холод, хотя темно-серая, видавшая виды рубашка, которую он каким-то образом раздобыл в Мунго, точно не защищала от ненастья. От одного взгляда на тонкую, трепыхающуюся на ветру ткань Гермионе становилось еще холоднее. Снейп явно использовал согревающее заклинание помощнее того, что удалось сотворить Гермионе. «Он был бы гораздо лучшим аврором, чем я», - подумала Грейнджер невпопад, но тут же тряхнула головой, отгоняя непрошенную мысль. Не время для самобичевания. В конце концов, она потратила на это достаточно времени в больнице, вновь и вновь прокручивая в голове события в той жуткой шкатулке и находя все новые ошибки в своих действиях. - Думаете, в доме еще много ловушек? – нарушила затянувшееся молчание Гермиона. Она говорила тихо: вряд ли защита особняка была настолько чувствительна, чтобы уловить их голоса, но все же не лишним было подстраховаться. Снейп неопределенно хмыкнул. - Та музыкальная шкатулка не была ловушкой, скорее магическим артефактом, представлявшим опасность. – ответил он. Гермиона заметила, что когда он говорил так тихо, почти шепотом, его низкий голос становился хриплым. Она думала, что это последствия укуса Нагайны. - Там могут быть и другие подобные предметы. – с тревогой проговорила она. - Это возможно, хотя и сомнительно. Ни мы, ни авроры до нас не нашли в ходе обыска ничего подобного. Кроме того, если встретится что-то опасное, мы уже знаем, что делать, не так ли? – Снейп ухмыльнулся и пошевелил растопыренными пальцами левой руки с загадочным устройством на мизинце. Гермиона не секунду обомлела от столь мрачной шутки. На ее памяти, бывший преподаватель вообще никогда не шутил, и возможно это было к лучшему. - Ваш юмор уж слишком черный, - она бросила на него удивленный взгляд. - Это не шутка, - ответил Снейп серьезным тоном. Гермиона тяжело вздохнула. Вновь заходить в проклятый особняк и так было тревожно, а этот разговор совсем не добавлял ей оптимистичного настроя. - Если вдруг, не дай Мерлин, придется пойти на что-то подобное, нам нужно будет бросить жребий. – сказала она решительным тоном. – Нам и в прошлый раз нужно было это сделать. Снейп издал тихий смешок. - Какая чушь, Грейнджер! - Почему? – Гермиона нахмурилась. – Перекладывать на вас самую тяжелую и жуткую работу не честно по отношению к вам. - Думаете, вы бы с этим справились? – спросил Снейп с привычным едким сарказмом, переведя взгляд с окон особняка на Гермиону. Она ответила ему с каменным выражением лица: - Думаю, справилась бы, - это прозвучало высокомерно, но Гермиона была задета его насмешливым тоном. На самом деле, она совсем не была уверена, что справилась бы, однако не могла заставить себя признать это. Снейп тут же нахмурился и устало потер рукой шов на лбу. - Я бы не стал отрезать вам палец, Грейнджер. – произнес он раздраженно. – Ни при каких обстоятельствах. - Я… - И вам самой не позволил бы этого сделать, - продолжил Снейп, точно угадав, что именно она хочет сказать. - Но почему? - повторила Гермиона второй раз за пять минут, понимая, что действует ему на нервы. Снейп смерил ее долгим недовольным взглядом и тяжело вздохнул. Его губы были сжаты в тонкую линию, а между бровей пролегла глубокая морщина. Весь его вид говорил о том, насколько его раздражает весь этот разговор. - Потому что. - наконец ответил он. – Надеюсь, на сегодня вы исчерпали запас дурацких вопросов? Гермиона фыркнула и отвернулась, сочтя за лучшее больше ничего не спрашивать. «Потому что! Да уж, вот это аргумент», - подумала она с раздражением. Она была невероятно благодарна Снейпу за его смелость и решительность на той жуткой лестнице. Он ведь спас ей жизнь! Но, Мерлин побери, почему у нее никак не получалось нормально сказать ему об этом? И вообще, им почему-то не удавалось поговорить о произошедшем в особняке Шефферовичей как нормальным, взрослым людям. Гермиона нервно сжала озябшие пальцы на рукоятке палочки, которая наконец слабо завибрировала в ее руке и повернулась в сторону узкого окна кухни, практически полностью скрытого ветками. - Вот это окно, здесь чары очень слабые, - впервые за этот день она почувствовала воодушевление. - Люмос на минимум. Тихо заходим, быстро осматриваем дом и сразу уходим. Надеюсь, вы проявите большую осторожность, чем в прошлый раз. - прошипел Снейп над ее ухом. - Я была достаточно осторожна! – Гермиона бросила на него полный возмущения взгляд, прошипев ему в тон. Поиски места, где охранные чары достаточно ослабли заняли много времени, но все же принесли плоды. Авроры должны были подпитывать защиту особняка, но, зная своих сослуживцев, Гермиона была почти уверена, что никто этого не делал. Она по опыту знала, что многие авроры, окружая здание охранным заклинанием, сосредотачивали всю силу магии на дверях и уделяли меньше внимания окнам. Один ее «гениальный» сослуживец как-то не наложил защиту на окна третьего этажа в конфискованном фамильном имении темных магов, и через неделю в магическом замке обнаружились маггловские бездомные, которые умудрились залезть в окно. Охранные чары реагировали на всплески магии, живых существ и даже громкие звуки поблизости, сообщая в аврорат о вторжении, но со временем, когда магия ослабевала, чары как будто «слепли». Сейчас защита на окне особняка могла уловить всплеск магии от произнесенного вплотную к окну заклинания, но на что-то большее была уже не способна. Теперь дело оставалось за малым: нужно было просто открыть окно и влезть в кухню, не прибегая к чарам. - Это не должно быть сложно, - отодвигая лезущие в лицо ветки, Снейп направился к узкому подоконнику, покрытому облупившейся краской. Гермиона нащупала в кармане прихваченный из кафетерия столовый нож и двинулась за ним. Нужное им окно было окружено непомерно разросшимися кустами, продраться через которые удалось с большим трудом. Снейп прошел к стене дома первым и раздвинул густую растительность, помогая ей пройти. Узкое и запыленное окно кухни находилось довольно высоко над землей. Гермиона покосилась на Снейпа. Он с его ростом, наверное, залезет легко, а вот ей придется приложить усилия. Она запомнила, какие были замки на окнах, еще когда разглядывала многочисленные фото особняка. Как и предполагалось, простенькую задвижку удалось быстро открыть с помощью прихваченного столового ножа. - Я первый, потом помогу вам. – сказал Снейп, хватаясь за подоконник. «Естественно, обсуждать это решение он нужным не считает», - Гермиона проводила