ID работы: 8452565

Счастье летит сквозь время

Гет
G
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 26 Отзывы 29 В сборник Скачать

Приколы продолжаются

Настройки текста
Примечания:
      Когда до уха юной Сфорца донеслась фамилия друга, всё будто встало на свои места. Хотя вокруг творился полнейший хаос, главное - в голове воцарился покой от мысли "Тсуна придёт". Раз он придёт, значит всё будет в порядке - Летти была уверена. "Ёк-макарёк, - нахмурилась она, вспоминая детство. - Раньше, если мне сообщали о приближении Тсуны, я скорее готовилась к неприятностям или летела в ближайшую аптеку за бинтами. Отчего теперь такая уверенность в его способностях?" Девушка, впрочем, вполне хорошо знала ответ, вспомив то чувство защищённости, которое окружило её в присутствии друга при их недавней встрече. Не покидало ощущение, что с прибытием Савады всё это действительно закончится. Летиция перевела взгляд на заколоченное досками окно и тут же обернулась, услышав голос беспечно сидящего рядом иллюзиониста. - Тсунаёши-кун, - доверительно начал Мукуро, в театральной задумчивости складывая руки на груди и небрежно вглядываясь в бой без правил, происходивший у двери. - Немного того... - Он закрыл глаза и постучал указательным пальцем по виску. В воздухе завис немой вопрос, который Летти не решалась озвучить. Ей вообще не очень хотелось вести беседу с этим человеком : мало ли как сказанные ей слова могут потом отразиться на её здоровье или мыслительных способностях. Молодой человек, понимая настроение собеседницы, вежливо пояснил. - Совсем нервы сдали. Ты бы видела, как он с дивана подскочил в тот момент, когда я появился и сообщил ему, что знаю о твоём местоположении. - И махнул рукой, словно говоря "это безнадёжный случай". Ресницы юной Сфорца чуть дрогнули, и странное радостное волнение словно сдавило лёгкие. Но через пару секунд девушка себя успокоила : "Я бы отреагировала точно так же, ведь мы лучшие друзья, в конце-то концов." Ей стало неловко, ведь она понимала, что всё не совсем так и что она снова пытается себя обмануть. Летти против воли покраснела и, боясь, что иллюзионист раскроет её по одному только взгляду, поспешила притвориться, что в глазу застряла соринка. Она принялась отчаянно моргать и с силой тереть глаза, то и дело закрывая ладонями лицо. Рокудо так бы и продолжал любоваться этим театром одного актёра, подперев щёку кулаком и делая вид, что верит, если бы в дверях не появилась высокая фигура молодого Вонголы. Он спешно окинул взглядом помещение и всё происходящее в нём. Остановившись взглядом на подруге, Тсунаёши тут же сдвинулся с места, наступая на головы жутких собак и не обращая внимания на суматоху. - Не, ну ты глянь, какой интеллигент, - вслух прокомментировал Хранитель Тумана, указуя перстом на спешно приближающегося Саваду. Девушка тут же отняла ладони от лица и устремила взгляд в сторону двери. - Ничего не ломает, заходит, как полагается... Юная Сфорца расцветала на глазах. - Тсуна... - радостно выдохнула девушка, скидывая с колен тонкое одеяло и собираясь спрыгнуть с кровати. Она не успела подняться на ноги, как Савада уже оказался рядом. - Ты в порядке, Летти? - сбившимся от волнения и спешки голосом спросил он, осторожно касаясь пальцами её щеки. Почему твоя голова перебинтована? - Десятый тревожно оглядывал подругу, поворачивая её голову в разные стороны. Иллюзионист