A Noble Obligation (Благородное обязательство)

Перевод
G
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 15 552 слова, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
      Винчестеры отдыхали, лежа на кроватях очередного мотеля. Сэм свернулся калачиком, держа в руках книгу Джона Гришэма в мягкой обложке, в то время как Дин листал «Дорога и след». У них был длинный день, и прошлой ночью они спали не больше пяти часов. Оба брата молчали, пока телевизор тихо работал, создавая фоновый шум.       На этот раз у них не было проблем с наличкой, и хотя лучше было запастись деньгами про запас, иногда ночь вдали от дымного бара и бильярдного стола была необходима. Дин чувствовал, что ему нужно перезарядиться и найти свой центр спокойствия, ведь в последнее время он мчался от одной охоты к другой. Завтра, после того, как отдохнет, он выиграет им немного денег.       Старший Винчестер скрестил руки на груди, закрыл глаза и приготовился спать.       — Ты спишь? — спросил он брата, ответа не последовало.       Дин потянулся к лампе и выключил свет. Он должен был выключить и телевизор, но Сэм держал пульт в заложниках на своей кровати. Так что телевизор продолжал работать, все равно за электричество платить не им. Дин научился отдыхать телом, в то время как его ум мчался вперед. Сегодня он жутко устал и хотел полностью расслабиться.       Стук в дверь прервал его сон с Джессикой Бил. Охотник немедленно проснулся, вытаскивая нож из-под подушки.       — Сэм! — сказал он резким шепотом.       Младший Винчестер мгновенно проснулся и насторожился. Дин указал на дверь и Сэм кивнул. Соскользнув с кровати, он положил руку на дверную ручку, потом начал считать на пальцах, на счет «три», он распахнул дверь и дернул человека на себя, втаскивая в номер.       Дин прижал нож к горлу мужчины.       — Кто ты такой?       Голова мужчины была низко опущена, волосы закрывали лицо.       — Джон. Джон Винчестер. Ваш отец.       Охотничьи рефлексы Дина сослужили ему хорошую службу. Хотя дыхание перехватило от этих слов, тело не колебалось, и он дернулся вперед.       — Наш отец мертв! — зарычал Дин, дергая мужчину за волосы, заставляя его поднять голову. Несмотря на впалые щеки и взъерошенную бороду это был Джон Винчестер.       — Папа? — ошеломленно прошептал Сэм, делая шаг назад. Но тут же опомнился и бросился к кровати, хватая фляжку со святой водой. Он быстро открутил крышку и плеснул жидкость на лицо и грудь ночного посетителя. — Кристо!       Реакции не последовало. Джон закрыл глаза.       — Святая вода не действует на желтоглазого демона. Попробуйте экзорцизм.       Дин кивнул, не отводя нож от его горла. Сэм схватил дневник и начал читать латинские фразы, поглядывая на отца, проверяя нет ли реакции. Ничего не происходило. Дин ослабил хватку на ноже, поменяв руки, перед тем как снова прижать клинок к горлу самозванца.       — Кто ты?! — снова зарычал он. — Наш отец умер. — Дин посмотрел на брата. — Только кольт работает против этого демона.       Младший Винчестер мялся на одном месте.       — Двойники и оборотни не могут копировать кого-то мертвого. А другое отреагировало бы на воду и серебро. Правильно? Дин… — Сэм начинал верить, что их отец действительно вернулся из мертвых. Они и раньше видели странные вещи. Но тут в голову пришла еще одна мысль. Часть его беспокоилась о том, что старший брат вернул Джона Винчестера. — Это ты сделал?       Дин покачал головой. Он хотел поддался искушению, однако решил, что это подлый поступок, и предает память отца.       — То, что мертво, должно остаться мертвым, — прошептал он, повторяя мантру, которую произнес после того, как понял, что отец променял свою жизнь на жизнь сына.       Джон склонил голову, делая глубокие вдохи, прежде чем посмотрел на своих сыновей.       — Мэри заключила сделку с демоном. Она заняла мое место, и я вернулся… Она сказала, что нашим мальчикам нужен кто-то…       — Мама? — прошептал в ужасе Сэм.       — Как? — прохрипел Дин.       — Она не двигалась дальше… Осталась в подвешенном состоянии. Она ждала и сейчас… — Джон всхлипнул и сжал левую руку в кулак, ощущая на пальце обручальное кольцо.       — Дин? — Голос Сэма дрогнул. Он верил, что это их отец.       Дин тоже начинал верить, что это Джон Винчестер. Они оба были в безопасности от одержимости, так как Бобби дал им медальоны. Но боялся, что это может быть обманом. Хотя демон с радостью будет наблюдать за страданиями Джона, потому что охотник свободен, а его место заняла любимая Мэри. Нет худшей пытки.       Старший Винчестер сделал шаг назад и медленно опустил нож. Потом положил руку на плечо отца, Сэм взял Джона за другую руку и все трое обнялись. Они не знали, как долго так простояли, теряясь в эмоциях, но, в конце концов, братья отступили, усадив отца на кровать Сэма. Джон выглядел измотанным и больным.       — Папа, — прошептал Дин, все еще не веря своим глазам, глядя на отца, живого и сидящего перед ними. Он хотел навсегда запомнить эту сцену.       — Мальчики, я… — начал Джон, но замолчал. Он был разбит и не знал, как снова вписаться в этот мир, в его старую реальность. Он поднял голову. — Это… ошибка… ошибка… ваша мать…       Дин прищурился, приняв слова отца на свой счет. Он задался вопросом, обвиняет ли его Джон за все что случилось.       — Папа?       — Нам нужно позвонить Маку, — Сэм прикусил губу, не зная что делать с вновь воскресшим отцом. Джон нахмурился, он хотел провести время со своими ребятами.       — Подождите. Сначала нам нужно поговорить.       Дин уставился на брата, пытаясь сказать, что Сэм не должен давить. Им нужно быть терпеливыми и осторожными. Отец прошел сквозь… Дин оборвал мысль на корню.       — Это может подождать. Ты ранен?       — Нет. — Джон покачал головой и посмотрел на свои руки и Дин увидел, что под его ногтями застряла грязь.       — Почему бы тебе не привести себя в порядок?       — Окей. — пробормотал Джон, но остался сидеть на кровати.       — Ты голоден? — спросил Сэм, наклоняясь к отцу.       Джон пожал плечами, пытаясь снова приспособиться к его телесным потребностям.       — Я достану нам что-нибудь поесть. — Дин встал. Ему нужно было что-то сделать.       Он помог отцу подняться с кровати и проводил его в ванную. Старший охотник не жаловался на эскорт. Этот Джон Винчестер был хрупким товаром. Дин закрыл за отцом дверь ванной.       — Останься с ним, — приказал он младшему брату.       Сэм кивнул и ошеломленно посмотрел на него.       — Дин, это действительно папа?       Старший Винчестер неуверенно покачал головой. Он не знал, что происходит. В это тяжело было поверить. Им нужно быть осторожными и присматривать друг за другом.       — Да, но… Мама? — Внезапно к их проблемам добавился еще один слой.       — Да. — ответил Сэм, понимая, что их мать, теперь вечность будет гореть в аду. Действительно, обмен был жесток.       И именно поэтому Дин знал, что это их отец, ведь демоны любили причинять боль. Но все еще были сомнения, потому что вся ситуация могла быть ложью, подставой, чтобы заманить братьев Винчестеров в капкан.       — Нарисуй дьявольскую ловушку на потолке, пока меня не будет.       Сэм нервничал, когда осторожно рисовал ловушку и прислушивался к шуму воды в ванной. Услышав, что душ выключился, он постучал в дверь.       — Пап, я приготовил тебе кое-какую одежду.       Дверь слегка открылась, Джон протянул руку и забрал одежду.       — Спасибо, — пробормотал он.       