исчезнувшую в окне фигуру недовольным взглядом. Снейп влез в кухню быстро и абсолютно бесшумно. Аврор нервно топталась в кустах пару минут, ожидая, пока он проверит, безопасно ли в доме. Хотя, в этом месте безопасность – весьма условное понятие. Спустя несколько минут томительного ожидания, Снейп наконец показался в оконном проеме: - Давайте, Грейнджер, тут все чисто. – он протянул ей руку, но она отрицательно качнула головой. - Здесь не высоко, я сама. Гермиона понимала, что глупо отказываться от помощи, но ничего не могла с собой поделать. Она все еще чувствовала слабость в мышцах после ранения отравленным кинжалом, что было совсем не удивительно. Еще утром даже подъем с кровати казался ей непосильной задачей. Но она никак не хотела показаться беспомощной перед Снейпом. Он и так уже, наверное, думает, что она некомпетентный аврор и ни на что не способная колдунья! Она схватилась обеими руками за высокий подоконник, пытаясь одновременно подтянуться на верх и оттолкнуться ногами от стены, но получалось у нее совсем не так ловко, как у коллеги. Гермиона сжала зубы, не желая показывать слабость. Она изо всех сил напрягла мышцы на руках и ногах, но ботинки предательски соскользнули со старой кирпичной кладки. Руки задрожали, и она поняла, что сейчас позорно рухнет обратно в кусты под окном. - Давайте помогу. – Снейп, не дожидаясь ответа, ловко подхватил ее подмышки и поднял, перетаскивая через подоконник. Ее ноги беспомощно повисли в воздухе, и Гермиона, повинуясь секундному порыву, ухватилась за рубашку Снейпа в поисках хоть какой-нибудь опоры. Она зацепилась носком ботинка за оконную раму и шумно выдохнула, чуть не уткнувшись носом ему в шею. И тут же почувствовала, как его руки скользнули по ее куртке и крепче сжали ребра. Гермиона была уверена, что покраснела как помидор. Ей казалось, что этот позорный момент тянется вечность, хотя прошла всего пара секунд. Наконец, ее ноги коснулись кухонного пола. - Грейнджер, вы как? – Снейп склонился к ней, пытаясь заглянуть в лицо. – В порядке? Сможете идти дальше? Его тон был на удивление мягким, кажется, он и не думал комментировать ее промах в своей обычной язвительной манере. Гермиона уловила нотки беспокойства в его голосе, и от этого почувствовала лишь еще большую неловкость. Она опустила голову, избегая смотреть ему в глаза. Это было непросто, учитывая, как близко они стояли. От всей этой ситуации ей было дико неудобно. Да уж, показала свои умения и компетентность! Ее коллега вынужден был буквально затаскивать ее в окно! Наверное, нужно было что-то сказать, как-то поблагодарить его за помощь. Но вместо этого она молча стояла перед ним, не в силах поднять взгляд. - Спасибо вам, - смущенно промямлила Гермиона, обращаясь к пуговице на рубашке Снейпа. Она искренне надеялась, что в темной кухне ее румянец не был заметен. Он ничего не ответил, и она все же нашла в себе силы посмотреть на него, встретившись с пристальным взглядом черных глаз. Только сейчас она заметила, что все еще сжимает его рубашку, а его руки лежат на ее талии. Их тепло, ощутимое даже через ткань куртки, контрастировало с промозглым холодом комнаты. К лицу тут же прилила новая волна жара. Гермионе казалось, что ее полыхающие щеки освещают темноту кухни. Она наконец разжала пальцы, выпуская из рук помятую ткань, и машинально провела ладонями по его плечам, разглаживая глубокие складки на рубашке. Снейп как-то неловко кашлянул и сделал шаг назад, отходя от нее. Кажется, он тоже чувствовал эту наряженную неловкость, повисшую между ними. - Как вы себя чувствуете? – спросил он. Теперь его голос звучал как будто более по-деловому. Гермиона тряхнула головой собираясь с мыслями. - Все хорошо, еще раз спасибо, - скороговоркой ответила она. - Не за что. - сухо ответил Снейп, обводя взглядом заросли кустарника за окном. – Кажется, после нашего визита тут никого не было. По крайней мере, в кухне. Гермиона нащупала палочку в кармане куртки и с силой сжала рукоять. Это всегда придавало ей уверенности. - Ну что ж, пойдемте. Комната, о которой говорила Марианна, должна быть где-то недалеко. *** Один день назад. Вернувшись после разговора с Марианной, Гермиона тут же схватила с тумбочки свой мобильный телефон. Нужно было срочно поговорить с Гарри. В мыслях был полнейший сумбур. Снейп накинулся на неё с расспросами, стоило ей только закрыть дверь в палату их единственной свидетельницы. Они просидели на скамейке в саду у больницы целый час. Гермиона рассказывала ему всё, что узнала от Марианны, а он лишь хмурился и курил. Она надеялась, что разговор поможет ей разложить все по полочкам, но кажется всё ещё больше запуталось. Подсознательно Гермиона рассчитывала, что Снейп подскажет ей, как выйти из сложившейся ситуации, но этого не произошло. Он внимательно выслушал всю историю, но никак не прокомментировал услышанное. Теперь Гермионе казалось, что он что-то задумал и возможно будет действовать за её спиной. Хотя она пока не представляла, что именно он может предпринять. Естественно, Снейп хотел узнать, почему Марианна так странно отреагировала на него в прошлый раз. Гермиона ждала и боялась этого вопроса. Она не нашла ничего лучше, чем сказать ему, что свидетельница отказалась объяснять свое поведение. Кажется, Снейп ей не очень-то поверил, но Гермионе совершенно не хотелось рассказывать ему, что по мнению Марианны он буквально состоит из тьмы и вообще ужасный человек. В конце концов, это никак не относилось к делу. Одно Гермиона знала точно - ей срочно нужно было навести справки об Алонсо. Именно с этой целью она и набрала номер Гарри. Друг взял трубку после первого же длинного гудка, будто ждал ее звонка. — Привет! — торопливо начала Гермиона. — У меня к тебе очень срочное дело. — О, привет! Слышу, тебе уже получше. Как самочувствие? —Гарри явно старался придать голосу бодрости, но Гермионе казалось, что он чем-то расстроен. — Мне гораздо лучше! – подтвердила она с улыбкой. – Надеюсь, меня завтра выпишут. - Ты в общем не торопись выходить на работу, - теперь голос друга определенно звучал странно, - главное сейчас – твое здоровье… - Гарри, что-то случилось? – прервала его речь Гермиона. Друг молчал несколько секунд. «Да что там произошло?» - недоумевала она, мучаясь от плохого предчувствия. - Боюсь, у меня плохие новости. – ответил он. Гермиона замерла, прижав телефон к уху. — Владислав Шефферович мертв. — продолжил Гарри. — Экспертизы