ID работы: 8452718

Лишь любя ты сможешь исцелиться

Слэш
R
В процессе
315
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 89 Отзывы 123 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
На следующий день, обсудив все ключевые моменты ещё раз, они отправились к Сичэню. Вэй Ин очень нервничал. Он не знал, чего ожидать, хотя Лань Сичэнь и славился как добрый и отзывчивый заклинатель, но он был всё же главой ордена. На его плечах и так лежала ответственность за своих людей, а Вэй Ин хочет ещё попросить взять под свою опеку людей, да не простых. Всех, кто носит фамилию Вэнь, неважно ребёнок это или старик, презирают и хотят уничтожить. Взять их — значит пойти против всех, подставить свой орден под удар. И Вэй Ин боялся, что Лань Хуань откажет. Он боялся оставить Лань Чжаня и сделать ему больно. Ведь если всё-таки Лань Хуань откажется, то Вэй Усяню придется оставить своего возлюбленного и вернуться на Луаньцзан. Вэй Ин обещал защитить их, и защитит несмотря ни на что. У них есть лишь Старейшина Илин. У А-Юаня… у этого малыша остался только он, Вэй Ин, и он не допустит, чтобы этот мальчик умер. Со всеми этими переживаниями Усянь даже не заметил, как его руку взял Лань Чжань, легонько поглаживая пальцы. Этим он хотел напомнить своему возлюбленному, что тот здесь не один. Что бы для себя Вэй Ин ни решил, какую глупость бы ни сделал, Лань Чжань всегда будет с ним. Даже если Усянь забудет свои слова, забудет Ванцзи, он не забудет его никогда. Лань Чжань готов превратиться в его тень, стать щитом, превратиться в марионетку, но навечно остаться с ним. И если когда-нибудь Вэй Ину суждено будет умереть, то Ванцзи отправится вслед за ним. С такими мыслями они дошли до главного зала. Перед самим входом Вэй Усянь остановился, не решаясь идти дальше. — Вэй Ин… — Лань Чжань, а вдруг, он откажет? Вдруг … — Вэй Ин, не волнуйся. Какое бы решение сейчас брат не принял, я с тобой. Я никогда тебя не оставлю! Я люблю тебя. — А я тебя. Войдя в зал, они увидели, что их уже ждёт глава ордена. Увидев рядом с Лань Хуанем учителя, Лань Чжань нахмурился. Он знал, что дядя ненавидит Вэй Ина, поэтому он отодвинул Вэй Усяня себе за спину. На это уже Лань Цижэнь нахмурился. Его дорогой племянник закрыл это Недоразумение собой, а оно и не возражало. — Брат, дядя, — склонился в приветственном поклоне Лань Чжань, продолжая закрывать Вэй Ина собой. — Глава ордена, учитель Лань, — поклонился в свою очередь Вэй Ин. — Брат, молодой господин Вэй, — как всегда дружелюбно поприветствовал их Лань Хуань, учитель же решил вообще промолчать, — что вас двоих привело к нам? — Брат, я хочу… — Лань Чжань, прошу, давай я скажу, ведь это всё-таки я хотел попросить. — Ты уверен? — Да. — Кхм… Прошу прощения, но вы можете мне объяснить, что происходит? — Глава ордена, я благодарен за то, что вы не только защитили меня, но и позволили остаться в ордене, позволили находиться рядом с Лань Чжанем. Но у меня есть ещё одна просьба. — Какая? — Клан Вэнь… — Клан Вэнь? — Я хочу попросить приютить людей из клана Вэнь, которые находятся на горе Луаньцзан. — Молодой господин Вэй… — Я знаю, что прошу о невозможном. Все, кто заступается за клан Вэнь, считаются предателями. Вы и так укрыли меня, подставляя себя под удар, а тут я со своей просьбой. Но те, кто находится на горе, всего лишь немощные старики и дети. Там нет воинов, лишь лекари, которые хотят спокойно жить. Они не виноваты в том, что сделал Вэнь Жохань, не виноваты, что их фамилия Вэнь. Я прошу не для себя, а для них. Среди них есть маленький мальчик. Я боюсь, что они убьют и его, но он всего лишь ребёнок. В чем виновато дитя? Услышав слова Вэй Ина, Лань Сичэнь и Лань Цижэнь были поражены. Цзэу-цзюнь не был тем, кто доверяет слухам. Однако слышал, как многие заклинатели из малых орденов говорили, что пленённые люди из клана Вэнь всего лишь немощные старики и дети. В те времена он был полностью загружен делами. Ему требовалось восстановить орден. Во время нападения