Сэм раздумывал когда же вернется брат. Тридцати минут было достаточно, чтобы найти Макдональдс, Бургер Кинг или Венди. Джон вышел из ванной. Он выглядел лучше, подстриг волосы и побрился. Сэм подавил усмешку, глядя на отцовский гардероб: синяя рубашка с изображением собаки принадлежала Сэму, рваные джинсы принадлежали Дину. Одежда выглядела неуместно на отце. Джон прошел по комнате, не замечая дьявольскую ловушку.       — Как ты себя чувствуешь? Ничего не случилось?       — Нет, — ответил Сэм, садясь на кровать Дина. Все было просто ошеломляюще. Совсем недавно он спал, а теперь перед ним стоят воскресший отец. — Просто у меня такое чувство, что я попал в фильм «Потерпевший кораблекрушение», — сказал он с ухмылкой.       Джону потребовалось некоторое время, чтобы ответить.       — Где Том Хэнкс играл в баскетбол? Мне нравился баскетбол.       - Это был… волейбол. — сказал Сэм не поднимая глаз от своих рук.       Джон взглянул на него.       — Что?       — Уилсон…он играл в волейбол.       — Неужели? — Джон нахмурился.       — Да. — кивнул Сэм. Это был странный разговор.       Старший охотник огляделся по сторонам, чувствуя себя некомфортно, нервничая, не зная, что делать дальше.       — Каждый продолжал жить своей жизнью.       Сэм тяжело сглотнул. Этот человек не был похож на уверенного в себе человека, которого он знал когда-то. Сэму нужен был Джон Винчестер, сильный и уверенный в себе.       — Не совсем. Все по-прежнему, просто… хуже. — В конце концов им придется затронуть эту тему.       В этот момент Дин вошел в номер, держа пакет Бургер Кинг.       — Держи. Чертовски хорошо прожаренный… — начал он, и тут же дал себе мысленного пинка за плохой выбор слов. Потом достал из сумки картошку фри и поставил еду на стол. — Держи.       Маленький белый столик и два кресла с синей обивкой, стояли за пределами ловушки. Джон прошел под ловушкой и сел без всякой реакции. Братья заметно расслабились. Их отец прошел все испытания, которые они знали. Им все еще нужно быть осторожным, просто не слишком бдительными. Дин сел в кресло, а Сэм остался сидеть на кровати. Они смотрели на отца, ожидая, когда можно будет задавать вопросы.       Сэм беспокоился о матери и последствиях для Джессики. Задержалась ли она в ожидании? Что Джессика готова сделать ради него?       — Ты видел маму?       Джон положил гамбургер, который даже не надкусил.       — Мальчики, я не могу… Я не готов говорить о ней.       Дин потер затылок, не зная как признаться.       — Я сказал Сэму, папа. Я рассказал ему все. — Даже если это был не их отец, Дин не расскажет никаких секретов, которые демон не знал бы.       — А я заставил Дина обещать… — Сэм тоже решил быть откровенным, желая чтобы кто-нибудь сказал ему, что он принял правильное решение.       — Обещание? — Джон отодвинул обертки и гамбургер, потеряв аппетит.       Младший Винчестер склонил голову, потом снова посмотрел на отца.       — Убить меня, если я стану злым.       — Этого не случиться, Сэм. — Горячо вмешался Дин. — Папа, ты… сказал, что я могу спасти его…       Джон закрыл глаза, понимая, как сильно он нужен своим мальчикам, и чувствуя, что подвел их. Он не мог им помочь. Он даже себе помочь не в силах.       — Я знаю, что я говорил, Дин, — решения было приняты, и он не знал, имеют ли они значение для его сломанной души. О чем он думал, когда сказал старшему сыну, чтобы тот не боялся?       Дин отодвинул стул и встал.       — Да, и у нас есть другие проблемы… ФБР, чертов демон Мэг и другие охотники…       — Другие охотники? — Джон провел рукой по лицу. Он надеялся, что Братство обеспечит некоторую защиту для мальчиков, хотя он, в конце концов, и отделился от Триады. Но, это не должно было повлиять на будущее его сыновей, на их должностное положение.       — Внутри Братства есть недовольные группировки… — начал объяснять Сэм, и посмотрел на брата, обеспокоенный реакцией отца.       — Черт, — выругался Джон. Слишком многое произошло, пока он был мертв, изменения, которые он привел в движение, не предвидя последствий. Была война, и он сделал своих сыновей горячей точкой.       Сэм видел, как разговор выходил из-под контроля.       — Мак и Калеб присматривали за нами, помогали.       — Хорошо. Это хорошо. — Джон поковырялся в картофеле фри. Между ними повисло неловкое молчание. Братья смотрели, как их отец медленно и осторожно ел.       Дин остался стоять, положив руки на спинку стула.       — Я должен позвонить Калебу. — Не дожидаясь ответа, он выскочил из комнаты.       Старший Винчестер вышел на улицу и прислонился к стене мотеля, набирая номер Ривза.       — Возьми, возьми, возьми. — шептал он в трубку.       — Привет, Двойка! Что происходит? Уже поздно, или рано... или что-то в этом роде. — Калеб нащупал выключатель и поморщился, когда в комнате зажегся яркий свет.       У Дина подкосились колени и он сполз по стене.       — Калеб, папа здесь. Он жив… Я…       Ривз сел в постели при этих словах.       — Что? Дин? Он мертв. Где Сэм? — Калеб беспокоился, что его друг сошел с ума, или сделал что-то глупое. Он попытался сохранять спокойствие.       — Он с папой. — Спокойно сказал Дин. Он знал, о чем думает Калеб и попытался объяснить связно. — Слушай, это он, мы все перепробовали. Это не дух или одержимость. Это папа. Мама заключила сделку, чтобы освободить его, и он сейчас с Сэмом.       Экстрасенс пытался обрабатывать информацию.       — Ладно, Дин, притормози. Где ты?       — В Огайо. — коротко ответил Дин, название города выскользнуло из головы.       — Ладно, поезжай к Джиму. — Калеб потер лоб, раздумывая, что ему делать дальше. — Я позвоню Маку. Хорошо?       — Да, мы отвезем папу к Джиму.       — Давай. — Ривз кивнул в подтверждение приказа. — Двойка, все будет хорошо.       Он пытался успокоить как друга, так и себя тоже. Быстрое окончание телефонного звонка Дина не принесло ему утешения. Ни один из них не был в курсе мифов про воскрешения Лазаря. Калеб встал и нашел одежду. Ему нужно было ехать на ферму как можно быстрее. Он позвонил отцу, не заботясь о позднем часе. Экстрасенс сделал именно то, что Дин сделал с ним, выпалив обескураживающую новость:       — Папа, звонил Дин. Джон жив.       Макленд Эймс спал. Бремя роли Ученого и единственного живого члена из текущей Триады не позволяли нормально выспаться. Его разуму потребовалось несколько секунд, чтобы обдумать услышанное.       — Сынок, о чем ты говоришь?       — Папа, Джон Винчестер жив. — повторил Калеб. — Звонил Дин и сказал, что они проверили его, и он чист. Дин в шоке. — Калеб медленно произносил каждое слово, зажав телефон между подбородком и шеей, одновременно натягивая джинсы. Он был в таком же смятении как и Винчестеры.       Эймсу часто звонили по ночам с разными новостями, но никогда он не был так удивлен.       — Боже мой… Джон. Но… Как? — внезапно у Мака пропал дар речи.       — Мэри заключила сделку с демоном. Обмен, я думаю. — Калеб расшифровал заявление Дина, но это звучало ужасно.       — О нет, — вздохнул Мак, он был согласен с оценкой сына насчет текущей ситуации. Все Винчестеры будут чувствовать вину.       — Я сказал им идти к Джиму. — Ривз надел футболку с коротким рукавом.       — Я тоже сейчас выезжаю, — доктор подошел к шкафу, чтобы забрать свои вещи. У него всегда была наготове упакованная дорожная сумка. — Где ты?       — В Южной Каролине. — Калеб был рад, что решил остаться на юге, чтобы заняться одним делом. Благодаря этому он оказался недалеко от Кентукки. — Папа, это возможно?       Макленд нахмурился. Он не знал, хорошо ли то, что кто-то воскрес из мертвых, даже если это его любимый друг.       — Не знаю, сынок. Я не знаю.
60 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)