ещё нет, но кажется он покончил с собой. Гермиону будто прошибло током. Так значит Марианна была права? И то, что она рассказывала о своих способностях, не преувеличение? — Но как? — поражённо спросила Гермиона. – Как он это сделал? — Его нашли повешенным в одиночной камере. Похоже, он трансфигурировал свою одежду без всякой палочки. Это похоже единственное разумное объяснение, где он мог раздобыть веревку. Тут все в шоке! Аврорат стоит на ушах! Гермиона с трудом сглотнула. Во рту вмиг пересохло от волнения. — Я имею в виду, как ему вообще удалось совершить самоубийство? За ним же должны были наблюдать круглосуточно, буквально каждую минуту. — Его и оставили всего на минуту. — ответил Гарри. — Была пересменка охраны. Гермиона не знала, что сказать. Это было очень и очень плохо. Или авроры все-таки не уследили за преступником, или смерть Шефферовича не была самоубийством. Второй вариант тоже нельзя было исключать. Гермиона была обескуражена и одновременно зла на сослуживцев. Как можно было допустить такое? И в то же время аврор понимала, насколько тяжело было взять под контроль мага такого уровня. Он и без палочки мог быть опасен. Владислав должен был стать главным источником информации в расследовании. А ещё она очень рассчитывала, что мистер Шефферович расскажет целителям, как расколдовать Марианну. Теперь все ее надежды пошли прахом. — Удалось его хотя бы допросить? Он что-то рассказывал? — Гермиона буквально рухнула на кровать, прикрыв глаза ладонью от бьющего солнца. Она чувствовала себя обессиленной. — Нет, ничего. – устало ответил Гарри. - Он только хихикал как псих и качался на стуле. Можешь сама посмотреть запись допроса, как вернёшься на работу, но там ничего нет. Гермиона чертыхнулась и резко села на кровати. Не время впадать в уныние. Ей нужно было действовать быстро и собранно. — Гарри, я хочу попросить тебя навести справки об одном человеке. Его фамилия Алонсо. Мужчина, возраст не меньше пятидесяти лет. Судя по всему, он был одним из Неназываемых. — Неназываемых? — спросил друг озадаченно. — Почему он тебя интересует? — Это не телефонный разговор, я расскажу тебе все при встрече. Но это очень важно. — Хорошо, узнаю, что смогу, — голос Гарри звучал озадаченно. — Похоже, у меня не получится к тебе сегодня заглянуть. Тут на работе творится форменный дурдом из-за Шефферовича! Но Уизли с твоими родителями точно придут. Похоже Молли собирается принести тебе запасы еды на целый месяц. — Хм, — растерянно промычала Гермиона в ответ. На неё это было совсем не похоже, но за разговором с Марианной и Снейпом она совершенно потеряла счет времени. Ей нужно было привести себя в порядок перед приходом Уизли и родителей. — Ты что, забыла? - спросил Гарри после затянувшейся паузы. —Просто мысли были заняты другим. – немного растерянно ответила Гермиона. — Ну да, понимаю. Я сам не знаю, что и думать. Гермиона была с ним полностью согласна. Поблагодарив Гарри и быстро попрощавшись с ним, она достала из прикроватной тумбочки зеркало и расчёску. Нужно было срочно привести себя в порядок. Она не хотела выглядеть так, как будто ещё вчера лежала при смерти. Это заставит её родителей волноваться ещё больше, а им уже и так достаточно переживаний. К тому же, до запланированного визита ей нужно было успеть поговорить с целителем Марианны. Она собиралась в красках расписать целителю, насколько утомляет фарфоровую девушку частое общение и посетители. *** Гермиона окинула придирчивым взглядом свое отражение в зеркале. До прихода родителей оставалось всего ничего. Нельзя сказать, что ей удалось полностью скрыть следы усталости и перенесённых за последние пару дней потрясений, хотя она и старалась. Макияж не мог полностью замаскировать бледность и синяки под глазами, волосы после очищающего заклятия выглядели не лучшим образом, но на мытье головы уже не оставалось времени. Но по крайней мере, она уже не выглядела как тяжело больной человек. Радовало, что разговор с целителем Марианны прошел хорошо. Кажется, ей удалось склонить его на свою сторону. Он собирался запретить любые посещения свидетельницы, не связанные с медицинской необходимостью, на следующей неделе. День еще не закончился, но Гермиона уже чувствовала усталость. Слабость после ранения давала о себе знать и как будто усилилась к вечеру. Возможно следовало немного вздремнуть, но она точно знала, что мысли о деле Шефферовичей не дадут ей заснуть. Она пыталась выстроить какой-то план действий, но информация была слишком разрозненной. Особенно волновал тот факт, что в деле могут быть замешаны Неназываемые. За все годы службы в аврорате она не сталкивалась ни с чем подобным. Погружённая в свои мысли, Гермиона вздрогнула от громкого стука в дверь. - Войдите, — сказала она нарочито бодрым тоном, пригладив волосы и выпрямившись. Она ожидала увидеть родителей и толпу Уизли, но вместо них в дверном проеме показалось сияющее лицо Парвати. - Вати! – Гермиона вскочила с кровати, но резкое головокружение помешало ей броситься к подруге. Она сделала пару шагов и оперлась о стену. - О Мерлин, ты в порядке? — радость на лице Парвати вмиг сменилось беспокойством. - Да, после ранения отравленным кинжалом чувствую себя на все сто! — пошутила Гермиона, надеясь немного успокоить свою посетительницу. Судя по встревоженному лицу подруги, получилось не слишком удачно. - Я уже почти в норме, — добавила Гермиона более серьёзным тоном. Парвати вновь улыбнулась и крепко обняла ее за плечи. - Чёрт возьми, я так волновалась! — произнесла она, уткнувшись носом в больничный халат. По ее голосу Гермиона поняла, что она едва сдерживает слезы. - Я в порядке, правда, - она успокаивающе погладила Парвати по спине. - Что случилось в этом чертовом особняке? - Расскажу если отпустишь меня. Ты меня так придушишь. - Ох, извини, — Парвати наконец выпустила Гермиону из неожиданно крепких объятий, и чуть отстранилась, вглядываясь в её бледное лицо. — Мерлин, выглядишь ужасно! - Ну спасибо, подруга, — усмехнулась Гермиона. Не слишком тактичный комментарий, хотя она и так знала, что выглядит мягко говоря не ахти. Но ведь это было естественно после всего, через что она прошла за последние пару дней. - Прости, это было обидно! Я просто поражена всем что случилось! Я дико волновалась! Гарри сказал, что ты в больнице без сознания, но так и не объяснил толком, что произошло. — взволнованно затараторила Парвати. - Сейчас должны прийти