на Гусу многие здания были сожжены почти дотла, особенно от пожара пострадала библиотека. Хоть он и спас многие книги, но большинство редких фолиантов было потеряно в тот день. Если бы не Ванцзи, который знал все книги почти наизусть, то они бы потеряли всё. После возрождения он решил прислушиваться к слухам, ведь порой слухи могут открыть тебе большую тайну. Но об этих случаях Сичэнь ничего не слышал, как будто кто-то намеренно скрыл это от него. Он пытался спросить Гуанъяо об этом, но тот постоянно уходил от ответа. Не Минцзюэ также говорил, что не стоит ему на это обращать внимание. Хоть тот и не любил таких напыщенных людей, как Вэнь Жохань и Цзинь Гуаньшань, но считал, что даже они не могли бы поднять руку на стариков или детей. Слушая эти слова, Лань Сичэнь успокаивался. Сейчас же он понял, какую большую ошибку совершил. Если бы он тогда прислушался, и проверил эти слухи, то многие невиновные были бы спасены. Но прошлого не вернуть, а сейчас он должен действовать. — Вы можете привести сюда людей. Я дам им защиту. — Спасибо, Сичэнь! — на радостях выпалил Вэй Ин, даже не подумав, какую реакцию вызвал у учителя и Ванцзи. Если первый уже хотел прибить его за такое, то Лань Чжань хотел за это прибить брата. — Сичэнь…— Лань Хуань лишь рассмеялся. Ему было забавно наблюдать за тем, как Ванцзи притянул к себе Вэй Ина и злобно посмотрел на старшего брата. Вэй Ин успел лишь тихо ойкнуть. — Брат, успокойся. Никто не собирается забирать у тебя твою любовь. Смотри, не задуши его в своих объятьях. Насчёт ордена Вэнь не волнуйся, я даю вам свое разрешение. — Сичэнь… — Дядя… — Как ваш учитель и бывший глава, я не даю согласия приводить остатки клана Вэнь в Гусу, но как ваш дядя, я даю свое позволение. — Учитель Лань, это значит… — Вэй Усянь, я позволяю тебе привести в Гусу этих людей. Если всё будет так, как ты и сказал, то мы им дадим кров. Если же нет, то вы вместе покинете орден Гусу Лань. Также, ты больше никогда не встретишься с Ванцзи. — Дядя! Это… — Я все сказал, Ванцзи. Если он говорит правду, то вам нечего бояться. С вами отправятся несколько заклинателей. — Дядя, неужто это будет разумно? А если они опять навредят брату? — Сичэнь, не волнуйся по этому поводу. В Гусу есть адепты, которые преданы только нам. — Хорошо. Брат, молодой господин Вэй, вы можете идти собираться. Поблагодарив главу и учителя, Вэй Ин с улыбкой посмотрел на Лань Чжаня. Он понял, что теперь всё изменится. — Дядя, я думал, что вы не согласитесь с моим решением. — Я бы не согласился, но если эти люди из клана Вэнь и правда просто крестьяне, неспособные драться, то их надо защитить. Ещё этот мальчик… — Когда-то брат упоминал, что он знаком с мальчиком. Видимо, этот ребенок из клана Вэнь, о котором говорил молодой господин Вэй. Теперь у нас другая проблема: как нам спрятать всех людей из клана Вэнь? Если об этом прознают старейшины… — Насчет старейшин не волнуйся. Слова и действия Вэй Усяня заставили многих из них задуматься о том, что они наделали, поэтому в Совете наступил раскол. Одна группа поддерживает нас, другая же считает, что мы слишком большого о себе мнения. — Раз так, то будем надеяться, что они не заметят, что людей в Гу Су стало больше… Гора Луаньцзан. Гора мертвецов. Это древнее поле битвы. На каждом шагу ты можешь наткнуться на непогребённый труп. Само это место было пропитано тёмной энергией. Многие заклинатели пытались усмирить эту тьму, но это было бесполезно. Люди обходили это место стороной, ведь если кто нечаянно заходил сюда, то уже никогда не возвращался, а душа случайного путника оставалась здесь безвозвратно, и никто не мог его спасти, потому что именно здесь живёт сама Смерть. С тех пор, как Старейшина Илин обосновался здесь с людьми из клана Вэнь, это место преобразилось. Многие трупы были выкопаны и захоронены, земля вспахана, посажены овощи, были построены здания. Даже пещера Фумо преобразилась, там появилась жизнь. Сейчас, идя вместе с Лань Чжанем за руку, Вэй Ин