не удержался от комментария : - Тсунаёши-кун, тебе только восемнадцать, а неврастения как у старушки. Тот не обратил на колкость внимания, и, может быть, даже не слышал её. - Что они с тобой сделали? - А, это... - Летиция была так взволнована и так рада снова видеть друга, ей столько хотелось ему рассказать, так о многом расспросить, что в голове варилась манная каша с комочками, и девушка могла отвечать только то, что первое придёт в голову. - Я в машине ударилась о кухонную плиту, - без задней мысли выпалила Сфорца, и, запоздало проанализировав содержание сказанных ею слов, испугалась, что Тсуна не поверит ей ввиду абсурдности ситуации. - Понятно, - кивнул Савада. - Нам лучше поскорее уходить отсюда. - Он мельком посмотрел на клоаку у двери и ещё раз оглядел подругу с ног до головы. - Идти сможешь? - заботливо спросил он. - О чём речь? - Юная Сфорца спешно приняла вертикальное положение, но в тот же момент в виске возникла пульсирующая боль, и Летти, наступив носком на складку длинного вечернего платья, в котором осталась с приёма, чуть не грохнулась наземь. Вестибулярный аппарат не оценил поспешности движений девушки и счёл себя вправе санкционировать способность держаться в вертикальном положении дольше трёх секунд. - Могла бы сказать правду, - незаметно огорчился Тсуна, поддерживая подругу. Та неловко улыбнулась и, отвернувшись, нахмурилась от боли в голове. - Прости меня. Пока Сфорца приводила свою вестибулярную сиситему в порядок, Десятый незаметно подал знак сидящему сложа ручки Рокудо. "Разберись тут". Хранитель фыркнул и не ответил. "Нужно поскорее вернуться." С этой мыслью и без лишних вопросов Тсуна поднял подругу на руки и, сетуя на иллюзиониста, что тот не мог устроить свои бои без правил где-нибудь в другом месте, спешно направился к выходу. - Ты чего, Тсуна? Я смогу пойти пешком, чесслово! - Летиция почувствовала себя мешком с картошкой, и оттого стало максимально неловко. - У меня с головой всё в порядке, отвечаю. - Знаю я. - Савада поудобнее перехватил подругу и, переступая страшных собак, прижал её к себе крепче. "Помню, как в детстве её укусил терьер соседки... Один из немногих её страхов и ночных кошмаров...". Летиции было действительно невесело. Она осторожно обхватила шею друга обеими руками, стараясь не смотреть вниз и по сторонам. Ей было странно думать, что Тсуна, который был не самым лучшим помощником мамы, потому что с трудом тащил два пакета из продуктового магазина и на физ-ре выжимал из себя два с половиной отжимания, теперь мог спокойно держать на руках человека более десяти секунд. - Я точно не тяжёлая? - уточнила Летти, когда они без приключений выбрались в коридор. - Я правда могу на своих двух. "Ему было не страшно при виде этих собак Аида? Он же бéлок в парке боялся..." - Нет, ты лёгкая, - заверил её юноша. - Но даже если б ты была тяжелой, я бы тебе об этом не сказал. - Правда? - Подруга нахмурилась, пытаясь по лицу Тсуны понять степень искренности его слов. "Я чего-то не понимаю..." - девушка возвела очи к потолку, пытаясь разобраться, отчего Савада стал таким замечательным. Мукуро весело наблюдал за разворачивающимися перед ним действиями ромкома. Но когда пара скрылась за поворотом, время сеанса вышло, и он со вздохом перевёл взгляд на начинающего потихоньку приходить в себя босса Аданте. - Кому - лирика, а кому - проза, - театрально вздохнул он.