родители, - сказала Гермиона, взглянув на настенные часы, - но позже мы сможем поговорить. Она не хотела утаивать случившееся в особняке Шефферовичей от подруги. Парвати и Гарри были теперь самыми близкими ее друзьями, и если она собиралась и дальше копаться в деле Шефферовичей, ей не помешала бы их поддержка. Гермиона была уверена, что они будут на ее стороне, как бы ни сложились обстоятельства. — Уизли и твои родители будут через полчаса, они немного опаздывают. – ответила подруга. - Давай я приведу в порядок твои волосы, а ты расскажешь мне обо всём что случилось. - Мне казалось, мои волосы в порядке. — она невольно еще раз пригладила торчащие пряди на макушке. - Дорогая, тебе казалось. — уверенно сказала Парвати. О событиях ужасающей ночи в особняке Гермиона без перерыва рассказывала минут двадцать. Она умолчала только о том, что в деле возможно был замешан кто-то из Неназываемых. Ее интуиция подсказывала ей, что из всех обстоятельств дела именно этот факт представлял наибольшую опасность. Она не хотела вываливать это на подругу второпях, за полчаса до прихода родителей. Парвати не прерывала её, лишь изредка охая и ахая. Грейнджер видела неподдельный ужас и беспокойство в её глазах. Она понимала, что не сможет рассказать все подробности этой истории семейству Уизли и особенно родителям. Они и так слишком волновались из-за её службы, её ранение стало большим потрясением для них, и она не хотела пугать их ещё больше. - Только не обсуждай это ни с кем, хорошо? — обратилась Гермиона к Парвати. - Конечно! — та согласно кивнула. — А Гарри знает? - Да, он в курсе всего. - Так получается, из этой жуткой шкатулки вас Снейп вытащил? – Парвати смотрела на подругу во все глаза, и даже отвлеклась от колдовства над ее волосами. - Да. – коротко ответила Гермиона. - Ох, похоже все сходится. Грейнджер вопросительно посмотрела на нее. - Несколько часов назад кто-то направил нашему начальству анонимный рапорт об использовании тёмной маги как раз в доме Шефферовичей. Но Штольц даже не успел поручить кому-нибудь это задание! Уже через пару часов сова принесла ему решение Визенгамота! Тёмный маг был полностью оправдан! Я первый раз о таком слышу! - обычно спокойная и даже безэмоциональная, Парвати говорила взволнованно и сбивчиво. Гермиона удивлённо вскинула брови. Да уж, было от чего заволноваться – история звучала чуть ли не фантастичнее, чем ее приключения внутри музыкальной шкатулки. Это было действительно невероятно! Рапорты о преступлениях всегда составлялись в двух экземплярах. Один ложился на стол их начальнику отдела, а второй отправлялся в общий архив, к которому имели доступ многие службы министерства, и конечно же Визенгамот. Но магический суд никогда не обращался к этому архиву. Они всегда ждали, когда аврорат завершит расследование и направит им уже готовые материалы дела. Да и судебные решение обычно принимались совсем не быстро. Визенгамот, выносящий решения за пару часов, был фантастикой даже в мире магии и волшебства. Получается Снейп был полностью оправдан, и за его судьбу можно было не беспокоиться. Это конечно радовало Гермиону. В конце концов, она не хотела, чтобы Снейп отправился в Азкабан за свой самоотверженный поступок. Но вся ситуация была очень и очень странной, если не сказать подозрительной. - А как ты об этом узнала? — спросила она Парвати. - Мне рассказала миссис Пиксберри, секретарша Штольца. Она сначала решила, что где-то ошибка в датах, и мы сверили все еще раз, но не нашли никаких ошибок. Это очень странно! Я хотела посмотреть, что было в том рапорте, но миссис Пиксберри следила за мной каждую секунду. Гермиона задумчиво кивнула. Ещё одно странное обстоятельство, которому нужно было найти объяснение. Парвати наконец закончила с ее волосами и уселась на стул напротив кровати, с гордостью глядя на свое творение. Она взяла с тумбочки небольшое зеркало и протянула Гермионе. - Посмотри, так гораздо лучше, - с улыбкой сказала она. Гермиона взглянула в зеркальце и улыбнулась. Результат действительно превзошел ее ожидания: подруге удалось укротить ее непослушные волосы. Теперь пряди на макушке не топорщились, спутанные и тусклые локоны стали мягкими и блестящими. - Невероятно! - она повернулась к Парвати с довольной улыбкой. – Последний раз мои волосы выглядели так хорошо на выпускном в Хогвартсе. Парвати удовлетворенно улыбнулась, явно гордясь результатом своих усилий. - Обращайся, буду рада помочь. – она шутливо подмигнула Гермионе. Парвати явно хотела продолжить расспросы, но ее прервал еще один громкий стук в дверь. Стоило Гермионе произнести негромкое «войдите» и взмахнуть палочкой, как в палату буквально ворвалась миссис Грейнджер. От ее обычной сдержанности не осталось и следа. Глаза покраснели от слез, а всегда идеально уложенные волосы были растрепанными. На бледном лице застыло выражение тревоги. Она на секунду остановилась посреди палаты, глядя на Гермиону, и бросилась к дочери. - О боже, Миа! Мы с папой так волновались! — говорила она, сжимая дочь в объятиях. Мистер Грейнджер маячил за спиной жены и смотрел на Гермиону с тем же выражением тревоги. - Как ты себя чувствуешь? – спросил он. – Ты выглядишь очень бледной. Он был более сдержан, чем миссис Грейнджер, но Гермиона заметила печать бессонной ночи и переживаний и на его лице: под глазами залегли темные синяки, морщины словно стали глубже, и он как будто постарел на несколько лет за эти пару дней. Внутри что-то неприятно сжалось от знакомого чувства вины. Она и так уже доставила родителям не мало тревог. После того, как она восстановила их стертую во время войны с Воландемортом память, их отношения сильно изменились. Родители и так волновались за нее, когда она уезжала в Хогвартс, и Гермиона, зная это, ничего не говорила им о своих опасных приключениях в школе. После восстановления памяти ей пришлось рассказать им о многолетнем противостоянии с Томом Реддлом. Конечно же они были шокированы тем, сколько всего она скрывала. И что было тяжелее всего для Гермионы, ее родители начали винить себя в невнимательности к дочери. Получалось, что они не знали о ее жизни почти ничего. После этого все изменилось: Джин и Фрэнк Грейнджер твердо решили наладить отношения с дочерью. Они старались вникать в ее дела, проводить с ней как можно больше времени. Естественно, желание Гермионы стать аврором было встречено в штыки. Целый год они пытались переубедить ее, но Гермиона