вспоминал то время, когда он впервые попал сюда. Потом — как он вместе с кланом Вэнь начинали здесь новую жизнь. Благодаря ему эти люди вновь стали улыбаться. Но теперь это место снова стало тихим. С того момента, как он вместе с Ванцзи и адептами вошли на Луаньцзан, они не встретили ни души. Увидев впереди знакомые дома, он ринулся вперед. Он боялся, что там никого не встретит. Однако, стоило ему подойти ближе, как он увидел четвёртого дядюшку. — Четвёртый дядя… — Молодой господин, — человек, сказавший эти слова, не был похож на прежнего себя, его глаза были вновь пусты, как и в тот день, когда Вэй Ин нашёл их всех, — вы живы! — Четвёртый дядюшка, где остальные? Где бабушка и А-Юань? — Мы думали, что вы умерли. Мы устроили алтарь недалеко от пещеры, там все остальные молятся. Я же пришёл за подношениями. — А-Юань, как он? Где он? — Он вместе с бабушкой, а эти… — Не волнуйся, я и Ханьгуан-цзюнь здесь, чтобы забрать всех. — Мы никому не навредим, — подтвердил Ванцзи, склоняя голову. — Про Второго молодого господина Лань я слышал много. Я верю вам. Оглядев с опаской адептов, четвёртый дядя привел их к остальным. Заклинатели, увидев людей, поняли, что Старейшина Илин был прав. Многие знают, что люди из клана Вэнь очень напыщенны и горделивы. Но те, кто предстали перед ними, были исхудавшими и слабыми людьми. В их глазах был страх. — Сянь-гэгэ, — ураганчик по имени А-Юань врезался в Вэй Ина, — наконец-то ты вернулся! — Юань, я рад тебя видеть, — подняв ребенка на руки, Вэй Ин прижал его к себе так крепко, как только мог. Он был рад, что мальчик жив, что люди живы. Даже не замечая этого, он начал плакать. Это шокировало всех. Даже люди из клана Вэнь в шоке уставились на него. Никто никогда не видел, чтобы он плакал. Для них Вэй Ин был неунывающим человеком. Как бы больно ему ни было, он не показывал этого, пряча всю скорбь под улыбкой. Только Лань Чжань понял его. Обняв его, он стал гладить ему волосы. Уже через несколько минут Вэй Ин успокоился. — Богач-гэгэ! Какие дорогие на тебе наряды! Не успел Усянь опомниться, как А-Юань ловко перешёл на руки Лань Чжаня. И сейчас Вэй Усянь мог поклясться, что лицо Ванцзи перестало быть холодным. А люди во второй раз застыли в шоке. Ведь никто никогда не видел, как плакал Вэй Ин, так же как никогда не видели, чтобы второй молодой господин Лань улыбался. При виде этой сцены, как Лань Ванцзи одной рукой держал Вэнь Юаня, а другой держал руку Вэй Ина, все почувствовали себя неуютно. А после того, как Вэй Ин поцеловал А-Юаня в лоб, а Ванцзи поцеловал в лоб Вэй Усяня, все дружно предпочли отвернуться. Вэй Ин и сам густо покраснел, после чего спрятал лицо на плече у Ванцзи. Лань Чжань нехотя отпустил Вэй Ина и А-Юаня, и отдал приказ адептам, чтобы те помогали людям собираться. Вэй Ин взглянул на Ванцзи, и тот ему кивнул. Отдавая А-Юаня бабушке, сказал ему не бояться, он его больше не оставит. Пещера Фумо была такой же, когда он покидал её. С этим местом у него было много воспоминаний. Однако, ему срочно надо было забрать все свои наработки. В плохих руках они могли стать опасным оружием. Вид Суйбяня навёл на него тоску, но он решил не думать об этом. Положив все свои вещи в мешочек, так вовремя одолженный у Лань Чжаня, Усянь вышел из пещеры. Когда Вэй Ин пришел к остальным, то те уже успели собраться. А посреди всех был Лань Чжань, его А-Чжань. На руках у него был А-Юань, который сидел вцепившись и не желая отпускать. — Лань Чжань, всё в порядке? — Мгм. — Ай-яй-яй, А-Юань, не хорошо так цепляться за второго молодого господина Лань. — Богач-гэгэ мне разрешил.  — Лань Чжань? — с хитрецой спросил Вэй Ин. — Мгм. Пусть, я не против. — Ханьгуан-цзюнь, приготовления завершены. — Хорошо, отправляемся. Заклинатели помогли людям из клана Вэнь и взлетели. Призвав Бичэнь, Лань Чжань передал А-Юаня Вэй Ину, и обняв его за талию, взлетел, уносясь с ним от этого места туда, где их ждала новая жизнь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.