***

Коридор оказался на удивление длинным. Уже несколько минут мелькали в плохо освещённом пространстве старые дубовые двери, некогда богато убранные стены, пыльные люстры, помнящие хрусталь, теперь же опутанные каскадами паутин. Со всем сторон что-то глядело на друзей унылым, бесцветным взглядом, молча провожало гулким эхом поспешных шагов и девичьей японской речи : Летиция не теряла времени и её вопросы сыпались на голову юноши как из банки консервированного горошка. - Ты сам-то в порядке? Как ты здесь оказался? Что там было за пламя? Оно не жжётся? - Она беспардонно, но осторожно откинула пряди со лба Тсуны, проверяя, нет ли там ожогов. - Как это работает? - Она что-то вспомнила. - Слушай, там иллюзии какие-то... Парень такой с хохолком... Он раньше женщиной был... И собаки... Ты не испугался? Что будет с Армандо? Это нормально, что мы оставили его там с тем чудиком? Тсуна, из какой ты мафиозной семьи? Ты знал, что я тоже из мафии? Ты искал меня? Если бы я знала, что... Савада по-доброму улыбнулся чему-то своему и красноречиво поглядел на подругу. Та поняла, что все разговоры и объяснения отложены на потом. Она промолчала пару секунд, но вопросы в голове не давали покоя. - Папа сильно волновался? Где Андреа? Как мама? - Очень, на пути сюда, в порядке, - охотно заверил её юноша. - Хибари-сан вернул твоей маме старый долг. - Хибари-сан? - На физиономии юной Сфорца отразилась крайняя степень недоумения. - Что за долг? - озадаченно промямлила она, не сводя напряжённого взгляда с лица Тсуны. Она по привычке анализировала его мимику, стараясь узнать, правду ли тот говорит. Друг вообще редко ей говорил неправду. Чаще темнил или замалчивал что-нибудь, но не врал. В детстве она, как сканер, считывала малейшие проявления его страха, неуверенности, затаённого горя и всегда могла догадаться, если Савада ей что-нибудь не договаривал или скрывал. Теперь анализ давался труднее : казалось, Тсуна неплохо наловчился контролировать проявление своих эмоций, и спустя некоторое время Летти поняла, что великий французский писатель Сент-Экзюпери был прав : глаза слепы. А где не видят глаза, там зрит сердце. И оно сейчас подсказывало девушке, что друг не собирается ей ничего рассказывать. - Очень старый долг, - пространно ответил Тсунаёши и вопреки ситуации и месту негромко засмеялся. Летти незаметно покраснела. - Перестань говорить загадками и ответь по существу, силь ву пле! - Мысль о том, что Хибари Кёя был что-то должен её маме, наводила на девушку смесь страха и ещё большего страха. - "Мне полный камикарос..." - Однако все эти неприятности странным образом перебивались приятным смехом Савады. "Жесть, а где те замечательные "хи-хи-хи" на манер стаи диких африканских сурикатов?" Летти заметила, что Тсуна, кажется, собирался чуть приоткрыть завесу этой тайны государственной важности, когда сзади по коридору послышался тяжёлый бег нескольких человек. - Постоишь рядом немного? - спросил Тсуна, осторожно опуская и ставя подругу на ноги. Где-то на уровне подсознания Летиция поняла, что, кажется, будет небольшая стычка, и вспомнила, что в прошлый раз Тсуна сказал ей уходить. - Мне лучше...? - спросила она, быстро указывая в сторону, куда они направлялись. - Нет. - Десятый взял её ладонь, и девушка неожиданно почувствовала холод металла в руке. Она тут же опустила голову и, озадаченно нахмурившись, уставилась на понтовые перчатки Савады, гадая, когда и зачем он успел их надеть. - Мне спокойней, если ты будешь рядом. "Больше я так не ошибусь..." - подумал юноша, разворачиваясь лицом к пройденной части коридора. Приглушённый свет проиграл оранжевому пламени, весело отразившемуся в завороженных глазах девушки. Летти всё ещё трудно было поверить, что то, что происходит здесь и сейчас - взаправду. "Наверное, всё же было лучше остаться тогда с мамой и слушать их светские беседы о проблемах национальных меньшинств Северного Кавказа... Хотя тогдя я, возможно, не встретила бы его..."

***

Раздались выстрелы, а за ними характерный треск разбивающихся сосулек : не достигнув цели, пули упали, заключённые в лёд. "Насколько я помню из курса физики..." - задумалась юная Сфорца, припоминая напряжённое выражение лица Кинихиро-сенсея, пытавшегося объяснить ей задачи по термодинамике. - "Пламя не может принять вид льда..." - Девушка принялась про себя перечислять вызубренные когда-то конденсированные фазы веществ, и вдруг память скромно напомнила, что сегодня пересдавать зачёт по этапам развития элементарных частиц. "Кинихиро-сан грозился, что не спросит тему, только если поблизости произойдёт извержение вулкана... - Задумавшись, Летиция приложила к губам согнутый указательный палец. - Но рядом вулканов не должно быть, только если мы не где-нибудь на Сицилии или рядом с Помпеями..." Тсуна там что-то крушил на фоне. "Значит, придётся учить... Только конспекты дома, а у меня с последним пунктом дела обстоят особенно плохо. По памяти точно не перескажу. Может, попросить кого-нибудь дома сфоткать и отправить в вотсапе? А где мой телефон? А, он у мамы. Был... Ну вот, теперь все узнают, что я слушаю старомодные песни Франсиса Кабреля и не помню, как правильно пишется слово "конфорка"..." Вспоминая, не гуглила ли она ещё чего-нибудь скандального или странного в последнее время, Летиция с задержкой заметила, что свет от пламени на этот раз полыхнул со спины, и тень девушки оказалась спереди. Раздался выстрел. Летти поспешила обернуться, за что ушибленная о кухонную плиту голова тихонько заплакала, сетуя на свою беспокойную хозяйку. Навстречу неслась ураганом знакомая дама, швырявшаяся вчера на приёме динамитом налево и направо, нисколько не стесняясь официальной обстановкой. Рядом, не отставая, бежал Андреа, беспокойно оглядывая сестру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.