стояла на своем. Она точно знала, чего хочет. За годы войны аврорат лишился многих сотрудников, и преступность в магическом мире расцвела пышным цветом. Она точно знала, что на службе в аврорате принесет людям больше пользы, чем где-нибудь в лаборатории или в министерстве магии. Гермиона конечно старалась наладить отношения с родителями, быть с ними более откровенной, но они так остро реагировали на любую, даже мало-мальски сложную ситуацию, что ей пришлось закрыться еще больше. Их беспокоило абсолютно все: ее опасная и неблагодарная работа, нескладывающаяся личная жизнь и даже то, что круг ее друзей сильно поредел за прошедшие несколько лет. Теперь она рассказывала им о своих приключениях на службе очень осторожно и дозированно, старательно поддерживая образ успешной и довольной жизнью молодой девушки. Серьезное ранение конечно же не вписывалось в созданную ей идиллическую картину. - На самом деле, все не так страшно, как кажется, – она бодро улыбнулась. - Гермиона, дорогая, расскажи, что вообще произошло? Твой целитель не говорит ничего определенного! – подошла к ней обеспокоенная миссис Уизли. В руках она держала огромную сумку, судя по всему, полную домашней еды. Гермиона только сейчас заметила Уизли, скромно столпившихся у дверей ее палаты. - Добрый вечер, - поздоровалась она немного смущенно. Мистер и миссис Уизли подошли к ней, наперебой расспрашивая о самочувствии. В палате было слишком тесно для такого количества людей, и Джинни с Роном неловко топтались у двери. В руке у Рона был пышный букет роз, который он явно собирался ей вручить, но вместо радости Гермиона почему-то почувствовала неловкость. Когда все собравшиеся убедились в том, что она в порядке, расспросы с ее самочувствия перешли к событиям в особняке Шефферовичей и обстоятельствам ее ранения. И Уизли, и ее родители все эти дни волновались за нее, и теперь хотели получить ответы, но Гермиона никак не могла рассказать им всю правду. У нее было нехорошее ощущение, что расследование дела Шефферовичей может обернуться чем-то опасным. Не увольнением со службы за превышение полномочий, а чем-то действительно, по-настоящему опасным. И Гермиона точно не хотела втягивать во все это близких. - Я была ранена во время обыска. - произнесла она нарочито небрежным тоном. Глаза миссис Уизли и миссис Грейнджер тут же испуганно округлились. - Но все уже хорошо, - поспешно продолжила Гермиона, заметив их реакцию, - преступник уже задержан. Это было обычное оглушающее заклятие. - Дорогая, но колдомедик сказал нам, что ты долго была без сознания! – воскликнула Молли, всплеснув руками. – От обычного оглушающего заклинания такого не бывает. Гермиона чертыхнулась про себя. Ее целителю следовало бы держать язык за зубами. В конце концов, в магическом мире тоже имелось понятие врачебной тайны. - Ну, заклинание было сильным, поэтому я пробыла без сознания немного дольше, чем это обычно бывает. – Гермиона ободряюще улыбнулась. - А что с твоей рукой? – Фрэнк Грейнджер кивнул на повязку, почти полностью скрывающую ее ладонь. - О, ничего серьезного, потянула руку, когда падала, - ответила Гермиона, ругая себя за неубедительную ложь. «Нужно было придумать что-нибудь получше!» - Дорогая, ты точно не пытаешься ничего от нас скрыть? Ты можешь рассказать нам с папой все откровенно, - мама Гермионы заглянула в бледное лицо дочери и нервно поправила съехавшие на нос очки. - Нет, вам правда не о чем волноваться. – ответила она как можно более убедительно. Однако, судя по лицам ее посетителей, они не были удовлетворены ее ответом. Кажется, Джин Грейнджер собиралась сказать что-то еще, но ее прервал очередной стук в дверь. Гермиона привычно взмахнула палочкой, ожидая увидеть целителя, но за дверью стоял Снейп. Судя по его хмурому виду, он пришел с плохими новостями, но Гермиона была несказанно рада его видеть, ведь теперь внимание посетителей переключилось на него. - Мистер Снейп, проходите! – радостно кивнула она удивленно застывшему на пороге посетителю. Она надеялась, что родители не будут расспрашивать ее о ранении при посторонних. Ее мама и папа хорошо знали Уизли, но Снейпа они видели впервые. - Это мой коллега. Он тоже участвовал со мной в обыске. – сказала Гермиона, обращаясь к родителям. Уизли, разумеется, и так узнали бывшего преподавателя зелий. Гарри уже рассказал им о его неожиданном появлении в аврорате, но сейчас они впервые за много лет видели его живьем. Мистер Уизли застыл с изумленным выражением лица, так же, как и Рон с Джинни, а Молли поглядывала на него с нескрываемым любопытством. Снейп переступил с ноги на ногу, и быстро сунул левую ладонь в карман халата. Гермиона была уверена, что он хотел скрыть отсутствующий мизинец. Она заметила, как внимательный взгляд Джин Грейнджер скользнул по его руке. Снейп явно не рассчитывал оказаться в центре внимания. Выглядел он так же плохо, как и утром: на лбу красовался огромный неаккуратный шов, а зеленый больничный халат, накинутый поверх измятой рубашки и брюк, подчеркивал его нездоровый цвет лица и синяки под глазами. Однако, нужно отдать ему должное, он быстро сориентировался. - Добрый день, - произнес он будничным тоном, словно видел всех окружающих ежедневно. - Эм, здравствуйте, профессор Снейп, - ответила наконец отошедшая от первого шока Джинни. Она обратилась к нему, используя старую должность, словно он все еще преподавал в Хогвартсе. Гермиона видела, как она незаметно пихнула Рона локтем, и он пробормотал приветствие вслед за сестрой. - Уизли. - Снейп едва удостоил бывших учеников надменным кивком. Гермиона поймала насмешливый взгляд Парвати. Подруга усмехнулась и закатила глаза. «Да уж, совсем как в школе». Ее родители и старшие Уизли вразнобой поздоровались со Снейпом. Они говорили дружелюбно, но в их поведении чувствовалась определенная неловкость. Судя по лицу Рона, он был не слишком рад встрече с бывшим преподавателем: он то и дело кидал на Снейпа взгляды исподлобья. - Я зайду позже. – как и ожидала Гермиона, ее коллега постарался уйти при первой же возможности. – Я хотел обсудить с мисс Грейнджер некоторые детали дела, но это может подождать до завтра. - Постойте, мистер Снейп. - неожиданно окликнула его миссис Грейнджер. – Вы же преподавали у Гермионы зельеварение, не так ли? Гермиона удивленно посмотрела на нее. Она никак не ожидала, что ее мама сможет узнать Снейпа, которого видела лишь пару раз на колдографиях, привезенных из Хогвартса. - Да, все верно. – он коротко кивнул. - Удивительно, что вы предпочли сменить преподавание на карьеру аврора. – продолжала Джин Грейнджер. - Мистер Снейп работает в лаборатории, - поспешила пояснить Гермиона. - О, это, наверное, очень интересная работа! – заинтересованность в голосе Джин звучала не слишком искренне. - Да, хоть и не всегда приятная. – сдержанно ответил Снейп. Гермиона не понимала, к чему были эти странные расспросы, но ее начало одолевать нехорошее предчувствие. - Дочь рассказала нам об этом ужасном происшествии во время обыска! - миссис Грейнджер эмоционально взмахнула руками. – Вы тоже были ранены? Она указала на длинный шов на лбу Снейпа. - Нет, это просто последствия неудачной аппарации. Гермиона заметила, что он слегка склонил голову, так, чтобы волосы упали на лоб, немного прикрыв шов. - Очень жаль, что вам приходится подвергать свою жизнь опасности! Гермиона сказала, что была очень серьезно ранена. «Ну, теперь-то все встало на свои места», - Гермиона тяжело вздохнула. Она поняла, что задумала ее мама. Миссис Грейнджер явно не поверила в ее наспех состряпанную историю, и решила расспросить Снейпа. Никаких подробностей он конечно же не расскажет, но это и не нужно. Если он подтвердит серьезность ранения, то родители неминуемо устроят ей настоящий допрос и в очередной раз будут уговаривать перейти на работу поспокойнее. Она украдкой бросила умоляющий взгляд на Снейпа, надеясь, что он поймет ее просьбу. В кой то веки Гермиона была совсем не против, чтобы он покопался в ее мыслях с помощью Легилименции. Но Снейп, как на зло, лишь бегло посмотрел на нее и тут же отвернулся. - Серьезно? – он удивленно приподнял брови. – Нет, это, наверное, какая-то ошибка. У мисс Грейнджер легкое ранение. От взгляда Гермионы не укрылось, как облегченно выдохнула ее мама после ответа Снейпа. Ее отец отпустил спинку стула, которую судорожно сжимал все это время. - Впрочем, мисс Грейнджер иногда склонна излишне драматизировать ситуацию, - продолжил Снейп с едва заметной усмешкой. Все собравшиеся как по команде перевели взгляды на Гермиону, и она почувствовала, что краснеет. «Ну конечно, как же упустить возможность меня подколоть!» Она одновременно была благодарна Снейпу за то, что помог ей выкрутиться, и возмущена его сарказмом. С другой стороны, чего еще можно было от него ожидать. Его несносный характер никогда не был ни для кого тайной. - Мисс Грейнджер, я зайду завтра, - тем временем пробормотал Снейп и быстро выскользнул за дверь, воспользовавшись подходящим моментом. Гермиона успела лишь кивнуть ему. - Кажется, твой коллега сильно пострадал, - задумчиво произнес отец Гермионы. - Да, эта огромная рана на лбу… – миссис Грейнджер округлила глаза. – И кажется у него что-то с пальцем? Я заметила какое-то странное устройство. - Да, это все из-за неудачной аппарации, - ответила Гермиона расплывчато и поморщилась. Ей нужно было научиться врать более убедительно. - Кажется, Снейп пострадал даже сильнее чем ты? – спросила Гермиону Джинни. - Выглядел он не очень. - Да он всегда выглядит не очень, - пробурчал Рон себе под нос. - Рональд Уизли! – Молли обернулась к нерадивому сыну. - Ма, только не начинай! – Рон поднял руку в протестующем жесте. Гермиона и Парвати обменялись понимающими взглядами и одновременно закатили глаза. *** Визит родителей и семейства Уизли ненадолго вернул Гермионе подзабытое ощущение безопасности и покоя. Расспросы наконец прекратились, и она поспешила перевести разговор на более нейтральные темы. Миссис Уизли увлеченно рассказывала, как поживают остальные члены их семейства. Родители Гермионы тоже кажется немного успокоились и рассказали о своей недавней поездке. Время пролетело незаметно, и Гермиона вздрогнула от неожиданности, когда настенные часы пробили девять вечера. Усиленный магией голос дежурной медиковедьмы разнёсся по палате, оповещая о том, что часы посещения закончились. Родители ещё раз обняли Гермиону на прощание, обещая зайти завтра. Постепенно все посетители покинули её палату, и она с удивлением обнаружила, что осталась наедине с Роном. Молодой человек всё также мялся в дверях, но после пары секунд неловкого молчания решился подойти к ней. — Это тебе. — сказал он, протягивая букет роз Гермионе. — О, спасибо, — ответила она, стараясь побороть чувство неловкости. Букет был огромный, и она не представляла, куда его девать. Наконец, не с первой попытки, Гермионе удалось трансфигурировать вазу из чашки и наполнить её водой. Рон молча наблюдал за её действиями. Он явно хотел начать какой-то разговор, но не решался. Гермионе казалось, что ей не понравится то, что он хочет сказать. — Как ты себя чувствуешь? — задал Рон вопрос, на который она отвечала сегодня уже много раз. — Хорошо, только немного устала, — ответила Гермиона дружелюбно, видя скованность молодого человека. — Слушай, Гермиона, я просто, — он опять замолчал на несколько секунд и помялся с ноги на ногу, — я подумал, может сходим куда-нибудь? Мы в последнее время с тобой совсем не видимся. Это прозвучало так, будто он сказал совсем не то, что собирался. Однако Гермиона не хотела сейчас разбирать их сложные отношения. День был утомительным, и она чувствовала себя как выжатый лимон. Кроме того, все её мысли сейчас занимало расследование. — Конечно! — с радостью согласилась она. — Давай обсудим это как только меня выпишут. До этого хмурое, лицо Рона озарилась мимолётной улыбкой. Однако не прошло и минуты, как парень опять стал серьёзным и мрачным. — Мы же всё ещё пара, да? — неожиданно спросил он. Гермиона удивлённо подняла брови. —Мы всё ещё пара, конечно если ты сам этого хочешь. Почему ты спрашиваешь? Рон взглянул на неё, и на этот раз в его взгляде сквозило раздражение. — Может быть потому, что мы не виделись уже пару месяцев? — недовольно сказал он. — И ты не ответила на два моих последних письма. Гермионе стало было искренне стыдно. Он ведь действительно писал ей, предлагал сходить куда-нибудь, но она так закрутилась на работе, что так и не нашла времени написать в ответ. При этом у Рона не было маггловского телефона, что несколько осложняло общение с ним. Конечно же Гермиона понимала, что все это отговорки. Они ведь могли просто увидеться. Аппарация заняла бы всего несколько секунд. Правда, в которой она не хотела признаваться даже себе, состояла в том, что последние несколько месяцев у нее не было никакого желания увидеться с Роном, хотя формально он все еще был ее парнем. — Извини, мне очень стыдно. — примирительно сказала она. — Ты не представляешь, что творилось последние месяцы… — На службе? — с усмешкой продолжил за неё Рон. — Да представляю я, там ведь всегда что-нибудь творится. — Последние пару месяцев были особенно тяжелыми. — ответила Гермиона. — Я понимаю, что ты не станешь слушать моих советов, но может всё-таки подумаешь о смене работы? Может, перейдешь в другой отдел? Мне кажется, тебе нужно что-то более спокойное. — Почему ты так решил? — настороженно спросила Гермиона. Ее служба в аврорате была вечным поводом для споров. — Ну, — Рон замялся, — ты ведь в Хогвартсе совсем не о таком мечтала. Честно говоря, я был почти уверен, что ты захочешь стать преподавателем, как Макгонагалл. — Мечты меняются с возрастом. — ответ прозвучал слишком сухо, но Гермиона не хотела продолжать эту тему. Ей хватало и родителей, убеждавших её бросить аврорат. — Получается ты теперь работаешь со Снейпом? — судя по интонации, Рона этот факт совсем не радовал. - Не по всем делам. — ответила Гермиона. — В этот раз так совпало, что он оказался в особняке Шефферовичей со мной. Рон с пару секунд молча и пристально смотрел на нее, а потом тяжело вздохнул. Он бесцельно прошел из одного угла комнаты в другой и наконец присел на стул у ее кровати. — Спрашивай уже, что хотел. — сказала Гермиона немного раздражённо. — Скажи мне честно, — наконец решился задать вопрос Рон, — ты получила эту травму, он кивнул на её руку — из-за Снейпа, да? Он каким-то образом в этом виноват? Гермиона смотрела на него в немом шоке, широко раскрыв глаза. Столько лет прошло, а его восприятие Снейпа похоже ни на йоту не изменилось. Совсем как в школе, будто и не было долгих месяцев войны. — Нет, конечно нет! С чего ты вообще это взял? — ответила она. — Снейп мне никогда не нравился, и все еще не нравится. — запальчиво ответил Рон. - Для этого есть какие-то адекватные причины? – спросила Гермиона. Ее собеседник лишь насупился в ответ. - Рон, мы ведь уже не дети. – эмоционально воскликнула она. - Тебе не кажется, что подозревать человека во всех грехах безо всяких на то оснований как минимум странно? - Без оснований! Да он же убил Дамблдора! Это что, не основания?! Гермиона устало вздохнула. - Мы обсуждали это сотню раз, - устало ответила она, - и ты прекрасно знаешь, как там все было. - Почему ты вообще защищаешь этого ублюдка? – Рон вскочил со стула и принялся ходить по палате. - Я не защищаю его! – у Гермионы и у самой были определенные подозрения в отношении Снейпа, но они были хоть чем-то обоснованы! Детское же отношение Рона ее жутко раздражало. – Если хочешь знать, он мне очень помог. Когда меня ранили, он вытащил нас из того жуткого поместья. - Да он просто спасал свою задницу! – Рон уже почти кричал. Гермиона поверить не могла, что, увидевшись впервые за два месяца, они тут же поссорились. Она сложила руки на груди и решительно встала с кровати. - Зачем ты вообще пришел навестить меня, если все, что тебя интересует, это школьные обиды на Снейпа? Тебе лучше уйти. – отчеканила она. Рон, нервно мерявший шагами небольшое помещение, остановился посреди палаты и посмотрел на нее. Теперь он выглядел пристыженным. - Прости, я не хотел… - начал было он. - Тебе лучше уйти. – решительно повторила Гермиона, прерывая его. Ей хватало проблем и без нервотрепки из-за ссоры с Роном Уизли. Рон бросил на нее умоляющий взгляд, но Гермиона лишь сурово нахмурилась в ответ. Не говоря больше ни слова, он вышел за дверь. Гермиона устало опустилась на кровать. Из нее будто разом выпустили весь воздух, и она чувствовала себя абсолютно опустошенной. Не прошло и пары минут, как в дверь заглянула Парвати. - Кажется, с Роном все прошло не очень? – спросила она, округлив и без того большие глаза. Гермиона бросила на нее усталый взгляд. - Это мягко сказано. *** Гермиона заперла дверь за Парвати и погасила свет, устроившись на чересчур мягкой больничной койке. Она решительно намеревалась выкинуть все мысли из головы и поскорее уснуть. Дело Шефферовичей очень ее беспокоило. Она разумно полагала, что лучше будет подумать обо всем с утра на свежую голову, но мысли продолжали настойчиво крутиться в мозгу. Переживания из-за ссоры с Роном тоже не отпускали ее, но она не собиралась плакать из-за этого. В конце концов, она пролила достаточно слез из-за Рональда Уизли еще в Хогвартсе. Гермиона раздраженно фыркнула и перевернулась на другой бок. Спустя некоторое время ссору с Роном удалось выкинуть из головы, но на смену пришли мысли о том, какие ошибки она допустила во время обыска в доме Шефферовичей. Ей казалось, что она была слишком нерешительна во время сражения на лестнице, реагировала недостаточно быстро, а ее боевые заклятия выходили слабыми и неточными. Она успешно сдавала все экзамены по боевым чарам в академии, да и в учебных дуэлях показывала себя с лучшей стороны. Но теперь она сравнивала себя не с другими сослуживцами, а со Снейпом, и сравнение было явно не в ее пользу. Если задуматься, за годы службы она очень редко сталкивалась с магическими дуэлями. Обычно авроры имели численное преимущество, а очень сильные темные маги были все же редкостью. Поэтому, они обычно не попадали в такие опасные ситуации. Но после сражения на лестнице, Гермиона четко осознала, что переоценивала себя как боевого мага. Преподаватели в академии восхищались ее знаниями и упорством, но видели ли они сами хоть одно серьезное магическое сражение? В основном будущих авроров учили иностранные маги, которые не участвовали в войне с Воландемортом. Она агрессивно помяла подушку и опять перевернулась. Справился бы Снейп без нее с монстрами на лестнице? Вполне возможно. Справилась бы она без его помощи? Очень вряд ли. Ситуация с Владиславом Шефферовичем, который смог ранить ее отравленным кинжалом, тоже была неоднозначной. С одной стороны, она прикрыла Снейпа и возможно этим спасла ему жизнь. С другой, если бы она не глазела на привязанную к стулу фарфоровую девушку, то могла бы заметить мужчину с ножом раньше. Возможно тогда Гермиона успела бы оглушить преступника заклинанием, и не получила бы ранение. Все-таки подставлять руку под кинжал, который был наверняка отравлен, было очень опрометчивым поступком. Через полчаса непрекращающихся размышлений и переворачивания с боку на бок, Гермиона все же сдалась и выпила сонное зелье, стоявшее на тумбочке у кровати. С утра она будет чувствовать себя не очень, но это лучше, чем бессонная ночь. Наконец, навязчивые мысли покинули ее голову, и веки медленно сомкнулись. Сначала Гермиона сама не поняла, от чего проснулась. Кажется, она что-то услышала… Она открыла глаза, но в палате было так темно, что невозможно было разглядеть даже очертания собственных вытянутых рук. Окружающая тьма тут же вернула ее в тот момент на лестнице, когда они со Снейпом оказались в непроглядном мраке, и по спине Гермионы прокатился липкий холодок. Она засунула руку под подушку и достала свою палочку, стараясь не издать ни звука. Вокруг царила абсолютная тишина, но Гермионе казалось, что в палате есть еще кто-то, кроме нее. «Люмос», - подумала она, и на конце палочки зажегся неяркий огонек, освещая комнату голубоватым светом. Марианна Шефферович склонилась прямо над ней. Ее красноватые глаза уставились ей в лицо. Гермиона едва сдержалась, чтобы не закричать. Рука с палочкой сама собой вскинулась в нужную позицию, а «Депульсо» сорвалось с губ быстро и четко. Марианну отбросило на другую сторону комнаты. Гермиона тут же щелкнула пальцами, зажигая верхний свет в палате. Она торопливо встала с кровати и осторожно подошла к лежащей на полу Марианне, не сводя с нее палочки. - Что вы здесь делаете? – спросила Гермиона, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. Марианна порядком ее напугала. - Ох, мисс Грейнджер, простите меня! - простонала Марианна, с трудом садясь на полу. – Я правда не хотела вас напугать. - Тогда что вы делаете в моей палате посреди ночи? – задала резонный вопрос Гермиона, все еще не сводя палочку с незваной гостьи. - Я просто хотела поговорить. И это очень срочно, поверьте. – воскликнула Марианна. - Вы могли бы постучать в дверь. – в голосе Гермионы слышалось недоверие. Она точно запирала дверь на ночь. Как Марианне вообще удалось проникнуть в комнату? У нее ведь даже палочки не было. - Я… я знаю, все это очень странно, - сбивчиво заговорила девушка, - я просто… Пожалуйста, мисс Грейнджер, выслушайте меня! Вы – моя последняя надежда! В глазах Марианны стояли слезы. Гермиона раздумывала не долго. - Хорошо, я вас выслушаю. - она взмахнула палочкой в сторону стула, и он передвинулся ближе к гостье. – Присядьте. Марианна охнула и с трудом поднялась с пола. Грейнджер почувствовала легкое чувство вины. Кажется, от страха она приложила их свидетельницу «Депульсо» слишком сильно. - Марианна, вы в порядке? Может позвать целителя? - Ох, нет, все хорошо. – она махнула фарфоровой рукой. – Еще раз извините, что напугала вас. Я весь день веду себя… странно. - Что вы хотели мне рассказать? – Грейнджер присела на край кровати. Палочку она положила на колени, поближе к правой руке. - Вы обманули меня. – воскликнула Марианна, не спрашивая, а утверждая. – Ко мне приходили Неназываемые. Гермиона почувствовала, как внутри поднимается удушающее чувство стыда. Она не любила врать, а теперь ее ложь еще и вскрылась. - Простите меня, - сказала она, опустив глаза, - когда мы с вами говорили, вы и так были напуганы, и я не хотела… - Я понимаю. – прервала ее Марианна. – И я не осуждаю вас. Вы единственная, кто… - она замялась и вытерла одинокую слезу, стекающую по щеке, - единственная, кому не все равно. Гермиона кивнула. Конечно, ей было не все равно. Ситуация Марианны была ужасающей, и она искренне хотела помочь девушке. - Они пришли сегодня. Неназываемые. - продолжала там временем свидетельница. - Я долго была в заточении и плохо знаю этот мир, но мне хватило одной встречи, чтобы понять, какими опасными могут быть эти люди. Я притворилась, что никогда о них не слышала. Мне пришлось все им рассказать. - Я думаю, вы поступили правильно. – ответила Гермиона, стараясь немного приободрить собеседницу. - Мисс Грейнджер, я хочу вам кое-что отдать. – взгляд Марианны стал решительным. На глазах Гермионы она нащупала что-то под волосами и легко нажала куда-то в область виска. Гермиона ожидала чего угодно, но не такого: крошечный фарфоровый ящичек выдвинулся прямо под левым глазом Марианны. Выглядело это пугающе, но кажется, фарфоровая девушка не испытывала боли. Марианна подцепила фарфоровый прямоугольник двумя пальцами и полностью достала из щеки. Гермиона бросила взгляд на зияющее в ее лице отверстие, увидела что-то темно-красное и тут же отвела глаза. Смотреть на это было невыносимо. - Там ключ. – Марианна протянула ей ящичек, но видя, что Гермиона не собирается его брать, сама достала маленький ключ и положила на стол между ними. Ключ был небольшим, примерно с палец длиной, и по форме напоминал обычный маггловский ключ от входной двери. К удивлению Гермионы он был выполнен не из металла, а из красного стекла. Материал казался знакомым, и аврор невольно содрогнулась, вспомнив, где последний раз видела такое же стекло. Это было в морге, когда Снейп извлекал из трансфигурированного тела мужчины остекленевшие органы. «Черт возьми», - подумала она, не желая прикасаться к артефакту. - Этот ключ откроет все двери, если так предназначено судьбой. – уверенно сказала Марианна. – Он открыл мне вашу дверь, так я сюда и попала. Гермиона переводила шокированный взгляд с девушки на ключ, и обратно. - Для чего он мне? – осторожно спросила она. - Я прошу вас найти кое-что в особняке. – быстро заговорила Марианна, переходя на шепот. – Я тоже обманула вас, мисс Грейнджер. И Неназываемых я обманула. У дяди был дневник, он записывал туда все, и я знаю, где он. Он дал мне этот ключ, чтобы я уничтожила его записи, если нас найдут, но я не смогла. Пожалуйста, мисс Грейнджер, найдите его дневник! Там должен быть способ расколдовать меня! Марианна закрыла лицо руками и разразилась рыданиями. *** Ей открыли далеко не сразу, но наконец, после десятого стука, дверь наконец приоткрылась, и в проеме показалось заспанное лицо Снейпа, подсвеченное слабым «Люмосом». - Грейнджер, - произнес он неожиданно хриплым голосом, - проходите. Он открыл дверь шире, и Гермиона вошла в темную комнату. «Он ведь даже не спросил, что мне тут нужно в два ночи», - подумала она. - Что вам нужно посреди ночи? – спросил Снейп, словно прочитав ее мысли. Он запер за ней дверь и зажег верхний свет в палате. Гермиона повернулась к нему, и бережно извлекла из кармана халата красный стеклянный ключ. Ее глаза горели азартом. - Нам нужно вернуться в особняк Шефферовичей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.